Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš
Judgement was issued by Mgr. Robert Droppa
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 8C/286/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5614208408
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Robert Droppa
ECLI: ECLI:SK:OSLM:2016:5614208408.2
Uznesenie
Okresný súd Liptovský Mikuláš v právnej veci navrhovateľky Quantum Credit, a. s., so sídlom Ružová
dolina 25, Bratislava, IČO: 47 248 980, právne zastúpenej PERSPECTA Legal, s. r. o, so sídlom Ružová
dolina 25, Bratislava, IČO: 36 668 745, proti odporkyni U. Č., F.. XX. XX. XXXX, bytom XX A. S., T., T.
XDP, R. T., pre zaplatenie 248,95 eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
V y h l a s u j e s a, že Okresný súd Liptovský Mikuláš nemá právomoc konať vo veci.
Súd konanie z a s t a v u j e .
Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.
Súd navrhovateľke prostredníctvom prevádzkovateľa systému, Slovenská pošta, a. s., so sídlom
Partizánska cesta 9, Banská Bystrica, IČO: 36 631 124, v r a c i a súdny poplatok vo výške 16,50 eur.
o d ô v o d n e n i e :
Návrhom na začatie konania doručeným tunajšiemu súdu dňa 02. 10. 2014 sa navrhovateľka voči
odporkyni domáhala zaplatenia sumy 248,95 eur s príslušenstvom. Uplatnenú pohľadávku nadobudla
od obchodnej spoločnosti Slovak Telekom, a. s., ktorá s odporkyňou uzatvorila Zmluvu o pripojení Fix
zo dňa 26. 04. 2010, povinnosti z ktorej odporkyňa porušila, čím jej vznikol dlh vo výške 248,95 eur.
Súd pri skúmaní podmienok konania zistil, že odporkyňa má síce od 14. 01. 1987 evidovaný pobyt na
adrese K. R. XXX, avšak z oznámenia obce zo dňa 05. 12. 2014 vyplýva, že odporkyňa už niekoľko
mesiacov žije so svojou rodinou v Anglicku.
Podľa § 103 O. s. p., kedykoľvek za konania prihliada súd na to, či sú splnené podmienky, za ktorých
môže konať vo veci (podmienky konania).
Podľa § 104 ods. 1 prvá veta O. s. p., ak ide o taký nedostatok podmienky konania, ktorý nemožno
odstrániť, súd konanie zastaví.
Podľa čl. 4 ods. 1 nariadenia Rady (ES) č. 1215/2012 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v
občianskych a obchodných veciach (ďalej len „nariadenie č. 1215/2012“), ak nie
je v tomto nariadení uvedené inak, osoby s bydliskom na území členského štátu sa bez ohľadu na ich
štátne občianstvo žalujú na súdoch tohto členského štátu.
Podľa čl. 18 ods. 2 nariadenia č. 1215/2012, druhý účastník zmluvy môže žalovať spotrebiteľa len na
súdoch členského štátu, v ktorom má spotrebiteľ bydlisko.
Podľa čl. 26 ods. 1 nariadenia č. 1215/2012, okrem právomoci založenej na iných ustanoveniach tohto
nariadenia má právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto kritérium sa
neuplatní, ak sa žalovaný zúčastní konania, len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd
výlučnú právomoc podľa článku 24.Podľa čl. 26 ods. 2 nariadenia č. 1215/2012, vo veciach uvedených v oddieloch 3, 4 alebo 5, v ktorých je
žalovaným poistník, poistený, oprávnený z poistenia, poškodený, spotrebiteľ alebo zamestnanec, súd
pred založením si právomoci podľa odseku 1 zabezpečí, aby bol žalovaný poučený o svojom práve
namietať absenciu právomoci súdu a o dôsledkoch jeho účasti alebo neúčasti na konaní.
Medzi neodstrániteľné prekážky konania patrí nedostatok právomoci súdu konať vo veci. Právomocou
súdu je oprávnenie a povinnosť riešiť otázky, ktoré zákon zveruje do jeho pôsobnosti. Nedostatok
právomoci má za následok povinnosť súdu konanie zastaviť. Nakoľko bolo v danej veci zistené, že
odporkyňa nemá dlhodobo bydlisko na území Slovenskej republiky, ale sa zdržuje na území Veľkej
Británie, pre skúmanie právomoci tunajšieho súdu je dôvodná aplikácia nariadenia č. 1215/2012.
Navrhovateľka sa voči odporkyni domáha splnenia povinností vyplývajúcich zo spotrebiteľskej zmluvy,
preto je pre otázku právomoci súdu rozhodujúca skutočnosť, kde mala v čase začatia konania
spotrebiteľka bydlisko. Pod pojmom bydlisko je potrebné rozumieť miesto faktického pobytu fyzickej
osoby v spojení s jej úmyslom sa na tomto mieste trvale zdržiavať. V predmetnej veci mal súd
preukázané, že odporkyňa, ktorá sa na základe spotrebiteľskej zmluvy, z ktorej navrhovateľka odvodzuje
svoj nárok, nachádza v procesnom postavení spotrebiteľa, nemala v čase začatia konania bydlisko na
území Slovenskej republiky. Vykonaným šetrením súd nezistil žiadne skutočnosti, ktoré by osvedčovali
akúkoľvek väzbu odporkyne so Slovenskou republikou, z ktorej je možné prijať záver, že v čase začatia
konania mala bydlisko na území Slovenskej republiky. Aj keď Register obyvateľov Slovenskej republiky
oznámil súdu hlásený pobyt odporkyne, súd konštatuje, že tento pobyt je len evidenčného charakteru a
nemožno ho stotožňovať so skutočným bydliskom účastníčky konania. Súd zisťoval skutočné bydlisko
odporkyne v súčinnosti so Sociálnou poisťovňou, zdravotnou poisťovňou odporkyne, políciou, Obcou
Uhorská Ves ako aj s blízkymi osobami odporkyne, pričom z tohto zisťovania nemal za preukázané, že
odporkyňa má bydlisko na území Slovenskej republiky.
Okrem vecí, ktoré patria podľa čl. 24 nariadenia č. 1215/2012 do výlučnej právomoci súdov, súd nemôže
preskúmavať svoju právomoc skôr, ako doručí návrh na začatie konania odporkyni a umožní jej, aby sa
k nemu vyjadrila. Odporkyni bol návrh spolu s výzvou na vyjadrenie sa a poučením podľa čl. 26 ods.
2 nariadenia č. 1215/2012 doručený prostredníctvom dožiadaného súdu dňa 03. 03. 2016. Odporkyňa
sa do dnešného dňa k návrhu nevyjadrila, čím neprejavila záujem zúčastniť sa konania. Súd preto
nemôže založiť právomoc ani postupom podľa čl. 26 ods. 1 nariadenia upravujúceho tzv. podrobenie
sa právomoci súdu, ktorému napadol návrh na začatie konania. Na základe uvedeného súd v súlade s
citovanou právnou úpravou vyhlásil, že nemá právomoc konať vo veci a zároveň konanie zastavil.
O trovách konania súd rozhodol v súlade s § 146 ods. 1 písm. c) O. s. p. tak, že ich náhradu žiadnemu
z účastníkov konania nepriznal, nakoľko bolo konanie zastavené. Súd prihliadol na dôvod zastavenia
konania, ktorým je nedostatok procesnej podmienky konania spočívajúcej v nedostatku právomoci súdu.
Navrhovateľka zaplatila súdny poplatok za návrh vo výške 16,50 eur.
Podľa § 11 ods. 1 zákona 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch a poplatku za výpis z registra trestov
(ďalej len „ZSP“), poplatok sa vráti, ak ho zaplatil ten, kto nebol povinný platiť alebo kto ho zaplatil na
základe nesprávneho rozhodnutia súdu. Poplatok sa taktiež vráti, ak súd vráti návrh navrhovateľovi pre
nedostatok právomoci. Poplatok za uplatnenie námietky zaujatosti sa vráti, ak bola námietka zaujatosti
uplatnená odôvodnene; ak poplatok v takomto prípade ešte nebol zaplatený, súd uznesenie o uložení
povinnosti zaplatiť poplatok zruší. O vrátení poplatku rozhodne i bez návrhu súd, ktorý bezdôvodne
zaplatený poplatok prevzal.
Podľa § 11 ods. 6 ZSP, ak sa má vrátiť poplatok alebo preplatok poplatku, súd alebo orgán štátnej
správy súdov zašle odpis právoplatného rozhodnutia o jeho vrátení daňovému úradu príslušnému podľa
trvalého pobytu (sídla) poplatníka, ktorý poplatok alebo preplatok poplatku vráti.
Nakoľko bolo konanie zastavené pre nedostatok právomoci, súd v súlade s citovaným ustanovením
zároveň rozhodol o vrátení súdneho poplatku navrhovateľke vo výške 16,50 eur. Súdny poplatok
vráti navrhovateľke podľa § 11 ods. 6 ZSP prevádzkovateľ systému, ktorému súd po právoplatnosti zašle
opis tohto rozhodnutia.Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia prostredníctvom
tunajšieho súdu na Krajský súd v Žiline v troch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. 1 O. s. p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (ktorému súdu je určené,
kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sleduje, dátum, podpis) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny a čoho
sa odvolateľ domáha.
V zmysle ustanovenia § 205 ods. 2 O. s. p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo
rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O. s. p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.