Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Martin

Judgement was issued by JUDr. Helena Menichová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 18C/80/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5715210320
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 05. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Menichová

ECLI: ECLI:SK:OSMT:2016:5715210320.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Martin samosudkyňou JUDr. Helenou Menichovou v právnej veci žalobcu: WM Consulting

& Communication, s.r.o., so sídlom: Sad A.Kmeťa 24, 921 01 Piešťany, IČO: 34 127 798, právne
zastúpený: Advokátska kancelária JUDr. Roman Kvasnica, s.r.o., so sídlom: Sad A.Kmeťa 24, 921 01
Piešťany, IČO: 36 866 598, proti žalovanej: Q. W., nar. XX.XX.XXXX, T. Š. XXX, PSČ: XXX XX, v konaní
o zaplatenie 624,52 Eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žaloba sa zamieta.

Žalovanej sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca žiadal žalobou, aby súd zaviazal žalovanú zaplatiť žalobcovi sumu 624,52 Eur a 16,10 % ročný

úrok zo sumy 508,43 Eur od 26.9.2014 a 8 % ročný úrok z omeškania zo sumy 508,43 Eur od
26.9.2014 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
V žalobe uviedol, že na základe Zmluvy o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX zo dňa 10.2.2006 zriadil
právny predchodca žalobcu, Slovenská sporiteľňa, a.s., IČO: 00 151 653, žalovanej bežný účet a po
splnení podmienok poskytol povolené prečerpanie k účtu.
Oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania zo dňa 12.1.2007 bolo žalovanému poskytnuté
povolené prečerpanie k jeho účtu do výšky 30.000,- Sk, v tom čase platná mena, v prepočte

995,82 Eur. Povolené prečerpanie malo byť poskytované do 10.11.2049. Pohľadávka z povoleného
prečerpania sa úročí premenlivou úrokovou sadzbou 16,10 % ročne. Žalovaná porušila svoje zmluvne
dohodnuté povinnosti, Slovenská sporiteľňa, a.s. odstúpila od zmluvy, na základe ktorej bolo žalovanej
poskytnuté povolené prečerpanie. Dňa 25.9.2014 bola pohľadávka Slovenskej sporiteľne, a.s. voči
žalovanej Zmluvou o postúpení pohľadávok č. 1352/2014/CE postúpená na žalobcu. Oznámením
zo dňa 7.10.2014 upovedomila Slovenská sporiteľňa, a.s. žalovanú o postúpení pohľadávky. Výzvou
na zaplatenie pohľadávky zo dňa 21.4.2015 bola žalovaná vyzvaná právnym zástupcom žalobcu

na zaplatenie dlžnej sumy. Žalovaná dlžnú sumu nezaplatila. Žalovaná suma pozostáva z istiny vo
výške 508,43 Eur a príslušenstva vo výške 116,09 Eur. Príslušenstvo, zmluvný úrok 16,10 % ročne z
poskytnutého povoleného prečerpania je určený podľa oznámenia o poskytnutí povoleného prečerpania
podľa bodu 7.4.2 všeobecných obchodných podmienok (ďalej len „VOP“) a zákonný úrok z omeškania 8
% ročne. Odkazuje na zákonnú úpravu účinnú od 1.2.2013 vo vzťahu k úroku z omeškania, § 768k ods.
3 Obchodného zákonníka (ďalej len „OBZ“), podľa ktorého sa ustanovenia o omeškaní dlžníka účinné
od 1.2.2013 nevzťahujú na záväzkové vzťahy uzavreté pred 1.2.2013. Rovnaké dôsledky vyplývajú aj

z ust. § 10c Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., účinného od 1.2.2013, ak záväzkový vzťah vznikol
pred 1.2.2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov účinných k 31.1.2013 aj za dobu
omeškania po 31.1.2013. Zmluva, na základe ktorej bolo žalovanému povolené prečerpanie, bola
uzatvorená pred 1.2.2013 a na úroky z omeškania je potrebné aplikovať § 369 ods. 1 OBZ v zneníúčinnom do 1.2.2013. Uviedol citáciou zákonných ustanovení § 497 OBZ, § 161 ods. 1 písm. d/ OBZ, §
365 a 369 ods. 1 OBZ, § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“), § 3 Nariadenia vlády SR
č. 87/1995 Z.z. účinného do 31.1.2013, § 10c citovaného Nariadenia vlády SR účinného od 1.2.2013,

§ 768k ods. 3 OBZ, § 526 ods. 1 a 2 OZ.

Podľa § 115a ods. 2 OSP, pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
Podľa § 200ea ods. 1 OSP, ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu 1.000,- Eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.

Podľa § 708 ods. 1 OBZ, zmluvou o bežnom účte sa zaväzuje banka zriadiť od určitej doby na určitú
menu bežný účet pre jeho majiteľa.
Podľa § 708 ods. 2 OBZ, na uzavretie zmluvy sa vyžaduje písomná forma.
Podľa § 100 ods. 1 OZ, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone ustanovenej (§ 101 až
110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník premlčania dovolá, nemožno
premlčané právo veriteľovi priznať.

Podľa § 101 ods. 1 OZ, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná
a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Podľa § 5b Zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej
rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku

predávajúceho voči spotrebiteľovi vrátane jeho premlčania, alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
Podľa § 710 OBZ, ak je v zmluve určené, že banka vykoná do určitej sumy príkazy na platby, aj keď
nemá na to potrebné peňažné prostriedky na účte, spravujú sa práva a povinnosti strán pri uskutočnení

týchto platieb zmluvou o úvere (§ 497 a nasl. OBZ).
Podľa § 52 ods. 1 OZ účinného ku dňu 12.1.2007, spotrebiteľskými zmluvami sú kúpna zmluva, zmluva o
dielo alebo iné odplatné zmluvy upravené v ôsmej časti tohto zákona a zmluva podľa § 55, ak zmluvnými
stranami sú na jednej strane dodávateľ a na druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne
ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného návrhu na uzavretie zmluvy.

Podľa § 52 ods. 2 OZ, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v
rámci predmetu svoje obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa§52ods.3OZ,spotrebiteľomjeosoba,ktorápriuzatváraníaplneníspotrebiteľskejzmluvynekoná
v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 54 ods. 1 OZ, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od

tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré
mu tieto zákon priznáva alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
Podľa § 54 ods. 2 OZ, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre
spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa § 1 ods. 3 Zákona č. 258/2001 Z.z. účinného k 12.1.2007 (kedy zmluvné strany zmluvy o

bežnom účte podpísali oznámenie o poskytnutí povoleného prečerpania na bežnom účte - č.l. 14), zákon
sa nevzťahuje ani na úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov na bežnom účte
poskytnutý bankou iným spôsobom ako na kreditnú kartu; tým nie je dotknuté ust. § 3 ods. 6.
Podľa § 3 ods. 6 Zákona č. 258/2001 Z.z., pri úveroch formou povoleného prečerpania peňažných
prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§ 1 ods.

3) alebo ak nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr v čase
uzatvorenia zmluvy písomne informovaný o a/ úverovom limite, ak je stanovený; b/ ročnej úrokovej
sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach, za ktorých môže
byť zmenená a doplnená; c/ postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy. Ak je na účte prípustné
prečerpanie peňažných prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri mesiace, spotrebiteľ musí byť

písomne informovaný o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších dôsledkoch.

Pri vyhodnotení aktívnej vecnej legitimácie žalobcu súd vychádzal z právnej úpravy § 92 ods. 8 Zákona
obankách,zktoréhovyplýva,žepredmetompostúpeniapohľadávkyzbankynainý(nebankový)subjekt,
môže byť len pohľadávka, ktorá predstavuje splátky úveru, ktoré sú nepretržite viac ako 90 dní po lehote

splatnosti a súčasne musí byť splnená podmienka, že banka písomne vyzvala svojho klienta na úhradu
peňažnéhozáväzkustým,žejevomeškanínepretržite90dní.Vkonanísúdnemalpreukázanúpísomnú
výzvu v zmysle § 92 ods. 8 Zákona o bankách, z ktorého dôvodu postúpenie pohľadávky na žalobcu
podľaust.§524OZsúdvyhodnotilakoabsolútneneplatnýprávnyúkonpodľa§39OZ,nakoľkoodporujezákonu, § 92 ods. 8 Zákona o bankách. Na uvedený záver nemá relevanciu ani oznámenie postupcu
o postúpení pohľadávky odporkyni listom zo dňa 7. 10. 2014, ktoré by podľa § 526 ods. 2 OZ bez
ďalšieho zakladalo aktívnu vecnú legitimáciu postupníka pri splnení zákonných podmienok takéhoto

oznámenia - v konaní nebolo preukázané ani doručenie predmetného oznámenia odporkyni ku dňu
rozhodovania súdom (§ 154 ods. 1 OSP). Súd poukazuje na špeciálnu právnu úpravu podľa Zákona
o bankách, § 92 ods. 8 a nadväzne na túto právnu úpravu je určujúcou okolnosťou pre vyhodnotenie
platnostizmluvyopostúpenípohľadávokatedaaktívnejlegitimáciežalobcupreukázaniepísomnejvýzvy
v zmysle uvedeného zákonného ustanovenia, iný výklad uvedeného zákonného ustanovenia by viedol

k možnosti postupovania pohľadávok banky v rozpore s účelom predmetného ustanovenia, ako aj v
rozpore so špecifickým postavením veriteľa (banky).
Nedostatok vecnej legitimácie je otázkou hmotného práva, t. j., či žalobca je nositeľom práva, ktorého
sa v konaní domáha proti odporkyni; pre nedostatok aktívnej vecnej legitimácie súd žalobu zamietol.

Vo vzťahu k nároku, ktorý žalobca uplatnil proti žalovanej, súd pre úplnosť uvádza:

Súd mal preukázané, že Slovenská sporiteľňa, a.s. a žalovaná uzatvorili dňa 10.2.2006 Zmluvu
o bežnom účte podľa § 708 OBZ, bežný účet č. XXXXXXXXXX/XXXX. Uzatvorenie zmluvy bolo
preukázané Zmluvou o bežnom účte č. XXXXXXXXXX/XXXX (č.l. 13). Oznámením o poskytnutí
povoleného prečerpania, ktoré obe zmluvné strany podpísali dňa 12.1.2007 (č.l. 14), mal súd
preukázané,žeSlovenskásporiteľňa,a.s.umožnilažalovanejnabežnomúčtevykonávaťdosumy,vtom

čase platnej mene 30.000,- Sk, príkazy na platby nad rámec peňažných prostriedkov na bežnom účte
č. XXXXXXXXXX (č.l. 14). Práva a povinnosti pri uskutočňovaní týchto platieb nad rámec peňažných
prostriedkov na predmetnom bežnom účte sa v zmysle ust. § 710 OBZ spravujú Zmluvou o úvere v
zmysle § 497 a nasl. OBZ.
V zmysle ust. § 261 ods. 3 písm. d/ OBZ sa zmluvy o úvere posudzujú ako absolútny obchod. V danom

prípade však bolo dôvodné vychádzať z ust. § 52 ods. 1 OZ, podľa ktorého
spotrebiteľskou zmluvou je zmluva, ak zmluvnými stranami sú na jednej strane dodávateľ a na
druhej strane spotrebiteľ, ktorý nemohol individuálne ovplyvniť obsah dodávateľom vopred pripraveného
návrhu na uzavretie zmluvy, čo je daný prípad, ako to preukazujú listiny na č.l. 13 a 14 a VOP k
zmluve o bežnom účte, na ktoré odkazuje aj listina označená ako „oznámenie o poskytnutí povoleného

prečerpania“.ZuvedenéhodôvodujetátozmluvapotomregulovanáosobitnouprávnouúpravouZákona
o ochrane spotrebiteľa a tiež ochrannými ustanoveniami OZ, keďže ide o vzťah medzi dodávateľom
- obchodníkom a spotrebiteľom. Pri posudzovaní uplatneného nároku okrem príslušných ustanovení
OZ o ochrane spotrebiteľa bolo dôvodné zo zákona prihliadať na premlčanie uplatneného nároku v
zmysle ust. § 5b Zákona o ochrane spotrebiteľa, ktoré upravuje postup súdu v konaní o nárokoch

zo spotrebiteľskej zmluvy, z ktorého dôvodu možno predmetné zákonné ustanovenie vyhodnotiť ako
ustanovenie procesného charakteru. Aj v prípade, ak by uvedené zákonné ustanovenie nebolo dôvodné
takto vyhodnotiť, je dôvodné vychádzať zo skutočnosti, že zákonodarca nestanovil vo vzťahu k tomuto
zákonnému ustanoveniu osobitný právny režim intertemporality a súd musí prihliadať na premlčanie
práva ex offo a to vo všetkých, aj pred nadobudnutím účinnosti tohto ustanovenia začatých konaniach

podliehajúcich hypotéze tejto právnej normy.
Súd mal preukázané listinným dôkazom - výpisom z bežného účtu č. XXXXXXXXXX, že dňa 25.7.2011
bolo podanie úveru na zosplatnenie - istina 508,43 Eur. Istina z titulu povoleného prečerpania vo výške
508,43 Eur, ako ju špecifikoval aj žalobca v žalobnom návrhu, sa stala splatnou 25.7.2011. Žalovaný
nárok bol na súde uplatnený po uplynutí trojročnej premlčacej lehoty v zmysle ust. § 101 OZ, podľa

ktorého, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia doba je trojročná a plynie
odo dňa keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz, tj. po prvý raz sa mohlo vykonať 26.7.2011, žaloba
bola podaná na súd dňa 22.7.2015, tj. po uplynutí trojročnej premlčacej lehoty, ktorá uplynula dňom
26.7.2014. S ohľadom na skutočnosť, že žalovaný nárok je premlčaný, na ktoré premlčanie súd v zmysle
ust.§5bZákonaoochranespotrebiteľaprihliadaexoffo,je dôvodné žalobuzamietnuťajztohtodôvodu.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 1 OSP. Podľa zásady úspechu vzniklo právo na
náhradu trov konania žalovanému, tento si však náhradu trov konania neuplatnil preto súd vyslovil, že
žalovanej sa náhrada trov konania nepriznáva.

Poučenie:Proti tomuto rozhodnutiu je možné podať odvolanie v lehote 15 dní od jeho doručenia na Krajský súd
Žilina prostredníctvom podpísaného súdu (dvojmo).
Podľa § 205 ods. 1 O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3) uviesť, proti

ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu
považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Podľa § 205 ods. 2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,

b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),

f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 205 ods. 3 O.s.p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.