Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Martin

Judgement was issued by Mgr. Katarína Janotová

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 18Cb/77/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5715203339
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 03. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Janotová
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2016:5715203339.4

Rozhodnutie

OkresnýsúdVMartinEvkonanípredsamosudkyňouMgr.KatarínouJanotovouvobchodnejprávnejveci
žalobcu: ŽOS-EKO, s.r.o., so sídlom Dielenská Kružná 2, Vrútky 038 61, IČO: 36 002 445, zastúpený na
základe plnej moci JUDr.Janou Burikovou, bytom O. Borodáčovej 10456/6, 036 01 Martin-Podháj proti
žalovanému: VLČEK TRADE s.r.o., so sídlom Veľká Bíteš, Zahradní 588, PSČ 59501, Česká republika,
IČO: 282 63 413; právne zastúpený: Advokátska kancelária JURIKA & KELTOŠ s.r.o., Mickiewiczova 2,

811 07 Bratislava, IČO: 35 951 087 v konaní o zaplatenie 20.852,16 € s príslušenstvom takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 20.852,16 €, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Žalovaný je povinný nahradiť žalobcovi trovy konania spočívajúce v zaplatenom súdnom poplatku za
návrh v sume 1.251,- €, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa 13.3.2015 domáhal zaplatenia sumy 20.852,16 € s
príslušenstvom. Žalobu odôvodnil tým, že so žalovaným uzatvoril 24.9.2012 kúpnu zmluvu. V článku 8.
Zmluvy sa zmluvné strany dohodli, že prípadný spor vzniknutý zo zmluvy rozhodne príslušný súd podľa
Občianskeho súdneho poriadku Slovenskej republiky. V zmysle čl. 4 bod 1. Zmluvy bolo dohodnuté, že
žalovaný dodá žalobcovi tovar, vrátane dokladov a v rozsahu podľa čl. 1 Zmluvy a poskytne súvisiace
služby v zmysle bodu 3, čl. 1 Zmluvy do 16. týždňov po podpise zmluvy obidvoma zmluvnými stranami.

Zmluva bola podpísaná 24.9.2012, žalovaný bol teda povinný dodať žalobcovi tovar a poskytnúť služby
najneskôr do 14.1.2013. V zmysle preberacieho protokolu zo dňa 23.5.2013 však žalovaný odovzdal
žalobcovi tovar do užívania až 23.5.2013. Žalovaný bol teda v omeškaní od 15.1.2013 do 23.5.2013.
Pre prípad omeškania bola dohodnutá zmluvná pokuta vo výške 0,03 % z celkovej ceny tovaru, za
každý začatý deň omeškania, pričom zmluvnú pokutu za omeškanie žalobca vyfakturoval faktúrou č.
21405005, splatnou dňa 20.6.2014, v sume 20.852,16 €. Žalovaný zmluvnú pokutu neuhradil.

Súd vo veci nariadil pojednávanie, na ktorom vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov, prečítaním
listín pripojených v spise a zistil nasledovný právny a skutkový stav veci:

Žalobca na pojednávaní zotrval na písomnej žalobe. Žalobca tiež uviedol, že dôrazne popiera, že by
neposkytol súčinnosť. Už v samotnej ponuke označenej ako Obchodní nabídka, bola dohodnutá plocha

pre inštaláciu 200 m2 a výška haly 6 m. Tieto parametre boli premietnuté aj do kúpnej zmluvy a žalobca
mal túto halu v skutočnosti takto pripravenú už pred uzavretím kúpnej zmluvy a to v čase vypracovania
ponuky, ktorá sa stala súčasťou kúpnej zmluvy. Na hale nebolo potrebné nič meniť a v tejto hale sa v
konečnom dôsledku aj linka namontovala. Uviedol, že problémy nastali až po termíne, keď už linka mala
byť dodaná, pričom 20.1.2013 žalovaný mailom pripojil výkres k rozmerovej zástavbe, kde zastavaná
halamusíčiniť29mdĺžka,18,8mšírkaavýška6,82m,čobolovrozporesdohodnutoukúpnouzmluvou.

Žalovaný potreboval nie 20 m dĺžku haly, ale 30 m, čo znamenalo pre žalobcu buď umiestnenie aj do
druhej haly a zbúranie jednej priečky a tým predĺženie haly, čo však neprichádzalo do úvahy, pretožežalobca vždy počítal s tým, že táto linka bude umiestnená práve v jednej, konkrétnej hale a nikde inde.
Nové požiadavky na zastavanú plochu haly boli vždy zo žalovanej strany a teda aj zo strany talianskeho
výrobcu. Bola to práve žalovaná strana, ktorá sa nevedela vysporiadať s rozmermi haly a tak prebehli

rokovania, z ktorých vznikli zápisy 24.1.2013 a 7.2.2013. Tiež žalobca uviedol, že predkladá maily z
marca a mája 2013, kde problémy s inštaláciou boli na strane žalovaného a taliansky výrobca nemohol
byť prítomný pri inštalácii. Tovar bol dovezený v priebehu februára a marca 2013 a čakalo sa len na
inštaláciu, ktorá v konečnom dôsledku bola 23.5.2013. Pokiaľ ide o námietku žalovaného, že si žalobca
mal možnosť odpočítať zmluvnú pokutu od poslednej čiastky zmluvnej ceny, tak žalobca uviedol, že na

túto technickú linku čerpal dotáciu zo strany recyklačného fondu, kde podmienkou, aby táto dotácia bola
poskytnutá musela byť vyplatená kúpna cena v plnom rozsahu.
Splnomocnenec žalobcu uviedol, že ako vyplýva z projektovej dokumentácie linky, tak samotná linka je
umiestnená v strede a najvyššie body linky majú 5,17 m, 5,18 m a 5,26 m, teda ani v najvyššom bode
nedosahujú 6 m s tým, že linka bola umiestnená uprostred pod štítom, kde je priestorovo hala najvyššia
Žalobca prostredníctvom svojho konateľa na pojednávaní uviedol, že linka mala byť dodaná 14.1.2013

a dodaná nebola. Žalovaný sa dostavil v tretej dekáde januára 2013 na osobné rokovanie a oznámil, že
bude dodávať linku väčšiu a potrebuje rozmery 300 m2 a výšku 6 m. Táto požiadavka zo strany žalobcu
nemohla byť splnená, pretože žalobca zámerne objednával linku podľa projektu, čo sa premietlo aj do
kúpnej zmluvy. Všetky požiadavky na nové dispozičné riešenie linky, či už kvôli vzduchotechnike, alebo
čomukoľvek inému vyplynulo z požiadaviek žalovaného na väčšie rozmery haly. Keďže žalobca nemal

k dispozícii iné rozmery haly ako tie, ktoré sú na projekte, tak sa muselo meniť dispozičné riešenie.
Tiež žalobca uviedol, že v zmysle projektu je výška haly 556,6 cm, ale je tam trapézový plech, ktorý je
odnímateľný a po jeho odňatí výška haly v kohútiku je 729,5cm, v najnižšom mieste po odňatí plechu
má hala výšku 599,5 cm. Vyplýva to aj z predloženého projektu.

Právna zástupkyňa žalovaného uviedla, že žalobu považuje za neopodstatnenú, pretože žalobca
neposkytol potrebnú súčinnosť spočívajúcu v oznámení možného termínu dovezenia komponentov
technologickej linky a súčasnej možnej inštalácie v hale, ktorá spĺňa parametre dohodnuté v zmluve.
Uviedla, že hala nedosahovala dané parametre. Právna zástupkyňa žalovaného argumentovala

mailovou korešpondenciou, z ktorej podľa nej vyplýva, že to bol žalobca, kto mal požiadavky na nové
dispozičné riešenie linky. Uviedla tiež, že na základe požiadavky žalobcu došlo k niekoľko násobným
zmenám usporiadania technickej linky. Tiež právna zástupkyňa žalovaného uviedla, že to bol žalobca,
kto sa rozhodol, že technologická linka bude nielen v hale, kde bola zložená, s ktorou sa pôvodne rátalo,
ale plocha bude zväčšená o vedľajšiu halu s tým, že sa prebúra priečka. V súvislosti s týmto bolo menené

technické usporiadanie linky, čo spôsobilo zdržanie a následne keď sa malo pristúpiť k inštalácií od
18.3.2013 do 28.3.2013 tak taliansky partner žalovaného, ktorý počítal s dodržaním termínu v januári,
tak v tomto marcovom termíne mal inú prácu a mohol nastúpiť až 25.3.2013, keď sa linka zmontovala.
Právna zástupkyňa žalovaného uviedla, že pracovníci žalovaného museli na mieste samom zrezávať
nožičky na recyklačnej linke, pretože žalovaný nemal vedomosť o tom, že vlnitý plech je odnímateľný.

Skrátenie nožičiek predstavovalo zdržanie asi pol dňa.

Samotný žalovaný na pojednávaní uviedol, že pôvodné jednania so žalobcom o recyklačnej linke sa
žali už v roku 2010, kde sa počítalo s rozmermi haly, v zmysle projektu na 200 m2. Nikto nerobil
detailný rozbor rozmerov haly. Vychádzalo sa z pôvodného projektu, ktorý sa preniesol do zmluvy,

teda s požiadavkou 200 m2. Detailný výkres sa začal kresliť až po podpísaní zmluvy a z tohto nového
výkresu vystala požiadavka na plochu 300 m2. Ten výkres rozmiestnenia linky kreslí samotný výrobca,
teda talianska firma a z tohto výkresu vystála potreba väčších rozmerov haly a preto 14.1.2013 linka
dodanánebola.Žalovanýuviedol,že24.1.2013išielprezentovaťpožiadavkunaväčšiuplochuzhľadiska
priestorov haly. Žalobca nevedel poskytnúť priestory s plochou 300 m2. Vedeli poskytnúť dva priestory,

o ktorých by sa dalo uvažovať a teda žalovaný sa snažil navrhnúť dispozičné riešenie usporiadania
linky. Samotný žalovaný uviedol, že všetky zápisy z rokovaní súviseli s rozmermi haly. Finálna verzia
usporiadania bola známa 15.2.2013, montovať sa začalo v marci 2013 a ukončilo sa v máji 2013 a to z
toho dôvodu, že linku montuje taliansky výrobca a keďže došlo k časovému posunu taliansky výrobca
išiel montovať inú linku a preto došlo k časovému sklzu.

Z kúpnej zmluvy č. 21/EKO/2012 medzi žalobcom ako kupujúcim a žalovaným ako predávajúcim,
predmetom ktorej je dodávka tovaru špecifikovaná v článku 1, bod 2 Zmluvy ako kontinuálna linka
troch kladivových mlynov a separátorov pre recykláciu demontovaných mechanických a elektrickýchkomponentov, linka na spracovanie elektrosúčastí zo starých vozidiel. V zmysle čl. 1, bod 3. predávajúci
po dodaní tovaru kupujúcemu vykoná montáž tovaru štyrmi pracovníkmi predávajúceho, v trvaní max.
10 pracovných dní, uvedie tovar do prevádzky a vykoná zaškolenie obsluhy. Z čl. 4, bod 1. vyplýva,

že predávajúci sa zaväzuje dodať kupujúcemu tovar vrátane dokladov, v rozsahu čl. 1 tejto zmluvy
a poskytnúť súvisiace služby v zmysle bodu 3., čl. 1 Zmluvy do šestnásť týždňov po podpise tejto
zmluvy oboma zmluvnými stranami. Z čl. 4, bod 2. Zmluvy vyplýva, že kupujúci poskytne predávajúcemu
súčinnosť potrebnú k plneniu predmetu Zmluvy spočívajúcu v tom, že kupujúci zabezpečí plochu nutnú
pre inštaláciu 200 m 2, výška haly 6 m, tlakový vzduch 0,6 MPa / 1,0 m3 / hodina, celkový elektrický

príkon 250 kW ( 3 x 400 V / 50 Hz ) pre pripojenie elektrorozvádzača. V zmysle čl. 7, bod 1. Zmluvy,
zmluvné strany sa dohodli, že v prípade omeškania predávajúceho s dodaním tovaru alebo poskytnutím
súvisiacich služieb, vzniká kupujúcemu nárok na zmluvnú pokutu vo výške 0,03 % z celkovej ceny
tovaru, za každý aj začatý deň omeškania, čím nie je dotknutý nárok na náhradu škody. O sumu
zodpovedajúcu dohodnutej zmluvnej pokute je kupujúci oprávnený znížiť úhradu kúpnej ceny podľa
predávajúcim vystavenej faktúry.

Podľa čl. 8, bod 2. Zmluvy, akékoľvek zmeny a doplnenia Zmluvy budú vyhotovené len v písomnej forme
po vzájomnej dohode zmluvných strán.

Podľa čl. 8, bod 8. Zmluvy, spory vzniknuté zo Zmluvy medzi predávajúcim a kupujúcim budú prednostne

riešené dohodou zástupcov oboch zmluvných strán. V prípade, ak k dohode nedôjde, spor rozhodne
príslušný súd podľa Občianskeho súdneho poriadku slovenskej republiky, zákon č. 99/1963 Zb. Zmluva
bola podpísaná žalovaným 24.9.2012. Žalobcom 11.9.2012.

Z listiny označenej ako Obchodní nabídka recyklační linky vyplýva, že plocha nutná pre inštaláciu tejto

linky je 200 m2, výška haly 6 m.

Z preberacieho protokolu vyplýva, že linka bola prevzatá do užívania 23.5.2013.

Do spisu bol doložený zápis z rokovania zo dňa 24.1.2013, ohľadne dohodnutia podmienok dodávky

novej technologickej linky. K zápisu z tohto rokovania bola predložená výkresová dokumentácia haly,
kde mala byť linka montovaná a z ktorej vyplýva výška haly po odnímateľný vlnitý plech 556,62 cm. Z
výkresu tiež vyplýva výška haly po odňatí vlnitého plechu 729,5 cm.

Do spisu bol založený ďalší zápis z rokovania ohľadne dohodnutia podmienok dodávky linky, zo dňa

7.2.2013.

Do spisu bol predložený mail z 20.1.2013 adresovaný od žalovaného žalobcovi s tým, že zasiela detailný
výkres rozmerovej zástavby recyklačnej linky, pričom zástavbová plocha haly činí 29,00 dĺžka x 15,80
šírka x 6,82 výška. Z mailu zo dňa 15.2.2012 vyplýva, že žalovaný oznamuje žalobcovi okrem iného,

že zasiela upravený výkres recyklačnej linky s tým, že predpokladá zahájenie transportu do konca
budúceho týždňa ( 8 týždeň ) tak, ako bolo naplánované.

Do spisu bola ďalej žalobcom predložená zmluva o poskytnutí prostriedkov z recyklačného fondu č.
1123/12/10, podľa ktorého v zmysle článku III., bod 2 vyplýva termín čerpania finančných prostriedkov

do 31.5.2013. Do spisu ďalej žalobca predložil projektovú dokumentáciu recyklačnej linky s vyznačením
najvyšších bodov linky, z ktorých vyplývajú najvyššie body 5170 mm, 5180 mm a 5260 mm.

Tiež bola do spisu predložená fotodokumentácia, ktorou žalobca preukazuje odnímateľnosť vlnitého
plechu a zvýšenie výšky haly, kde mala byť linka inštalovaná.

Podľa § 261 ods. 1 Obchodného zákonníka, táto časť zákona upravuje záväzkové vzťahy medzi
podnikateľmi, ak pri ich vzniku je zrejmé s prihliadnutím na všetky okolnosti, že sa týkajú ich
podnikateľskej činnosti.

Podľa § 409 ods. 1 Obchodného zákonníka, kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať
kupujúcemu hnuteľnú vec (tovar) určený jednotlivo alebo čo množstva a druhu a previesť na neho
vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zväzuje zaplatiť kúpnu cenu.Podľa § 414 ods. 1, písm. a) Obchodného zákonníka, predávajúci je povinný dodať tovar v deň, ktorý
je v zmluve určený alebo určený spôsobom určeným v zmluve.

Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak stany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.

Podľa § 544 ods. 2 Občianskeho zákonníka, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní

musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.

Podľa § 300 Obchodného zákonníka okolnosti vylučujúce zodpovednosť (§ 374) nemajú vplyv na
povinnosť zaplatiť zmluvnú pokutu.

Vychádzajúc z vyššie citovaných zákonných ustanovení a zisteného skutkového stavu veci súd rozhodol

tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozsudku.

Zo samotnej žaloby vyplýva, že predmetom tohto konania bol nárok v sume 20.852,16 € titulom zmluvnej
pokuty. Vykonaným dokazovaním a to predovšetkým kúpnou zmluvou č. 21/EKO/2012 konkrétne z
čl. 7, bod 1. vyplynulo písomné dojednanie o zmluvnej pokute, teda je možné konštatovať, že forma

dojednania zmluvnej pokuty bola zachovaná. Zmluvné strany sa v tomto zmluvnom dojednaní dohodli,
že v prípade omeškania predávajúceho s dodaním tovaru alebo poskytnutím súvisiacich služieb vzniká
kupujúcemu nárok na zmluvnú pokutu vo výške 0,03 % z celkovej ceny tovaru, za každý začatý deň
omeškania, čím nie je dotknutý nárok na náhradu škody. O sumu zodpovedajúcu dohodnutej zmluvnej
pokute, je kupujúci oprávnený znížiť úhradu kúpnej zmluvy podľa predávajúcim vystavenej faktúry.

Bolo nepochybné, že v zmysle čl. 4, bod 1 uvedenej zmluvy mal byť tovar a služby dodané do 16. týždňov
po podpise zmluvy, pričom k podpisu zmluvy došlo 24.9.2012, pričom 16 týždňov od tohto dátumu
pripadlo na dátum 14.1.2013. Uvedený dátum dodania tovaru a služieb nebol medzi účastníkmi sporný.
Nepochybné tiež bolo a preukázané preberacím protokolom, ako aj zhodným tvrdením účastníkov, že

k reálnemu dodaniu tovaru a služieb došlo až 23.5.2013, teda jednoznačne sa predávajúci dostal do
omeškania s dodávkou tovaru a služieb. Sporné medzi účastníkmi bolo, v dôsledku omeškania koho
nastaloomeškaniesdodávkoutovaruaslužieb.Žalovanýsabrániltým,žekomeškaniudošlovdôsledku
neposkytnutiasúčinnostizostranyžalobcu,ktorábolašpecifikovanávčlánku2,bod.2.uvedenejzmluvy,
to znamená, že nezabezpečil potrebnú plochu nutnú pre inštaláciu a potrebnú výšku haly. Z toho dôvodu,

podľa tvrdenia žalovaného, dochádzalo k niekoľko násobným zmenám dispozičného riešenia linky tak,
aby sa vtesnala do uvedených priestorov. Toto na pojednávaní tvrdila právna zástupkyňa žalovaného.
Tieto tvrdenia právnej zástupkyne žalovaného vyvrátil jej samotný klient a to žalovaný, keď uviedol, že
pri koncepcii kúpnej zmluvy sa vychádzalo z pôvodného projektu, kde bola požiadavka na 200 m2 s
tým, že detailný výkres usporiadania linky sa začal kresliť až po podpísaní kúpnej zmluvy a až z tohto

výkresu vystála požiadavka na plochu 300 m2 a ako uviedol samotný žalovaný na pojednávaní, tak
24.1.2013, teda nepochybne vtedy už 10 dní potom, ako mala byť linka dodaná a nainštalovaná sa
prvý krát dostavil vôbec na jednanie k žalobcovi ohľadne požiadavky na väčšiu plochu. Z tohto tvrdenia
a rovnako z tvrdenia žalobcu je zrejmé, že problém a omeškanie nastalo na strane žalovaného, ktorý
nerešpektoval dojednania v zmluve, v súvislosti s požiadavkou na plochu, kde sa má linka inštalovať a

práve v súvislosti s týmto vystála potreba nového usporiadania linky oproti usporiadaniu pôvodnému, čo
spôsobilo zdržanie. Vykonaným dokazovaním a to tvrdením žalobcu, ako aj projektovou dokumentáciou
haly, kde mala byť linka inštalovaná bolo nepochybne preukázané, že súčinnosť, ktorú mal poskytnúť
žalobca, pozostávajúcu v zabezpečení špecificky definovaných priestorov na inštaláciu linky, ktoré boli
špecifikované v zmluve, čo do plochy, šírky, dĺžky a výšky žalobca zabezpečené mal. Je nepochybné, že

hala mala rozlohu 200 m2, je samozrejmé, že vzhľadom k tejto danosti haly nebolo možné, aby žalobca
poskytolplochu300m2,akúpožiadavkupredniesolžalovaný24.1.2013.Rovnako,tiežbolopreukázané,
že hala, kde mala byť linka inštalovaná dosahovala rozmery, pokiaľ ide o výšku haly, pričom výška haly
po odnímateľný vlnitý plech bola 556,6 cm a po odňatí trapézového vlnitého plechu výška haly, ako
vyplýva z projektovej dokumentácie bola 729,5cm, teda výška, ktorá spoľahlivo presahovala dojednanú

výšku v samotnej zmluve. To, že žalovaný nevedel, že uvedený plech je odnímateľný, nemožno klásť za
vinu žalobcovi, pretože keby bol žalovaný dodal uvedenú linku na čas, v zmluvne dojednanom termíne,
mohol namietať, že nemôže linku inštalovať kvôli nedodržaniu súčinnosti žalobcu, vo vzťahu k výške a
samozrejme jednoznačne bolo v možnostiach žalobcu, bez akýchkoľvek problémov požadovanú výšku,ba ešte výšku väčšiu ako bola dojednaná, okamžite zabezpečiť odstránením vlnitého, trapézového
plechu. Takáto požiadavka ale zo strany žalovaného nebola, a ani nebola takáto požiadavka potrebná,
ako vyplynulo z projektovej dokumentácie samotnej recyklačnej linky, kde ani v najvyššom bode táto

linka nedosahovala výšku 6 m a spoľahlivo postačovala na inštaláciu tejto linky aj výška haly bez
odňatia odnímateľného, vlnitého, trapézového plechu, pretože výška haly bola 556,6 cm, kde by sa
uvedená linka podľa projektu a vo svojom najvyššom bode zmestila. Ak aj žalovaný tvrdil, že musel
kvôli tomuto spiľovať nožičky na samotnej linke, tak toto zdržanie spôsobilo zdržanie maximálne pol
dňa, avšak, keby bol predniesol požiadavky nedostatočnej výšky, bol by žalobca odnímateľný plech

odňal, čím by došlo k situácií, že nožičky na výrobnej linke by nemuseli byť skracované a ak by toto
odnímanie plechu spôsobilo zdržanie, bolo by pripisované samozrejme na vrub žalobcu. Súd je však
toho názoru, že žalobca potrebnú súčinnosť vzťahujúcu sa k rozmerom a ploche samotnej haly, kde mala
byť linka inštalovaná dodržal, čo koniec koncov nepochybne vyplynulo aj z reálnej situácie, keď linka
bolanainštalovanávhalespôvodnýmirozmermi,bezprebúravaniaakýchkoľvekpriečok,bezodnímania
trapézového plechu. Linka tak, ako bola objednaná, bola nainštalovaná v hale, ktorú s rozmermi danými

a zodpovedajúcimi samotnej zmluve poskytol žalobca. Je teda nepochybné, že vinou žalovaného došlo
k omeškaniu s dodávkou, keď už na prvé jednanie sa dostavil s desať dňovým omeškaním, keď už
dávno linka mala byť dodaná a nainštalovaná a iba tam vzniesol požiadavku na väčšiu plochu oproti
zmluvne dojednaným parametrom, ktoré však žalobca zabezpečiť nedokázal, aj keď ako vyplynulo z
dokazovania, snažil sa hľadať sám riešenie a byť ústretový. Ak sa žalovaný snažil vzhľadom na zmluvne

dojednané parametre haly meniť dodatočne usporiadanie linky, nemôže to byť pripisované na ťarchu
samotného žalobcu, ktorý zmluvu dodržal, oproti čomu samotný žalovaný zmluvu nedodržal v zmysle
požiadaviek na parametre haly. Rovnako tiež je zrejmé, že ak menil žalovaný dispozičné riešenie,
vzhľadom na parametre haly, tak doba, ktorú hľadanie tohto riešenia predstavovalo je možné pripisovať
rovnako len na vrub samotného žalovaného, pretože ako vyplynulo už z konkrétnej realizácie dodávky,

tak nainštalovať recyklačnú linku bolo možné aj v priestoroch dodaných v zmysle zmluvy žalobcom,
bez akýchkoľvek úprav samotných priestorov. Pokiaľ sa žalovaný bránil aj tým, že ďalšie omeškanie
bolo spôsobené tým, že čakal na výzvu konateľky žalobcu na dodávku, takáto povinnosť zo zmluvy
nevyplývala. V zmluve bol jednoznačne dojednaný termín dodávky, ktorý bol jednoznačne účastníkmi
dojednaný, obidvom účastníkom známy a nepredpokladal akékoľvek ďalšie výzvy.

Vykonaným dokazovaním bolo nepochybne preukázané, že žalovaný sa dostal do omeškania s
dodávkou tovaru a služieb, pre ktorý prípad bola dojednaná zmluvná pokuta vo výške 0,03 % z
celkovej ceny denne, pričom bolo nepochybné, že žalovaný bol v omeškaní od 15.1.2013 do 23.5.2013,
za čo teda žalobcovi prislúchal nárok na zmluvnú pokutu. Žalobca si nárok na zmluvnú pokutu

uplatnil vo výške 20.852,16 €, čo predstavuje nárok v súlade so zmluvou, vzhľadom na celkovú cenu
tovaru a služieb, ktorá bola dojednaná celkom v sume 599.200,- € bez DPH, za dobu omeškania
od 15.1.2013 do 23.5.2013 vo výške 0,03 % denne. Preto súd tento nárok žalobcovi priznal. Pokiaľ
ide o samotnú výšku zmluvnej pokuty, žalovaný nenamietal výšku dojednanej zmluvnej pokuty, teda
nebol dôvod na využitie moderačného práva súdu, avšak súd zmluvnú pokutu vyhodnocoval z hľadiska

dodržania zásad poctivého obchodného styku a mal za to, že takto dojednaná zmluvná pokuta nie
je v rozpore so zásadami poctivého obchodného styku a to predovšetkým, vzhľadom na povinnosť,
ktorú zabezpečovala. Ako vyplynulo z vykonaného dokazovania na recyklačnú linku dostal žalobca
príspevok z recyklačného fondu. Bolo nepochybné, že tieto prostriedky boli poskytnuté iba vtedy, ak
celá kúpna cena za recyklačnú linku bude zaplatená v stanovenom termíne, pričom termín čerpania

finančných prostriedkov bol stanovený výlučne do 31.5.2013. Je teda nepochybné, že žalobca mal
enormný záujem na dodržaní termínu dodávky uvedenej zmluvy práve z toho dôvodu, aby mohol čerpať
finančné prostriedky z recyklačného fondu. Vzhľadom k tomu, teda súd dojednanie zmluvnej pokuty v
takejto výške považoval za v súlade so zásadami poctivého obchodného styku.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP a žalobcovi, ktorý mal vo veci plný úspech
priznal právo na náhradu trov konania, ktoré spočívali v zaplatenom súdnom poplatku za návrh, v sume
1.251,- €, ku ktorým náhrade súd zaviazal žalovaného.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní od jeho doručenia na Krajský súd

Žilina prostredníctvom podpísaného súdu (dvojmo).Podľa ust. § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo

postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa ust. § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ust. § 205 ods. 3 OSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Ak povinnosť stanovená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno podať návrh na výkon
rozhodnutia.

Ak povinnosť stanovená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno podať návrh na

vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.