Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by Mgr. Raul Pospíšil
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 8C/95/2011
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1210226022
Dátum vydania rozhodnutia: 02. 07. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Raul Pospíšil
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2013:1210226022.10
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II sudcom Mgr. Raulom Pospíšilom v právnej veci žalobcu: H.. V. P., V. XXXX/X,
O., zast. advokátom, JUDr. Mariánom Ševčíkom, CSc, Nezábudková 22, Bratislava proti žalovanému:
Slovenská agentúra pre rozvoj investícií a obchodu, Martinčekova 17, Bratislava, zast. FUTEJ &
Partners, s.r.o., Radlinského 2, Bratislava, v mene ktorej koná JUDr. Daniel Futej, konateľ a advokát, o
zaplatenie 282,77Eur s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu zamieta.
Žalobca je povinný zaplatiť žalovanému náhradu trov konania vo výške 16,50eur do troch dní od
právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa svojou žalobou domáhal rozhodnutia, ktoré by žalovaného zaviazalo na povinnosť zaplatiť
žalobcovi sumu 282,77Eur s príslušenstvom
Žalobu odôvodnil tým, že ako zamestnancovi žalovaného mu bol na podporu výkonu pracovnej náplne
pridelený služobný mobilný telefón s číslom XXXX XXX XXX. Uvedený mobilný telefón používal na
plneniesidohodnutýchpracovnýchpovinností.Vyššieúčtyzaslužobnýtelefónbolivminulostiriešenéna
základe žiadosti o úhradu celej fakturovanej sumy za používanie mobilného telefónu. Zvýšené výdavky
boli vždy preukázané a korešpondovali s plnením si pracovných úloh a prípravami zahraničných ciest
slovenských delegácií v zahraničí alebo zahraničných delegácií na Slovensku. Napriek skutočnosti, že
nemá proti podpisu určený žiadny finančný limit na telefónne služby. Charakter práce neumožňuje mať
limitované telefónne služby. Konkrétne ide o dlžnú sumu v podobe strhnutých finančných prostriedkov
za obdobie máj 2010, august 2010 až november 2010, za máj 2010 suma 60,- €; - za august 2010 suma
22,60 €; za september 2010 suma 65,21€, za október 2010 suma 105,83€ za november 2010 suma
29, 07 €.
K týmto tvrdeniam doložil Pracovnú zmluvu, Dodatok, Pracovnú náplň.
Proti vydanému platobnému rozkazu žalovaný podal odpor s odôvodnením, že v súlade s či. 2 ods. 2
Pracovnej zmluvy zo dňa 31.8.2009 je zamestnanec (žalobca) okrem iného povinný dodržiavať všetky
interné riadiace akty zamestnávateľa. Zamestnanec podpisom pracovnej zmluvy potvrdil, že sa riadne
oboznámil so všetkými riadiacimi aktmi zamestnávateľa platnými ku dňu podpisu pracovnej zmluvy. V
súlade s internou smernicou SARIO "Smernicou S 10 o používaní služobných mobilných telefónov"
účinnou od 08.03.2007 bol zamestnancovi H.. V. P. (Žalobcovi) pridelený služobný mobilný telefón
s príslušenstvom a SIM kartou s telefónnym číslom XXXX XXX XXX, a to na základe Protokolu o
prevzatí mobilného telefónu zo dňa XX.XX.XXXX. Zamestnancom žalovaného je prideľovaný mesačnýfinančný limit, ktorý môžu pretelefonovať, a to na základe ich pracovného zaradenia a v súlade s
ods. 3.4 Smernice S 10 o používaní služobných mobilných telefónov účinnej od 08.03.2007. Žalobca,
ktorý na základe svojho pracovného zaradenia patrí do kategórie "ostatní zamestnanci", bol pridelený
mesačný finančný limit vo výške 1200,- Sk, v prepočte konverzným kurzom 39,83 EUR. Agentúra
SARIO aktualizovala Smernicu S 10 o používaní služobných mobilných telefónov súčinnosťou ku dňu
01.07.2010. Žalobca uzatvoril dňa 01.09.2009 so zamestnávateľom dohodu o zrážkach zo mzdy v
súlade s ods. 3.2 pôvodnej smernice. Znenie ods. 3.2. pôvodnej smernice zostalo zachované aj v
aktuálnej smernici. Podpisom dohody o zrážkach zo mzdy dal zamestnanec (Žalobca) svoj výslovný
súhlas na to, aby bola v prípade prečerpania stanoveného mesačného finančného limitu vo výške 39,
83 EUR s DPH zrazená z jeho čistej mzdy čiastka prekračujúca stanovený limit, ako aj na to, aby
bola v prípade použitia služobného telefónu na súkromné účely zrazená z jeho čistej mzdy čiastka
zodpovedajúca použitiu na súkromné účely. Vo výnimočných prípadoch môže prekročenie stanoveného
mesačného finančného limitu schváliť generálny riaditeľ alebo osoba poverená riadením agentúry
SARIO,atonazákladepísomnéhozdôvodneniazamestnancaschválenéhojehopriamymnadriadeným.
V aktuálnej smernici bolo toto ustanovenie doplnené o povinnosť zamestnanca priložiť k písomnému
zdôvodneniu kópiu faktúry za daný mesiac a výpis hovorov od operátora, ktorý na požiadanie zabezpečí
príslušný zamestnanec Odboru podporných služieb SARIO. Žalobca nepredložil písomné zdôvodnenie
prekročenia stanoveného mesačného limitu buď vôbec, alebo v prípade predloženia písomného
zdôvodnenia na schválenie generálnemu riaditeľovi, nepreukázal opodstatnenosť ním využitých služieb
mobilného operátora v danom kalendárnom mesiaci.
K týmto tvrdeniam žalovaný predložil Dohodu o zrážkach zo mzdy, Protokol o prevzatí mobilného
telefónu, príslušnú smernicu v znení aktuálnom do aj od 1.7.2010.
Podľaust.§47ods.2ZPprinástupedozamestnaniajezamestnávateľpovinnýzamestnancaoboznámiť
s pracovným poriadkom, s kolektívnou zmluvou a s právnymi predpismi vzťahujúcimi sa na prácu ním
vykonávanú, s právnymi predpismi a ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia
pri práci, ktoré musí zamestnanec pri svojej práci dodržiavať, a s ustanoveniami o zásade rovnakého
zaobchádzania.
Podľa ust. § 81 písm. c) ZP dodržiavať právne predpisy a ostatné predpisy vzťahujúce sa na prácu ním
vykonávanú, ak bol s nimi riadne oboznámený.
Podľa ust. § 145 ods. 1 ZP zamestnávateľ poskytuje zamestnancovi za podmienok ustanovených
osobitným predpisom cestovné náhrady, náhrady sťahovacích výdavkov a iných výdavkov, ktoré mu
vzniknú pri plnení pracovných povinností.
Po vyhodnotení vykonaného dokazovania v zmysle citovaných ustanovení súd dospel k názoru, že
žaloba nie je dôvodná.
Účastníci dňa 31.8.2009 uzavreli pracovnú zmluvu, súčasťou ktorej bola deklarácia v článku 5.1, že
zamestnanec podpisom na tejto pracovnej zmluvne potvrdzuje, že sa riadne oboznámil so všetkými
riadiacimi aktmi zamestnávateľa platnými ku dňu podpisu tejto zmluvy, tieto berie na vedomie a bude
sa pri výkone svojej práce uvedenými internými riadiacimi aktmi riadiť a rovnako sa zaväzuje uvedené
interné riadiace akty dodržiavať a rešpektovať v plnom rozsahu. V nasledujúci deň účastníci uzavreli
Dohodu o zrážkach zo mzdy spojenú s používaním mobilného telefónu, podľa ktorej Zamestnanec
dáva svoj výslovný súhlas na to, aby bola v prípade prečerpania stanoveného mesačného finančného
limitu vo výške 39,83 € s DPH pri používaní služobného mobilného telefónu zrazená z jeho čistej
mzdy čiastka prekračujúca stanovený limit. Prípadné prekročenie stanoveného limitu vo výnimočných
prípadoch schvaľuje priamy nadriadený zamestnanec a generálny riaditeľ.
Podľa Smernice o používaní služobných mobilných telefónov, účinnej v prostredí žalovaného
od 8.3.2007, bodu 3.2 v prípade prekročenia stanoveného mesačného finančného limitu bude
zamestnancovi čiastka prekračujúca limit zrazená z jeho čistého platu v zmysle uzavretej dohody o zraz
o zrážkach z platu. 3.3 Vo výnimočných prípadoch prekročenie stanoveného limitu môže po písomnom
vyjadrení priameho nadriadeného a vedúceho Ekonomického odboru schváliť generálny riaditeľ alebo
osoba poverená riadením agentúry SARIO.Podľa Smernice o používaní služobných mobilných telefónov, účinnej v prostredí žalovaného od
1.7.2010, bod 3.2 zostal nezmenený a podľa bodu 3.3 Vo výnimočných prípadoch môže prekročenie
stanoveného limitu schváliť generálny riaditeľ alebo osoba poverená riadením agentúry SARIO, a to na
základe písomného zdôvodnenia zamestnanca schváleného jeho priamym nadriadeným. Zamestnanec
jepovinnýpriložiťkpísomnémuzdôvodneniukópiufaktúryzadanýmesiacavýpishovorovodoperátora,
ktorý na požiadanie zabezpečí príslušný zamestnanec Odboru podporných služieb.
Z uvedeného vyplýva, že medzi účastníkmi bol takto jasne a zrozumiteľne upravený režim
úhrady hovorného na pridelenom mobilnom telefóne. Žalobca neprodukoval žiadny dôkaz, ktorý by
spochybňoval postup žalovaného mimo rámec tejto úpravy v mesiacoch apríl, júl, august, september
a október roku 2010.
Žalobca venoval pomerne veľký priestor preukazovaniu šikanózneho a nerovnakého zaobchádzania k
nemu ako zamestnancovi zo strany nadriadených.
Vo vzťahu k uplatnenému nároku takýto prístup preukázaný nebol. Svedkovia Y.. O., E. B., U. F. a Q..
S. ho nepotvrdili.
Naopak žalovaný predložil listinné dôkazy (zdôvodnenie prekročenia stanoveného finančného limitu pri
používaní služobného mobilného telefónu za mesiace apríl, máj, jún), ktoré preukazujú, že v rozhodnom
období (apríl - október) nebolo žalobcovi zrazené prekročenie limitu za mesiace apríl, máj a jún v
celkovej výške 227,86Eur a teda akceptované v tejto výške jeho zdôvodnenie. Z prehľadu zamestnancov
používajúcich mobilné telefóny je zrejmé, že v mesiaci júl boli okrem žalobcu zrazené nadlimitné čiastky
ďalším piatim zamestnancom, za mesiac august ôsmim, za september piatim a za mesiac október
ďalším šiestim zamestnancom.
Žalobca tak neuniesol dôkazné bremeno tvrdenia, že žalovaný postupoval v rozpore so záväznými
normami alebo diskriminačne.
O práve na náhradu trov konania súd rozhodol podľa ust. § 142 ods. 1 O.s.p. a priznal úspešnému
žalovanému právo na náhradu trov konania, pozostávajúcich zo zaplateného súdneho poplatku proti
žalobcovi, ktorý úspech v konaní nemal. Trovy právneho zastúpenia neboli žalovaným vyčíslené v lehote
troch dní od vyhlásenia rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde,
písomne v dvoch vyhotoveniach.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O. s. p.) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie, alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O. s. p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a O. s. p.),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 1,
2 O. s. p.).
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 ods. 1 veta prvá O. s. p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.