Decision was made at the court Krajský súd Trenčín
Judgement was issued by JUDr. Natália Čekanová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Trenčín
Spisová značka: 8Cob/525/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 3111228550
Dátum vydania rozhodnutia: 17. 12. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Natália Čekanová
ECLI: ECLI:SK:KSTN:2014:3111228550.1
Uznesenie
Krajský súd v Trenčíne v právnej veci žalobcu Zepelin, s. r. o., so sídlom Gen. M. R. Štefánika 7061, 911
01 Trenčín, IČO: 36 322 181, proti žalovanému: Dunapart Rezidencia KFT, so sídlom Teleki L. 17, Györ,
Maďarsko, IČ 13300173-2-08, o zaplatenie 18 441,30 Eur s príslušenstvom, na odvolanie žalobcu proti
uzneseniu Okresného súdu Trenčín č.k. 39Cb/303/2011-73 zo dňa 4. novembra 2013
r o z h o d o l :
Odvolací súd uznesenie súdu prvého stupňa p o t v r d z u j e .
Žalovanému náhradu trov odvolacieho konania n e p r i z n á v a .
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým uznesením súd prvého stupňa rozhodol tak, že vyhlásil, že nemá právomoc konať vo
veci, konanie zastavil a žiadnemu z účastníkov nepriznal právo na náhradu trov konania. Rozhodnutie
odôvodnil, že ide o spor, ktorý medzi účastníkmi konania vznikol pri ich podnikateľskej činnosti a
žalovaný má sídlo v členskom štáte Európskej únie v Maďarsku, preto pri posudzovaní otázky právomoci
postupoval podľa Nariadenia Rady Európskych spoločenstiev č. 44/2001. Vychádzajúc s ustanovení
Nariadenia právomoc súdu členského štátu sa posudzuje podľa viacerých ustanovení, ktoré presne
stanovujú, kedy má právomoc súd toho ktorého členského štátu. V danom prípade nebola určená
právomoc slovenského súdu podľa konkrétnych ustanovení Nariadenia, preto súd pristúpil k aplikácii
čl. 24 Nariadenia, podľa ktorého má súd členského štátu právomoc na konanie vo veci aj vtedy, keď
sa žalovaný zúčastní konania, hoci inak by právomoc nemal. Žalovaný sa však konania nezúčastnil,
i keď mal predvolanie riadne a včas doručené. Vzhľadom na to, že žalovaný sa konania nezúčastnil
možno konštatovať, že nebol naplnený predpoklad založenia právomoci podľa tohto článku Nariadenia.
Na tejto skutočnosti nič nemení ani fakt, že žalovaný podal proti vydanému Európskemu platobnému
rozkazu odpor, nakoľko odpor, v ktorom nie je namietaný nedostatok právomoci súdu členského štátu
pôvodu, nemožno považovať za zúčastnenie sa konania v zmysle čl. 24 Nariadenia (rozsudok Súdneho
dvora sp. zn. C-144/12). S poukazom na uvedené má súd za to, že súdy Slovenskej republiky nemajú
právomoc vo veci konať. Nedostatok právomoci je prekážkou neodstrániteľnou, súd v konaní nemôže
ďalej pokračovať, a preto konanie v zmysle § 104 ods. 1 O. s. p. zastavil.
Proti tomuto uzneseniu podal odvolanie v zákonnej lehote žalobca a navrhoval, aby odvolací súd toto
rozhodnutie zrušil a vec vrátil súdu prvého stupňa na ďalšie konanie. V odvolaní poukázal na to, že
súdu prvého stupňa predložil ako jeden z dôkazov preukazujúci jeho nárok aj faktúru č. 2906055 zo dňa
30.06.2009, splatnú dňa 10.07.2009, ktorú napriek výzvam žalovaný nezaplatil. Na faktúre okrem iného
uvádza, že v momente prijatia faktúry prijímajúca strana potvrdzuje, že bola oboznámená s obchodným
podmienkami,takakosúuvedenénastránkehttp:www.zepelin.skapotvrdzuje,
že s nimi súhlasí. V čl. X bod 2 obchodných podmienok (ďalej VOP) je uvedené, že pre právne vzťahy
s medzinárodným prvkom sa budú aplikovať ust. § 9 Zák.č. 97/1963 zb. v platnom znení. Práve vzťahy
založené alebo vzniknuté z VOP alebo sa k nim vzťahujúce, sa budú spravovať slovenským právom.
Je v súlade s ustanovením časti § 37e ods. 1 zákona č. 97/1963 Zb., že usporiadanie akýchkoľveksporov v súvislosti s VOP, spadá do právomoci slovenských súdov. Príslušný súd, ktorý bude riešiť daný
spor, bude súd s miestnou príslušnosťou v sídle dodávateľa, ktorým je žalobca v zmysle VOP. Žalovaný
akceptáciou faktúry č. 2906055 prejavil súhlas s VOP, čím došlo medzi účastníkmi konania k dohode o
určení, že prípadné spory sa budú riešiť podľa právneho poriadku SR.
Odvolací súd preskúmal vec podľa § 212 ods. 1 O.s.p., bez nariadenia pojednávania podľa § 214 ods.
2 O.s.p. a dospel k záveru, že nie sú dôvody pre zmenu, ani pre zrušenie napadnutého rozhodnutia.
Z obsahu spisu odvolací súd zistil, že predmetom konania je zaplatenie neuhradenej ceny diela v
sume 18 441,30 Eur s príslušenstvom v zmysle uzatvorenej zmluvy o dielo zo dňa 23.03.2009, v ktorej
sa žalobca zaviazal zhotoviť pre žalovaného podhľady z PVC v objekte Dunapart Rezidencia Györ,
Maďarsko. Žalobca podhľady zhotovil, dodal ich žalovanému na dohodnuté miesto, tam ich nainštaloval,
čo žalovaný písomne potvrdil, avšak fakturovanú cenu diela nezaplatil.
V ďalšom sa odvolací súd zaoberal posúdením právomoci súdov SR podľa čl. 24 ods. 1 Nariadenia
(BruselI).Podľatohtoustanovenia,okremprávomocizaloženejnainýchustanoveniachtohtonariadenia
má právomoc súd členského štátu vtedy, ak sa žalovaný zúčastní konania. Toto pravidlo sa neuplatní,
ak sa žalovaný zúčastní konania, len aby namietol absenciu právomoci, alebo ak má iný súd výlučnú
právomoc podľa článku 22. Ak sa účastníci zmluvy, z ktorých jeden alebo viacerí majú bydlisko v
členskom štáte dohodli, že súd alebo súdy členského štátu majú právomoc na riešenie sporov, ktoré
vznikli alebo môžu vzniknúť v súvislosti s konkrétnym právnym vzťahom, potom má právomoc tento súd
alebo tieto súdy. Táto právomoc súdu je výlučná, ak sa účastníci nedohodli inak. Takáto dohoda o voľbe
právomoci musí byť buď:
- písomná alebo písomne potvrdená, alebo
- v medzinárodnom obchode vo forme, ktorá je v súlade so zvyklosťami, ktoré sú alebo majú byť
účastníkom zmluvy známe, a ktorá je v takomto obchode dobre známa a pravidelne dodržiavaná
účastníkmi, ktorí uzatvorili zmluvu typickú pre daný obchodný vzťah (čl. 23 ods. 1 písm. a/, c/, oddiel 7
voľba právomoci, Nariadenia Rady /ES) č. 44/2001 zo dňa 22.12.2000)
Odvolací súd preskúmaním veci dospel k záveru, že žalobca nepreukázal dohodu o voľbe právomoci
v zmysle písm. a/ čl. 23 ods. 1 Nariadenia. Žalovaný sa k obsahu VOP, ktoré sa nachádzajú na
stránke http: www.zepelin.sk , ktoré podľa žalobcu majú obsahovať predmetnú
dohodu, písomne nevyjadril, teda ju písomne nepotvrdil a nestalo sa tak ani pri doručení faktúry č.
2906055. Žalobca taktiež nepreukázal pravidelnosť obchodovania so žalovaným a skutočnosť, že ich
obchodné vzťahy prebiehali v súlade so zvyklosťami, ktoré zmluvným stranám boli dobre známe a
pravidelne dodržiavané. Neobstojí preto odvolávanie sa žalobcu na § 37e ods. 1 zák. č. 99/1963 Zb. o
medzinárodnom práve súkromnom a procesnom.
S ohľadom na vyššie uvedené, odvolací súd napadnuté uznesenie súdu prvého stupňa potvrdil podľa
§ 219 ods. 1 O.s.p. ako vecne správne.
O náhrade trov odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa § 224 ods. 1 a § 142 ods. 1 O.s.p. tak,
že úspešnej strane žalovaného ich náhradu nemohol priznať, lebo mu preukázateľne žiadne nevznikli.
Toto rozhodnutie prijal senát Krajského súdu v Trenčíne pomerom hlasov tri ku nule.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie nie je prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.