Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Prešov

Judgement was issued by JUDr. Daniela Babinová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 2Co/235/2013

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8212200733
Dátum vydania rozhodnutia: 10. 11. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Daniela Babinová

ECLI: ECLI:SK:KSPO:2014:8212200733.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Daniely Babinovej a sudcov

JUDr. Jozefa Angeloviča a JUDr. Mariany Muránskej, v právnej veci žalobcu Východoslovenská
vodárenská spoločnosť, a.s., Komenského 50, 042 48 Košice, IČO 36570460, proti žalovanej Ing. K.
S., bytom H. XX, XXX XX H., zas. AK Máčaj a Novák, s.r.o., so sídlom Karpatská 18, Bratislava, IČO
35940875, o zaplatenie 42 eur s prísl., o odvolaní žalobcu proti rozsudku Okresného súdu v Bardejove,
č.k. 5C 71/2012-80 zo dňa 19.2.2013 jednohlasne takto

r o z h o d o l :

Potvrdzuje rozsudok okrem výroku o trovách konania.

o d ô v o d n e n i e :

Napadnutým rozsudkom súd prvého stupňa žalobu v časti o zaplatenie istiny 42 eur zamietol. Zaviazal
žalovanú zaplatiť žalobcovi úrok z omeškania v sadzbe 9 % ročne zo sumy 42 eur od 1.9.2009 do

6.12.2009 a zo sumy 21 eur za dobu od 7.12.2009 do 6.1.2010 v lehote 3 dní po právoplatnosti rozsudku.
V prevyšujúcej časti žalobu o zaplatenie úroku z omeškania zamietol. vyslovil, že o trovách konania
bude rozhodnuté do 30 dní po právoplatnosti tohto rozsudku.

Svoje rozhodnutie odôvodnil tým, že žalovaná bola dlžníčkou žalobcu ku dňu uzavretia dohody o
splátkach dlhu podľa faktúry č. 2112484779 vo výške 85,47 eur. Bola manželkou nebohého S. S. a
pokračovala v odbore vody. Zaviazala sa tento dlh splatiť v štyroch splátkach. Medzi účastníkmi boli

sporné posledné dve splátky. Za uhradenie dlhu nepovažoval žalobca splátku 3 a 4 splátky vo výške 21
eur,keďžežalovanáneuviedlanaúhradáchvariabilnýsymbol,ktorýbolopotrebnézaslaťprešpecifikáciu
platby.Platbu,ktorúrealizovalažalovanádňa13.12.2011naúčetžalobcupovažovalzauhradenú,keďže
bol variabilný symbol podľa dohody o splátkovom kalendári uzavretej medzi účastníkmi konania riadne
uvedený. Vzhľadom k tomu, že úhrada bola realizovaná so správnym označením a špecifikáciou tejto
splátky, súd žalobu v časti o istinu 42 eur zamietol. Priznal úrok z omeškanie deň po nadobudnutí
splatnosti faktúry č. 2112484779, t.j. od 1.9.2009 (faktúra bola splatná k 31.8.2009) a priznal úrok z

omeškania až do úhrady splátky dňa 15.11.2011.

Výrok o úroku z omeškania odôvodnil súd prvého stupňa v ustanovení § 517 ods. 1, 2 OZ, § 3 ods. 1
Nariadenia vlády SR č. 87/95 Z.z..

Výrok o trovách konania odôvodnil ustanovením § 151 ods. 3 O.s.p..

Proti tomuto rozsudku v zákonom stanovenej lehote podal odvolanie žalobca. V odvolaní uviedol,
že pokiaľ išlo o prvé dve platby splátok v rámci dohody o vyrovnaní nedoplatku v celkovej sume
85,47 eur, tieto neboli sporné. Spornou sa stali až ďalšie splátky, ktoré realizovala dňa 7.12.2009
vo výške 21 eur a 4.1.2010 tiež vo výške 21 eur, bez udania variabilného symbolu. Boli pridelené kiným neuhradeným faktúram, keďže sa nedali identifikovať. Poslednú platbu, ktorú realizovala žalovaná
poštovou poukážkou z 13.12.2011 vo výške 42,47 eur nesprávne súd prvého stupňa považoval
za uhradenie dlhu, keďže z podacieho lístku predloženého zo strany žalovanej vyplynulo uvedenie

správneho variabilného symbolu podľa dohody o splátkach. Platba došla žalobcovi bez uvedenia
variabilného symbolu, čo vyplýva zo súpisu poštových poukazov zaslaných na účet žalobcu od
Slovenskej pošty, a.s. v deň 13.12.2011. Z toho vyplýva, že tento variabilný symbol bol buď dopísaný
zo strany žalovanej neskôr, alebo uvedený iba na tom ústrižku, ktorý ostal k dispozícii žalovanej. Ak
by bol správne uvedený, suma by bola zúčtovaná správne, nebol by dôvod podať žalobu na súd.

Keďže žalovaná je už vedená pod úplne iným číslom obchodného partnera, ako nebohý manžel, z toho
dôvodu žalobca nemohol vedieť, že sa 13.12.2011 jednalo o platbu k deaktivovanému splátkovému
kalendáru. Nemôže byť na ťarchu žalobcu, keďže platby žalovanej, tak tretia a štvrtá, ale aj piata platba
neobsahovala žiaden variabilný symbol. Splátkový kalendár, ktorý bol uzavretý, bol deaktivovaný dňa
14.12.2009 práve preto, že nebol dodržaný. Poukázal na § 559 ods. 2 OZ, že dlh musí byť splnený
riadne a včas, rozsudok súdu prvého stupňa navrhoval zmeniť tak, že žalobe v celom rozsahu vyhovie.

Žalovaná sa k odvolaniu žalobcu nevyjadrila.

Odvolací súd prejednal rozhodnutie ako aj konanie, ktoré mu predchádzalo v súlade s ustanovením
§ 212 ods. 1, 2, O.s.p., a to bez nariadenia pojednávania (§ 214 ods. 2 O.s.p.) a zistil, že odvolanie

žalobcu nie je dôvodné.

Súd prvého stupňa dostatočným spôsobom zistil skutkový stav a na základe takto zisteného skutkového
stavu správne vec aj právne posúdil. Na týchto skutkových a právnych záveroch sa nič nezmenilo ani
v štádiu odvolacieho konania.

Z doteraz vykonaného dokazovania vyplynulo, že žalobca vystavil faktúry č. 2112484779 dňa 10.7.2009
na meno nebohého manžela žalovanej S. S., ktorá bola splatná 31.8.2009 na sumu 85,47 eur za
fakturované obdobie od 8.7 - 2.2.2009. Vodné v prepočte 81 m3 , od 3.2.2009 do 11.2.2009 vodné vo
výške 4 m3, od 12.2.209 do 67.2009 vodné vo výške 54 m3 v celkovej sume 181,25 eur. Po odpočte

zálohových platieb v rozsahu 95,78 eur k úhrade ostala suma 85,47 eur. Odberné miesto fakturované
nebohému manželovi žalovanej bolo priradené č. 100144822. Žalobca uzavrel dohodu o splátkovom
kalendári dňa 6.10.2009 na dlžnú sumu tak, že bude uhradená v štyroch splátkach ku 6.10.2009 v
sume 22,47 eur, k 6.11.2009 21 eur, k 7.12.2009 21 eur a k 7.1.2010 21 eur. Žalovaná zaplatila sumu
22.47 eur dňa 6.10.2009, suma 21 eur k 7.12.2009 a sumu 21 eur 7.1.2010. Žalovaná zaplatila na výzvu

žalovaného sumu 42,47 eur dňa 13.12.2011.

Podľa § 559 ods. 1 OZ splnením dlh zanikne.

Podľa § 559 ods. 2 OZ dlh musí byť splnený riadne a včas.

Podľa § 561 ods. 1 OZ ak možno záväzok splniť viacerými spôsobmi, má právo voľby dlžník, ak nebolo
dohodnuté inak. Podľa § 565 OZ, ak ide o plnenie v splátkach, môže veriteľ žiadať o zaplatenie celej
pohľadávky pre nesplnenie niektorej splátky, len ak to bolo dohodnuté alebo v rozhodnutí určené. Toto
právo však môže veriteľ použiť najneskôr do splatnosti najbližšej nasledujúcej splátky.

Podľa § 566 OZ, veriteľ je povinný prijať aj čiastočné plnenie, ak to neodporuje dohode alebo povahe
pohľadávky.

Podľa § 566 ods. 2 OZ, pri čiastočnom plnení peňažného dlhu sa plnenie dlžníka započítava najprv na

istinu, potom na úroky, ak dlžník neurčí inak.

Podľa § 567 ods. 1 OZ, dlh sa plní na mieste určenom dohodou účastníkov, ak nie je miesto plnenia
takto určené, je ním bydlisko alebo sídlo dlžníka.

Podľa § 567 ods. 2 OZ peňažný dlh plne prostredníctvom peňažného ústavu alebo prostredníctvom
poštového podniku je splnený pripísaním sumy dlhu na účet veriteľa v peňažnom ústave alebo
vyplatením sumy dlhu veriteľovi v hotovosti, ak osobitný zákon neustanovuje inak alebo ak sa veriteľ a
dlžník písomne nedohodnú inak.Z vykonaného dokazovania vyplynulo, že žalovaná uhradila štyri splátky podľa splátkového kalendára
podpísaného 6.10.2009. Je možné prisvedčiť žalobcovi, že k tretej a štvrtej splátke nebol priradený

variabilný symbol, ktorý by špecifikoval splátku ako úhradu za dlh na faktúre č. 2112484779. Na základe
tohto žalobca vyzval žalovanú na zaplatenie sumy 42 eur ako nedoplatku na faktúre vyššie uvedeného
čísla a tiež stanovil lehotu na plnenie do 15.12.2011. Žalovaná túto platbu uhradila dňa 13.12.2011 pod
svojím menom s uvedením príslušného variabilného symbolu podľa dohody o splátkovom kalendári.
Preto súd prvého stupňa správne vyhodnotil, že dlh zo strany žalovanej bol riadne uhradený. Otázka

započítania týchto platieb na iné faktúry vo svetle ustanovenia § 566 ods. 2 OZ neobstojí, je zrejme,
že žalobca minimálne od podpisu dohody o splátkach v roku 2009 mal vedomosť o tom, že žalovanej
manžel zomrel ešte v roku 2007, spísal s ňou dohodu a splátky, ktoré realizovala žalovaná boli platbami
na rámec platieb, ktoré uhrádzala na zálohovité platby splatné v období nasledujúcom po vzniku dlhu za
rok 2009. Z tohto dôvodu neboli pochybnosti o splnení povinnosti zo strany žalovanej a tak ako žalobca
poukazuje na to, že nemôže byť na jeho ťarchu, ktoré realizovala žalovaná, rovnako nemôže byť na

ťarchu žalovanej, že pošta žalobcovi neoznámila špecifikáciu poslednej úpravy 13.12.2011. Žalovaná
evidentne dodržala aj pôvodný splátkový kalendár (aj keď posledné dve platby neobsahovali variabilný
symbol) a rovnako uhradila aj ďalšiu platbu na výzvu žalovaného. Pritom išlo stále o to isté odberné
miesto, ktoré bolo označené len iným číslom odberného miesta po smrti jej nebohého manžela, pritom
odberateľom bola, aj za života nebohého manžela, aj po jeho smrti aj žalovaná. Napriek tomu, že

odvolací súd chápe situáciu žalobcu, ktorý ako dodávateľ poskytuje službu väčšiemu počtu odberateľov
a musí evidovať platby podľa určenej účtovnej pomôcky, na druhej strane žalovaná uhrádzala splátky
podľa podpísanej dohody. Po započítaní posledných dvoch platieb na úhradu iných zálohovitých faktúr,
zo strany žalobcu nebol dodržaný postup pri úhrade skôr splatných istín, ktorými nesporne bol dlh k
31.8.2009 (§ 566 ods. 2 OZ). Preto by nebolo spravodlivé voči žalovanej opakovane zaviazať ju na

zaplatenie, už uhradeného dlhu voči žalobcovi. Z týchto dôvodov potom súd prvého stupňa vo veci
rozhodol a odvolací súd tento rozsudok ako vecne správny potvrdil v súlade s ustanovením § 219 ods.
1 O.s.p..

O trovách konania súd prvého stupňa rozhodne podľa § 224 ods. 4 O.s.p., to zanemená, že rozhodne

aj o trovách odvolacieho konania.

Poučenie:

Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.