Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Martina Brniaková

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 19Cb/145/2011

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5110239044
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 09. 2011

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Brniaková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2011:5110239044.2

Rozhodnutie

Okresný súd Žilina v konaní pred samosudkyňou JUDr. Martinou Brniakovou, v právnej veci žalobcu:
Transfactor Slovakia, a.s., so sídlom Galvaniho 7/B, Bratislava, IČO: 35 704 314, právne zastúpeného:
POTOMA & Co., s.r.o., so sídlom Jaskový Rad 5, Bratislava, IČO: 36 861 898, proti žalovanému:
CEHACE, spol. s r.o., so sídlom Kragujevská 9, Žilina, IČO: 36 672 335, o zaplatenie peňažnej
pohľadávky v sume 30.030,05 USD s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi istinu 30.030,05 USD spolu s 9 % úrokom z
omeškania ročne zo základu 300.300,05 USD od 19.5.2010 až do zaplatenia a na trovách konania
nahradiťžalobcovipriamonaúčetprávnehozástupcužalobcu:POTOMA&Co.,s.r.o.,sosídlomJaskový
Rad 5, Bratislava, IČO: 36 861 898, sumu 3.062,92 EUR, všetko do 3 dní po právoplatnosti tohto
rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobou, ktorá bola súdu doručená dňa 28.12.2010 žalobca navrhol, aby súd zaviazal žalovaného na
zaplatenie peňažnej pohľadávky 30.030,05 USD spolu s 9 % úrokom z omeškania ročne zo základu
300.300,05 USD od 19.5.2010 až do zaplatenia, ako i na náhradu trov konania. Na odôvodnenie
žalovanej peňažnej pohľadávky uviedol tvrdenia, podľa obsahu ktorých subjekt SSIM, a.s., so sídlom
Košice zrealizoval pre žalovaného dodávku tovaru v celkovej výške kúpnej ceny 300.300,45 USD.
Táto kúpna cena bola žalovanému vyúčtovaná faktúrou č. U., splatnou 18.5.2005 vo výške 300.300,45

USD. Pohľadávku z titulu označenej dodávky tovaru postúpil dňa 12.2.2005 subjekt SSIM, a.s.,
Košice žalobcovi ako postupníkovi Zmluvou o postúpení pohľadávok č. X/XXXXX/XXXX. Táto zmluva
o postúpení bola uzatvorená na základe rámcovej Zmluvy o poskytovaní faktoringu účtovných a
zmenkových pohľadávok č. XXXX/XXXX/X uzatvorenej medzi faktorom - žalobcom pod jeho pôvodným
obchodným menom a dodávateľom, subjektom SSIM, a.s., so sídlom Košice. Postúpenie pohľadávok
bolo zo strany subjektu SSIM, a.s. riadnym spôsobom a bez zbytočného odkladu oznámené cesnou

klauzulou vyznačenou na predmetnej faktúre. Navyše podľa faktoring - oznamovacieho listu z 21.5.2008
podpísaného žalovaným je nepochybné, že aj týmto dokumentom bol žalovaný riadnym spôsobom
informovaný o tom, že od 21.5.2008 budú faktúry spoločnosti SSIM, a.s. vystavené na žalovaného
postupované na postupníka - žalobcu. Dňa 17.2.2010 žalovaný na žiadosť žalobcu písomne listom
označeným ako Overenie salda uznal navrhovateľovi vyššie uvedenú pohľadávku čo do dôvodu a
výšky a potvrdil, že ju eviduje vo svojich účtovných záznamoch, avšak túto pohľadávku nezaplatil.

S jej zaplatením je zároveň v omeškaní, v nadväznosti na čo žalobca uplatnil úrok z omeškania zo
základu celej postúpenej pohľadávky odo dňa následujúceho po dni splatnosti faktúry, ktorou bola táto
vyúčtovaná, teda od 19.5.2010.

Žalobe bolo v celom rozsahu vyhovené vydaním platobného rozkazu, ktorý sa nepodarilo žalovanému
doručiť zákonom predpísaným spôsobom, v nadväznosti na čo bolo podľa § 173 ods. 1, 2 OSP

rozhodnuté o zrušení tohto platobného rozkazu v celom rozsahu.Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.

Na pojednávanie súdu, ktoré bolo vo veci vytýčené na termín 30.9.2011, sa žalovaný neustanovil, pričom

doručenie predvolania na tento termín pojednávania mal vykázané prostredníctvom fikcie podľa § 48
ods. 2 OSP. Na základe skonštatovania splnenia procesných podmienok súd vec prejednal a vo veci
rozhodol podľa § 101 ods. 2 OSP v neprítomnosti žalovaného.

Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením listinných dôkazov, ktoré boli prílohou žaloby, celým

spisovým materiálom a výsluchom žalobcu prostredníctvom jeho procesného zástupcu, v nadväznosti
na čo zistil následovný skutkový stav:

Dňa 12.2.2005 uzatvoril žalobca pod jeho pôvodným obchodným menom ako faktor so subjektom SSIM,
a.s., Košice ako dodávateľom Zmluvu o poskytovaní faktoringu účtovných a zmenkových pohľadávok
č. XXXX/XXXX/X. Podľa bodu 1 tejto zmluvy účelom zmluvy je upraviť vzájomné práva a povinnosti

zmluvných strán pri odkupe pohľadávok dodávateľa voči jeho odberateľom vyplývajúcich z dodávok
tovaru po a/ alebo služieb, a to formou postúpenia týchto pohľadávok podľa § 524 a následujúce
Občianskeho zákonníka. Predmetom zmluvy o uskutočňovaní faktoringu účtovných a zmenkových
pohľadávok je spôsob uskutočňovania postúpenia /cesie/ pohľadávok, stanovenie podmienok pre
dodávku tovaru alebo /a služieb, spôsob notifikácie postúpenia pohľadávok odberateľom, stanovenie

podmienok pre poskytnutie predfinancovania a uskutočňovanie regresného, prípadne bezregresného
odkupu pohľadávok. Podľa bodu 2 tejto zmluvy postúpenie jednotlivých konkrétnych pohľadávok
dodávateľa voči jeho odberateľom sa uskutočňuje na základe tejto zmluvy ako zmluvy rámcovej s tým,
že konkrétna výška pohľadávky, dátumu jej splatnosti a meno odberateľa je vždy uvedená na príslušnej
faktúre, prípadne na inom vo všeobecných podmienkach dohodnutom platobnom dokumente, ktorý pred

lehotou jeho splatnosti zasiela dodávateľ faktorovi a faktor ho preberá k realizácii v rámci tejto zmluvy.
Postúpenie pohľadávky od dodávateľa na faktora je účinné, ak je príslušný platobný dokument opatrený
cesnou klauzulou, prípadne indosamentom v súlade so všeobecnými podmienkami, je doručený do
sídla faktora alebo osobne prinesený. Notifikácia postúpenia pohľadávky dlžníkovi - odberateľovi je
uskutočňovaná spravidla nalepením tzv. cesnej klauzule na príslušný platobný dokument.

Na základe už konkrétnej zmluvy o postúpení pohľadávok č. X/XXXXX/XXXX, ktorá bola prílohou č.
2 zmluvy z 12.2.2005 a ktorá zmluva o postúpení pohľadávok je z 18.2.2010, postúpil subjekt SSIM,
a.s. ako postupca žalobcovi pohľadávku z titulu kúpnej ceny vyúčtovanej voči žalovanému faktúrou
č. XXXXXXXX v celkovej hodnote pohľadávky 300.300,45 USD. Uvedená faktúra č. U. vystavená

dodávateľomSSIM,a.s.,KošicenaCEHACE,spol.sr.o.,znejúcana300.300,45EURsplatná18.5.2010
je súčasťou spisu na č.l. 26. V jej texte je uvedená poznámka o tom, že pohľadávka bola cedovaná
výlučne na Transfactor Slovakia, a.s. v rámci faktoringového kontraktu a musí byť zaplatená výlučne
Transfactor Slovakia, a.s., so sídlom v Bratislave v prospech označeného účtu v peňažnom ústave,
pričom s cedovanou pohľadávkou prešli všetky jej príslušenstvá a práva s ňou spojené.

Na č.l. 27 spisu sa nachádza faktoring - oznamovací list, podľa obsahu ktorého subjekt SSIM, a.s.
oznamuje svojim obchodným partnerom, že dňa 12.2.2005 uzatvoril Zmluvu o poskytovaní faktoringu
účtovných a zmenkových pohľadávok, na základe ktorej budú všetky jeho faktúry vystavené na
odberateľa CEHACE, spol. s r.o. od 21.5.2008 postúpené v prospech žalobcu a budú obsahovať cesnú

klauzulu zakotvujúcu povinnosť ich úhrady v prospech žalobcu.

Na č.l. 28 spisu sa nachádza písomné vyhotovenie overenia salda, podľa obsahu ktorého žalovaný
uznáva pohľadávky uvedené v tomto overení vymedzené odkazom na faktúru č. U., splatnú 18.5.2010
vo výške fakturovanej sumy 300.300,45 USD.

Podľa § 409 ods. 1 Obchodného zákonníka: Kúpnou zmluvou sa predávajúci zaväzuje dodať
kupujúcemu hnuteľnú vec /tovar/ určenú jednotlivo alebo čo do množstva a druhu a previesť na neho
vlastnícke právo k tejto veci a kupujúci sa zaväzuje zaplatiť kúpnu cenu.

Podľa § 450 ods. 1 veta prvá Obchodného zákonníka: Ak zo zmluvy nevyplýva niečo iné, je kupujúci
povinnýzaplatiťkúpnucenu,keďpredávajúcivsúladesozmluvouatýmtozákonomumožníkupujúcemu
nakladať s tovarom alebo s dokladmi umožňujúcimi kupujúcemu nakladať s tovarom.Podľa § 524 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka: Veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.

Podľa § 526 ods. 1 Občianskeho zákonníka: Postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez
zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Pokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo pokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením
postupcovi.

Podľa § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka /platné znenie tohto zákonného ustanovenia/: Ak je dlžník
v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy
úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný platiť
úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej zmluvy a

dlžník je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej podľa predpisov
občianskeho práva.

Podľa§120ods.1, ods.3OSP:Účastnícisúpovinníoznačiťdôkazynapreukázaniesvojichtvrdení.Súd
rozhodne, ktoré z dôkazov vykoná. Súd môže výnimočne vykonať aj iné dôkazy, ako navrhujú účastníci,

ak je ich vykonanie nevyhnutné pre rozhodnutie vo veci.
Ak nejde o veci uvedené v odseku 2, súd si môže osvojiť skutkové zistenia založené na zhodnom tvrdení
účastníkov.

Podľa § 132 OSP: Dôkazy súd hodnotí podľa svojej úvahy, a to každý dôkaz jednotlivo a všetky dôkazy

v ich vzájomnej súvislosti; pritom starostlivo prihliada na všetko, čo vyšlo za konania najavo, včítane
toho, čo uviedli účastníci.

Na základe výsledkov vykonaného dokazovania skonštatoval súd skutkovú a právnu dôvodnosť žaloby
v celom rozsahu. Predložením listinných dôkazov - rámcovou Zmluvou o poskytovaní faktoringu

z 12.2.2005, Zmluvou o postúpení pohľadávok z 18.2.2010 v spojení s faktúrou č. U. /č.l. 26/,
oznamovacím listom z č.l. 27 a overením salda zo 17.2.2010 /č.l. 28/, ktoré listinné dôkazy súd v
spojení s vykonaným výsluchom žalobcu cestou jeho procesného zástupcu vyhodnotil podľa § 132
OSP, žalobca spoľahlivo preukázal v konaní svoju aktívnu vecnú legitimáciu a tvrdený základ i výšku
žalovanej pohľadávky. Pohľadávku z titulu dlžnej kúpnej ceny za zrealizovanú dodávku tovaru, ktorá

bola uskutočnená medzi predávajúcim SSIM, a.s., Košice a žalovaným ako kupujúcim a ktorá bola
vyúčtovaná faktúrou č. U. v celkovej výške 300.300,45 USD, nadobudol žalobca platne a účinne
na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok č. X/XXXXX/XXXX z 18.2.2010. Postúpenie uvedenej
pohľadávky bolo žalovanému oznámené jednak prostredníctvom oznamovacieho listu, tak ako je
súčasťou spisu na č.l. 27, ako i prostredníctvom údaja na samotnej faktúre, ktorá vyúčtovávala

postúpenú pohľadávku, tak ako vyplýva z jej písomného vyhotovenia na č.l. 26. Skutočnosť, že žalovaný
mal vedomosť o postúpení tejto pohľadávky, preukazuje i overenie salda zo 17.2.2010, kde žalovaný
na výzvu žalobcu potvrdil existenciu svojho záväzku už priamo voči žalobcovi vyúčtovaného faktúrou
č. U., splatnou 18.5.2010 v sume 300.300,45 USD. Zmluva o postúpení pohľadávok, na základe ktorej
nadobudol žalovanú pohľadávku žalobca z 18.2.2010, bola právnym úkonom, ktorým sa realizoval

dojednaný predmet plnenia rámcovej zmluvy o poskytovaní faktoringu účtovných a zmenkových
pohľadávok z z 12.2.2010 /č.l. 7 až 24/. Na základe preukázaného platného postúpenia pohľadávky
žalobca v konaní dôvodne uplatnil voči žalovanému právo na jej zaplatenie a táto mu bola priznaná ako
aktívne vecne legitimovanému subjektu právnym titulom zaplatenia dlžnej kúpnej ceny podľa § 409 a
následujúce Obchodného zákonníka a ktorú pohľadávku žalobca nadobudol na základe postúpenia od

pôvodného predávajúceho SSIM, a.s., Košice.

So splnením záväzku zaplatiť žalovanú peňažnú pohľadávku je žalovaný v omeškaní, v nadväznosti
na čo žalobca dôvodne uplatnil úrok z omeškania. Pri absencii dojednanej sadzby úroku z omeškania
pre prípad takéhoto omeškania sa je na mieste skonštatovať dôvodnosť uplatnenia zákonného úroku

z omeškania v sadzbe 9 % ročne za dobu omeškania počínajúcu dňom následujúcim po dni splatnosti
daňového dokladu - faktúry, ktorou bola pôvodným predávajúcim kúpna cena vyúčtovaná a ktorá faktúra
bola splatná 18.5.2010. Vo väzbe na uvedené žalobca dôvodne uplatnil úrok z omeškania od 19.5.2010
až do zaplatenia. Žalobca uplatnil úrok z omeškania zo základu predstavovaného celou postúpenoupohľadávkou, v ktorej časti súd žalobe vyhovel, nakoľko bolo preukázané, že na žalobcu na základe
postúpenia prešla celá pohľadávka z titulu kúpnej ceny vyúčtovaná faktúrou č. U.. Vo vzťahu k priznanej
žalovanej istine bolo potrebné rešpektovať návrh žalobcu s odkazom na ustanovenie § 153 ods. 2

OSP. Na základe splnenia procesných podmienok podľa § 155 ods. 2 písm. d/ OSP bola žalobcovi
priznaná uplatnená pohľadávka v cudzej mene - v amerických dolároch - USD. Na tomto mieste
odôvodnenia považuje súd za významné zdôrazniť, že okolnosť existencie účtu v cudzej mene na strane
žalovaného nebola v konaní spornou. Pri tomto konštatovaní poukazuje súd na obsah predloženého
daňového dokladu - faktúry z č.l. 26, vystavenej práve na menu americký dolár, ktorá ukladá žalovanému

zrealizovať túto platbu bezhotovostne - príkazom prostredníctvom peňažného ústavu na zúčtovacie dáta
vyplývajúce z obsahu tejto faktúry.

O náhrade trov konania rozhodol súd podľa § 142 ods. 1 OSP a žalobcovi ako účastníkovi úspešnému
v konaní v celom rozsahu priznal plnú náhradu dôvodne uplatnených trov konania.

Žalobca v súlade s ustanovením § 151 ods. 1 veta prvá OSP učinil návrh na rozhodnutie o náhrade
trov konania a zároveň včas podaním učineným elektronickou formou z 3.10.2011, doplneným písomne
uplatnené trovy konania špecifikoval. Ako dôvodne uplatnené boli žalobcovi priznané trovy z titulu
zaplateného súdneho poplatku za žalobu v sume 1.373,50 EUR a z titulu trov právneho zastúpenia za
tri úkony právnej služby:

1. prevzatie - príprava obhajoby,
2. písomné podanie návrhu,
3. účasť na pojednávaní 30.9.2011 pri výške tarifnej odmeny počítanej zo základu predstavovaného
uplatnenou istinou v sume 30.030,05 USD po prepočte na menu euro cez kurz k momentu prevzatia
právneho zastúpenia s odkazom na ustanovenie § 10 ods. 2 Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. v znení vždy

platnom a účinnom v čase realizácie príslušného úkonu právnej služby /ďalej už len Vyhláška/ 3-krát
386,74 EUR + 2-krát 7,21 EUR ako režijný paušál za prvé dva úkony právnej služby + 1-krát 7,41 EUR
ako režijný paušál za tretí úkony právnej služby + 19 % DPH zo základu predstavovaného tarifnou
odmenou a režijným paušálom za prvý a druhý úkon právnej služby + 20 % DPH z tarifnej odmeny
a režijného paušálu za tretí úkon právnej služby + náhrada cestovného za cestu na pojednávanie

30.9.2011 na trase Bratislava - Žilina a späť, teda 400 km pri priemernej spotrebe použitého motorového
vozidla podľa predloženej fotokópie malého technického preukazu 9,0 l/100 km pri priemernej cene
použitej pohonnej hmoty - motorovej nafty podľa vedomosti súdu z inej jeho rozhodovacej činnosti /§ 121
OSP/ 1,334 EUR na 1 liter, ktoré cestovné potom celkom predstavuje 121,22 EUR + 20 % DPH z tohto
základu a nakoniec náhrada za stratu času stráveného právnym zástupcom na ceste na pojednávanie

30.9.2011 na trase Bratislava - Žilina a späť, teda 4 a pol hodiny, teda 9 začatých polhodín pri sadzbe
12,35 EUR za každú i začatú polhodinu, čo celkom predstavuje náhradu za stratu času 111,15 EUR +
20 % DPH, všetko podľa § 10 ods. 1, § 14 ods. 1, § 16 ods. 3, 4, § 17 ods. 1, § 18 ods. 1 Vyhlášky.
Dôvodne uplatnené trovy konania žalobcu potom celkom predstavujú sumu 3.062,92 EUR, ktorá bola
žalobcovi priznaná na účet jeho právneho zástupcu podľa § 149 ods. 1 OSP tak, ako vyplýva z výroku

tohto rozsudku.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa doručenia jeho písomného vyhotovenia
dvojmo, prostredníctvom Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.

V odvolaní je potrebné uviesť: ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, musí
byť podpísané a datované. Ďalej je potrebné označiť rozhodnutie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napadá, v čom vidí odvolateľ nesprávnosť rozhodnutia alebo postupu súdu a čoho sa
domáha. Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden
rovnopis zostal na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník

nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.

Odvolanie proti rozsudku, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 OSP,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,

e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a OSP),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak osoba povinná podľa tohto rozhodnutia dobrovoľne nesplní, čo jej ukladá vykonateľné rozhodnutie,

môže osoba oprávnená z rozhodnutia podať návrh na vykonanie exekúcie podľa osobitného predpisu /
Z.č. 233/1995 Z.z. v znení zmien a doplnkov/.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.