Rozsudok ,
Zmeňujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Najvyšší súd Slovenskej republiky

Judgement was issued by JUDr. Viera Nevedelová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Zmeňujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Najvyšší súd
Spisová značka: 9Sžo/1/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1013200949
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 04. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Viera Nevedelová

ECLI: ECLI:SK:NSSR:2016:1013200949.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Najvyšší súd Slovenskej republiky v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Viery Nevedelovej

a členiek senátu JUDr. Ľubice Filovej a JUDr. Judity Kokolevskej v právnej veci žalobcu: Mgr.
Eva Timár Myjavcová, správkyňa konkurznej podstaty spoločnosti Gapeja, s.r.o. so sídlom Hlavná
918/2, Galanta, IČO: 35 850 965, Štúrova 42, Šaľa, proti žalovanému: Okresný úrad Bratislava,
odbor opravných prostriedkov, Staromestská 6, Bratislava za účasti: Generálna prokuratúra Slovenskej
republiky, Štúrova 2, Bratislava, o preskúmanie zákonnosti rozhodnutia Správy katastra pre hlavné
mesto Slovenskej republiky č. Upo-5/13-BP zo dňa 27.03.2013, o odvolaní žalovaného a Generálnej
prokuratúry Slovenskej republiky proti rozsudku Krajského súdu v Bratislave č.k. 2S/144/2013-172 zo

dňa 11. decembra 2013, takto

r o z h o d o l :

I. Najvyšší súd Slovenskej republiky rozsudok Krajského súdu v Bratislave z 11. decembra 2013, č.k.
2S/144/2013-172 , m e n í tak, že žalobu zamieta.

II. Žalobkyni súd náhradu trov odvolacieho konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Krajský súd rozsudkom z 11. decembra 2013, č.k. 2S/144/2013-172 zrušil rozhodnutie právnej
predchodkyne žalovaného č. Upo-5/13-BP zo dňa 27.03.2013 podľa § 250j ods. 2 písm. e/ O.s.p. a vec
vrátil žalovanému na ďalšie konanie.

Napadnutým rozhodnutím bývalej Správy katastra pre hlavné mesto Slovenskej republiky č. Upo-5/13-
BP zo dňa 27.03.2013 bolo zamietnuté odvolanie žalobkyne a potvrdené rozhodnutie Správy katastra
Senec č. Up 4/12 zo dňa 28.11.2012, ktorým vyhovela protestu Generálnej prokuratúry Slovenskej
republiky č. VI/3 Gd 275/12-2 a zrušila protestom napadnuté rozhodnutie Správy katastra Senec vydané
v konaní vedenom pod sp. zn. V-5650/12 zo dňa 24.10.2012, ktorým správa katastra povolila vklad
vlastníckeho práva na liste vlastníctva č. XXXX, k.ú. X. v prospech obchodnej spoločnosti GAPEJA, s.r.o.

Z odôvodnenia rozsudku krajského súdu vyplýva, že ani striktná právna regulácia spôsobu
vylučovania správcom spísaného majetku z konkurznej podstaty neznemožňuje uplatnenie prostriedkov
prokurátorského dozoru nad zákonnosťou postupu a rozhodnutí orgánov správy katastra vydaných
pred vyhlásením konkurzu. Na účely § 76 ods. 1 zákona o konkurze a reštrukturalizácií, prokurátor
nie je inou osobou a podanie protestu a rozhodnutie orgánov správy katastra o ňom nie je prevodom
majetku zapísaného do podstaty napriek tomu, že môže mať podobné následky. Podaním protestu

prokurátor neuplatňuje právo k majetku vylučujúce jeho zápis do konkurznej podstaty, na čo slúži
excindačné konanie pred konkurzným súdom, ale iniciuje osobitný druh konania za účelom preskúmania
tvrdenéhonesúladupostupuarozhodnutiasprávnehoorgánusobjektívnymprávom.Súdďalejpoukázal
na skutočnosť, že správa katastra rozhodla o proteste prokurátora dňa 28.11.2012 bez toho, aby ozačatí konania o proteste upovedomila správcu konkurznej podstaty spoločnosti Gapeja, s.r.o. Táto
chyba v postupe však nemala za následok nezákonnosť napadnutého rozhodnutia, keďže žalobca svoje
argumenty uplatnil v odvolaní a žalovaný sa s nimi v napadnutom rozhodnutí vysporiadal.

Krajský súd však poukázal na skutočnosť, že v čase konania o odvolaní a rozhodovania žalovaného
v odvolacom konaní, prebiehali pred Okresným súdom Trnava excindačné konania, v ktorých
konkurzný súd posudzuje zákonnosť právneho titulu pre zahrnutie predmetných nehnuteľných vecí
do konkurznej podstaty. Vyslovil názor, že priorita skúmania zákonnosti súkromnoprávneho titulu pre

nadobudnutie vlastníctva k nehnuteľnostiam je o.i. determinovaná skutočnosťou, že rozhodnutie o
vylúčení sporného majetku z konkurznej podstaty na základe záveru o nezákonnosti právneho titulu
pre jeho nadobudnutie urobí nadbytočným a bezpredmetným rozhodovanie o nezákonnosti povolenia
vkladu pre prokurátorom tvrdené obmedzenie zmluvnej voľnosti prevodcu. Pokiaľ by totiž súd určil,
že úpadcovi predmetné nehnuteľnosti nepatria, prestal by existovať faktický dôvod pre posudzovanie
zákonnosti verejnoprávnych účinkov prevodu vlastníctva. Ďalej prvostupňový súd poukazuje na princíp

právnej istoty, kedy je neudržateľné, aby v situácii, keď úpadca v dôsledku napadnutého rozhodnutia
prestal byť vlastníkom nehnuteľností, boli na konkurznom súde aj naďalej vedené konania o vylúčenie
totožného majetku z konkurznej podstaty, čo je situácia, ktorá by v prejednávanej veci, v prípade
zamietnutia žaloby, mohla nastať. V tomto zmysle je napadnuté rozhodnutie zdrojom právnej neistoty
pre úpadcu a jeho správcu konkurznej podstaty, veriteľov úpadcu, ako aj tých, ktorí si uplatňujú práva na

vylúčenie tohto majetku z konkurznej podstaty. Vzhľadom na uvedené argumenty dospel prvostupňový
súd k záveru, že žalovaný mal konanie o proteste prokurátora prerušiť do skončenia excindačných
konaní vedených pred konkurzným súdom.

Pokiaľ ide o námietku žalobcu, že obmedzenia, vyplývajúce z uznesení Úradu špeciálnej prokuratúry

Generálnej prokuratúry SR o zaistení predmetného majetku sa na žalobcu zo zákona nevzťahujú,
túto nemohol súd jednoznačne posúdiť, pretože uznesenia VII/2 Gv 89/10-10 zo dňa 17.06.2010
a č. VII/2 Gv 89/10-16 zo dňa 09.07.2010 sa v administratívnom spise predloženom žalovaným,
nenachádzajú. Žalobca predložil k žalobe fotokópiu časti uznesenia Úradu špeciálnej prokuratúry
Generálnej prokuratúry SR č. VII/2 Gv 89/10-10 zo dňa 17.06.2010 (strany 1-3, 12-14). Z tej časti

uznesenia prokuratúry, ktorú mal súd k dispozícii, nevyplýva zákaz dispozície s nehnuteľnosťami
zapísanými na LV č. XXXX v k.ú. X. pre spoločnosť COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT
Ltd. Londýn, od ktorej mal predmetné nehnuteľnosti nadobudnúť úpadca na základe zmluvy o predaji
podniku uzatvorenej pred vyhlásením konkurzu na jeho majetok.

Prvostupňový súd ďalej dôvodil, že ak by vychádzal z toho, že podvodným konaním obv. G. K. a
obv. H. K. bola poškodená spoločnosť COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT Ltd. a na
uspokojenie jej nároku na náhradu škody spôsobenej trestným činom bol predmetný majetok zaistený,
nie je na podklade dostupného spisového materiálu jasné, čo viedlo Generálnu prokuratúru SR najprv
k vysloveniu súhlasu s prevodom majetku zo spoločnosti GLANCE HOUSE, s.r.o. na poškodeného

vyrozumením Generálnej prokuratúry SR zo dňa 18. mája 2012 a potom k podaniu protestu proti
rozhodnutiam príslušnej správy katastra k prevodom toho istého majetku zo spoločnosti GLANCE
HOUSE, s.r.o. na spoločnosť COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT Ltd. a z tejto spoločnosti
na úpadcu, keď osoba poškodeného v trestnom konaní sa pravdepodobne nezmenila. Krajský súd
bol toho názoru, že prokuratúra je povinná svoje právomoci vykonávať výlučne vo verejnom záujme,

ktorý musí byť zrejmý z každého prostriedku prokurátorského dozoru. Nestotožnil sa však s názorom
žalobcu, že po vyhlásení konkurzu je irelevantné skúmať zákonnosť nadobudnutia vlastníctva úpadcu
k nehnuteľnému majetku. K žalobnej námietke, týkajúcej sa oprávnenia štatutárneho zástupcu úpadcu
zastupovať úpadcu v konaní o povolenie vkladu vlastníctva k nehnuteľnému majetku v prospech úpadcu
po vyhlásení konkurzu na jeho majetok, prvostupňový súd uviedol, že úpadcu musí v takomto konaní

zastupovať správca aj napriek tomu, že právny titul, na základe ktorého sa vkladové konanie začalo,
vznikol ešte pred vyhlásením konkurzu, avšak z postoja správcu, ktorý predmetný majetok, nadobudnutý
úpadcom, spísal do konkurznej podstaty, je zjavné, že sa s návrhom na vklad vlastníckeho práva v
prospech úpadcu stotožnil a s povolením vkladu súhlasil. Chýbajúci podpis správcu na návrhu na vklad
do katastra je treba považovať len za odstrániteľný nedostatok návrhu na začatie vkladového konania,

ktorý odôvodňoval postup správy katastra podľa § 31a písm. c/ katastrálneho zákona v spojení s § 29
ods. 1 správneho poriadku, teda výzvu úpadcovi na odstránenie nedostatku návrhu spočívajúceho v
absencii podpisu správcu konkurznej podstaty.Proti rozsudku Krajského súdu v Bratislave č. 2S/144/2013-172 zo dňa 11. decembra 2013 sa v zákonnej
lehote odvolala Generálna prokuratúra Slovenskej republiky, ako aj žalovaný.

Generálna prokuratúra v odvolaní namietla absenciu vedomosti žalovaného o excindačných konaniach,
keďže excindačné konanie sp. zn. 25Cbi/9/2013 začalo na Okresnom súde Trnava až 27. marca 2013,
teda v deň vydania napadnutého rozhodnutia a excindačné konanie sp. zn. 25Cbi/3/2013 síce začalo
24. januára 2013, teda počas odvolacieho konania pred žalovaným, avšak táto skutočnosť nebola
žalovanému oznámená. Správa katastra nebola požiadaná o vyznačenie poznámky, informujúcej o

začatí týchto konaní, ani žalobca počas odvolacieho konania túto skutočnosť neoznámil. Skúmanie
prípadného začatia excindačného konania ex offo pritom od žalovaného nebolo možné spravodlivo
požadovať, pretože účastníkom konania o proteste prokurátora bol žalobca, ktorý je v excindačných
konaniach v pozícií žalovaného a v jeho záujme by malo byť oznámiť túto skutočnosť orgánu katastra.
Prokuratúra tiež namietla, že predmetom posudzovania súdu v excindačnom konaní je otázka, či
určitá vec bola oprávnene zapísaná do súpisu konkurznej podstaty, pričom ako predbežnú otázku

môže súd posudzovať len platnosť zmluvy o predaji podniku, nie však zákonnosť rozhodnutia orgánu
katastra o povolení vkladu. Vzhľadom na dvojfázovosť prevodu vlastníckeho práva však môže byť
absencia jeho nadobudnutia spôsobená nielen neplatnosťou prevodnej zmluvy, ale aj nezákonnosťou
rozhodnutia o povolení vkladu. Nezákonnosť rozhodnutia potom môže byť spôsobená aj porušením
takých procesných ustanovení vyplývajúcich zo zákona č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností, ktoré

sanetýkajúskúmaniaplatnostizmluvy.VprejednávanejvecibolprotirozhodnutiuSprávykatastraSenec
č. V-5650/12 zo dňa 24. októbra 2012 podaný protest prokurátora z dôvodu porušenia procesných
ustanovení, keďže správa katastra nezohľadnila zaistenie dotknutých nehnuteľností uzneseniami Úradu
špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry SR č. VII/2 Gv 89/10-10 zo dňa 17.06.2010 a č. VII/2 Gv
89/10-16 zo dňa 09.07.2010, ktorých existencia bola dôvodom na obligatórne prerušenie vkladového

konania podľa § 31a písm. f/ katastrálneho zákona a nepodanie návrhu na vklad oprávnenou osobou,
čo malo byť dôvodom pre zastavenie konania podľa § 31b ods. 1 písm. a/ katastrálneho zákona.
Účastník potom argumentuje, že platnosť prevodnej zmluvy, ktorá by mohla byť v excindačnom konaní
riešená ako predbežná otázka, by nemala priamy dopad na posudzovanie zákonnosti rozhodnutia
bývalej správy katastra o povolení vkladu. Výrok súdu v excindačnom konaní nepredstavuje záznamovú

listinu, na podklade ktorej by mohlo dôjsť k zmene vlastníckeho zápisu v katastri nehnuteľností. Zápis
nehnuteľnosti do súpisu konkurznej podstaty, ani jej výmaz na základe úspešnej excindačnej žaloby,
nemajú žiadne konštitutívne účinky vo vzťahu k vlastníckemu právu a ani ho nedeklarujú. Z uvedeného
teda vyplýva, že ak by aj vylučovacie žaloby v rámci excindačných konaní sp. zn. 25Cbi/9/2013 a
sp.zn. 25Cbi /3/2013 boli úspešné, zmena vlastníckeho zápisu v katastri nehnuteľností by vo vzťahu k

dotknutým nehnuteľnostiam mohla byť vykonaná z dôvodov namietaných v proteste prokurátora len na
základe rozhodnutia žalovaného o vyhovení tomuto protestu. K otázke právnej istoty účastník namieta,
že táto je len jedným z atribútov právneho štátu, ktorého podstatou je najmä zachovávanie zákonného
postupu štátnych orgánov. Len výnimočne môže právna istota prevážiť potrebu zmeny nezákonného
stavu; predpokladom takejto preferencie je dobromyseľnosť účastníkov k nadobudnutým právam,

pričom však v prejednávanej veci nejde o takýto prípad. Napriek zmluvne deklarovanej odplatnosti
nadobudnutia nehnuteľností ich spoločnosť GAPEJA, s.r.o. získala bez zaplatenia kúpnej ceny a v
čase, keď už bola v konkurze, pričom predávajúci si svoju pohľadávku ani neprihlásil. Zdôraznil,
že zrušením rozhodnutia žalovaného o vyhovení protestu prokurátora sa môže zhoršiť postavenie
osôb, ktoré zložili zálohy alebo zaplatili za zaistené nehnuteľnosti, z čoho následne vyvodzuje, že

rozhodnutie o proteste prokurátora nevyvoláva stav právnej neistoty, ale túto odstraňuje. K tvrdeniu
súdu o priorite súkromnoprávnej ochrany poukázal na to, že v konkurznom konaní sa realizuje
súkromný záujem, predovšetkým záujem veriteľa na uspokojení svojich pohľadávok, avšak naopak pri
výkone dozoru prokuratúry nad dodržiavaním zákonnosti orgánmi verejnej správy sa chráni verejný
záujem spočívajúci v dodržiavaní zásad materiálneho právneho štátu. Pri konfrontácii týchto dvoch

záujmov však nemožno uprednostniť súkromný záujem veriteľa na úkor zákonnosti. Ďalej účastník
namietol, že nie je úplne zrejmé, čo prvostupňový súd spochybňuje, keď na jednej strane odkazuje
na uznesenia Úradu špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry SR č. VII/2 Gv 89/10-10 zo dňa
17.06.2010 a č. VII/2 Gv 89/10-16 zo dňa 09.07.2010 a na strane druhej konštatuje, že tieto „nemohol
jednoznačne posúdiť", pretože sa nenachádzali v administratívnom spise. Pokiaľ krajský súd považoval

za potrebné argumentačne sa vysporiadať s uvedenými uzneseniami, mohol o ich predloženie požiadať
buď žalovaného alebo generálnu prokuratúru, čo však neurobil. Na ozrejmenie uviedol, že uznesením
Úradu špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry SR č. VII/2 Gv 89/10-10 zo 17. júna 2010, boli
zaistenépríslušnénehnuteľnostipodľa§50ods.1písm.b/apísm.c/Trestnéhoporiadkunauspokojenienároku poškodenej Ing. Jany Šľachtovej; proti tomuto uzneseniu však bola podaná sťažnosť, ktorej
bolo v rámci autoremedúry vyhovené tak, že uznesením č. VII/2 Gv 89/10-16 zo dňa 09. júla 2010
Úrad špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry SR zaistil predmetné nehnuteľnosti v prospech

poškodeného COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT Ltd. Súčasne bolo obomi uzneseniami
spoločnosti GLANCE HOUSE, s.r.o. zakázané nakladať s danými nehnuteľnosťami. Rozhodujúcou je
práve skutočnosť, že došlo k zaisteniu príslušných nehnuteľností, keď samotný zákaz nakladania je len
súčasťou výroku zaisťujúceho uznesenia v zmysle § 50 ods. 2 Trestného poriadku a vzťahuje sa na
osoby, ktoré by boli inak oprávnené v čase vydania uznesenia s predmetom zaistenia nakladať. Keďže

v danom prípade boli najprv zmluvou o prevode podniku z 21. decembra 2010 (V-5642/812) protiprávne
prevedené nehnuteľnosti z GLANCE HOUSE, s.r.o. na COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT
Ltd., je pochopiteľné, že i keď zaistenie nehnuteľností zostalo zachované, v ňom obsiahnutý zákaz
nakladania prestal byť aktuálny. To však neznamená, že zaistenie nehnuteľností stratilo právne účinky.
Tieto naďalej trvajú a vyvolávajú nemožnosť platnej dispozície so zaistenými nehnuteľnosťami. Zaistenie
satotižzrušujelenvydanímuzneseniaprokurátoromalebosúdom.Nazákladeuvedenéhonavrhuje,aby

Najvyšší súd SR zmenil rozsudok Krajského súdu v Bratislave č. k. 2S/144/13-172 zo dňa 11.12.2013
tak, že žalobu zamietne. K odvolaniu Generálna prokuratúra priložila tiež fotokópie uznesení Úradu
špeciálnej prokuratúry Generálnej prokuratúry SR č. VII/2 Gv 89/10-10 zo dňa 17.06.2010 a č. VII/2 Gv
89/10-16 zo dňa 09.07.2010.

Žalovaný v odvolaní podanom osobne na Krajskom súde v Bratislave dňa 17. februára 2014
uvádza, že žalobkyňa ako správkyňa konkurznej podstaty úpadcu spoločnosti GAPEJA, s.r.o. podanie
excindačných žalôb nenamietala a krajský súd prihliadol na námietky vznesené v žalobe, resp. na
pojednávaní, ktoré však neboli uplatnené v podanom odvolaní proti prvostupňovému rozhodnutiu, čím
de facto súdne konanie nahradilo inštitút odvolacieho konania, ktoré je nevyhnutným predpokladom

na podanie žaloby na preskúmanie zákonnosti rozhodnutia žalovaného súdom podľa druhej hlavy
piatej časti O.s.p. Žalovaný tiež zdôraznil, že nie je možné v tomto konaní preskúmavať pôvodné
rozhodnutie, ani riešiť, komu svedčí vlastnícke právo. Od podania protestu až do vydania rozhodnutia
o proteste nevzniká právny vzťah medzi účastníkmi konania a konajúcim správnym orgánom, ani
medzi účastníkmi konania a prokurátorom. Žalovaný v odvolaní ďalej poukázal na charakter predbežnej

otázky, ktorou je skutočnosť, o ktorej rozhoduje iný orgán než ten, pred ktorým prebieha správne
konanie. Ak orgán verejnej správy konajúci o proteste prokurátora zistí, že začalo konanie o predbežnej
otázke, je v zmysle § 29 ods. 1 správneho poriadku povinný konanie prerušiť. Predpokladom pre
takéto obligatórne prerušenie je vedomosť orgánu verejnej správy o začatí konania o predbežnej
otázke, čo v prejednávanom prípade nebolo naplnené. Žalovaný ďalej uviedol, že zahrnutím majetku do

konkurznej podstaty sa nikdy nemení skutočný vlastník tohto majetku, nech ním bol úpadca alebo iná
osoba, preto rozhodnutia súdu vo veciach excindačných žalôb nie sú predmetom zápisu záznamom do
katastranehnuteľností.Začatéexcindačnékonaniapretonemohlivrámcikonaniaoprotesteprokurátora
predstavovať predbežnú otázku. Navrhol preto, aby odvolací súd napadnutý rozsudok Krajského súdu
v Bratislave č.k. 2S/144/13-172 zo dňa 11.12.2013 zmenil tak, že žalobu zamietne.

Žalobkyňa sa k odvolaniam nevyjadrila.

Najvyšší súd Slovenskej republiky ako súd odvolací (§ 10 ods. 2 O.s.p.) preskúmal rozsudok krajského
súdu v medziach odvolania bez nariadenia pojednávania (§ 250ja ods. 2 O.s.p.) a dospel k záveru, že

odvolania sú dôvodné.

Odvolací súd zo spisového materiálu jemu predloženého zistil, že:

Uznesením sp. zn. VII/2 Gv 89/10-10 zo dňa 17.06.2010 prokurátorka Úradu špeciálnej prokuratúry

Generálnej prokuratúry SR v trestnej veci proti obv. G. K. a H. K. pre obzvlášť závažný zločin podvodu
podľa § 221 ods. 1 a ods. 4 Trestného zákona podľa § 50 ods. 1 písm. b) a písm. c) Trestného poriadku
zaistila na uspokojenie nároku poškodeného Ing. Y. P.
- na majetkových právach obvinenej H. K. v právnickej spoločnosti GLANCE HOUSE s.r.o. so sídlom
Rázusová 125, Vranov nad Topľou, IČO: 36 796 425 (ďalej len GLANCE HOUSE s.r.o.), v ktorej má

obvinená H. K. od 05.02.2010 ako spoločník majetkovú účasť
- na majetkových právach právnickej osoby GLANCE HOUSE s.r.o., v ktorej je obvinená H. K. konateľom
spoločnosti, zapísaná do obchodného registra, do výšky škody 8 298 479 eur nasledovný majetok:- nehnuteľnosti zapísané pre vlastníka GLANCE HOUSE s.r.o. v podiele 1/1 na liste vlastníctva č. XXXX
v katastrálnom území X., v obci X., okres U.
- nehnuteľnosti zapísané pre vlastníka GLANCE HOUSE s.r.o. v podiele 1/1 na liste vlastníctva č. XXXX

v katastrálnom území X., v obci X., okres U.
- nehnuteľnosti zapísané pre vlastníka GLANCE HOUSE s.r.o. v podiele 1/1 na liste vlastníctva č. XXXX
v katastrálnom území X., v obci X., okres U.
- rozostavanú stavbu na parcele č. 5011/1 v podiele 1/1 pre GLANCE HOUSE s.r.o.
a súčasne podľa § 50 ods. 2 Trestného poriadku prokurátorka zakázala obvinenej H. K. a spoločnosti

GLANCE HOUSE s.r.o. nakladať s majetkom popísaným v tomto uznesení.

Následne uznesením sp. zn.VII/2 Gv 89/10-16 zo dňa 09.07.2010 prokurátorka Úradu špeciálnej
prokuratúry Generálnej prokuratúry SR podľa § 190 ods. 1 Trestného poriadku vyhovela sťažnosti
obhajcu obvinených a uznesenie prokurátorky sp. zn. VII/2 Gv89/10-10 zo dňa 17.06.2010 zrušila
v celom rozsahu, pričom zároveň týmto uznesením nehnuteľnosti totožné ako v uznesení č.k.

VII/2 Gv 89/10-10 zo dňa 17.06.2010 zaistila na uspokojenie nároku poškodeného COMMERCIAL
DEVELOPMENT INVESTMENT LTD, IČO: 43 355 03, so sídlom 15 Stopher House, Webber street,
Londýn, Spojené Kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska v zastúpení Ing. Y. a súčasne podľa §
50 ods. 2 Trestného poriadku zakázala obvinenej H. a spoločnosti GLANCE HOUSE s.r.o. s majetkom
popísaným v tomto uznesení nakladať.

Dňa 21.12.2010 uzavrel predávajúci: COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT LTD. a kupujúci:
GAPEJA, s.r.o. zmluvu o predaji podniku. V čl. I. predmetnej zmluvy sa uvádza, že predávajúci je
výlučným vlastníkom podniku, ktorý je tvorený vecami, právami a inými majetkovými hodnotami a
záväzkami podľa nasledujúceho prehľadu: Nehnuteľnosti vo výlučnom vlastníctve predávajúceho, v

podiele 1/1, zapísané na LV č. XXXX v katastrálnom území X., v obci X., okres U., evidované Správou
katastra Senec ako: stavba - Polyfunkčný bytový dom, súp. č.: 1977, postavená na pozemku parcely
registra „C", evidovanom v katastrálnej mape ako parc. č. 511/1 o výmere: 1834 m2, druh pozemku:
zastavané plochy a nádvoria, katastrálne úz. X., obec X., okres U., zapísaný na LV č. XXXX, vydaný
Správou katastra Senec. Predávajúci predáva kupujúcemu a kupujúci kupuje od predávajúceho podnik

špecifikovaný v ods. 1 tohto čl. zmluvy a kupujúci sa zaväzuje prevziať záväzky predávajúceho súvisiace
s podnikom a zaplatiť predávajúcemu kúpnu cenu. K predmetnej zmluve bol dňa 23.12.2010 dojednaný
dodatok č. 1 a dňa 11.07.2012 dodatok č. 2, z ktorého vyplynulo, že predmetom prevodu je aj vlastnícke
právo k zastavanému pozemku registra „C" evidovaného na katastrálnej mape parc. č. 5011/1 o výmere
1834m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, katastrálne úz. X., obec X., okres U., zapísaný

na LV č. XXXX, vedený Správou katastra Senec. Ďalej sa v dodatku č. 2 uvádza, že v súčasnosti žiadne
vykonateľné ani právoplatné rozhodnutie nebráni v prevode nehnuteľnosti.

Generálna prokuratúra vydala dňa 18.05.2012 prípis sp. zn. XV/3 Spr 300/11 adresovaný Ing. Y. P.,
riaditeľke COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT LTD, označený ako „Žiadosť o súhlas s

prevodom na poškodeného - vyrozumenie". Z uvedeného prípisu vyplýva, že vzhľadom ku skutočnosti,
že predmetné uznesenie (sp. zn. VII/2 Gv 89/10-16 zo dňa 09.07.2010) bolo vydané z dôvodu
zaistenia nárokov spoločnosti COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT LTD na náhradu škody,
prokuratúra súhlasí s prevodom zaistených nehnuteľností na poškodeného a to formou uzatvorenia
zmluvy o predaji podniku, resp. časti podniku, kde ako splnomocnený zástupca spoločnosti GLANCE

HOUSE, s.r.o. bude zmluvu podpisovať Ing. Y. P. na základe generálnej plnej moci (sic!). Uvedený
súhlas má informatívny charakter a bude slúžiť pre potrebu príslušnej správy katastra za účelom
povolenia príslušných vkladov vlastníckeho práva...Súhlas s prevodom sa týka zaistených nehnuteľností
vo výlučnom vlastníctve spoločnosti GLANCE HOUSE, s.r.o., a to najmä zapísané na LV č. XXXX v
katastrálnom území X., v obci X., okres U., evidované Správou katastra Senec ako stavba - Polyfunkčný

bytový dom, súp. č. 1977, postavená na pozemku parc. registra „C" evidovanom na katastrálnej mape
ako parc. č. 5011/1 o výmere 1834 m2, druh pozemku: zastavané plochy a nádvoria, kat. úz. X., obec
X., okres U., zapísaný na LV č. XXXX. V uvedenom prípise ďalej prokurátor konštatuje, že predmetné
oznámenie neruší zaistenie podľa § 50 Trestného poriadku. Toto bude zrušené až uznesením podľa
ustanovenia § 51 ods. 1 písm. a) Trestného poriadku po tom, ako dôjde k prevodu na poškodeného

spoločnosť COMMERCIAL DEVELOPMENT LTD.Následne bol vykonaný vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností k nehnuteľnostiam
zapísaným na LV č. XXXX katastrálne územie X., obec X., okres U. v prospech spoločnosti
COMMERCIAL DEVELOPMENT LTD.

Uznesením zo dňa 30. 08. 2012 č.k. 25K/18/2012-62 Okresný súd v Trnave vyhlásil konkurz na
majetok dlžníka GAPEJA, s.r.o., Hlavná 918/2, Galanta, IČO: 35 850 965. Súd ustanovil Mgr. Evu Timár
Myjavcovú do funkcie správcu konkurznej podstaty úpadcu. Toto rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť
dňa 06.09.2012.

Dňa 18.10.2012 bol Správe katastra Senec doručený návrh na vklad vlastníckeho práva do katastra
nehnuteľností v prospech spoločnosti GAPEJA, s.r.o. na základe Zmluvy o predaji podniku zo dňa
21.12.2010 v znení dodatku č. 1 zo dňa 23.12.2010 a dodatku č. 2 zo dňa 11.07.2012. Návrh na vklad
bol podpísaný JUDr. P., konateľom spoločnosti GAPEJA, s.r.o.

Dňa 19.10.2012 spoločnosť COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT LTD. doručila Správe
katastra Senec prípis nazvaný Doplnenie k vkladu, kde konajúc prostredníctvom riaditeľky Ing. Y.
P., uvádza, že jej bol vydaný súhlas na prevod nehnuteľností na poškodeného zo dňa 18.05.2012
pod č. XV/3 Spr 300/11. V predmetnom súhlase bolo povolené previesť nehnuteľnosti zaistené na
spoločnosť COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT LTD. ako poškodeného. V závere súhlasu

však bola uvedená konštatácia, že predmetná poznámka zaistenia na príslušnom LV nezaniká a
zrušená môže byť len procesným postupom podľa § 51 ods. 1 písm. a) Trestného poriadku. Adresnosť
predmetného uznesenia však zaniká prevodom zaistených nehnuteľností na poškodeného, teda na
spoločnosť COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT LTD. Aj keď údaj o zaistení sa na LV bude
stále nachádzať, nemôže brániť v dispozícií s predmetom zaistenia, nakoľko zo samotného uznesenia

je zrejmé, že predmetný zákaz nakladať s nehnuteľnosťou bol podľa § 50 ods. 2 Trestného poriadku
uložený obvinenej H. K. ako spoločníčke a konateľke spoločnosti GLANCE HOUSE s.r.o.

Rozhodnutím č. V-5650/12 zo dňa 24.10.2012 Správa katastra Senec povolila vklad vlastníckeho práva
k špecifikovaným nehnuteľnostiam. Toto rozhodnutie nadobudlo právoplatnosť toho istého dňa.

Dňa 26.11.2012 podal prokurátor protest č. VI/3 Gd 275/12-2 proti rozhodnutiu Správy katastra Senec
o povolení vkladu č. V-5650/12 zo dňa 24.10.2012.

Rozhodnutím č. UP-4/12 zo dňa 28.11.2012 Správa katastra Senec vyhovela protestu prokurátora a

napadnuté rozhodnutie č. V-5650/12 zo dňa 24.10.2012 zrušila. Rozhodnutie odôvodnila tým, že pri
rozhodovaní o návrhu na vklad vlastníckeho práva pod č. V-5650/12 nesprávne posúdila skutočnosti
týkajúce sa obmedzenia práva prevodcu nakladať s dotknutými nehnuteľnosťami a nerešpektovala
uznesenia Úradu špeciálnej prokuratúry o zaistení majetku. Právne účinky spočívajúce v obmedzení
dispozičného práva nezanikli. Druhým dôvodom bola skutočnosť, že návrh na vklad vlastníckeho práva

v predmetnom konaní podala neoprávnená osoba - konateľ spoločnosti GAPEJA, s.r.o., hoci v dôsledku
vyhlásenia konkurzu na majetok tejto spoločnosti dňa 30.08.2012 (právoplatné dňom 06.09.2012)
oprávnenie na podanie takého návrhu v zmysle § 47 ods. 4 zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a
reštrukturalizácii patrilo správcovi konkurznej podstaty.

Podľa § 44 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z.z. o konkurze a reštrukturalizácii (ďalej len zákon o konkurze a
reštrukturalizácii) oprávnenie úpadcu nakladať s majetkom podliehajúcim konkurzu a oprávnenie konať
za úpadcu vo veciach týkajúcich sa tohto majetku, vyhlásením konkurzu prechádza na správcu; správca
pritom koná v mene a na účet úpadcu.

Podľa § 47 ods. 4 zákona o konkurze a reštrukturalizácii súdne a iné konania, ktoré sa týkajú
majetku podliehajúceho konkurzu, patriaceho úpadcovi, možno po vyhlásení konkurzu začať len na
návrh správcu, návrhom podaným voči správcovi v súlade s týmto zákonom alebo z podnetu orgánu
príslušného na konanie, pričom účastníkom konania namiesto úpadcu je správca.

Podľa § 76 ods. 1 zákona o konkurze a reštrukturalizácii súpis majetku podstát (ďalej len „súpis")
je listina oprávňujúca správcu speňažiť spísaný majetok. Súpis vyhotovuje správca podľa zoznamu
majetku predloženého úpadcom, informácií od úpadcu a iných osôb, ako aj vlastných zistení a šetrení.
Súpissprávcavyhotovujeosobitneprevšeobecnúpodstatuaosobitneprekaždúoddelenúpodstatu;preposúdenie, či majetok tvorí oddelenú podstatu, sú rozhodujúce údaje uvedené v prihláške zabezpečenej
pohľadávky až do márneho uplynutia lehoty na podanie návrhu na určenie pohľadávky, späťvzatia
návrhu na určenie pohľadávky alebo rozhodnutia súdu o určení pohľadávky. Len čo je majetok zapísaný

do súpisu, iná osoba ako správca nesmie majetok previesť, dlhodobo prenajať, zriadiť na ňom právo k
cudzej veci alebo inak zmenšiť jeho hodnotu alebo likviditu.

Podľa § 78 ods. 1 zákona o konkurze a reštrukturalizácii do súpisu správca zapisuje aj majetok, ktorého
zahrnutie do všeobecnej podstaty alebo oddelenej podstaty je sporné. Ak je sporné, či majetok patrí

do podstaty, zapíše sa do súpisu podstaty s poznámkou o nárokoch uplatnených inými osobami alebo
s poznámkou o iných dôvodoch, ktoré spochybňujú zaradenie majetku do súpisu. Pri spornom zápise
správca v súpise poznamená dôvody sporného zápisu a uvedie osobu, v ktorej prospech pochybnosti
sporného zápisu svedčia. Ak správca ani pri vynaložení odbornej starostlivosti nemôže zistiť osobu, v
prospech ktorej pochybnosti sporného zápisu svedčia, poznámku o spornom zápise zo súpisu vymaže
po uplynutí 30 dní od zverejnenia sporného zápisu v Obchodnom vestníku. Iné poznámky o spornom

zápise správca vymaže zo súpisu, len čo s odbornou starostlivosťou zistí, že zahrnutie majetku do
všeobecnej podstaty alebo oddelenej podstaty je nesporné.

Podľa § 78 ods. 2 zákona o konkurze a reštrukturalizácii správca bezodkladne po zverejnení sporného
zápisu v Obchodnom vestníku písomne vyzve osobu, v prospech ktorej do súpisu zapísal poznámku,

aby do 30 dní od doručenia výzvy uviedla dôvody a predložila dôkazy, ktoré zapísanie majetku do
súpisu vylučujú. Ak správca na základe uvedených dôvodov a predložených dôkazov s odbornou
starostlivosťou zistí, že vyzvaná osoba má právo vylučujúce zapísanie majetku do súpisu, majetok
zapísaný do súpisu bezodkladne po súhlase príslušného orgánu zo súpisu vylúči; inak navrhne súdu,
aby takejto osobe uložil podať žalobu voči správcovi.

Podľa § 78 ods. 3 zákona o konkurze a reštrukturalizácii ten, koho majetok bol zapísaný do súpisu s
poznámkou v prospech iného, alebo nikoho, alebo bez poznámky, si môže uplatniť u správcu, že sa vec
nemala do súpisu zahrnúť, najneskôr však do rozvrhnutia výťažku zo speňaženia dotknutého majetku.
Správca bezodkladne zapíše poznámku v prospech osoby, ktorá si toto právo uplatnila.

Podľa § 78 ods. 4 zákona o konkurze a reštrukturalizácii súd uloží osobe uvedenej v návrhu správcu, aby
v lehote určenej súdom, nie kratšej ako 30 dní, podala žalobu proti správcovi. V prípade, že žaloba nie
je podaná včas, predpokladá sa, že zahrnutie veci do súpisu je nesporné. O následku zmeškania tejto
lehoty súd vyzvanú osobu poučí. Ak je to potrebné, súd na návrh správcu vydá uznesenie osvedčujúce,

že vyzvanej osobe márne uplynula lehota na podanie tejto žaloby.

Podľa § 78 ods. 5 zákona o konkurze a reštrukturalizácii ak súd rozhodne o vylúčení majetku zo súpisu,
správca majetok zapísaný do súpisu bezodkladne zo súpisu vylúči. Trovy konania o vylúčení majetku
zo súpisu sú podľa rozhodnutia súdu pohľadávkou proti dotknutej podstate.

Podľa § 78 ods. 6 zákona o konkurze a reštrukturalizácii majetok zapísaný do súpisu možno speňažiť
za podmienok ustanovených týmto zákonom, iba ak nie je zapísaný do súpisu s poznámkou, nevedie
sa na súde konanie o jeho vylúčení zo súpisu a nie je zapísaný do súpisu v inom konkurze.

Podľa čl. 2 Ústavy SR štátne orgány môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v rozsahu a
spôsobom, ktorý ustanoví zákon.

Podľa § 50 ods. 1 zákona č. 301/2005 Z.z. Trestný poriadok (ďalej len „Trestný poriadok" alebo „TP") ak
je dôvodná obava, že uspokojenie nároku poškodeného na náhradu škody spôsobenej trestným činom

bude marené alebo sťažované, možno nárok až do pravdepodobnej výšky škody zaistiť:
a) na majetku obvineného,
b) na majetkových právach obvineného v právnickej osobe, v ktorej má obvinený majetkovú účasť,
c) na majetkových právach právnickej osoby, v ktorej obvinený
1. má majetkovú účasť, alebo

2. je štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, členom iného orgánu, prokuristom, vedúcim
organizačnej zložky podniku, ktorý je zapísaný do obchodného registra, alebo vedúcim podniku
zahraničnej osoby, ktorý je zapísaný do obchodného registra,ak je na podklade zistených skutočností dostatočne odôvodnený záver, že trestný čin, za ktorý je trestne
stíhaný obvinený, bol spáchaný v mene alebo v prospech tejto právnickej osoby,
d) na majetkových právach právnickej osoby, v ktorej má priamu alebo nepriamu majetkovú účasť

právnická osoba, v ktorej obvinený
1. má majetkovú účasť, alebo
2. je štatutárnym orgánom, členom štatutárneho orgánu, členom iného orgánu, prokuristom, vedúcim
organizačnej zložky podniku, ktorý je zapísaný do obchodného registra, alebo vedúcim podniku
zahraničnej osoby, ktorý je zapísaný do obchodného registra,

ak je na podklade zistených skutočností dostatočne odôvodnený záver, že trestný čin, za ktorý je trestne
stíhaný obvinený, bol spáchaný v mene alebo v prospech tejto právnickej osoby,
e) na ostatných majetkových právach obvineného.

Časti majetku určené na zaistenie nároku sa v uznesení o zaistení opíšu a obvinenému a právnickej
osobe uvedenej v odseku 1 sa zakáže s nimi nakladať. Hnuteľné veci sa uložia do úschovy u orgánu,

ktorý o ich zaistení rozhodol. Ak ich úschovu nemôže sám zabezpečiť, poverí ich úschovou právnickú
osobualebofyzickúosobu,ktorávtomtoodborevykonávapodnikateľskúčinnosť.Akideonehnuteľnosť,
môže písomne poveriť takú osobu správou nehnuteľnosti a uznesenie o zaistení nehnuteľnosti doručí
príslušnému orgánu štátnej správy na úseku katastra nehnuteľností (§ 50 ods. 2 zákona č. 301/2005
Z.z.).

Zaistenie sa zruší z dôvodov uvedených v § 51 ods. 1 Trestného poriadku.

Podľa § 28 ods. 1 zákona č. 162/1995 Z.z. o katastri nehnuteľností a zápise vlastníckych práv a iných
práv k nehnuteľnostiam (ďalej len „katastrálny zákon") práva k nehnuteľnostiam zo zmlúv uvedené v §

1 ods. 1 sa zapisujú do katastra vkladom, ak tento zákon neustanovuje inak.

Podľa§28ods.2zákonaokatastrinehnuteľnostíprávaknehnuteľnostiamuvedenév§1ods.1vznikajú,
menia sa alebo zanikajú vkladom do katastra, ak tento zákon neustanovuje inak.

Podľa § 28 ods. 3 zákona o katastri nehnuteľností právne účinky vkladu vznikajú na základe
právoplatného rozhodnutia správy katastra o jeho povolení.

Podľa § 31 ods. 1 katastrálneho zákona správa katastra preskúma zmluvu z hľadiska, či obsahuje
podstatné náležitosti zmluvy, či je úkon urobený v predpísanej forme, či je prevodca oprávnený nakladať

s nehnuteľnosťou, či sú prejavy vôle dostatočne určité a zrozumiteľné, či zmluvná voľnosť alebo právo
nakladať s nehnuteľnosťou nie sú obmedzené, či zmluva neodporuje zákonu, či zákon neobchádza a či
sa neprieči dobrým mravom. Pri rozhodovaní o vklade prihliada správa katastra aj na skutkové a právne
skutočnosti, ktoré by mohli mať vplyv na povolenie vkladu.

Podľa § 31 ods. 3 katastrálneho zákona ak sú podmienky na vklad splnené, správa katastra vklad povolí;
inak návrh zamietne.

Podľa § 31 ods. 5 katastrálneho zákona rozhodnutie o povolení vkladu nadobúda právoplatnosť dňom
vydania rozhodnutia. Proti rozhodnutiu, ktorým sa vklad povoľuje, nemožno podať odvolanie, návrh na

obnovu konania a ani ho nemožno preskúmať mimo odvolacieho konania.

Podľa § 31 ods. 6 katastrálneho zákona rovnopis rozhodnutia o povolení vkladu správa katastra zašle
účastníkom konania do 15 dní odo dňa rozhodnutia.

Podľa § 31 ods. 7 katastrálneho zákona správa katastra doručí rozhodnutie o zamietnutí vkladu všetkým
účastníkom konania. Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie. Odvolanie sa podáva na správe
katastra,ktorározhodnutievydala,vlehote30dníododňajehodoručenia.Aksprávakatastrapodanému
odvolaniu nevyhovie v celom rozsahu, o odvolaní rozhodne súd.

Podľa § 31a písm. a, písm. c) a písm. f) katastrálneho zákona konanie o návrhu na vklad sa preruší, ak
a) sa začalo konanie o predbežnej otázke,
c) bol účastník konania vyzvaný, aby v určenej lehote predložil verejnú listinu alebo inú listinu, ktorá
potvrdzuje právo k nehnuteľnosti, alebo aby odstránil nedostatky návrhu, prípadne jeho príloh,f) právo nakladať s nehnuteľnosťou je obmedzené podľa osobitného predpisu 10).

Poznámka č. 10 k § 31a katastrálneho zákona odkazuje na § 50 Trestného poriadku.

Podľa § 31b ods. 1 písm. f) katastrálneho zákona konanie o návrhu na vklad sa zastaví, ak účastník
konania v určenej lehote neodstránil nedostatky návrhu na vklad, prípadne jeho príloh.

Podľa § 22 ods. 5 katastrálneho zákona v katastrálnom konaní sa postupuje podľa všeobecných

predpisov o správnom konaní, ak tento zákon alebo iný zákon neustanovuje inak.

Podľa § 40 ods. 1 zákona č. 71/1967 Zb. Správneho poriadku ak sa v konaní vyskytne otázka, o ktorej
už právoplatne rozhodol príslušný orgán, je správny orgán takým rozhodnutím viazaný; inak si správny
orgán môže o takejto otázke urobiť úsudok alebo dá príslušnému orgánu podnet na začatie konania.

Správny orgán si nemôže ako o predbežnej otázke urobiť úsudok o tom, či a kto spáchal trestný čin,
priestupok alebo iný správny delikt, alebo o osobnom stave fyzickej osoby, alebo o existencii právnickej
osoby, ak patrí o tom rozhodovať súdu (§ 40 ods. 2 Správneho poriadku).

Odvolací súd sa plne stotožňuje s právnym názorom krajského súdu, ktorý ustálil, že konanie, týkajúce

sa majetku podliehajúceho konkurzu, možno po vyhlásení konkurzu začať aj na základe protestu
prokurátora s poukazom na § 47 ods. 4 zákona o konkurze, kedy prokurátor bude iným príslušným
orgánom, ktorý iniciuje osobitný druh konania za účelom preskúmania tvrdeného nesúladu postupu a
rozhodnutia správneho orgánu s objektívnym právom.

Za správny je tiež potrebné považovať záver krajského súdu, podľa ktorého vkladové konanie
začaté po vyhlásení konkurzu na majetok úpadcu, ktorého výsledok môže ovplyvniť rozsah majetku
podliehajúceho konkurzu, je takým konaním, v ktorom musí úpadcu zastupovať správca. Uvedené platí
aj napriek tomu, že právny titul, na základe ktorého sa vkladové konanie začalo, vznikol ešte pred
vyhlásením konkurzu.

V danom prípade návrh na vklad podal konateľ úpadcu - spoločnosti GAPEJA, s.r.o., napriek tomu, že
v tomto čase už za úpadcu mal konať správca konkurznej podstaty. Odvolací súd dospel k záveru, že
správnym procesným postupom by v danej veci nebolo zastavenie konania, ale výzva na odstránenie
nedostatku návrhu, a to buď doplnením podpisu správcu ako osoby oprávnenej konať za úpadcu, alebo

plnej moci udelenej konateľovi správcom konkurznej podstaty.

Odvolací súd však nesúhlasí s názorom krajského súdu, že z postoja správcu, ktorý predmetný majetok
nadobudnutý úpadcom spísal do konkurznej podstaty, je zjavné, že sa s návrhom na vklad vlastníckeho
práva v prospech úpadcu na základe zmluvy o predaji podniku uzavretej s predávajúcim COMMERCIAL

DEVELOPMENT INVESTMENT Ltd. stotožnil a s povolením vkladu súhlasil. Pripustením takého názoru
by došlo k obchádzaniu zákona, ktorý na taký úkon prejav vôle správcu konkurznej podstaty priamo
vyžaduje. Nedostatok splnomocnenia navrhovateľa vkladu konkurzným správcom je odstrániteľným
nedostatkom návrhu, čo v zmysle § 31a písm. c) katastrálneho zákona malo viesť k prerušeniu
vkladového konania. Ak napriek tomuto nedostatku príslušný správny orgán vklad povolil, konal v

rozpore so zákonom.

Krajský súd zrušil rozhodnutie žalovaného poukazujúc na to, že vadou, ktorá mohla mať vplyv
na zákonnosť napadnutého rozhodnutia, malo byť neprerušenie konania o proteste prokurátora do
skončenia excindačných konaní, vedených na Okresnom súde Trnava. Vyslovil názor, že rozhodovanie

o excindačnej žalobe je konaním o predbežnej otázke, majúcej vplyv pre rozhodovanie o proteste
prokurátora a zároveň argumentoval prednosťou súkromnoprávnych konaní pred prokurátorským
dozorom.

Odvolací súd sa s takým názorom nestotožňuje. V konaniach dotýkajúcich sa totožnej veci je síce možné

použiť (aj použité boli) tak prostriedky súkromného ako aj verejného práva, avšak ani zo zákonných
ustanovení ani zo všeobecných právnych princípov nevyplýva subordinácia verejného práva voči
súkromnému. Uvedené nemožno odvodiť ani z princípu právnej istoty, keď, ako tvrdí prvostupňový súd,
pokiaľbykonkurznýsúdurčil,žeúpadcovipredmetnénehnuteľnostinepatria,prestaneexistovaťfaktickýdôvod pre posudzovanie zákonnosti verejnoprávnych účinkov prevodu vlastníctva. Na tejto úvahe súd
vystaval svoje rozhodnutie, pričom však ide o koncept vo svojich základoch mylný. Kľúčovou je tu
skutočnosť, že excindačná žaloba podľa § 78 zákona o konkurze nie je špecifickým druhom určovacej

žaloby podľa § 80 písm. c) O.s.p.

Touto otázkou sa Najvyšší súd Slovenskej republiky ako súd dovolací zaoberal už v uznesení
Najvyššieho súdu SR z 28.10.2009, sp. zn. 4Cdo/96/2008 publikovanom v Zbierke stanovísk
Najvyššieho súdu a rozhodnutí súdov SR pod č. R52/2010, v ktorom je vzťah medzi uvedenými druhmi

žalôb vymedzený takto: „Výsledkom úspešného uplatnenia takejto (excindačnej) žaloby je vylúčenie
veci zo súpisu podstaty, a tým aj strata oprávnenia správcu nakladať s vecou a najmä strata možnosti
speňažiť ju. Zahrnutím veci do konkurznej podstaty sa nikdy nemení jej skutočný vlastník, či už je ním
úpadca alebo iná osoba. Zápisom veci do súpisu podstaty, rovnako ako právoplatným rozhodnutím o jej
vylúčení zo súpisu podstaty alebo o zamietnutí vylučovacej žaloby, nemôže byť nikdy určený vlastník
veci. V konaní o vylučovacej žalobe môže byť otázka vlastníctva riešená iba ako otázka predbežná, a to

len za predpokladu, že má pre rozhodnutie sporu právny význam. Do konkurznej podstaty patrí nielen
majetok, ktorý dlžníkovi patril v deň vyhlásenia konkurzu alebo ktorý nadobudol za konkurzu, ale aj taký
majetok, ktorého vlastníkom je osoba odlišná od úpadcu, ak právne úkony dlžníka (úpadcu) týkajúce
sa tohto majetku (na základe ktorých dlžník prestal byť jeho vlastníkom) sú voči veriteľom (konkurzným
veriteľom) neúčinné buď na základe zákona alebo na základe rozhodnutia súdu.

V prípade žaloby o určenie vlastníctva súd môže skúmať, či žalobca je alebo nie je vlastníkom veci, no
otázkou, či vec bola zahrnutá do súpisu podstaty oprávnene sa nezaoberá, pretože to nie je predmetom
konania vyvolaného určovacou žalobou... Pretože prípadné rozhodnutie súdu o vylúčení veci zo súpisu
podstaty nie je podkladom pre zápis vlastníckeho práva v katastri nehnuteľností, a teda nie je spôsobilé

odstrániť stav právnej neistoty v otázke vlastníctva, má žalobca naliehavý právny záujem na určovacej
žalobe o určení svojho vlastníctva k veci. Naproti tomu zamietnutie žaloby o vylúčenie veci zo súpisu
podstaty ešte neznamená, že žalobca nemôže byť jej vlastníkom... Žaloba o určenie vlastníckeho práva
k veci a žaloba o vylúčenie veci zo súpisu podstaty majú svoje opodstatnenie dané predmetom konania,
ktorý bol nimi určený. Keďže predmety týchto žalôb sa líšia, možnosť uplatnenia jednej z nich nevylučuje

prípadne úspešné uplatnenie druhej. To zároveň znamená, že zo skutočnosti, že je vedené konanie o
návrhu žalobcu na vylúčenie veci zo súpisu podstaty, nemožno vyvodzovať nedostatok jeho naliehavého
právneho záujmu na určení, že je jej vlastníkom.

Ako je teda zrejmé aj z vyššie uvedeného rozhodnutia, oba typy konaní - excindačné aj určovacie,

majú rozdielny predmet a súd v excindačnom konaní nemá právomoc záväzným spôsobom určiť
vlastníkaveci. Samozrejme,súdjeoprávnenýakopredbežnúotázkuposudzovaťtiežotázkuvlastníctva,
resp. platnosť prevodného titulu, ak je to pre konanie potrebné, avšak takéto oprávnenie dáva § 31
katastrálneho zákona tiež katastrálnemu orgánu (náležitosti, forma zmluvy, určitosť, zrozumiteľnosť
prejavov vôle etc.). Nebolo teda potrebné prerušiť konanie o proteste prokurátora z dôvodu vedenia

excindačných konaní, pretože tieto nepredstavovali v danom prípade konanie o predbežnej otázke, a
ak by tak správa katastra urobila, spôsobila by tým zbytočné prieťahy v správnom konaní.

Nad rámec uvedeného odvolací súd ešte poznamenáva, že v konaní o prokurátorskom proteste sa
predbežná otázka, ako ju vymedzuje § 40 Správneho poriadku týkajúca sa titulu nadobudnutia, ani

nevyskytla. Táto bola vyriešená v napadnutom vkladovom konaní a prokurátor toto posúdenie v proteste
nespochybnil.

Čo naopak odvolací súd za predbežnú otázku pre rozhodnutie o proteste prokurátora považoval, bolo
trvanie právnej záväznosti uznesenia prokurátora Generálnej prokuratúry sp. zn. VII/2 Gv 89/10-16 zo

dňa 09.07.2010 (pozn. súdu - napriek tomu, že prokurátor vo všetkých svojich podaniach uvádza tiež
uznesenie sp. zn. VII/2 Gv 89/10-10 zo dňa 17.06.2010, je zrejmé, že toto platné, a teda ani záväzné,
nie je, keďže bolo zrušené práve uznesením sp. zn. VII/2 Gv 89/10-16 zo dňa 09.07.2010), resp. právna
záväznosť prípisu generálnej prokuratúry zo dňa 18.05.2012, sp. zn. XV/3 Spr 300/1. V tejto otázke
potom odvolací súd za správny považuje právny názor žalovaného, resp. protestujúceho prokurátora.

Zákonodarca do trestného konania zaviedol ustanovenie § 50 a nasl. Trestného poriadku v záujme
ochranyprávpoškodenýchtrestnýmičinmi,avšakpridodržaníprincípuzasahovaniadoprávobvineného
len v miere nevyhnutnej na dosiahnutie účelu trestného konania. Inštitút zaistenia môže využiť súd,resp. prokurátor v prípade, ak je tu určitá pravdepodobnosť, že obvinený, resp. osoby vymedzené v §
50 Trestného poriadku sa budú zbavovať majetku s cieľom vyhnutia sa povinnosti na náhradu škody v
prípade právoplatného odsúdenia.

Ak je majetok postupom podľa § 50 Trestného poriadku zaistený, vlastník po dobu zaistenia nemá právo
nakladať s ním, a to ani so súhlasom toho, kto o zaistení rozhodol. Ďalšie nakladanie so zaisteným
majetkom je potom možné iba v prípade, ak je zaistenie zrušené, pričom podľa § 51 Trestného poriadku
dôjde k zrušeniu zaistenia iba ak zanikne dôvod, pre ktorý o ňom bolo rozhodnuté, ak bolo trestné

stíhanie právoplatne zastavené alebo ak sa skončilo právoplatným oslobodzujúcim rozsudkom, alebo
ak uplynuli dva mesiace odo dňa, v ktorom nadobudol právoplatnosť rozsudok, ktorým bol obžalovaný
uznaný za vinného, alebo odo dňa, v ktorom nadobudlo právoplatnosť uznesenie, ktorým bola vec
postúpená inému orgánu. Dôvody zrušenia zaistenia nie je možné rozširovať, pričom o zrušení zaistenia
rozhodne súd alebo v prípravnom konaní prokurátor uznesením, proti ktorému je prípustná sťažnosť.
Prípis generálnej prokuratúry zo dňa 18.05.2012, sp. zn. XV/3 Spr 300/1 nespĺňa ani formálne ani

obsahové náležitosti rozhodnutia o zrušení zaistenia (odôvodnenie, či a prečo má prokurátor za to, že
zanikol dôvod zaistenia), pričom tvrdenie, že došlo k zrušeniu zaistenia, z prípisu ani nevyplýva.

Odvolací súd zdôrazňuje základný princíp právneho štátu, obsiahnutý v Ústave Slovenskej republiky,
a síce, že štátne orgány môžu konať iba na základe ústavy, v jej medziach a v rozsahu a spôsobom,

ktorý ustanoví zákon.

Je zrejmé, že na základe prípisu generálnej prokuratúry zaistenie nezaniklo a zaistený majetok nie je
možné prevádzať, čo mal orgán katastra zohľadniť v konaní o vklade. Hoci napriek zaisteniu bol vklad
vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností v prospech spoločnosti COMMERCIAL DEVELOPMENT

Ltd., povolený, išlo o nezákonný prevod. Z výroku uznesenia prokurátora Generálnej prokuratúry
sp. zn.VII/2 Gv 89/10-16 zo dňa 09.07.2010 vyplýva, že nakladanie s nehnuteľnosťou sa zakazuje
spoločnosti GLANCE HOUSE, s.r.o.

Z účelu inštitútu zaistenia vyplýva dočasná neprevoditeľnosť predmetu zaistenia, a preto ani v uznesení

o zaistení nebolo možné zakázať nakladanie s nehnuteľnosťou iným spôsobom ako adresovať tento
zákaztomu,ktobolvlastníkompredmetnejnehnuteľnostikudňuvydaniarozhodnutia. Neexistujedôvod,
aby právne akty štátnych orgánov predvídali porušenie práva.

Odvolací súd poukazuje na ďalší zo základných princípov právneho štátu, a síce, že z nepráva nemôže

vzniknúť právo. Ak by prevodom nehnuteľnosti zo spoločnosti GLANCE HOUSE, s.r.o. na spoločnosť
COMMERCIAL DEVELOPMENT INVESTMENT Ltd. zaniklo zaistenie nehnuteľnosti a bolo následne
možné nehnuteľnosťou bez obmedzenia disponovať, došlo by k popretiu cieľa inštitútu zaistenia v
trestnom konaní.

Ak by správa katastra po doručení návrhu na vklad k zaistenej nehnuteľnosti dodržala správny procesný
postup, prerušila by konanie podľa § 31a písm. f) katastrálneho zákona až do zrušenia zaistenia tejto
nehnuteľnosti. V konaní o vklade tak správa katastra neurobila a rozhodnutím č. V-5650/12 zo dňa
24.10.2012 povolila vklad vlastníckeho práva k špecifikovaným nehnuteľnostiam v prospech úpadcu.

Vzhľadom na vyššie uvedené dôvody odvolací súd dospel k záveru, že zavkladovanie práva k
nehnuteľnosti zaistenej v trestnom konaní je tou vadou, ktorá spôsobuje nezákonnosť vkladového
rozhodnutia a odôvodňuje jeho zrušenie v konaní o proteste prokurátora.
Samotné rozhodnutie o povolení vkladu do katastra za situácie, kedy neboli naplnené všetky
predpoklady požadované § 31 katastrálneho zákona z dôvodu, že právo nakladať s nehnuteľnosťou

bolo obmedzené, má za následok rozpor takého rozhodnutia so zákonom (§ 250j ods. 1 O.s.p.)

Z uvedených dôvodov preto odvolací súd rozsudok krajského súdu podľa § 250ja ods. 3 veta druhá v
spojení s § 220 O.s.p. zmenil a žalobu zamietol.

O náhrade trov odvolacieho konania rozhodol súd podľa § 246c ods. 1 v spojení s § 224 ods. 1 a § 250k
ods. 1 O.s.p. Žalobcovi náhradu trov konania nepriznal, keďže tento nebol v konaní úspešný.Poučenie:

P o u č e n i e : Proti tomuto rozsudku nie je prípustný opravný prostriedok.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.