Decision was made at the court Krajský súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Stanislava Marková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Trenčín
Spisová značka: 6Co/542/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3112227345
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 04. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Stanislava Marková
ECLI: ECLI:SK:KSTN:2015:3112227345.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Trenčíne v senáte zloženom z predsedníčky JUDr. Ľubice Bajzovej a členiek JUDr.
Stanislavy Markovej a Mgr. Martiny Trnavskej v právnej veci navrhovateľky: O. N., štátnej občianky
Slovenskej republiky, bytom A. U. XX, v konaní práv. zast. Advokátskou kanceláriou JUDr. Danica
Birošová, s.r.o., so sídlom Trenčín, Piaristická 276/46, IČO: 36 837 857, proti odporcovi: ProfiCredit
Slovakia, a.s., so sídlom Bratislava, Mliekárenská 10, IČO: 35 792 752, práv. zast. Advokátskou
kanceláriou JUDr. Andrea Cviková s.r.o., so sídlom Bratislava, Kubániho 16, IČO: 47 233 516, v konaní o
určenie neplatnosti právneho úkonu, na odvolanie navrhovateľa proti rozsudku Okresného súdu Trenčín
zo dňa 26. novembra 2013, č. k. 11C/408/2012-42, takto
r o z h o d o l :
Rozsudok súdu prvého stupňa p o t v r d z u j .
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom súd prvého stupňa určil, že zmluva revolvingovom úvere č. 8400002519 zo dňa
24.10.2007 označená ako Zmluva o revolvingovom úvere, uzavretá medzi navrhovateľkou a odporcom
je neplatná, s tým, že o trovách konania bude rozhodnuté samostatným uznesením po právoplatnosti
rozhodnutia vo veci samej.
V odôvodnení svojho rozhodnutia uviedol, že navrhovateľka sa podaným návrhom domáhala určenia
neplatnosti úverovej zmluvy č. 84 00002519 zo dňa 24.10.2007, ktorú uzatvorila ako dlžníčka s
odporcom, ako veriteľom. Dňa 24.10.2007 došlo k uzatvoreniu Zmluvy o revolvingovom úvere č.
840000251 predmetom ktorej bolo poskytnutie finančných prostriedkov a to v rozsahu a za podmienok
definovaných uvedenou Zmluvou. Predmetom Zmluvy bolo poskytnutie úveru vo výške 10.000,- Sk
( 331,94 Eur) a zmluvná odmena za poskytnutie úveru predstavovala 11.744,- Sk( 389,83 Eur), takže
nominálna hodnota úveru činila 21.744,-Sk (721,77 Eur ). Ku dňu 14.05.2012 dlžná suma predstavovala
330,37 Eur. Podľa nej ide o spotrebiteľskú zmluvu, ktorú vyhotovoval odporca bez akejkoľvek súčinnosti
s ňou, obsahová zmena či doplnenie zmluvy jej neboli umožnené. Nemožnosť zasahovania do obsahu
Zmluvy vyplýva aj z ustanovení čl. 2 ods. 2.1. Zmluvy (uzatvorenie Zmluvy o RÚ a čerpanie úveru, v
bode 2.1. Zmluva o RU sa uzatvára na predtlačenom formulári veriteľa. Vyplnená žiadosť o poskytnutie
RU podpísaná Dlžníkom, spoludlžníkom1a spoludlžníkom 2 je návrhom na uzatvorenie Zmluvy o
RÚ. Zmluva o RÚ je uzatvorená a nadobúda platnosť a účinnosť dňom podpisu zmluvy Dlžníka,
Spoludlžníka1,Spoludlžníka2aVeriteľa).Odmenaodporcuzaposkytnutiepôžičkypredstavujepoplatok
vo výške 11.744,- Sk (389,83 EUR), teda zakladá ročnú úrokovú mieru za poskytnutie pôžičky vo výške
79,49% z poskytnutej hodnoty. Navrhovateľka je názoru, že odporca jej poskytol pôžičku za neprimeranú
odplatu, čím preukázateľne porušil ustanovenie § 53 ods. 6 Občianskeho zákonníka. Sankcie podľa
Článku 14 Zmluvy sú určené v neprimeranej výške. V zmysle Článku 14 ods. 14.2 písm. a) Zmluvy v
prípade omeškania navrhovateľa s úhradou splátky úveru alebo jej časti o viac ako 15 dní po termíne
splatnosti, odporca je oprávnený nad rámec zmluvnej pokuty ( 0,2 % výšky splátky za každý deňomeškania) požadovať úhradu zmluvnej pokuty vo výše 5% dlžnej splátky. V zmysle Článku 14 ods. 14.2
písm. b) Zmluvy v prípade omeškania navrhovateľa s úhradou splátky úveru alebo jej časti o viac ako
30 dní po termíne splatnosti, odporca je oprávnený nad rámec zmluvnej pokuty ( 0,2 % výšky splátky za
každý deň omeškania + 5% dlžnej sumy) požadovať úhradu zmluvnej pokuty vo výše 10% dlžnej splátky.
V zmysle Článku 14 ods. 14.3 Zmluvy v prípade porušenia povinnosti včasného zaplatenia (či iných
porušení podľa Článku 13 ods. 13.1 Zmluvy)má právo odporca vyúčtovať nad rámec sankcie podľa
Článku 14 ods. 14.1 a 14.2 Zmluvy, t.j. 0,2 % výšky splátky za každý deň omeškania + ( 0,2 % výšky
splátky za každý deň omeškania + 5% dlžnej sumy) + ( 0,2 % výšky splátky za každý deň omeškania
+ 5% dlžnej sumy + 10% dlžnej splátky) sankciu vo výške 50% z nominálnej výšky úveru ( nominálna
výška úveru je 21.744,- EUR ). Vzhľadom na uvedený rozsah sankcií, ktoré Zmluva umožňuje aplikovať
na dlžníka má za to, že Zmluva obsahuje "neprijateľné podmienky" tak, ako sú určené ustanovením
§ 53 ods. 4 písm. k) Občianskeho na ktoré sa podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka hľadí ako
na neplatné. Navrhovateľka v rámci zmluvy v bode 8.7. súhlasila s predĺžením premlčacej doby
akýchkoľvek práv, ktoré vznikli odporcovi zo Zmluvy na dobu 10 rokov od okamihu, keď začne táto
doba plynúť, čo tiež spôsobuje "značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v
neprospech spotrebiteľa, čo je tiež neprijateľné . Navrhovateľka má za to, že na úverovú zmluvu treba
nahliadať ako na neplatnú v celosti v tom zmysle, že zmluva o úvere je neplatná ak niektoré ustanovenia
sú neplatné, nakoľko obchádzajú zákon a priečia sa dobrým mravom. Naliehavý právny záujem na
požadovanom určení videla navrhovateľka v tom, že iným spôsobom ako je rozhodnutie o požadovanom
určení, nie je možné odstrániť existujúci sporný stav a vykonať ochranu práv navrhovateľky ako
spotrebiteľa. Odporca vo vyjadrení s návrhom navrhovateľky nesúhlasil a žiadal ho zamietnuť, uplatnil si
náhradu trov konania. Poukázal na to, že navrhovateľka vo svojom návrhu neuviedla žiadne relevantné
skutočnosti, ktoré by zdôvodňovali a preukazovali naliehavý právny záujem na požadovanom určení.
Zmluva o revolvingovom úvere číslo 8400002514 bola uzavretá dňa 24.10. 2007. Návrh na určenie
neplatnosti bol súdu doručený dňa 09.10. 2012, t.j. po 5 rokoch. Okrem skutočnosti, že navrhovateľka
zmluvu uzavrela dobrovoľne a akceptovala ponuku spotrebiteľského úveru od odporcu a peňažné
prostriedky prijala, neodstúpila ani od zmluvy v zmluvne dohodnutej lehote. Za tohto stavu, a aj s
prihliadnutím na obsah plnej moci smerujúci k začatiu aj iných súdnych konaní s inými veriteľskými
subjektmi, je odporca názoru, že podaný návrh je špekulatívny a účelový. Pokiaľ sa navrhovateľka
domnieva, že súdne konanie je určené na revidovanie či zmenu jej vlastných rozhodnutí "keďže je
spotrebiteľom", potom nemožno hodnotiť jej súčasné konanie inak ako prinajmenšom špekulatívne.
Poukazuje na vyjadrenia generálnej advokátky Verice Trstenjak. Navrhovateľka sa v podanom návrhu
bez akéhokoľvek vecného či iného zdôvodnenia domáha retroaktívne aplikácie § 53 ods. 6 Občianskeho
zákonníka, ktorý v čase uzavretia zmluvy neplatil. Z vecného hľadiska pritom výhrada voči výške
odplaty nie je dôvodná. V čase uzavretia zmluvy o revolvingovom úvere číslo 8400002514 síce neplatilo
obmedzenie výšky odplaty tak, ako bolo zavedené s účinnosťou od 01.07.20l0 v ust. § 3 ods. 10 zákona
č. 258/2001. Na strane druhej uvedené obmedzenie výšky odplaty by zmluva spĺňala. Vzhľadom na to,
že maximálna výška odplaty bola určovaná na základe údajov o úveroch z prvého štvrťroka 2008, teda z
obdobiabezprostrednečasovonadväzujúcehonato,kedydošlokuzavretiuzmluvymáodporcazato,že
ide o údaje použiteľné z hľadiska posúdenia primeranosti odplaty /úrokov/ za úver poskytnutý na základe
zmluvy o revolvingovom úvere. Pre rovnaký úver, ako bol poskytnutý na základe zmluvy, podľa regulácie
odplát od 01.07. 2008 (§ 3 ods. 10 zákona č. 258/2001 Z.z., § l ods. 1 nariadenia vlády č. 238/2008 Z.z.)
bola určená maximálna výška ročnej percentuálnej miery nákladov pre úver splatný v dobe 1-5 rokov
a vo výške do 50 tisíc Sk v hodnote 112,52%. Výška odplaty za úver poskytnutý na základe zmluvy o
revolvingovom úvere číslo 8400002514 bola 75,35 %, t.j. o 37 percentuálnych bodov nižšia ako prvá
maximálna hranica po zavedení regulácie. Vzhľadom k tomu odporca odmieta tvrdenia navrhovateľa
týkajúce sa odplaty za úver ako vecne nepodložené a právne irelevantné. Ďalšie výhrady navrhovateľa -
voči ustanoveniam o zmluvných pokutách a ustanoveniu o predĺžení premlčacej doby - nie sú spôsobilé
k tomu, aby spôsobili neplatnosť celého právneho úkonu. Výhrady, ktoré navrhovateľ' prezentuje, sú
jednostranné a skresľujúce. Podstatou zmluvnej pokuty je pohrozenie citeľnou majetkovou sankciou voči
dlžníkovi pre prípad, že nesplní svoju povinnosť z hlavného záväzkového vzťahu, a tiež v zabezpečení
veriteľaprotiprípadnejujme,ktorábymumohlanesplnenímzabezpečenéhozáväzkuvzniknúť.Uvedený
účel je - ako z povahy veci vyplýva - len ťažko splniteľný iba symbolickým pohrozením, ktoré má v
pomeroch dlžníka len minimálny význam a nemotivuje ho dostatočne k tomu, aby na seba bral iba také
záväzky, ktoré pri uvážení všetkých okolností môže s vysokou pravdepodobnosťou splniť. Predmetné
ustanoveniaozmluvnýchpokutáchnenapĺňajúpojmovéznakyzákonnéhoustanovenia§53ods.4písm.
k) Občianskeho zákonníka. V čase, kedy došlo k uzavretiu zmluvy, nebola súdnou praxou judikovaná
ako neakceptovateľná zmluvná podmienky predlžujúca premlčaciu lehotu. Navrhovateľ sa pritom sámodvoláva na rozhodnutie z roku 2011. Bez ohľadu na to však predmetné ustanovenie je ustanovením
oddeliteľným od zvyšného obsahu zmluvy.
Z odôvodnenia napadnutého rozhodnutia ďalej vyplýva, že súd prvého stupňa vykonaným dokazovaním
z predloženej úverovej zmluvy č. 8400002519 zistil, že túto navrhovateľka podpísala dňa 18.10.2007
na predtlačenom formulári (pričom na lícnej časti obsahuje nadpis žiadosť o poskytnutie revolvingového
úveru/zmluva o revolvingovom úvere. V bode 1/ je označená žalovaná obchodná spoločnosť ako veriteľ,
v bode 2. je svojimi osobnými údajmi označená navrhovateľka, body 3. a 4. neboli vypísané,(inak mohli
obsahovať údaje o spoludlžníkovi 1. a spoludlžníkovi 2.) a bod5. žiadosti o poskytnutie revolvingového
úveru/zmluva o revolvingovom úvere obsahuje údaje o požadovanom revolvingovom úvere v Sk. Z bodu
5.žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru vyplýva, že navrhovateľka ako dlžníčka žiadala žalovanú
obchodnú spoločnosť o poskytnutie úveru za nasledovných podmienok : poskytnutá čiastka úveru
10.000,-Sk, splatnosť úveru pri počte 36 splátok k 12.-temu dňu v mesiaci, mesačná splátka vo výške
604,-Sk, zmluvná odmena 11.794,-Sk, nominálna hodnota úveru, ktorá predstavovala aj celkovú sumu
splátok úveru vrátane úrokov 21.744,-Sk, predpokladaná RPMN za úver v percentách 79,49, zmluvná
odmena za poskytnutie revolvingu bola uvedená v sume 8.408,-Sk a predpokladaná RPMN úveru po
poskytnutí revolvingu 66,45%. Išlo o typ požadovaného úveru označený ako bonus. Z predmetných
údajov vyplýva, že uvedené bolo vyplnené zástupcom odporcu. Podstatne iným písmom sú už vyplnené
údaje o schválenom revolvingovom úvere, ktoré obsahuje bod 6.lícnej časti tejto zmluvy, kde je uvedená
poskytnutá čiastka úveru 10.000,-Sk, počet splátok 36 pri splatnosti k 10.-temu dňu v mesiaci, výške
mesačnej splátky 604,-Sk. Ďalej je uvedená zmluvná odmena 11.744,-Sk, nominálna hodnota úveru,
ktorá predstavuje celkovú sumu splátok vrátane úrokov 21.744,-Sk, RPMN za úver 75,35%, zmluvná
odmena za poskytnutie revolvingu je udaná vo výške 8.408,-Sk, predpokladaná RPMN úveru po
poskytnutí revolvingu 66,45%. V zmysle bodu 8. lícnej časti zmluvy dlžník s veriteľom v ďalšom odkazujú
na úpravu obsiahnutú v zmluvných dojednaniach o revolvingovom úvere na zadnej strane žiadosti/
zmluvy, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou tejto žiadosti/zmluvy s tým, že sa s nimi oboznámili a nemajú
k ním žiadne výhrady a zaväzujú sa ich dodržiavať. Rubová strana žiadosti/zmluvy obsahovala zmluvné
dojednania zmluvy o revolvingovom úvere spoločnosti Profi Credit Slovakia s.r.o., ktoré sa tým stali
súčasťou zmluvy. Je zrejmé, že navrhovateľka dňa 18.10.2007, keď podpísala túto žiadosť vyplnila
s obchodným zástupcom žalovanej obchodnej spoločnosti len body 1.až 5.zmluvy, teda požiadala o
poskytnutie úveru a ďalšia časť, obsahujúca údaje o schválenom revolvingovom úvere bola dopísaná
dodatočne ku dňu 24.10.2007, kedy podpísali predmetnú zmluvu oprávnení predstavitelia obchodnej
spoločnosti Profi Credit Slovakia s.r.o. , o čom svedčí podpis a pečiatka na zmluve. Je teda zrejmé,
že po preskúmaní žiadosti navrhovateľky odporca reagoval doplnením údajov v zmluve a súčasne
vystavením listu zo 24.10.2007, ktorý je označený ako oznámenie veriteľa o schválení úveru dlžníkovi
zmluva o revolvingovom úvere č.8400002519. Aj tento list obsahuje údaje o schválenom úvere, ktoré
korešpondujú údajom, uvedeným v bode 6.predmetnej zmluvy s výnimkou RPMN úveru 75,35 a
dátumom splatnosti splátky v priebehu periódy splácania a to 10.dňa. Túto situáciu súd posudzoval
v zmysle ustanovení Zákona o spotrebiteľských úveroch najmä ustanovenia § 4 tohto zákona a v
zmysleustanovení§43aaž44Občianskehozákonníka(zák.č.40/1964Zb.),ktoréobsahujúustanovenia
o návrhu na uzavretie zmluvy a prijatie návrhu na uzavretie zmluvy. Podľa § 4 ods. l Zákona o
spotrebiteľských úveroch v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí mať písomnú formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o
spotrebiteľskom úvere. Vzhľadom na obligatórne písomnú formu zmluvy o spotrebiteľskom úvere bolo
teda nutné, aby žiadosť, vyplnená navrhovateľkou o poskytnutie revolvingového, teda spotrebiteľského
úveru bola ohľadne týchto podstatných náležitostí, vymenovaných vyššie, zhodná s písomným
prejavom, ktorým odporca akceptoval návrh navrhovateľky na uzavretie zmluvy o revolvingovom úvere.
Návrh navrhovateľky na uzavretie zmluvy nazvaný ako žiadosť a akceptácia, či už v bode 6.predmetnej
zmluvy, alebo v liste zo dňa 24.10.2007 sa rozchádzajú vo výške RPMN za poskytnutý úver a v dátume
splatnosti splátok, čím nedošlo k platnému uzavretiu zmluvy v časti jej podstatnej náležitosti a to je
údaj o RPMN v zmysle § 4 ods.2 písmeno i, j/ Zákona o spotrebiteľských úveroch. Nakoľko tzv.
prijatie návrhu navrhovateľky na uzavretie zmluvy urobené vyššie spomínaným úkonmi odporcu teda
vyplnením bodu 6.žiadosti o poskytnutie revolvingového úveru, a vyhotovením listu a odoslaním listu zo
dňa 24.10.2007 obsahovalo zmenu v údaji o RPMN a v dátume splatnosti splátok istiny je treba takýto
písomný z pohľadu vyššie citovaných zákonných ustanovení nutné považovať za nový návrh v časti,
ktorá sa týkala tejto zmeny. Je nesporné, že navrhovateľka uvedené akceptovala, čerpala úver, teda
správala sa v zmysle zmluvy. Keďže však zmluva o spotrebiteľskom úvere je obligatórne písomná, súd
na základe vykonaného dokazovania dospel k presvedčeniu, že nebola platne uzavretá pokiaľ ide ojej podstatnú náležitosť a to údaj o RPMN a termín splátok istiny. V zmluvných dojednaniach zmluvy
o revolvingovom úvere odporcu ako nedeliteľnej súčasti zmluvy bolo uvedené nasledovné: Veriteľ nie
je povinný úver Dlžníkovi poskytnúť a toto svoje rozhodnutie zdôvodniť. V tejto súvislosti si nemôže
Dlžník voči Veriteľovi uplatňovať akékoľvek nároky. (bod 1.2.). Dlžník vyplní do formulára Žiadosti o
poskytnutierevolvingovéhoúveru/Zmluvyorevolvingovomúverenímpožadovanúvýškuúveruasúhlasí
s tým, že Veriteľ je oprávnený pri vyhodnotení údajov o Dlžníkovi výšku úveru jednostranne znížiť
a schváliť iné parametre požadovaného úveru ako Dlžník uviedol v bode 5. Žiadosti o poskytnutie
revolvingového úveru/Zmluvy o revolvingovom úvere bez toho, aby to znamenalo porušenie povinnosti
zo strany Veriteľa. (bod 2.1.) RPMN bude Dlžníkovi oznámené v oznámení podľa čl. 2 ods. 2.2. tejto
ZmluvyoRÚ.(bod3.1.).Vprípade,žesapočetsplátokúverupožadovanýchDlžníkomzmenínazáklade
úpravy výšky a počtu splátok zo strany Veriteľa, Dlžník súhlasí so zvýšením, resp. znížením RPMN. Táto
mu bude oznámená v oznámení Veriteľa podľa čl. 2 ods. 2.2. tejto Zmluvy o RÚ. (bod 3.2.) Revolving
je automatické navýšenie schváleného úveru o dvanásť násobok schválenej mesačnej splátky úveru pri
úvere so splatnosťou 12 a 18 mesiacov, resp. osemnásť násobok schválenej mesačnej splátky úveru
pri úvere so splatnosťou 24 a 30 mesiacov, resp. dvadsaťštyri násobok schválenej mesačnej splátky
úveru pri úvere so splatnosťou 36, 42 a 48 mesiacov. (bod 4.1.) V prípade, že Dlžník splatí vždy prvých
6 splátok a následne vždy každých ďalších 12 splátok pri úvere so splatnosťou 12 a 18 mesiacov, resp.
vždy prvých 12 splátok a následne vždy každých ďalších 18 splátok pri úvere so splatnosťou 24 a 30
mesiacov(svýnimkouÚveru6000),resp.vždykaždýchďalších18splátokpriÚvere6000sosplatnosťou
30 mesiacov, resp. vždy prvých 18 splátok a následne vždy každých ďalších 24 splátok pri úvere so
splatnosťou36mesiacov,resp.vždykaždých24splátokpriúveresosplatnosťou42a48mesiacov,bude
muzapodmienkypredchádzajúcehoschváleniazostranyVeriteľaúverautomatickynavýšený,t.j.Veriteľ
poskytneDlžníkovirevolvingvovýškeurčenejpodľaods.4.1.SchválenúvýškurevolvinguoznámiVeriteľ
Dlžníkovi v oznámení podľa čl. 2., ods. 2.2. tejto Zmluvy o RÚ. Na poskytnutie revolvingu nemá Dlžník
bez predchádzajúceho schválenia zo strany Veriteľa právny nárok. (bod 4.2.) Za poskytnutie úveru sa
Dlžník zaväzuje zaplatiť Veriteľovi Zmluvnú odmenu. Zmluvná odmena bude Dlžníkovi oznámená v
oznámení podľa čl. 2 ods. 2.2. tejto Zmluvy o RÚ a je splatná ku dňu poskytnutia úveru. (bod 5.2.)
Za poskytnutie každého revolvingu sa Dlžník zaväzuje zaplatiť Veriteľovi zmluvnú odmenu. Zmluvná
odmena bude Dlžníkovi oznámená v oznámení podľa čl. 2. ods. 2.2 tejto Zmluvy o RÚ a je splatná
ku dňu poskytnutia každého revolvingu. (bod 5.3.) Zmluvná odmena za poskytnutie úveru (revolvingu)
predstavuje úročenie úveru (revolvingu), pričom ročný úrok v percentuálnom vyjadrení je vypočítaný
ako podiel budúcej hodnoty úveru (revolvingu) (F) a súčasnej hodnoty poskytnutého úveru (revolvingu)
(P) umocnený hodnotou 1/T, pričom T vyjadruje pomer celkového počtu splátok poskytnutého úveru
(revolvingu) a počtu kalendárnych mesiacov v roku. Budúca hodnota (F) je schválená výška úveru,
súčasná hodnota (P) je schválená výška úveru znížená o zmluvnú odmenu. (bod 5.4.) Splátka úveru
alebo iný peňažný záväzok Dlžníka, Spoludlžníka 1, Spoludlžníka 2, sa pre účely tejto Zmluvy o RÚ
považuje za riadne splatený dňom pripísania príslušnej čiastky v plnej výške so správnym variabilným
symbolom na bankový účet Veriteľa. ... V prípade, že tento variabilný symbol nebude uvedený, resp.
bude uvedený nesprávne, čiastka sa považuje za uhradenú nie pripísaním na účet Veriteľa, ale až
okamžikom kedy dôjde k identifikácii zo strany Veriteľa. (bod 8.2.) Dlžník, Spoludlžník 1, Spoludlžník 2 sa
zaväzujúvprípadezmienakýchkoľvekúdajov,ktoréposkytliVeriteľovivsúladestoutoZmluvouoRÚ,t.j.
napr. pri ukončení pracovného pomeru, zmene zamestnávateľa, zmene adresy trvalého pobytu, zmene
kontaktnej adresy alebo zmene telefónneho čísla, túto zmenu nahlásiť Veriteľovi najneskôr do 10-tich
pracovných dní od vzniku takejto skutočnosti. Dlžník, Spoludlžník 1, Spoludlžník 2 je povinný oznámiť
Veriteľovi okolnosti, ktoré môžu negatívne ovplyvniť schopnosť plniť záväzky Dlžníka, Spoludlžníka 1,
Spoludlžníka 2 z tejto Zmluvy o RÚ. Dlžník, Spoludlžník 1, Spoludlžník 2, zodpovedá za škody, ktoré
Veriteľ utrpí v dôsledku nesplnenia tejto povinnosti. (bod 8.3.) Ak bude v prospech Veriteľa vykonaná
Úhrada od Dlžníka, Spoludlžníka 1, alebo aj Spoludlžníka 2, je Veriteľ oprávnený použiť túto čiastku
na úhradu už splatných záväzkov Dlžníka podľa tejto Zmluvy o RÚ. (bod 8.6). Dlžník, Spoludlžník
1, Spoludlžník 2 uzatvorením tejto Zmluvy o RÚ prehlasuje v súlade s ustanovením § 401 Zákona
č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov, že predlžuje premlčaciu dobu
akýchkoľvek práv, ktoré vznikli Veriteľovi z tejto Zmluvy o RÚ na dobu 10 rokov, od okamžiku keď
začne táto doba plynúť. (bod 8.7.) Zmluvné strany sa dohodli na započítaní vzájomných pohľadávok
vyplývajúcich z tejto Zmluvy o RÚ ku Dňu poskytnutia úveru a to pohľadávky Dlžníka podľa čl. 2, ods. 2.3.
tejtoZmluvyoRÚoprotipohľadávkeVeriteľapodľačl.5ods.5.2.tejtoZmluvyoRÚ.(bod10.1.)Vprípade
že Dlžník požiada Veriteľa o započítanie svojej pohľadávky, ktorú má voči Veriteľovi na poskytnutie úveru
podľa tejto Zmluvy o RÚ s pohľadávkou Veriteľa v podobe nesplatených splátok pôžičky/úveru príp.
ďalších záväzkov zo Zmluvy o revolvingovej pôžičke/úvere uvedenej v žiadosti Dlžníka o poskytnutieúveru, stávajú sa ku dňu uzavretia tejto Zmluvy o RÚ splatnými všetky záväzky Dlžníka zo Zmluvy o
revolvingovej pôžičke/úvere špecifikovanej v žiadosti Dlžníka o poskytnutie úveru. (bod 10.4.) Dlžník,
Spoludlžník 1, Spoludlžník 2 prehlasujú, že: a) nezatajili Veriteľovi žiadne ručiteľské záväzky ani
nesplnené záväzky voči orgánom štátnej správy a samosprávy, peňažnému ústavu, súčasnému ani
predchádzajúcemu zamestnávateľovi, fyzickej alebo právnickej osoby splatné ku dňu podpísania tejto
Zmluvy o RÚ; a b) ku dňu podpisu tejto Zmluvy o RÚ nebola na jeho/ich osobu podaná súdna žaloba, nie
je proti nemu/nim vedené ani žiadne iné konanie, ktoré by mohlo nepriaznivo ovplyvniť jeho/ich finančnú
situáciu alebo schopnosť plniť záväzky podľa tejto Zmluvy o RÚ, alebo ktoré by mohlo ovplyvniť platnosť
tejto Zmluvy o RÚ a nie je/sú si ani vedomý dôvodov, pre ktoré by takéto konanie mohlo byť začaté;
a c) akékoľvek údaje uvedené v tejto Zmluve o RÚ a jej prílohách sú uvedené úplne a pravdivo; a d)
sa nenachádza v insolvencii, nie je/sú účastníkom dohôd či zmlúv, ktorých plnenie by bolo v rozpore s
plnením záväzku podľa tejto Zmluvy o RÚ. (bod 11.1.) V prípade (I) omeškania Dlžníka (Spoludlžníka
1, Spoludlžníka 2) s úhradou splátky úveru alebo iného peňažného záväzku podľa tejto Zmluvy o RÚ
o 35 a viac dní po termíne splatnosti alebo (II) v prípade, že Dlžník (Spoludlžník 1, Spoludlžník 2)
poruší niektoré z ustanovení tejto Zmluvy o RÚ alebo (III) v prípade, že ktorékoľvek z
prehlásení Dlžníka (Spoludlžníka 1, Spoludlžníka 2) uvedené v tejto Zmluve o RÚ alebo v dokumentoch,
na základe ktorých bola táto Zmluva o RÚ uzavretá (ďalej len "prehlásenie") v čase podpísania tejto
Zmluvy o RÚ nezodpovedalo skutočnosti alebo (IV) v prípade, že došlo k zmene skutočností, ktoré sú
obsahom prehlásenia a Dlžník (Spoludlžník 1, Spoludlžník 2) neinformoval Veriteľa o tejto skutočnosti
do 10 (desiatich) dní od tejto zmeny alebo (V) v prípade porušenia povinností uvedených v bode
8.1 a bode 11.2. tejto Zmluvy o RÚ alebo v prípade nepravdivosti alebo neúplnosti prehlásení Dlžníka
(Spoludlžníka 1, Spoludlžníka 2) podľa bodu 11.1. tejto zmluvy o RÚ: a) všetky záväzky Dlžníka /
Spoludlžníka 1, Spoludlžníka 2/, ktoré sa podľa tejto Zmluvy o RÚ mali stať splatnými v budúcnosti sa
stávajú okamžite splatnými, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak; a/ alebo b) je Veriteľ oprávnený
odstúpiť od tejto Zmluvy o RÚ a/alebo c/ je Veriteľ oprávnený okamžite vypovedať túto Zmluvu o
RÚ, pričom zmluvný vzťah končí dňom doručenia výpovede Dlžníkovi. (bod 13.) V prípade omeškania
Dlžníka (Spoludlžníka 1, Spoludlžníka 2) so splnením akéhokoľvek peňažného záväzku podľa tejto
Zmluvy o RÚ je Veriteľ oprávnený požadovať zmluvnú pokutu vo výške 0,2% z výšky splátky za každý
deň omeškania. (bod 14.1.) Podľa bodu 14.2 v prípade omeškania dlžníka (spoludlžníka 1, spoludlžníka
2) s úhradou splátky úveru alebo jej časti o viac ako 15 dní po termíne splatnosti je veriteľ oprávnený
požadovať nad rámec zmluvnej pokuty uvedené v článku 14 odsek 14.1 úhradu zmluvnej pokuty vo
výške 5% z výšky dlžnej splátky a ďalej 30 dní po termíne splatnosti je veriteľ oprávnený požadovať
nad rámec zmluvnej pokuty, uvedenej v článku 14.odsek 14.1 a 14.2 písmeno a/ tejto zmluvy úhradu
zmluvnej pokuty vo výške 10% z výšky dlžnej splátky. V prípade akéhokoľvek porušenia tejto Zmluvy
o RÚ špecifikovaného v čl. 13.1 je Veriteľ oprávnený požadovať nad rámec zmluvnej pokuty uvedenej
v ods. 14.1 a 14.2 úhradu zmluvnej pokuty vo výške 50% z nominálnej výšky úveru. (bod 14.3.) Podľa
článku 14 ods.14.4 zmluvná pokuta podľa článku 14.odsek 14.1.,14.2, 14.3. je splatná do 10 dní odo dňa
vystavenia penalizačnej faktúry na úhradu zmluvnej pokuty pokiaľ nebude na základe písomnej dohody
zmluvných strán dohodnutá iná lehota na zaplatenie. Penalizačná faktúra, ktorou je zo strany veriteľa
uplatnená zmluvná pokuta podľa článku 14 ods.1 alebo podľa článku 14 odsek 2 alebo podľa článku
14 ods.3 tejto zmluvy, bude veriteľom dlžníkovi (spoludlžníka 1, spoludlžníka 2) odoslaná spôsobom,
uvedeným v článku 15.tejto zmluvy do dvoch dní od dátumu vystavenia faktúry. V prípade omeškania
Dlžníka, Spoludlžníka 1, Spoludlžníka 2 s úhradou akéhokoľvek splatného peňažného záväzku podľa
tejtoZmluvyoRÚmáVeriteľprávozverejniť(použiť)osobnéúdajeDlžníka,Spoludlžníka1,Spoludlžníka
2 v rozsahu mena a priezviska, adresy trvalého bydliska a dátumu narodenia, obchodného mena,
sídla, identifikačného čísla spolu so skutočnosťou existencie ich záväzkov po splatnosti pre potrebu
vymáhania svojich splatných nárokov, k čomu Dlžník, Spoludlžník 1, spoludlžník 2 podpisom tejto
Zmluvy o RÚ udeľujú svoj výslovný a neodvolateľný súhlas. (bod 14.5.) Dlžník je oprávnený splatiť
úver (vrátane revolvingu) pred lehotou splatnosti ustanovenou v tejto Zmluve o RÚ iba spoločne so
všetkými záväzkami voči Veriteľovi vyplývajúcimi zo Zmluvy o RÚ. Pokiaľ zaplatená čiastka nepostačuje
k úhrade celej nominálnej hodnoty úveru (vrátane revolvingu), považuje sa a nakladá sa s ňou ako
s preplatkom podľa čl. 8. ods. 8.6. tejto Zmluvy o RÚ. (bod 17.1.) V prípade, že Dlžník splatí úver
(vrátane revolvingu) pred lehotou splatnosti ustanovenou v tejto Zmluve o RÚ je Veriteľ povinný vrátiť
Dlžníkovi pomernú časť zmluvnej odmeny za obdobie od predčasného splatenia úveru do riadneho
splatenia úveru (vrátane poskytnutého revolvingu) po odpočítaní: a) pomernej časti fixných nákladov
vo výške 5. 000,-Sk spojených s poskytnutím úveru b) poplatku za predčasné splatenie úveru v sume
1. 500,-Sk c) vynaloženej odmeny sprostredkovateľa podľa Zmluvy o spolupráci v platnom znení, t.j.
maximálne do 10% z nominálnej hodnoty úveru. (bod 17.3.) Rozhodcovská doložka - Akékoľvek spory,nezrovnalosti alebo nároky medzi zmluvnými stranami vyplývajúce alebo súvisiace s ustanoveniami tejto
Zmluvy o RÚ, s porušením, ukončením či neplatnosťou Zmluvy o RÚ budú riešené cestou príslušného
súdu v súdnom konaní alebo pred rozhodcom v rozhodcovskom konaní podľa rozhodcovskej doložky
uvedenej v článku 18.2 tejto Zmluvy o RÚ. Výber jednej z alternatív riešenia sporov podľa tejto
Zmluvy o RÚ spočíva na žalobcovi. (bod 18.1.) Akékoľvek spory, nezrovnalosti alebo nároky medzi
zmluvnými stranami vyplývajúce alebo súvisiace s ustanoveniami tejto Zmluvy o RÚ, s porušením,
ukončením či neplatnosťou Zmluvy o RÚ budú riešené a s konečnou platnosťou rozhodnuté v písomnom
rozhodcovskom konaní pred jedným z nasledujúcich rozhodcov: (bod 18.2.1.) Rozhodcovská doložka
platí v prípade, že spory z tejto Zmluvy o RÚ nebudú riešené cestou príslušného súdu v súdnom konaní.
Rozhodcovské konanie sa popri pravidlách stanovených touto rozhodcovskou doložkou bude primerane
riadiť ustanoveniami zákona č. 244/2002 Z. z. o rozhodcovskom konaní v platnom znení. (bod 18.3.).
Aplikujúc na danú vec ustanovenia § 80 písm. c) O.s.p., § 3 ods. 1, § 39, § 49, § 52 ods. 1 až 3,
účinného v čase uzatvorenia zmluvy, § 53 ods. 1, 2, § 53 ods. 3 písm. a), § 54 ods. 1, 2 Občianskeho
zákonníka, § 1 ods. 1, § 2 písm. a) zákona č. 258/2001 Z. z., § 3 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z., čl. 5,
čl. 6 ods. 1 Smernice rady 93/13 EHS v odôvodnení svojho rozhodnutia prvostupňový súd uviedol, že
dospel k záveru o dôvodnosti podaného návrhu. Navrhovateľka sa podaným návrhom domáha určenia
neplatnosti právneho úkonu - úverovej zmluvy ktorú uzatvorila ako dlžníčka s odporcom ako veriteľom.
Súd vyslovil názor, že naliehavý právny záujem na požadovanom určení neplatnosti tejto zmluvy
existuje. Aj keď v prípade tejto zmluvy bolo zo zhodných tvrdení účastníkov zistené, že navrhovateľky
svoj úver z tejto zmluvy spláca, stále zostáva určitá časť úveru nesplatená. Navrhovateľka, ktorá
sa domnieva, že predmetná úverová zmluva je neplatná, je tak v stave objektívnej právnej neistoty,
či má svoje záväzky voči odporcovi z danej zmluvy ďalej plniť, alebo nie. V prípade navrhovateľky
naliehavý právny záujem vyplýva z jej ochrany ako spotrebiteľa s tým, že navrhovateľka už nechce
byť viazaná podmienkami uvedenými v zmluve. Pri určení charakteru záväzku uzatvoreného medzi
účastníkmi konania súd vychádzal z § 2 písm. a) zákona o spotrebiteľských úveroch( č. 258/2001
Z.z.) podľa ktorého spotrebiteľským úverom je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe
zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme, revolving
je charakterizovaný ako automaticky obnovovaný úver, kde po uplynutí dojednanej lehoty pokračuje
úverový vzťah s rovnakými podmienkami a za poskytnutie revolvingu si veriteľ uplatňuje či už zmluvnú
odmenu ako úrok tak, ako je to bežné pri úveroch. Navrhovateľka uzatvorila zmluvu ako fyzická osoba
a finančné prostriedky použila na účely osobnej potreby. Skutočnosť, že spotrebiteľské zmluvy nesmú
obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa sa prejavuje mimo iného v tom, že text spotrebiteľskej zmluvy, obzvlášť
ak ide o zmluvu formulárovú má byť pre priemerného spotrebiteľa dostatočne čitateľný, prehľadný a
logicky usporiadaný. Napr. zmluvné dojednania musia mať dostatočnú veľkosť písma, nesmú byť vo
výrazne menšej veľkosti a umiestnené v oddieloch vzbudzujúcich dojem nepodstatného charakteru
čo platí i na aplikáciu všeobecných obchodných podmienok. Ich uplatnenie nie je i v spotrebiteľských
zmluvách vylúčené, ale nesmú slúžiť k tomu, aby do nich v nezriedka neprehľadnej, zložito formulovanej
a malým písmom písanej forme skryl dodávateľ dojednania, ktoré sú pre spotrebiteľa nevýhodné a o
ktorých predpokladá, že pozornosti spotrebiteľa uniknú. Pokiaľ tak dodávateľ urobí nekoná v súlade s
dobrými mravmi a poctivo a takému konaniu nie je možné priznať právnu ochranu. V predmetnej veci
je nesporné, že predmet zmluvného vzťahu pokiaľ ide poskytnutie revolvingového úveru, jeho obsah,
definíciu ako i možnosť jeho výpovede nie sú uvedené v žiadosti (návrhu samotnej zmluvy na ktorú
navrhovateľka pripojila svoj podpis), i keď takto bola zmluva označená, ale v zmluvných podmienkach.
Súd má za to, že v rámci spotrebiteľských zmlúv dojednania zakladajúce zmluvný vzťah zásadne
nemôžubyťsúčasťoutzv.všeobecnýchobchodnýchpodmienok,alelensamotnejspotrebiteľskejzmluvy
teda listiny na ktorú spotrebiteľ pripojí svoj podpis(s výnimkou špecifických prípadov napr. pri preprave
a pod.) Súd mal za preukázané, že obaja účastníci dňa 24.10.2007 uzavreli jednu individuálne
špecifikovanú zmluvu o spotrebiteľskom úvere. V rámci dojednania tohto záväzku odporca "vnútil"
navrhovateľke aj iný úkon, ako ten, ktorý bol v čase uzatvárania tejto úverovej zmluvy predmetom jej
záujmu. Z predmetného tlačiva označeného ako žiadosť o revolvingový úver vyplýva, že podpisom
návrhu zmluvy (súčasťou ktorej sú zmluvné podmienky) konajúca osoba berie na vedomie, že požiadala
aj o automatické navýšenie úveru, poskytnutie revolvingu na dobu neurčitú a prípadné neuskutočnenie
uvedeného musí iniciovať jeho vypovedaním ( teda tejto časti zmluvy ako sa doslova uvádza v čl.9, bod
9.1. zmluvných podmienok). Súd má za to, že takýto postup odporcu, ktorý pri uzatváraní zmluvy o
úvere vnúti spotrebiteľovi v rámci predtlačeného formulára zmluvy o spotrebiteľskom úvere aj žiadosť o
uzatvorenie ďalšej zmluvy, o ktorú sa spotrebiteľ nezaujímal a jeho úmysel nesmeroval k jej uzatvoreniu /čo by bol samostatný dôvod neplatnosti takéhoto právneho úkonu/ je nutné zhodnotiť ako nekalú
obchodnú praktiku. Takáto zmluva preto nutne musí byť posúdená ako absolútne neplatný právny
úkon pre rozpor s dobrými mravmi /§ 39 Občianskeho zákonníka/. O neprijateľné zmluvné podmienky, /
ktoré spôsobujú hrubú nerovnováhu v právach a povinnostiach v neprospech spotrebiteľa (podľa § 53
ods. 1 Občianskeho zákonníka)/ ide i v dojednaniach obsiahnutých v bode 4.1., 4.2. všeobecných
zmluvných dojednaní (vyššie popísané), nakoľko spôsobujú, že platnosť zmluvy uzatvorenej na dobu
určitú sa po uplynutí obdobia, na ktorú bola zmluva uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú
neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu s predĺžením platnosti zmluvy. Pre spotrebiteľa je
značne znevýhodňujúce a prekvapujúce už na začiatku zmluvného právneho vzťahu dojednávať ďalšie
úverové prostriedky, ktoré sa majú poskytnúť v priebehu úverového obdobia. Veriteľ si tak v podstate
istí budúceho spoľahlivého klienta, ktorý v čase revolvingu už ani nemusí mať záujem o poskytnutie
ďalších finančných prostriedkov. Ide o neprimerané vnucovanie služby popri inej službe pričom ak
spotrebiteľ bude stáť o ďalšie úverové prostriedky, tak nič mu nebráni požiadať o ich poskytnutie.
Obdobná neprijateľná podmienka je definovaná v § 53 ods. 4 písm. n) Občianskeho zákonníka. Tiež ide
o rozpor s § 4 ods. 3 zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej
národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, podľa ktorého dodávateľ
nesmie viazať predaj výrobku alebo poskytnutie služby na predaj iného výrobku alebo na poskytnutie
inej služby. Ustanovenia o majetkových sankciách teda zmluvných pokutách (obsiahnuté v článku
14 /bod.14.1. - 14.4./ zmluvných dojednaní) súd posudzoval v kontexte s ustanovením § 13 ods.1
zmluvných dojednaní a to vzhľadom na odkaz, uvedený v článku 14 odsek 14.3 zmluvných dojednaní.
Pri porovnaní týchto ustanovení je zrejmé, že sankcie stanovené v článku 14. bod 14.1 až 14.3. sa
mohli kumulovať a tak za jedno a to isté omeškanie dlžníka s úhradou splátky úveru veriteľ mohol
požadovať jednak zmluvnú pokutu 0,2% z výšky splátky za každý deň omeškania, potom ďalšiu zmluvnú
pokutu vo výške 5% z výšky dlžnej splátky po 15.-tich dňoch omeškania, po 30.-tich dňoch omeškania
mohol požadovať ďalšiu zmluvnú pokutu vo výške 10% z výšky dlžnej splátky a nakoniec v prípade
omeškania viac ako 35 dní mohol požadovať úhradu zmluvnej pokuty vo výške až 50% z nominálnej
výšky úveru. Takúto kumuláciu sankcií (aj keď zmluvná pokuta je zabezpečovacím inštitútom v zmysle
§ 544 a nasledujúcich Občianskeho zákonníka) za omeškanie dlžníka trvajúce viac ako 35 dní, ktoré
môže byť navyše sankcionované vzhľadom na vyššie ustanovenia článku 13 zmluvných dojednaní aj
možnosťou veriteľa odstúpiť od zmluvy a stanoviť predčasnú splatnosť úveru, podľa presvedčenia súdu
spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
najmä ak takéto porušenie povinnosti splácať úver riadne a včas môže byť sankcionované ešte aj
uplatnením zákonného úroku z omeškania. Preto takéto vymedzenie zmluvných pokút , ktoré majú nie
len zabezpečovací ale aj sankčný charakter považoval súd za neprijateľnú zmluvnú podmienku, ktorá
je navyše v súčsnosti presne vymedzená v ustanovení § 53 ods.4 písm.k/ Občianskeho zákonníka
v zmysle ktorého za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä
ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplní svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane
vysokú sumu ako sankciu spojené s nesplnením jeho záväzku. Aj keď toto ustanovenie Občianskeho
zákonníka nebolo platné v čase uzavretia úverovej zmluvy, stále ustanovenie § 53 ods.3 vtedy platného
Občianskeho zákonníka menovalo neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve príkladmo,
z čoho vyplýva, že za takéto mohli byť považované aj iné zmluvné podmienky v ustanovení vtedy
platného § 53 ods.3 Občianskeho zákonníka neuvedené, ak spôsobilé privodiť značnú nerovnováhu v
právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa. Neprijateľné podmienky podľa § 53
ods.4 vtedy platného Občianskeho zákonníka, teda Občianskeho zákonníka platného a účinného v čase
uzavretia úverovej zmluvy boli považované za neplatné. Súd sa stotožnil s tvrdením navrhovateľky o
neprijateľnosti a teda absolútnej neplatnosti i zmluvnej podmienky obsiahnutej v čl. 8 bod 8.7. v ktorej
prehlásila, že súhlasí s predĺžením premlčacej doby akýchkoľvek práv, ktoré vznikli odporcovi zo Zmluvy
na dobu 10 rokov od okamihu, keď začne táto doba plynúť, nakoľko ide o odchýlku od Občianskeho
zákonníka v neprospech spotrebiteľa, ktorá spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach
zmluvných strán v jeho neprospech. O neprijateľnú zmluvnú podmienku ide i pri článku 18. zmluvných
dojednaní pod názvom riešenie Sporov, rozhodcovská doložka. Jednotlivé odseky tohto článku
nadväzujú predovšetkým na bod 18.1. v zmysle ktorého akékoľvek spory, nezrovnalosti alebo nároky
medzi zmluvnými stranami vyplývajúce alebo súvisiace s ustanoveniami tejto zmluvy s porušením,
ukončením či neplatnosťou zmluvy budú riešené cestou príslušného súdu v súdnom konaní alebo pred
rozhodcom v rozhodcovskom konaní podľa rozhodcovskej doložky, uvedenej v článku 18.2 tejto zmluvy.
Je zrejmé, že článok 18. zmluvných dojednaní vo svojom odseku 2 zahrňoval rozhodcovskú doložku,
ktorá nebola individuálne vyjednaná, lebo bola súčasťou zmluvného pretlačeného formulára, a navyše
vzhľadom na znenie odseku 1 článku 18.zmluvných dojednaní umožňovalo, aby sa navrhovateľkaako spotrebiteľka v prípade, že by konanie voči nej zahájil odporca ako veriteľ podrobila výlučne
konaniu pred rozhodcom za predpokladu, že takúto alternatívu riešenia sporu určí žalovaný ako
veriteľ. Z pohľadu súdu ide opäť o neprijateľnú zmluvnú podmienku ( dnes už upravenú Občianskym
zákonníkom v ustanovení § 53 ods.4 písm. r/). I na základe týchto skutočností, s prihliadnutím k
výkladu priaznivejšiemu pre spotrebiteľa (§ 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka) súd dospel k záveru, že
zmluva zo dňa 24.10.2007 uzatvorená medzi účastníkmi konania je nevyvážená, značne nepriaznivá
pre spotrebiteľa a aj preto ju zhodnotil ako absolútne neplatnú. O náhrade trov konania bude rozhodnuté
po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
Rozhodnutie súdu prvého stupňa v zákonom stanovenej lehote odvolaním napadol navrhovateľ
prostredníctvom svojho právneho zástupcu a žiadal odvolací súd o zrušenie prvostupňového
rozhodnutia v celom rozsahu, vrátenie veci na ďalšie konanie, alternatívne navrhoval zmenu
napadnutého rozsudku a to tak, že návrh navrhovateľky bude v celom rozsahu ako nedôvodný
zamietnutýasúčasneuplatnilnáhradutrovodvolaciehokonania.Uviedol,žeuplatňujedôvodyodvolania
uvedené v ust. § 205 ods. 2 písm. a) v spojitosti s ust. § 221 ods. 1 písm. f) a písm. h) O.s.p. (t.j. že
konanie má vady spočívajúce v tom, že účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať
pred súdom a že súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil tým, že nepoužil správne ustanovenie
právneho predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav), a v ustanoveniach § 205 ods. 2 písm. b),
c), d) a f) O.s.p. (že konanie má inú vadu, ktorá mala za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
že súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností, že na základe vykonaných dôkazov dospel k nesprávnym skutkovým
zisteniam a tiež že vec nesprávne právne posúdil), ktoré odvolacie dôvody okrem ich formálneho
výpočtu žiadnym spôsobom skutkovo nevymedzil. Uviedol len, že prvostupňový súd v rozpore so
zákonom vyhodnotil proces uzavretia zmluvy o revolvingovom úvere a nezdôvodnil súvislosť tohto
záveru s určením neplatnosti celej zmluvy a jeho závery sú v rozpore s relevantnou právnou úpravou
a rozhodovacou činnosťou súdu.
Navrhovateľka nevyužila svoju zákonnú možnosť vyjadriť sa písomne k podanému odvolaniu.
Krajský súd v Trenčíne preskúmal vec bez nariadenia odvolacieho pojednávania podľa ust. § 214 ods.
2 O.s.p. a za použitia § 212 ods. 1 O.s.p. dospel k záveru, že rozhodnutie súdu prvého stupňa je
potrebné za použitia § 219 ods. 1 O.s.p. ako vecne správne potvrdiť.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno v zmysle
ustanovenia§205ods.2O.s.p. odôvodniťlenokolnosťami,uvedenýmipodpísmenamia)-f)citovaného
zákonného ustanovenia. Navrhovateľ vo svojom odvolaní uplatňoval, vychádzajúc z jeho obsahu,
dôvody na odvolanie podľa § 205 ods. 2 písm. a) v spojitosti s § 221 ods. 1 písm. f) O.s.p. (vada konania
spočívajúca v odňatí mu možnosti konať pred súdom, vyplývajúca z jeho námietky o nedostatočnom
odôvodnení napadnutého rozhodnutia), v ust. § 205 ods. 2 písm. b/ ( existencia inej vady konania
majúcej za následok nesprávne rozhodnutie vo veci), v ust. § 205 ods. 2 písm. c) O.s.p. (súd
prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy potrebné na
zistenie rozhodujúcich skutočností), podľa § 205 ods. 2 písm. d) O.s.p. (súd prvého stupňa dospel na
základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam) a f) (rozhodnutie súdu prvého stupňa
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci).
Obligatórne (§ 212 ods. 3 O.s.p.) sa odvolací súd zaoberá procesnými vadami uvedenými v § 221 ods. 1
písm. a/ - g/ O.s.p. . Vada konania vymedzená v § 221 ods. 1 písm. f/ O.s.p. spočíva v odňatí možnosti
účastníkovi konať pred súdom.
Odňatím možnosti konať pred súdom treba vo všeobecnosti rozumieť taký postup súdu, ktorým bola
účastníkovi znemožnená realizácia tých procesných práv, ktoré mu Občiansky súdny poriadok priznáva.
Za odňatie možnosti konať pred súdom súdna prax považuje aj nedostatočné odôvodnenie súdneho
rozhodnutia, ktoré nespĺňa kritériá uvedené v ust. § 157 ods. 2 O.s.p., ktorú vadu odvolaním namietal
navrhovateľ.
Odvolací súd podrobil preskúmaniu túto navrhovateľom tvrdenú vadu uvedenú v § 205 ods. 2 písm.
a) v spojení s § 221 ods. 1 písm. f) O.s.p. a dospel k záveru o nedôvodnosti uplatnenia uvedeného
odvolacieho dôvodu. Kritériá odôvodnenia rozsudku vyplývajú z ust. § 157 ods. 2 O.s.p.. Odôvodnenierozsudku je tá časť rozsudku, ktorá síce sama osebe právoplatnosť nenadobúda, avšak je veľmi
významná z hľadiska presvedčivosti, logickej konzistentnosti a preskúmateľnosti súdneho rozhodnutia.
Rozsudok súdu prvého stupňa je odôvodnený v súlade kritériami uvedenými v ust. § 157 ods. 2 O.s.p.,
je správny, úplný, zodpovedajúcim spôsobom zdôvodnený, preto podľa § 219 ods. 2 O.s.p. sa aj
odvolací súd s jeho odôvodnením stotožňuje a na v ňom uvedené dôvody poukazuje.
Dôvodom na odvolanie podľa ust. § 205 ods. 2 písm b/ O.s.p. je existencia inej vady konania majúcej
za následok nesprávne rozhodnutie vo veci.
Vady konania sú vymedzené veľmi všeobecne, preto dôvodom odvolania môže byť akákoľvek vada
konania, ktorej následkom je možnosť nesprávneho rozhodnutia vo veci. Navrhovateľ v podanom
odvolaní síce všeobecne uviedol, že tento dôvod odvolania uplatňuje, žiadnym spôsobom však
nekonkretizoval, akou vadou je podľa neho konanie postihnuté, majúcou za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci. O konaní možno povedať, že je postihnuté vadou, ak bolo porušené ktorékoľvek
z ustanovení zákona upravujúcich vedenie konania od jeho začiatku až do jeho skončenia. Spravidla
je takouto vadou napr. porušenie poučovacej povinnosti súdu spočívajúcej v prekročení § 5 ods. 1, tiež
prihliadnutie na skutočnosti a dôkazy, ktoré účastník predložil alebo označil až po vyhlásení uznesenia,
ktorým bolo dokazovanie skončené a pod.. Napriek tomu, že navrhovateľ v odvolaní žiadnu konkrétnu
vadu neuviedol, súd ex offo, teda z úradnej povinnosti skúmal, či napadnuté rozhodnutie a jemu
predchádzajúce konanie takouto vadou trpí, keďže v prípade jej zistenia ( t.j. vady ktorá mala, nestačí že
len mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci) má povinnosť na túto prihliadať (§ 212 ods.
3 O.s.p.), výsledkom ktorého prieskumu bol záver o nedôvodnosti uplatnenia uvedeného odvolacieho
dôvodu, keďže existencia žiadnej vady konania spôsobilej mať za následok nesprávne rozhodnutie vo
veci zistená odvolacím súdom nebola.
Navrhovateľ, napriek úvodnému všeobecnému uvedeniu odvolacích dôvodov (§ 205, ods. 2
písm. c/,d/,f/) vo svojom odvolaní neuviedol aké konkrétne nedostatky meritórnemu posúdeniu
prejednávaného prípadu, teda vecnému dôvodu vyhovenia návrhu, vytýka, v čom má spočívať
nesprávnosť skutkových zistení, či aké dôkazy nemali byť vykonané. Uvádza len všeobecné
konštatovania, ako napr. že závery súdu sú v rozpore s relevantnou právnou úpravou a rozhodovacou
činnosťou súdu.
Aj keď navrhovateľ neuviedol, konkrétne v čom vidí nedostatky v právnom posúdení veci, krajský súd
dodáva,žepreskúmanímveci nebolazistenávecnánesprávnosťnapadnutéhorozhodnutia.Súdprvého
stupňa vykonal dokazovanie v rozsahu postačujúcom pre zistenie skutkového stavu a vychádzajúc zo
správnych skutkových zistení, vec aj následne správne právne posúdil.
Predovšetkým v preskúmavanej veci je nepochybné, že predmetná zmluva je zmluvou typovou
a dlžníčka ňou nepoužila predmet plnenia na podnikanie, pričom súčasne pôvodný veriteľ bol
podnikateľom a predmet konania sa jednoznačne týka jeho podnikateľskej činnosti. Súdna prax
považuje spotrebiteľské zmluvy vzhľadom na vzťah medzi podnikateľom a nepodnikateľom a so
zreteľom na nepodnikateľský účel zmluvy za typické občianskoprávne vzťahy. Je to vzťah medzi
obchodníkom a spotrebiteľom, ktorý prijíma úver na spotrebu, teda typický občianskoprávny vzťah.
Úverovanie spotrebiteľov patrí medzi najfrekventovanejšie občianskoprávne vzťahy, a preto je plne
súladné s princípmi ochrany spotrebiteľa, aby v prípade duplicitnej právnej úpravy rovnakých inštitútov
súkromného práva dôvodne bola aplikovaná právna úprava o občianskych právach, teda Občiansky
zákonník a nie právo podnikateľské upravené v Obchodnom zákonníku. Vychádzajúc aj z judikatúry
súdneho dvora je spotrebiteľ pri uzatvorení zmluvy v nevýhodnejšom postavení a to jednak z dôvodu
sťaženej vyjednávacej pozície, ako aj z dôvodu informovanosti. Uvedené závery a názory akceptoval
aj Ústavný súd SR vo svojom uznesení zo dňa 19. júna 2013, č. k. I. ÚS 402/2013-10.
Vychádzajúc z vyššie uvedeného preto súd prvého stupňa postupoval správne, keď na právny vzťah
založený medzi účastníkmi konania dotknutou zmluvou aplikoval príslušné ustanovenia Občianskeho
zákonníka a z hľadiska ust. § 53 a nasl. Občianskeho zákonníka podrobil predmetnú zmluvu
preskúmaniu, či neobsahuje neprijateľné zmluvné podmienky spôsobujúce hrubú nerovnováhu v
právach a povinnostiach v neprospech spotrebiteľa, pričom vzhľadom na správny záver o ich existencii
v zmysle špecifikácie vyplývajúcej z odôvodnenia napadnutého rozhodnutia, s ktorým sa odvolací súd
plne identifikuje, jeho záver o absolútnej neplatnosti tejto zmluvy ako celku pre jej nevyváženosť,nemožno považovať za iný, ako vecne správny. Rovnako správne poukazuje súd prvého stupňa aj na
to, že spotrebiteľ sa v porovnaní s dodávateľom nachádza v znevýhodňujúcom postavení, pokiaľ ide
o vyjednávaciu silu, ale najmä o úroveň informovanosti, ktorá situácia ho núti pristúpiť na podmienky
vopred pripravené dodávateľom (napriek tomu, že ho výrazne znevýhodňujú), pričom podstatným
spôsobom nemá ako obsah týchto dopredu naformulovaných zmluvných podmienok ovplyvniť. Niet
sporu o tom, že vzhľadom na povahu zmluvy ju spotrebiteľ buď mohol prijať ako celok, alebo ju ako
celok odmietnuť bez možnosti reálne ovplyvniť navrhovateľom dopredu pripravené zmluvné dojednania.
Uvedené závery súdu prvého stupňa sú v plnom rozsahu súladné s aktuálnou rozhodovacou činnosťou
súdov a vychádzajú tiež z príslušných právnych predpisov na danú problematiku dopadajúcich.
S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti, odvolací súd napadnutý rozsudok súdu prvého stupňa ako
vecne správny za použitia ust. § 219 ods. 1 O.s.p. potvrdil.
Keďže súd prvého stupňa pokiaľ ide o trovy konania zvolil postup umožňujúci mu v zmysle ust. § 151
ods. 3 O.s.p. o týchto rozhodnúť po právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej, vychádzajúc z ust. § 224
ods. 4 O.s.p. bude jeho povinnosťou súčasne rozhodnúť aj o trovách odvolacieho konania.
Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom krajského súdu v pomere hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku odvolanie n i e j e p r í p u s t n é.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.