Decision was made at the court Okresný súd Galanta
Judgement was issued by JUDr. Martina Ľachová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/653/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2315223247
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 05. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2016:2315223247.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
S. súd D. v konaní pred sudkyňou E.. H. V. v právnej veci navrhovateľa: P. M. R., a.s., so sídlom V. XXXX/
XXX, J., zast.: C. kancelária D. D. s.r.o., so sídlom J. XXX/XX, V., konajúca H.. D. D., proti odporkyni:
P. O., L. Y. D. I., o zaplatenie XXX,XX eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
S. je povinná zaplatiť navrhovateľovi sumu XXX,XX eur s úrokom z omeškania vo výške X,XX% ročne
od X.X.XXXX do zaplatenia do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Vo zvyšnej časti sa návrh zamieta.
B. z účastníkov nemá na náhradu trov právo.
o d ô v o d n e n i e :
X. sa na základe skutočností uvedených v návrhu zo dňa X.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia,
ktorým by súd uložil odporkyni povinnosť zaplatiť navrhovateľovi sumu XXX,XX eur s príslušenstvom
a náhradu trov konania.
Po zistení, že zmluva uzavretá medzi účastníkmi konania obsahuje neprijateľné zmluvné podmienky
podľa ust. § 172 ods. X O.s.p. vo veci nebol vydaný platobný rozkaz.
S. sa k podanému návrhu písomne nevyjadrila.
J. ust. § 115a ods. X O.s.p. pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
J. ust. § 200ea O.s.p. ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu X.XXX,- eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.
J. ust. § 156 ods. X O.s.p. vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.
G. X.X.I. bolo na úradnej tabuli súdu oznámené, že dňa XX.X.I. o X.XX hod. v pojednávacej miestnosti
PX bude vo veci verejne vyhlásený rozsudok podľa ust. § 115a ods. X O.s.p..
R. vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom, s listinnými dôkazmi - úverovou zmluvou,
úverovými podmienkami, oznámením o zosplatnení úverovej zmluvy, prehľadom čerpania, splátok a
úhrad, ako aj s obsahom celého spisu a zistil tento skutkový a právny stav veci:V rámci skutkového stavu bolo v prejednávanej veci zistené, že navrhovateľ a odporkyňa uzavreli dňa
XX.XX.I. úverovú zmluvu, obsahom ktorej bol záväzok navrhovateľa poskytnúť odporkyni bezúčelový
revolvingový úver s výškou kreditného limitu XXX,- eur a súčasne záväzok odporkyne splácať čerpaný
úver a príslušné náklady. Y. mesačnej splátky bola určená percentom ako 4% z dlžnej čiastky (min. XX,-
eur), ročná úroková sadzba XX,XX%/XX,XX% *(v závislosti na výške vyčerpanej čiastky), priemerná
hodnota K. je XX,XX%, K. je XX,X%, celková čiastka splatná spotrebiteľom XXX,XX eur (za predpokladu
čerpania celej výšky úveru okamžite). Zo zmluvy nevyplýva konečná splatnosť úveru. S. nedodržala
platobnú disciplínu vyplývajúcu z úverovej zmluvy, preto navrhovateľ listom zo dňa XX.X.XXXX pristúpil
k zosplatneniu úveru. S. navrhovateľovi uhradila na tento úver sumu XX,XX eur.
J. konania je zaplatenie sumy XXX,XX eur s príslušenstvom.
Y. na dátum uzavretia úverovej zmluvy medzi navrhovateľom a odporkyňou (XX.XX.I.), súd na vec
aplikoval ustanovenia právnych predpisov účinných k tomuto dátumu.
J. ust. § 1 ods. X z. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách
pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „B.) spotrebiteľským úverom na
účelytohtozákonajedočasnéposkytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskom
úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej finančnej pomoci poskytnutej veriteľom
spotrebiteľovi.
J. ust. § 2 písm. a), b) a d) B. na účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel
ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania,
b) veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v
rámci svojej podnikateľskej činnosti,
d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové
náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom.
J. ust. § 9 ods. X B. zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu. F. zmluvná strana dostane
najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné
spotrebiteľovi.
J. ust. § 9 ods. X písm. c), f), i) a k) B. zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí
podľa S. zákonníka musí obsahovať tieto náležitosti:
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia.
J.ust.§Xods.9B.odspotrebiteľanemôževeriteľpožadovaťúrok,poplatkyaleboakékoľvekinéplnenie,
ktoré nie sú ustanovené zákonom alebo uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere alebo jej prílohách.
J. ust. § X1 ods. 1 písm. b) B. poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y).
J. ust. § 52 ods. X S. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.J. ust. § 52 ods. X S. zákonníka dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
J. ust. § 52 ods. X S. zákonníka spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
J. ust. § 54 ods. X S. zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu
odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. R. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv,
ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
J. ust. § 517 ods. X S. zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo
požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný platiť
poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
J. ust. § 3 ods. X nariadenia vlády SR č. XX/XXXX Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
S. zákonníka (v znení platnom a účinnom ku dňu omeškania) výška úrokov z omeškania je o X
percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba U. centrálnej banky platná k prvému dňu
omeškania s plnením peňažného dlhu.
J. právny vzťah medzi navrhovateľom a odporkyňou je od svojho vzniku zmluvným vzťahom
medzi spotrebiteľom a dodávateľom a zmluva, ktorá bola medzi účastníkmi konania uzatvorená, je
spotrebiteľskou zmluvou v zmysle ust. § 52 a nasl. S. zákonníka, nakoľko odporkyňa ako spotrebiteľ
nemohla individuálne ovplyvniť obsah vopred pripraveného návrhu na uzatvorenie úverovej zmluvy. V.
zmluva je zároveň zmluvou o spotrebiteľskom úvere, keďže jej predmetom je poskytnutie úveru, ktorý sa
odporkyňa zaviazala navrhovateľovi ako veriteľovi v dohodnutých splátkach vrátiť, teda ide o dočasné
poskytnutiepeňažnýchprostriedkovnazákladezmluvyospotrebiteľskomúverevoformeúveru(§1ods.
X B.). X. bol v čase uzavretia zmluvy v postavení veriteľa a zároveň dodávateľa (§ 2 písm. b) B. v spoj. s §
52 ods. X OZ) s poukazom na predmet podnikania a odporkyňa bola v postavení spotrebiteľa, pretože pri
uzatváraní úverovej zmluvy nekonala v rámci predmetu svojej obchodnej alebo podnikateľskej činnosti
(táto okolnosť z pripojenej zmluvy nevyplýva a navrhovateľ opak tohto postavenia odporcu nepreukázal
žiadnymi dôkazmi, resp. ani netvrdil). V. právny vzťah sa preto spravuje ustanoveniami S. zákonníka a
právnych predpisov, ktoré upravujú právne vzťahy spotrebiteľského charakteru (z. č. XXX/XXXX Z. z. o
spotrebiteľských úveroch, príp. zákon o ochrane spotrebiteľa).
Na základe výsledkov dokazovania dospel súd k záveru, že návrh navrhovateľa je čiastočne dôvodný.
Zo skutkových zistení mal súd jednoznačne preukázané, že účastníci konania uzavreli zmluvu o
spotrebiteľskom úvere, na základe ktorej navrhovateľ poskytol odporkyni spotrebiteľský úver s úverovým
limitom XXX,- eur. S. z úveru vyčerpala prostredníctvom platobnej karty sumu XXX,XX eur ako vyplýva
z podania navrhovateľa zo dňa XX.XX.I. (č. l. XX), v ktorom uviedol, že odporkyňa čerpala dňa
XX.XX.XXXX sumu XX,XX eur; XX,XX eur; XX,- eur; XXX,XX eur, dňa XX.XX.XXXX sumu XX,XX
eur, dňa XX.XX.XXXX sumu X,XX eur a dňa X.XX.XXXX sumu X,XX eur. Z tohto podania vyplýva
aj suma XXX,XX eur za zrušený splátkový program. F. navrhovateľ uvedené v návrhu ani v doplnení
návrhu bližšie nešpecifikoval, súd uvedenú sumu nepovažoval za čerpanie úveru odporkyňou. R. mal
tiež preukázané, že odporkyňa navrhovateľovi uhradila na tento úver sumu XX,XX eur. Zo skutkových
zistení mal súd za nepochybné, že úverová zmluva uzatvorená medzi účastníkmi konania neobsahuje
údaj o adrese predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, o dobe
trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, o úrokovej
sadzbe spotrebiteľského úveru, podmienkach, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo referenčnú
úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná, ako aj časové
obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru, podmienky a
spôsob vykonania tejto zmeny a napokon ani údaj o presnej výške, počte a termínoch splátok istiny,
úrokov a iných poplatkov, t.j. výšku každej splátky istiny poskytnutého úveru, výšku každej splátky
úrokov poskytnutého úveru a napokon aj výšku splátky prípadných poplatkov poskytnutého úveru, ak
sú nejaké poplatky dojednané. Y. na to, že v zmluve absentujú náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom
úvere, poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov. R. zdôrazňuje, že predmetný úver
bol spotrebiteľovi poskytnutý dodávateľom, a teda spotrebiteľ legitímne očakával, že dodávateľ bude
pri poskytovaní úveru postupovať voči nemu s odbornou starostlivosťou tak, ako mu to ukladá zákon.R. v zásade uzatvára úverovú zmluvu s dôverou v pravdivosť a hodnovernosť údajov, ktoré dodávateľ
pripraví v písomnej podobe a predloží spotrebiteľovi na podpis. V tomto smere legitímne očakávania
spotrebiteľanebolinaplnené.G.akoodborníkmuselvedieťoobsahovýchnáležitostiachúverovejzmluvy
v zmysle zákona o spotrebiteľských úveroch, ktorý vyžaduje aby zmluva o spotrebiteľskom úvere spĺňala
prísne obsahové náležitosti. M. tejto právnej úpravy je ochrana spotrebiteľa ako slabšieho účastníka
zmluvného vzťahu zo spotrebiteľského úveru. B. neobsahuje žiadny údaj o dobe trvania zmluvy a
konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru, pričom úroková sadzba je v zmluve uvedená dvomi údajmi,
a to XX,XX% a XX,XX%, čo je podľa názoru súdu neprípustné. Ak je podstatnou náležitosťou zmluvy
uvedenie výšky úrokovej sadzby, ktorá predstavuje jeden zo základných prvkov pre zistenie výhodnosti
úveru, resp. odplaty, musí byť stanovená jasne a určite tak, aby spotrebiteľ vedel, akou sadzbou bude
úver úročený. B. o spotrebiteľskom úvere zároveň neobsahovala žiaden údaj o tom v akej výške
je v každej splátke úveru zahrnutá časť istiny a časť, ktorou spláca dlžník dohodnutý úrok, hoci aj
podľa tvrdenia navrhovateľa boli v splátkach zahrnuté zmluvné úroky, príslušná časť istiny a ostatné
poplatky. N. je zrejmé aj z výpisu čerpania, splátok a úhrad. V zmluve bola mesačná splátka určená len
percentuálne ako 4% z dlžnej čiastky (min. XX,- eur). I. o konkrétnej výške splátky istiny, úrokov a iných
poplatkov umožňujú zistiť a posúdiť ekonomickosť poskytovaného úveru, jeho výhodnosť a prijateľnosť
pre dlžníka - spotrebiteľa.
Na základe vyššie uvedeného vzniklo navrhovateľovi právo na vrátenie skutočne poskytnutého plnenia
po odrátaní plnenia zo strany odporkyne. V konaní bolo nesporne preukázané, že odporkyňa vyčerpala
prostredníctvom platobnej karty sumu XXX,XX eur a jednotlivými splátkami uhradila sumu XX,XX eur,
preto súd uložil odporkyni povinnosť zaplatiť navrhovateľovi sumu XXX,XX eur a vo zvyšnej časti návrh
zamietol.
J. ide o úrok z omeškania, neuhradením dlhu riadne a včas sa odporkyňa dostala do omeškania.
V prejednávanej veci však nie je možné určiť dátum, od ktorého bola odporkyňa v omeškaní na
základe výzvy k splateniu celého úveru, nakoľko navrhovateľ dátum doručenia výzvy nepreukázal. R.
navrhovateľovi priznal preto úrok z omeškania od nasledujúceho dňa po doručení návrhu odporkyni, t. j.
od X.X.XXXX, vo výške o päť percentuálnych bodov viac ako je základná úroková sadzba U. centrálnej
banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu (k uvedenému dňu bola X,XX%).
O náhrade trov konania súd rozhodol podľa ust. § 14X ods. 2 O.s.p., t.j. podľa úspešnosti v spore. X.
si návrhom uplatnil nárok na zaplatenie sumy XXX,XX eur s prísl., úspešný bol v časti čo do zaplatenia
sumy XXX,XX eur s prísl. a vo zvyšnej časti bol neúspešný. J. podľa výsledku konania ako celku bol
hrubý úspech navrhovateľa v rozsahu XX,X% a hrubý úspech odporkyne v rozsahu XX,X% (XXX% -
XX,X%), pričom v takom prípade (pri približne rovnakom úspechu účastníkov konania) súd žiadnemu z
účastníkov náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia prostredníctvom tunajšieho
súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.