Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Marta Raábová
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 38Cb/50/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7214221892
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 05. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marta Raábová
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2016:7214221892.3
Rozhodnutie
Okresný súd Košice II sudkyňou JUDr. Martou Raábovou v právnej veci žalobcu: BL Telecom collection,
s.r.o., Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 47 150 513, právne zastúpeného advokátskou kanceláriou
SOUKENÍK - ŠTRPKA, s.r.o., Šoltésovej 14, 811 08 Bratislava, IČO: 36 862 711, proti žalovanému:
KOGR s.r.o., IČO: 31 726 321, Slávkovská cesta 28, 060 01 Kežmarok, v konaní o zaplatenie 45,78
eura s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
Žalovanú zaväzuje zaplatiť žalobkyni sumu 45,78 eura s 9% úrokmi z omeškania ročne od 12.8.2010
do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalobkyni priznáva náhradu trov konania 75,64 eura, t.j. 16,50 eura - súdny poplatok a 59,14 eura - trovy
právneho zastúpenia, ktoré je žalovaná povinná zaplatiť právnemu zástupcovi žalobkyne do troch dní
odo dňa právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobkyňa žalobou doručenou súdu dňa 5.8.2014 navrhla, aby súd uložil žalovanej povinnosť zaplatiť
jej sumu 45,78 eura spolu s príslušenstvom a nahradiť jej trovy konania. Na odôvodnenie uviedla, že
žalovaná nesplnila svoju povinnosť a cenu riadne poskytnutých služieb žalobkyni nezaplatila, resp.
nezaplatila ich pomernú časť - žalovaná neuhradila faktúru č. 7006931265 splatnú dňa 11.8.2010 vo
výške 45,78 eura.
Žalobkyňa ďalej dôvodila, že na základe zmluvy o pripojení uzatvorenej podľa ustanovenia § 43 a
nasled. zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách (ďalej aj „Zmluva o pripojení“) medzi
právnym predchodcom žalobkyne a žalovanou, právny predchodca žalobkyne poskytol a sprístupnil
žalovanej verejné elektronické komunikačné služby prostredníctvom verejnej telefónnej siete, za čo
sa žalovaná zaviazala uhradiť dohodnutú cenu za poskytované služby. Napriek tomu, že právny
predchodca žalobkyne verejné elektronické komunikačné služby žalovanej riadne a včas poskytol a
sprístupnil, žalovaný mu, v rozpore so zmluvnými dojednaniami Zmluvy o pripojení dohodnutú cenu za
poskytnuté služby neuhradil riadne a včas, čím sa dostal do omeškania.
Právny predchodca žalobkyne vyúčtoval poskytovanie služieb faktúrou č. 7006931265 v sume 45,78
eura.
Na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzatvorenej medzi spoločnosťou Slovak Telekom, a.s.
a žalobkyňou bola pohľadávka voči žalovanej z titulu nezaplatenej faktúry vo výške 45,78 eura s
príslušenstvom postúpená žalobkyni.
Žalovaná sa k žalobe, ktorá jej bola v súlade s ustanovením § 48 ods. 3 Občianskeho súdneho poriadku
(ďalej iba „O.s.p.“) doručená dňa 3.11.2015, nevyjadrila.
Súd vec v zmysle ustanovenia § 115a ods. 2 O.s.p. prejednal a rozhodol bez nariadenia pojednávania,
keďže ide o drobný spor (§ 200ea ods. 1 O.s.p.) a boli splnené podmienky pre vyhlásenie rozhodnutia
podľa ustanovenia § 156 ods. 3 O.s.p.
Súd vykonal dokazovanie obsahom stanoviska žalobkyne a obsahom ňou predložených listinných
dôkazov a bol zistený tento skutkový stav:Žalovanej na základe žiadosti o poskytovanie telekomunikačných služieb verejnej rádiotelefónnej siete
v systému NMT/GSM EuroTel BRATISLAVA, a.s. zo dňa 13.2.2001 (ďalej iba „Žiadosť“) bol aktivovaný
program služieb TEMP 150 týkajúci sa mikroprocesorovej karty („SIM karta“) č. 2230000214697
viažuceho sa k telefónnemu číslu 0903 960 465.
Žalovanej na základe Žiadosti zo dňa 5.6.2003 bol aktivovaný program služieb 200Viac viažuci sa k
telefónnemu číslu 0903 960 465.
Žalovaná uzavrela s právnym predchodcom žalobkyne, spoločnosťou Slovak Telecom, a.s., v zmysle
zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov, Dodatok k
Zmluve o pripojení č. MT GSM 903960465 dňa 9.11.2006 (ďalej iba „Dodatok“), ktorého predmetom bola
zmena pôvodného programu služieb žalovanej na z pôvodného programu GSM 200Viac na program
služieb 200(400)Viac vo vzťahu k SIM karte č. 8942102230000214697 a k telefónnemu číslu 0903 960
465. V Dodatku sa žalovaná zaviazala riadne a včas platiť cenu služieb poskytovaných jej žalobkyňou.
Žalobkyňa predložila súdu faktúru č. 7006931266 vyhotovenú dňa 22.7.2010 s dátumom splatnosti do
11.8.2010 za obdobie 22.6.2010 - 21.7.2010, ktorou žalovanej právny predchodca žalobkyne účtoval
sumu 45,78 eura.
Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 24.6.2013 a predložením fotokópie identifikácie postupovanej
pohľadávky, ktorá bola predmetom tohto konania, mal súd preukázané, že spoločnosť Slovak Telekom,
a.s. ako postupca postúpila žalobkyni ako postupníkovi pohľadávku voči žalovanej v celkovej výške
45,78 eura spolu s príslušenstvom a všetkými právami s ňou spojenými. Zmluva nadobudla účinnosť
ku dňu 25.6.2013.
Postúpenú pohľadávku žalovaná žalobkyni doposiaľ neuhradila.
Súd hodnotil záväzkový vzťah medzi účastníkmi konania ako vzťah obchodnoprávny, a to vzhľadom na
podnikateľský charakter oboch účastníkov konania (§ 261 ods. 1 Obchodného zákonníka).
Podľa ustanovenia § 269 ods. 2 Obchodného zákonníka, účastníci môžu uzavrieť aj takú zmluvu, ktorá
nie je upravená ako typ zmluvy. Ak však účastníci dostatočne neurčia predmet svojich záväzkov, zmluva
nie je uzavretá.
Podľaustanovenia§43ods.1zák.č.610/2003Z.z.oelektronickýchkomunikáciách,zmluvouopripojení
sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej
sieti a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa ustanovenia § 43 ods. 2 zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, podstatnými
časťami zmluvy o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu.
Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý
čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.
Podľa ustanovenia § 42 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z.z., podnik má právo na zaplatenie ceny za poskytnutú
verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do troch mesiacov od
posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní predplatených služieb, a v prípade
nezaplatenia splatnej ceny poskytnutej služby môže dočasne obmedziť alebo prerušiť poskytovanie
služieb a to až do zániku zmluvy.
Podľa ustanovenia § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka platného a účinného v rozhodnom období, ak
je dlžník v omeškaní so splnením peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej
sumy úroky z omeškania dohodnuté v zmluve. Ak úroky z omeškania neboli dohodnuté, dlžník je povinný
platiť úroky z omeškania podľa predpisov občianskeho práva. Ak záväzok vznikol zo spotrebiteľskej
zmluvy a dlžníkom je spotrebiteľ, možno dohodnúť úroky z omeškania najviac do výšky ustanovenej
podľa predpisov občianskeho práva.
Podľa ustanovenia § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu,
má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona
povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje
vykonávací predpis.
Podľa ustanovenia § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z. platného a účinného v rozhodnom období,
výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Na základe vykonaného dokazovania mal súd za preukázaný skutkový stav tak, ako to tvrdila
žalobkyňa, čo žalovanou rozporované nebolo. Zo súdom vykonaných dôkazov vyplynulo, že medzi
právnym predchodcom žalobkyne a žalovanou bol uzavretím Zmluvy o pripojení a Dodatku k Zmluve
založený záväzkový vzťah týkajúci sa poskytovania telekomunikačných služieb v mobilnej sieti právneho
predchodcu žalobkyne. Predložením faktúry č. 7006931265 mal súd preukázané, že žalovaná bola
povinná uhradiť cenu poskytnutých služieb vo výške 45,78 eura a uzavrel, že tak doposiaľ zo stranyžalovanej učinené nebolo (povinnosť tvrdenia a dôkazné bremeno o prípadnom uhradení sumy prešlo
na žalovanú).
Včasným neuhradením faktúry sa žalovaná dostala do omeškania, čím žalobkyni vzniklo právo na
zaplatenie úrokov z omeškania. Žalobkyňa si uplatnila právo na zaplatenie úrokov z omeškania v súlade
s predpismi občianskeho práva. Pretože žalovaná bola povinná
uhradiť faktúry v lehote splatnosti uvedenej na tejto faktúre (11.8.2010), do omeškania sa dostala dňom
nasledujúcim. Súd priznal žalobkyni úroky z omeškania v súlade s ustanovením § 3 ods. 1 nariadenia
vládyč.87/1995Z.z.platnýmaúčinnýmvrozhodnomobdobí,t.j.vovýške9%ročnetak,akojeuvedené
vo výroku toho rozhodnutia.
O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 142 ods. 1 O.s.p., podľa ktorého účastníkovi, ktorý
mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných na účelné uplatňovanie alebo bránenie
práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Žalobkyňa vyčíslila trovy právneho zastúpenia sumou 59,14 eura, a to za dva úkony právnej služby. Súd
priznal žalobkyni trovy právneho zastúpenia, ktoré vznikli vykonaním 2 úkonov právnej služby, pričom
hodnota jedného úkonu právnej služby, v súlade s ustanovením § 10 ods. 1 vyhlášky č. 655/2004 Z.z.
o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb (ďalej len „vyhláška“) dosahuje
hodnotu 16,60 eura, a to: 1/ prevzatie a príprava právneho zastúpenia dňa 24.6.2013, 2/ písomné
podanie na súd - žaloba doručená súdu dňa 5.8.2014. Ku každému úkonu právnej služby prislúcha
náhrada v zmysle ustanovenia § 16 ods. 3 vyhlášky, t.j. 2 x 8,04 eura. Suma trov právneho zastúpenia
sa, v zmysle ustanovenia § 18 ods. 3 vyhlášky, zvyšuje o 20 % DPH, keďže právny zástupca žalobkyne
je jej platiteľom (č.l. 20). Úspešnej žalobkyni patrí aj náhrada súdneho poplatku ňou uhradeného dňa
10.9.2014 vo výške 16,50 eura. V zmysle ustanovenia § 149 ods. 1 O.s.p. žalovaná zaplatí trovy konania
právnemu zástupcovi žalobkyne.
Nazákladeuvedenýchskutočnostíacitovanýchzákonnýchustanovenísúdrozhodoltak,akojeuvedené
vo výroku tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Košice II.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p. - z odvolania musí byť zjavné,
ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka a čo sleduje, a musí byť podpísané a datované)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zák. č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.