Decision was made at the court Okresný súd Komárno
Judgement was issued by JUDr. Júlia Henteková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 10C/314/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4215207372
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Júlia Henteková
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2016:4215207372.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno v právnej veci žalobcu : Quantum Credit, a.s., so sídlom Ružová dolina 25,
Bratislava, IČO: 47248980, v konaní zastúpený PERSPECTA Legal s.r.o., so sídlom Ružová dolina 25,
Bratislava, proti žalovanému : C. D., L.. XX.X.XXXX, P. J. W. C. XXXX/X, T., G. B., Č. G., A.. R. Č.. XXX,
Č. O., o zaplatenie 457,87 Eur istiny s príslušenstvom, sudkyňou JUDr. Júliou Hentekovou, takto
r o z h o d o l :
Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi 457,87 Eur s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo
sumy 450,60 Eur od 4.5.2012 do zaplatenia, zo sumy 7,27 Eur od 4.6.2012 do zaplatenia a náhradu trov
konania do rúk právneho zástupcu žalobcu v sume 122,83 Eur, z toho titulom súdneho poplatku 27,-Eur
a z titulu trov právneho zastúpenia 95,83 Eur, všetko v lehote 3 dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou došlou súdu dňa 29.4.2015 domáhal zaviazania žalovaného na zaplatenie 457,87
Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške 9% ročne zo sumy 450,60 Eur od 4.5.2012 do zaplatenia a
zo sumy 7,27Eur od 4.6.2012 do zaplatenia, tiež trov konania, ktoré pozostávajú zo súdneho poplatku
27,-Eur a z trov právneho zastúpenia 95,83 Eur.
Žalobu odôvodnil tým, že jeho právny predchodca Slovak Telecom a.s. uzavrel so žalovaným podľa
§ 43 Zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení neskorších predpisov dňa
28.12.2010 Zmluvu o pripojení, predmetom ktorej bolo poskytnutie dátových služieb prostredníctvom
mobilného internetového pripojenia, program DATA SIM MI Neob3. Na základe tejto zmluvy boli
žalovanému poskytované dohodnuté služby riadne a včas. Za dodané plnenia vyfakturované jeho
právnym predchodcom žalovaný nezaplatil, jeho dlžoba činí sumu 457,87 Eur. Túto pohľadávku voči
žalovanému nadobudol Zmluvou o postúpení pohľadávok zo dňa 20.11.2013 uzavretej s postupcom
Slovak Telekom a.s.
Platobným rozkazom zo dňa 30.10.2015 súd žalobe v celom rozsahu vyhovel. Nakoľko žalovaný sa
na adrese svojho trvalého bydliska dlhodobo nezdržiava a podľa zistenia súdu viac ako tri roky býva v
Českej republike, uznesením zo dňa 18.12.2015 súd zrušil platobný rozkaz podľa § 172 ods.2 v spojení
s § 173 ods. 2 vety prvej O.s.p. a pokračoval v konaní.
Súd podľa § 101 ods. 2 O.s.p. konal v neprítomnosti riadne predvolaného právneho zástupcu žalobcu
a žalovaného. Vykonal vo veci dokazovanie Zmluvou o pripojení zo dňa 28.12.2010, oznámením o
postúpení pohľadávky z 29.11.2013, Zmluvou o postúpení pohľadávky zo dňa 20.11.2013 a faktúrami
Slovak Telekom a.s.. Vykonaným dokazovaním ustálil nasledovný skutkový a právny stav veci:
Slovak Telecom a.s. a žalovaný uzatvorili dňa 28.12.2010 Zmluvu o pripojení - Služba T-Mobile mobilný
internet podľa ustanovenia § 43 a nasl. Zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách vznení neskorších predpisov. Predmetom zmluvy bolo poskytovanie dátových služieb prostredníctvom
mobilného internetového pripojenia, program DATA SIM MI Neob3. Z tejto zmluvy vyplývala povinnosť
žalovaného riadne a včas platiť podniku cenu služieb v súlade so Všeobecnými podmienkami
poskytovania verejnej elektronickej komunikačnej mobilnej dátovej služby - T-Mobile internet spoločnosti
Slovak Telekom a.s. Žalobca túto pohľadávku nadobudol od postupcu Slovak Telekom a.s. na základe
Zmluvy o postúpení pohľadávok uzavretej 20.11.2013. Postúpenie pohľadávky postupca oznámil
žalovanému listom zo dňa 29.11.2013.
Za dodané služby bolo žalovanému fakturované pod variabilným symbolom nasledovne :
- č. XXXXXXXXXX zo dňa 15.4.2012 za obdobie od 15.3.2012 do 14.4.2012 suma 450,60 Eur splatná
3.5.2012,
- č. XXXXXXXXXX zo dňa 15.5.2012 za obdobie od 15.4.2012 do 14.5.2012 suma 7,27 Eur splatná
3.6.2012.
Tvrdenie žalobcu, že tieto faktúry žalovaným uhradené neboli, vykonaným dokazovaním nebolo
vyvrátené. Žalovaný pojednávania sa nezúčastnil, písomné vyjadrenie k žalobe nepodal a žiadnym
spôsobom nespochybnil pravdivosť uvedenej skutočnosti, ani nenamietal správnosť faktúr.
Podľa § 52 ods.1-4 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom. Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách,
ako i všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa
vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednanie alebo
dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Dodávateľ je
osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej
činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti. Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
Podľa § 42 ods.4 Zákona č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách účastník je povinný používať
verejnú službu v súlade s týmto zákonom, so zmluvou o pripojení a so všeobecnými podmienkami ;
platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní a používať iba telekomunikačné zariadenia
spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.
Podľa § 43 ods.1 Zákona č. 610/2003 Z.z. zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť
potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť súvisiace služby.
Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
Podľa § 41 ods. 1 citovaného zákona podnik poskytujúci verejné služby je povinný najneskôr 15 dní
pred začatím poskytovania služieb vydať a zverejniť tarifu.
Podľa § 41 ods. 2 písm. a) citovaného zákona tarifa obsahuje najmä ceny za jednotlivé služby.
Podľa§43ods.2citovanéhozákonapodstatnýmičasťamizmluvyopripojenísúdohodnutýdruhverejnej
služby, miesto je poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve o pripojení určený čas poskytovania,
platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu možno dojednať aj odkazom na
tarifu.
S poukazom na citované ustanovenie Občianskeho zákonníka súd Zmluvu uzatvorenú medzi Slovak
Telekom, a.s. a žalovaným posúdil ako spotrebiteľskú zmluvu, na ktorú aplikoval ustanovenia
Občianskeho zákonníka a Zákon č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách. Konštatoval, že
medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným bola uzatvorená platná Zmluva o pripojení, z ktorej
žalovanému vyplýva povinnosť platiť za poskytované služby podľa Tarify ST. Dodávateľ za služby riadne
a včas vyúčtoval. Tvrdenie žalobcu, že fakturované sumy žalovaným uhradené neboli, vykonaným
dokazovaním vyvrátené nebolo. Vzhľadom na vyššie uvedené právny nárok žalobcu súd považoval za
dôvodný a s poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenia rozhodol tak, ako je uvedené vo
výrokovej časti tohto rozsudku.
Žalobca v tomto konaní si uplatňuje aj úroky z omeškania odo dňa splatnosti jednotlivých faktúr.Podľa § 517 ods.1,2 Zákona č. 509/91 Z. z. v znení noviel dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,
je v omeškaní. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka
popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť poplatok z omeškania.
Výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis (ktorým je Vládne
nariadenie č. 87/95 Z. z.).
Podľa § 3 ods. 1 Vládneho nariadenia č. 87/95 Z.z. v znení účinnom od 1.1.2009 výška úrokov z
omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základe úroková sadzba Európskej centrálnej banky
platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
Základná úroková sadzba ECB od 14.12.2011 do 10.7.2012 bola 1%, čiže žalobcovi prináležia úroky z
omeškania vo výške 9% ročne z dlžných súm odo dňa čo žalovaný sa dostal do omeškania s plnením
peňažného dlhu. Faktúra vystavená na 450,60 Eur bola splatná 3.5.2012, na sumu 7,27 Eur dňa
3.6.2012. Pre ich neuhradenie žalovaný je v omeškaní odo dňa 4.5.2012, resp. 4.6.2012. S poukazom
na ustanovenie § 517 Občianskeho zákonníka v spojení s ustanovením § 3 ods. 1 Vládneho nariadenie
č. 87/95 Z.z. súd priznal žalobcovi úroky z omeškania tak, ako je to uvedené vo výrokovej časti tohto
rozsudku.
Podľa § 142 ods. 1 O.s.p. účastníkovi, ktorý mal vo veci plný úspech, súd prizná náhradu trov potrebných
na účelné uplatňovanie alebo bránenie práva proti účastníkovi, ktorý vo veci úspech nemal.
Súd podľa tohto ustanovenia O.s.p. priznal žalobcovi plnú náhradu trov konania sumou 122,83 Eur,
ktoré mu vznikli zaplatením súdneho poplatku v sume 27,-Eur vyrubeného vo výške 6% z ceny predmetu
konania podľa položky 1 písm.a) Sadzobníka súdnych poplatkov a na trovách právneho zastúpenia
podľa Vyhlášky č.655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb
za tieto úkony
- za prevzatie veci dňa 1.12.2014 § 10 ods. 1 a § 13a ods. 1 písm. a) v sume 31,54 Eur ,
- za vyhotovenie písomného návrhu dňa 20.4.2015 podľa § 10 ods. 1 a § 13a ods. 1 písm. c)
sumu 31,54 Eur,
- režijný paušál podľa § 16 ods. 3 t.j. 2x 8,39 Eur,
-20% DPH zo sumy 79,86 Eur (31,54 Eur + 8,39 Eur x 2) , t.j. 15,97 Eur,
t.j. spolu 95,83 Eur.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia cestou tunajšieho súdu na Krajský súd v Nitre .
Podľa § 205 ods.1-3 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods.3) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie, alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha. Odvolanie proti rozsudku, alebo uzneseniu,
ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť len tým, že :
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods.1
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo vec
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykoval navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené
(§ 205a)
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho
posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na exekúciu podľa osobitného zákona.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.