Rozsudok ,
Potvrdené Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Alena Miková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdené

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 18C/42/2010

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7210205098
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 05. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Alena Miková

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2014:7210205098.8

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Košice II sudkyňou JUDr. Alenou Mikovou vo veci žalobcu G.. P. H.. Š., F.., F. XX/X S., X.

O. F. Ú. T. S. X..H..E.., P. M. XXX, G.: XX XXX XXX, F. Ž. X. S. F., X..H..E.., P. XX/A, O., G.E.: XX XXX
XXX, N. U.. P. Q., Y., P. X, O., X. C. O., A.. XX.X.XXXX, W. P. X, O., X. P. P. X., X..H..E.., T. XX, F., G.:
XX XXX XXX, N. Y. O. U.. F. M., X..H..E.., M. XX, O., G.: XX XXX XXX, Q. O.naní o určenie neplatnosti
kúpnych zmlúv a určenie vlastníckeho práva

r o z h o d o l :

Žaloba sa zamieta.

O náhrade trov účastníkov konania a trovách štátu súd rozhodne do 30 po právoplatnosti rozhodnutia

vo veci samej.

o d ô v o d n e n i e :

Návrhom zo dňa X.X.XXXX Q. X. X. U. N. N. T. XX.X.XXXX Ž. Ž., Y. X. J., Ž. Ú. U. Q. A. N. A. D. Č..
XXXXX O..Ú.. U.A. P., E. O. U., Y. S. F.. Č.. XXX/XX E. Q. XXX P. N. F. Y. A., F.. Č.. XXX/XX E. Q. XXXX
P. N. F. Y. A., F.. Č.. XXX/XXX E. Q. XXXXX P. N. F. Y. A.Á., F.. Č.. XXX/XXX E. Q. XXX P. N. F. Y. A., X. X.
Č.. XXXX A. F.. Č.. XXX/XX Y. X. X. Č.. XXXX A. F.. Č.. XXX/XX. X. Ž. E. Q. A. F.Á. Ú., O. W. J. A. F. N.
Q. Ú. T. S., X..H..E.. A. Ž., O. X. T. A. O. N. E. F. A. N. T.Y. XX.X.XXXX J. P. F. T. S., X..H..E.. Y. O. C. O.,
-X- 18C/42/2010-345

žalovaným v 2. rade, ďalej neplatnosti kúpnej zmluvy J. T. XX.X.XXXX P. F.Á. C. O. Y. O. S. F., X..H..E..,
Ž. Q. X. H., Y. A. O. N. N. T. XX.X.XXXX J. P. F. S. F., X..H..E.. Y. O. P. P. X., X..H..E., Ž. Q. X. H... F.
F. Q. O. N. N. N. W. A. S. X. S., O. O. Ž. Ž. J. Q. F..
Q. Q. O. Ž. Q. X. H. X. Ž. F. S. J. F. A. Q. W. E. Q. Q. X.XXX.XXX,XXX €. ( XX.XXX.XXX,-X. ), O. A. Q.
Q. F. N.P. F. X. X. E., Ž. F. A. W. Y. Š. J. Y. Q. S. O.. Q. Q. O. S. Č. Ž. W. F. O. N. J. N. T. XX.XX.XXXX.

Žalobca uplatňoval nárok ako správca konkurznej podstaty úpadcu T. S., X..H..E.. Q. X. X. J. N. Č..

X/XX N..N.., O. A. P. Ú. W. Q. O. J. Okresného X. Q. S. N. T. XX.X.XXXX, Č..O.. XXK/XX/XXXX-
XXX, O. W. X. Ž. J. T. C. X.. Ú. Q.X. O. A. O. T. XX.X.XXXX. Ž. J., Ž. Y. X. O. F. Ú. U. Q. N.
N. Č.. X/XX N..N. E. O. Y. H. F. Q. Q. F.Q. F. A. E. Y. Q. P. F. F. O.. O. N., A. N. O. A. X. T. S.,
X..H..E.. A. T. Q. Ď. E., E. N. A.É. F. H. X. N. Y. T. P., O. O. Ú. T. S. G.. H. F., O. W. X. O. X. S.
F., X..H..E.., F. E. N. Q.ľov úpadcu, pretože nehnuteľnosti úpadcu predal zmluvou zo dňa 30.5.2005
žalovanému v 2. rade len za kúpnu cenu XXX.XXX,XX B. (X.XXX.XXX,-X.), Y. O. M. A. W. A. Q.
Y. T. Y. X.XXX.XXX,XX B. (XX.XXX.XXX,-X.). E. S. X. X. O.F. I. N. Q. J. Q. N. O. A. X. P. P. X.,

X..H..E... Úkony žalovaných v 1. a v 2. rade boli vykonané jednoznačne s cieľom získať majetkový
prospech na úkor upadajúcej spoločnosti a jej veriteľov s vedomím, že tento prevod znemožní využitie
právnych prostriedkov na ochranu veriteľov. Takéto konanie odporujúce zákonu a zásadám dobrých
mravov spôsobuje absolútnu neplatnosť právnych úkonov - kúpnych zmlúv, preto na ich základe sažiaden z nadobúdateľov nehnuteľností nemohol stať ich právoplatným vlastníkom. To sa vzťahuje aj na
žalovaného v 3. rade, aj keď v jeho prípade žalobca nespochybňoval dobromyseľnosť pri nadobudnutí
vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam. Žalobca zdôraznil, že konanie G.. H. F. F. F. X. A. W. S. T. A. N.

S. X. F. S. Č.G. N. Ú. Y. P. O. O., O. U. Q. A. S. X. F. X..N.. XT/XX/XXXX. O. G.. H. F., O. W. A. X. N. S.
Č., U. A. O. Q. H. X. T. P., O. S. Č. X. O., O. X. M. Y. S., O. X. A. O. Q. T. P..
V priebehu konania došlo k zmenám v stave nehnuteľností zapísaných na D. Č.. XXXXX, O.. Ú.. U. P.,
E. O. - U., O. T. O. N. F.. Č.. XXX/XX,
XXX/XXX Y. Y. X. X..Č.. XXXX A. F.. Č.. XXX/XX, O. N. Q. F.. Č.. XXX/XX Y. XXX/XXX. A. X., Ž. Ž. P.

Q. E. J.

-X- XXC/XX/XXXX-XXX

zmenách v evidencii nehnuteľnosti ako sú tieto aktuálne zapísané na liste vlastníctve, návrh na začatie

konania neupravil.

Žalovaný v 1. rade namietal opodstatnenosť žaloby tvrdiac, že nie sú dané žiadne dôvody neplatnosti
právnych úkonov. O. Ž.Y. Q. X. H. G.. H. F. J., Ž. Y. P. Y. O. X. S. F., X..H..E.. P. H. X. F. Č., N. O. Ú. X.
X. S. Q.P. X. Y. Š. X. T. S. X..H..E... Q. Č. O. E. F. E. F. P., J. X. T. S. X..H..E.. J. P. Q. Q. X. A., S. Q.Š. W.

N. Ú. Y. N. F. O. A. Q. F. X. H. Y. N. W. Y..X.... Z dôvodu, že bol problém s uhrádzaním úveru, nedošlo
k dohode s bankou a nastali tiež ťažkosti v podnikaní, rozhodol sa sporné nehnuteľnosti previesť na
ďalšiu osobu. Záujem o kúpu nehnuteľností prejavil jeho svokor, žalovaný v 2. rade, s ktorým sa dohodli
na kúpnej I. XXX.XXX,XX B. (X.XXX.XXX,-X.). F. F. A. M. Q. Ž. Q. X. H. F.G. E. E. A., F. N. B. Q. X. S.
X. A. A.. N. J. T. W. S. A. E. U. X. S. F., X..H..E.., Y. A. F. X. P. P. X., X..H..E... O. I., O. N. A. N. X. P.

P. X. X..H..E.. F. N. A., Y. A. Q.Í. W. E. S. I. N. A. N..

Žalovaný v 2. rade vo svojej výpovedi uviedol, že disponoval väčšou finančnou čiastkou získanou z
dedičského konania, ktorú mienil ďalej investovať. Oslovil M. U. N. H. F., O. P. F. A. F. X. A.. E. X. W.
E. E. O. Y. F. A. A., Q. N.S. Q. H. F.. F. A. F. N., Ž. S. X. A., Č. P. F. F. U. N. H. F., F. W. F. F. Ď. X.. N.

Q. Ž. Q. X. H. F. T. X. XX. XXXX F. Q. E. Q. S. O. X..N.. XT XX/XXXX Q., Ž. Q. Ú., O. Q. E. W. D. C.,
Q. X. Q. N. N. Y. H. U. N. H. F..
.
Žalovaný v 3. rade vo vyjadrení k žalobe zo dňa 18.3.2014 poukázal na súdne konania vedené pred
Okresným súdom Košice II sp.zn. 23C/69/2005 a sp.zn. 10C/15/2008 týkajúce sa určenia vlastníckeho

práva k nehnuteľnostiam, ktorých nadobúdateľom sa stal na základe kúpnych zmlúv uzavretých so
žalovaným v 1. rade S. F., X..H..E.., Y. O.I. A. X. Ž. T. Q. S. X. X.. Q. N. X. O. W. N., Ž. A. A. - F. H.. G.
Č. Y. N. A. D. Č.. XXXXX Y. D. Č.. XXXXX O.. Ú.. U. P., E. O., W. J. H. A. F. N..Č.. XXX/XX N.., Y. Q. F.
O. A. X. T. H., H.. ich právni nástupcovia. V záujme obojstranne prospešného vyriešenia sporu, žalobca
uzavrel s reštituentami dohodu o urovnaní, na základe ktorej im vyplatil dohodnutú

finančnú čiastku ako náhradu za odstúpenie pozemkov dotknutých reštitučnými nárokmi.

-4- 18C/42/2010-347

Konateľ žalovaného v 3. H. U. U. F., poľský štátny občan, vo svojej výpovedi uviedol, že v súvislosti s

rozvojom podnikateľských aktivít na území Slovenska hľadala jeho obchodná spoločnosť vhodné F. Y.
Q. O.. A. A. A. G. S. E. F. A. Q. W. Q. Y., A. O. O. H.. O. X. H. F., O. M. X. T. X. J. O. N. X. S., Ž. J. P.
Y. G. N. E. O.. A. X. T. A. O. I. I. X.XXX.XXX,XX B. (XX.XXX.XXX,-X.), Č. F. N. N. S. I.. Q. F. N. X. F.
X. X. O. A. Q. F., N. M. A. Q. O., Č. S. J. X-X P., F. T. X. H.. F.. Pri realizácii úkonov spojených s kúpou
nehnuteľnosti, mal za to, že právna úprava je obdobná Poľsku, keď zápis v katastri nehnuteľnosti je pre

tretie osoby záväzný, preto A. E. Q. F. F., O. P. W. F. D. Q.. X. N. G., Ž. A. W. N. O. E. P. O., Č. N. U.
F. N. T. F.. Y. Q. H. Ď. X.Ú. X. F. Okresným X. Q. S. Q. F. X..N.. XXCbi/X/XX W. N. E. F. S. A.. A. S.
H. J. Q. Q. O. F. X. E., O.É. X. T. Y. H. J. Q. O. A., O. P. P. X., X..H..E.. H. E. E. X. S. F., X..H..o.. S
reštituentami uzavreli dohodu o vyrovnaní, a z titulu náhrady škody vzniknutej vyplatením finančných
prostriedkov, si uplatňujú nárok voči P. O..

N. Q. N. E. H. Okresného X. O. G. Y. Okresného X. S. Q., Ž. X. Ž. Q. X. H. S. F., X..H..E.., Y. Ú. T. S.,
X..H..E.., P. M., W. F.Á. F. Q. E. G.. H. F., O. W. Š. E. X., Q. X. S. F., X..H..E.. Q. Y. Y. X.. Ž. Q. X. H.
U. Q. F. F. Q. Q. O. G.. H. F., Y. U. X..Podľa kúpnej N. N. T. XX.X.XXXX, O. Q. W. F. T. X.X.XXXX, X. T. S., X..H..E.. Q. N. G.. H. F. F. Ž. Q.
X. H. C. O. X. A. N. A. D. Č.. XXXXX, O..Ú.. O. - U. P. N. O. I. XXX.XXX,XX B. (X.XXX.XXX,-X.), O. P.

W. N. A. Ú. X. záručnej a rozvojovej banky a.s..
Slovenská záručná a rozvojová banka a.s. potvrdila, že kúpna cena za prevod A., O. P. X. A. X. N.Á. N.
Ú. N. Q. Q. XXX.XXX,XX B. (X.XXX.XXX,-X.) W. F. A. U. Ú., N. Ú. Ž. Q. X. H., C. O.
Podľa kúpnej zmluvy zo dňa 11.7.2005, vklad povolený dňa XX.X.XXXX, F.Ú. C. O. F. X. A. N. A. D.
Č.. XXXXX, O..Ú.. O. - U. P., A. Ž. Q. X. H. S. F., X..H..E.. Q. P. O. O. G.. H. F., N. O.F. I. XXX.XXX,XX

B. (X.XXX.XXX,-X.).

A. O. N. N. T. XX.X.XXXX O. Q. W. F. XX.X.XXXX, Ž. Q. X. H., Q. N. O. G.. H. F. A. F. A. Ž. Q. X. H. P.
P. X., X..H..E.. N. O. I. X.XXX.XXX,XX B. (XX.XXX.XXX,-X.).
-5- 18C/42/2010-348

Voči G.. H. F. U. A. S. X. Q. S. O. F. S. Č. N. Ú. Y. F. P. O. Y. Q. O. F. X..N.. XT/XX/XXXX, O. O. X. P.
T. Y. Q. X. X. J. N. E. F. A., O. A. X. Ž. T. Q. S. X.. O. A. U. F. J..

Z výpisu N. D. Č.. XXXXX F. E. O. - U., O.. Ú.. U. P. W. N., Ž. A. J. D. Q. U. N. Ž. Q. X. H. Y. Q. A.Ľ. F..
Č.. XXX/XX E. Q. XXXX P. N. F. Y. A., F.. Č.. XXX/XXX E. Q. XXXXX P. N. F. Y. A., F.. Č.. XXX/XXX E. Q.

XX P. E. F., F.. Č.. XXX/XXX E. Q.P. XXX P. E. F., F.. Č.. XXX/XXX E. Q. XXXX P. N. F. Y. A., F.. Č.. XXX/
XXX E. Q. XX P. E. F., Ď. X. X. Č.. XXXX A. F.. Č.. XXX/XX Y. X. E.M. I. X. Č.. XXXX A. F.. Č.. XXX/XXX.
Y. Q. N. D. Q., E. A. Ž. došlo k podstatným zmenám v evidencii nehnuteľností, O. T. O. N. F.. Č.. XXX/
XX, F.. Č..XXX/XXX, X. X. Č.. XXXX A. F.. Č.. XXX/XX, O. Q. X. Q. N. L. F. F.I. X. Ž.. F. L. F. Č.. XX/XX N.
T. XX.X.XXXX T. O. N. X. Y. F. A. F.. Č.. XXX/XX, O. N. F.. Č.. XXX/XX X. F. Č.. XXX/XXX Y. XXX/XXX Y.

A.X. F. L. F. Č.. X/XXXX N. X.X.XXXX T. O. N. F. Č.. XXX/XXX, Č.. XXX/XXX, Č.. XXX/XXX Y. Č.. XXX/
XXX Y. Č. F.. Č..XXX/ XXX T. A. F.. Č.. XXX/XXX Y. N. F. E. Q. XXXX P.. F. L. F. Č.. XX/XXXX N. XX. X.
XXXX W. A. F.. Č.. XXX/XXX N. A. Y. F. L. F. Č.. XX/XX N. T. X.X.XXXX W. N. F. A. F.. Č.. XXX/XX.

Okresný X. Q. S. H. N. T. X.X.XXXX Č..O.. XXCbi/X/XXXX-XXX N. Ž. X. O. F. Ú. T. S., X..H..E.. Q.

E. S. F., X..H..E.., C. O. Y. P. P. X., X..H..E.. E. Q. A. O. N. E. F. A. N. A. D. Č.. XXXXX, E. O. - U.,
O.. Ú.. U. P.. Kúpne zmluvy, ktoré boli predmetom konania o neúčinnosť právneho úkonu, sú totožné
s tými, ktorých neplatnosti sa dovoláva žalobca v tomto konaní. Rozsudok nadobudol právoplatnosť
dňa 28.6.2010, v spojení s potvrdzujúcim rozhodnutím Krajského súdu v Trnave zo dňa 11.5.2010
č.k. 21CoKr/6/2010-214. Dôvodom zamietnutia odporovacej žaloby správcu bolo uplynutie prekluzívnej

lehoty na vyslovenie neúčinnosti právnych úkonov v zmysle zák.č. 7/05 Z.z.. Vzhľadom na zmeškanie
zákonnej lehoty na uplatnenie neúčinnosti právnych úkonov, sa súdy nezaoberali platnosťou právnych
úkonov, ktorých neúčinnosť (odporovateľnosť) bola napadnutá.

Z obsahu súdneho spisu tunajšieho súdu sp.zn. 23C/69/05 a sp.zn. 17C/34/2011 (konanie o

nároku vylúčenom z pôvodného konania sp.zn. 23C/69/05 vzťahujúce sa k rovnakej veci) vyplýva,
že predmetom sporu bolo určenie vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam, ktoré sú aj predmetom
prejednávanej veci X..N.. XXC XX/XX. Q. N. O. X..N.. XXC/XX/XX Y. X..N.. XXC/XX/XXXX X. Ž. Y. C.Á.,
Y. C., B. X., Q. M. Y. Y. X. T. Q. Ž. P. O. Y. P.
-X- XXC/XX/XXXX-XXX

P. X., X..H..E.. J. Q. F.Q. O. F. Č.. XXX/XX E. Q. XXXX P., O. W. Q. L. F. N. F. F.. Č.. XXXX F. Q. Č..
XXXX O.. Ú.. O.. N. F. Č.. XX/XXXX J.M. N. G.. U. L. W. A., O. O. Ž. Ž. J. X. Q. F., G. Q. Č. Q. X. F.. Č..
XXX/X, N. A. D. Č.. XXXXX Q. Q. P. O.G. Y. F. Č.. XXX/XX, XXX/XXX Y. XXX/XXX N. A. D. Č.. XXXXX,

O.. Ú.. O. - U. P. Q. Q. P. P. X., X..H..E...
Určenia vlastníckeho práva sa žalobcovia v konaní domáhali s poukazom na rozhodnutie Okresného
úradu Košice II odbor pozemkový č. 37/97-DV zo dňa 11.6.1997 právoplatným 21.7.1997, ktorým im
bola ako oprávneným osobám vydaná predmetná nehnuteľnosť v zmysle zákona č. 229/91 o úprave
vlastníckych vzťahov k pôde a inému poľnohospodárskemu majetku. Napriek včasnému uplatneniu

reštitučného A. T. X.X.XXXX Y. H. F. Ú., A. N. Y. Q. A., F. P. O. F. A. G. E.. F.P. A. A. X. X. P. P. X. X..H..E...
Q. Č. A. N. A. D. Č.. XXXXX O.. Ú.. U. P. Q. Q. P. P. X., X..H..E.. W. O. X..N.. XXC XX/XX N. N. T. P.
T. X. X.. F.Y. E. T. E. J. N. T. XX.X.XXXX, E. E. Y. X. P. P. X., X..H..E.. X. T. E. X. A. S., Ž. Q. F. O.
X. A. F. X.A. P. P. X. X..H..E.., N. Č. X. F. C. Q. Q. Q. XX.XXX, XX €.. C. A. P. N. Q. N. N. F. N. T. Q.F. E.Q. E. N. H. XXXX P., keď zo znaleckého posudku je zrejmé, že sa jedná o pozemky v súčasnosti
zastavané stavbami (priemyselná budova, parkovisko) alebo ide o neudržiavané, nespevnené plochy
tvoriace súčasť obchodného areálu, ktoré sú ako samostatná nehnuteľnosť nevyužiteľné.

Nárokoprávnenýchosôbktejčastinehnuteľnosti,ktorébolizapísanénaLVč.11650vovlastníctveP.O.,
X. Q.G. A. X. O. X..N.. XXC/XX/XXXX, Q. O. H. H. N. T. XX.X.XXXX Č..O.. XXC/XX/XXXX-XX S., Ž. X.
F. A. N..Č.. XXX/XX N.. J. Q. F. Ž. O. N. Č. A.A. Y. S. Q. N. L. F. Č.. XX/XX N. G.. L.. H. A. F. T. X.X.XXXX.
Ž. A. J. Q. F. F. E. E. Q. P. O. T. XX.XX.XXXX, Q. X. P. P. X., X..H..E.. O. J. A. XX.X.XXXX. N. E. X.
X. Q.va, že právo na vydanie nehnuteľnosti v zmysle zákona č. 229/91 Zb. si uplatnili dňa 4.8.1992 na

Pozemkovom úrade O. P., O. F. J. T. XX.X.XXXX X. E. X. Ž. F. A. P. O., Y. E. F. Q. N. N..Č. XXX/XX N.,
X. O.P. E. J. T. Y. O.. A. S. X. W. T. XX.X.XXXX J. O. N. P. P. O. Y. X. E. X..H..E.. O., O. W. A. O. F. Y.
F., A. O.É. X. Ž. J. H. A.. F. F. F..Č.. XXX/XXX, F..Č.. XXX/XXX, F..Č.. XXX/XX, F..Č.. XXX/XX Q. N. A.
D. Č.. XXXXX O.. Ú.. O. - U., W. Q. Č.Y. Q. N. F. F..Č.. XXXX F..Q.. Č.. XXXX, Y. S.
-X- XXC/XX/XXXX-XXX

Q. N. E. O. Ú. O.Š., Y. Č. T. Y. N. F. G.. L. Č.. XX/XX.
F. Q. N. F. O. N. D. Q.Í. Č.. XXXXX O.. Ú.. U. P., E. O., A. W. F. E. F., F. W. G. Q. F. X. E. X..H..E. (A.
Y..X..), X. X. Y..X.,.O., H.Č. G. C. Y..X.. W., H..X..H..E. W., O. S. Y..X.. O., Ú. T. S., X..H..E. O. (F. H.
X..H..E.), Ž. Q. X. H. Š. O., Ž. Q. X. H. S. F., X..H..E.. O. Y. A. Y. Ž. Q. X. H. P. P. X., X..H..E.. F..

V zmysle ust. § 5 ods. 3 zákona č. 229/91 Zb. o úprave vlastníckych vzťahov k pôde a k inému
poľnohospodárskemu majetku, povinná osoba je povinná s nehnuteľnosťami až do ich vydania
oprávnenej osobe nakladať so starostlivosťou riadneho hospodára, odo dňa účinnosti zákona nemôže
tieto veci, ich súčasti a príslušenstvo previesť do vlastníctva iného. Také právne úkony sú neplatné.

Právo na náhradu škody, ktorú povinná osoba spôsobí oprávnenej osoby porušením týchto povinností
ostáva ust. § 28 nedotknuté.
P. O., O. W. F. J.. §. E.. X,X N. Č.. XXX/XX N.. F. E., F. N., O. J. O. N. E. F. A. X. X. E. X..H..E... F. úkony
vykonané v rozpore s ustanoveniami zákona č. 229/91 Zb., sú neplatné (§ 5 ods. 3 zák.č. 229/91 Zb., §
39 Obč. zák.). Právny úkon, ktorý je v rozpore so zákonom, je absolútne neplatným právnym úkonom,

na ktorú absolútnu neplatnosť prihliada súd z úradnej povinnosti. Absolútna neplatnosť nastáva bez
ďalšieho, priamo zo zákona, a na takýto právny úkon sa hľadí, ako keby nebol urobený. Z uvedených
dôvodov subjekt (Olympia s.r.o.),, ktorý mal v roku 1997 nadobudnúť vlastnícke právo od Mesta Košice
na základe neplatnej zmluvy, sa na jej základe nemohol a ani nestal vlastníkom nehnuteľnosti. V
zmysle zásady „ nikto nemôže na iného previesť viac práv ako sám má“, sa nemohol stať vlastníkom

nehnuteľností z absolútne neplatného právneho úkonu ani žiaden ďalší nadobúdateľ nehnuteľnosti.
Súd nezistil u žiadneho nadobúdateľa sporných nehnuteľností ani splnenie podmienok pre nadobudnutie
vlastníckeho práva titulom vydržania v zmysle § 134 Občianskeho zákonníka. Podľa ust. § 134 ods.1
Obč. zák., vlastníkom nehnuteľnosti sa môže stať len oprávnený držiteľ veci, ak ju má nepretržite v
držbe po dobu desať rokov. Do uvedenej doby sa započíta aj doba, po ktorú mal vec v oprávnenej

držbe právny predchodca. (§ 134 ods. 3 Obč. zák.). Za oprávneného držiteľa zákon považuje toho,
kto je so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný o tom, že mu vec patrí (§ 130 ods. 1 Obč. zák.).
Je zrejmé, že od času prvého prevodu nehnuteľností v roku 1997, neuplynula potrebná desaťročná
vydržacia doba, pretože bola prerušená podaním vlastníckej žaloby zo strany oprávnených osôb v
roku 2005, pričom o spornosti vlastníckeho práva mali najneskôr od tohto obdobia vedomosť aj právni

predchodcovia súčasného vlastníka, ako to vyplynulo z Q. H. F. Y. C. O., Č. A. U. X. Y. F. T. S. E. T..

V zmysle ust. § 80 písm. c) Obč. súd. por., základnou podmienkou úspešnosti žaloby o určenie, či tu
právny vzťah alebo právo je alebo nie je, je preukázanie
-8- 18C/42/2010-351

existencie A. F. N. A. S. H. X.. X. Q. N. O. X..N.. XXC/XX/XX Y. X..N.. XXC/XX/XXXX J., Ž. A., O. O. Ž.
Ž.Y. J. X. Q. F., A. A. Q. X. T. S. X..H..E., O. Q. P. Q. N. Y. A. F. Ú.. Q. právo spoločnosť nenadobudla ani
titulom vydržania, pretože neboli splnené zákonom vyžadované podmienky pre vydržanie vlastníckeho
práva k nehnuteľnosti. Za takýchto okolností absentuje právny záujem žalobcu na rozhodnutí súdu o

jeho určovacej žalobe. Aj keď nehnuteľnosti vo vzťahu, ktorým patrilo vlastnícke právo reštituentom v
zmysle zákona č. 229/91 predstavovali len časť výmery prevádzaných pozemkov, súd prijal záver, že
neplatnosťou bol postihnutý právny úkon ako celok tj kúpna zmluva v časti všetkých prevádzaných
nehnuteľností, vzhľadom na nedeliteľnosť právneho úkonu. Podľa ust. § 41 Obč. zák., ak sa dôvodneplatnosti vzťahuje len na časť právneho úkonu, je neplatnou len táto časť, pokiaľ z povahy právneho
úkonu alebo z jeho obsahu alebo z okolností, za ktorých k nemu došlo, nevyplýva, že túto časť nemožno
oddeliť od ostatného obsahu. F.Á. F. Č.. XXXX N. Q. F. Q. XXXX O.. Ú.. O. N. Y. N. T. O. N. Č. A.,

O. X. F. O. X., N. O. Q., Ž. F. Ú.Č. Q. A. U. A. U. P. X. E. E. G. F. (F. F. F. I. I. E. F. - N. W., F.,
A. S. F.). So zreteľom na charakter a účel využitia pozemku, predstavujú neoddeliteľnú časť právneho
úkonu o prevode nehnuteľností v zmysle § 41 Občianskeho zákonníka, bez ktorej by zmluva o prevode
nehnuteľnosti nemala pre nadobúdateľa význam. Vzhľadom na absolútnu neplatnosť kúpnych zmlúv,
ktorými došlo k prevodu reštituovaných nehnuteľností, spoločnosť úpadcu nemala a nemá žiadny titul,

na základe ktorého by bolo možné určiť jej vlastnícke právo, jej právne postavenie ako nevlastníka sa
teda nezmenilo, z ktorých dôvodov návrhu nebolo možné vyhovieť. Aj v prípade, ak by nehnuteľnosti boli
zapísané do konkurznej podstaty úpadcu (za situácie, že by nedošlo k ich prevodu z majetku úpadcu),
podliehali by nárokom tretích osôb - reštituentom, čo predpokladá konanie o vylučovacej žalobe.
Nakoľko nedošlo k zmene v právnom postavení úpadcu, ktorý sa nikdy nestal vlastníkom nehnuteľností,
nebol daný ani naliehavý právny záujem na vyslovení neplatnosti právnych úkonov - kúpnych zmlúv.

Účelom súdneho konania, ktorého predmetom je tzv. určovacia žaloba, je odstránenie právnej neistoty
vo vzájomných pomeroch sporových strán a poskytnutie ochrany oprávneným záujmom žalobcu,
do ktorých bolo zasiahnuté. V danom prípade by však rozhodnutie súdu o neplatnosti kúpnych
zmlúv žiadnym spôsobom nezmenilo právnu pozíciu žalobcu, ani neovplyvnilo existenciu jeho dosiaľ
nadobudnutých práv a povinností. Bez zreteľa na platnosť, či neplatnosť kúpnych zmlúv, úpadca sa

nestane vlastníkom nehnuteľnosti, ktoré boli predmetom prevodu, ani mu na základe takého rozhodnutia
nevznikne žiadny nárok na plnenie voči tretím osobám. Z dôvodov absencie naliehavého právneho
záujmu bola žaloba zamietnutá aj v tejto časti nároku..
Pre úplnosť súd dodáva, že aj v prípade, ak by bol nárok žalobcu dôvodný, nebolo by možné vyhovieť
jeho návrhu v zmysle žaloby, keď ako už bolo skôr zmienené, časť nehnuteľností, ku ktorým sa určenia

vlastníckeho práva domáha zanikla alebo došlo k podstatnej zmene ich stavu v katastri nehnuteľnosti,
ktoré okolnosti sa nepremietli do petitu žaloby.
-9- 18C/42/2010-352

O trovách konania účastníkov a náhrade trov štátu, ktoré v konaní vznikli, bude rozhodnuté po
právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej v súlade s ust. § 151 ods. 3 Obč. súd. por., z dôvodu, že ku
dňu vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej výška trov konania štátu nebola známa.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od doručenia na Krajský súd v Košiciach,

prostredníctvom Okresného súdu Košice II, v troch vyhotoveniach. V odvolaní sa má popri všeobecných
náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom
sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie
proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré

doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v a kom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže
odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie. /§ 205 ods.
2, 3 OSP/.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.