Decision was made at the court Okresný súd Nitra
Judgement was issued by Mgr. Mariana Podbehlá
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Nitra
Spisová značka: 19C/156/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4114235258
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mariana Podbehlá
ECLI: ECLI:SK:OSNR:2016:4114235258.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Nitra sudkyňou Z.. S. K. v právnej veci navrhovateľa: P. P. N. s.r.o. so sídlom H., E. XXX,
F.: XXXXXXXX, zastúpený S.. E. N., advokát, so sídlom G. G., Janka H. X proti odporcovi: O. S., nar.
X.X.XXXX, bytom J., E. XXXX, o zaplatenie sumy XXX,XX.-eur takto
r o z h o d o l :
Q. j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi sumu XXX eur, spolu s X,XX% úrokom z omeškania ročne zo
sumy XXX eur od XX.X.XXXX do zaplatenia a to všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.
Vo zvyšku súd návrh z a m i e t a.
N. konanie v časti zaplatenia sumy XX eur z a s t a v u j e .
Q. j e p o v i n n ý zaplatiť navrhovateľovi náhradu trov konania vo výške zaplateného súdneho
poplatku za návrh X,XX.-eur a trovy právneho zastúpenia vo výške XX,XX.-eur na účet právneho
zástupcu navrhovateľa: S.. E. N., advokát so sídlom v G. G., Z. H. X a to do troch dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.
L. z účastníkov n e m á p r á v o na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
J. sa podaným návrhom dňa X.XX.XXXX domáhal, aby súd zaviazal odporcu k zaplateniu sumy
celkove XXX,XX.-eur a to z titulu nevráteného úveru poskytnutého na základe uzavretej V. zmluvy o
poskytnutíspotrebiteľskéhoúverudňa XX.X.XXXXvzmyslektorejbolodporcoviposkytnutýkrátkodobý,
bezúčelový, bezúročný úver vo výške XXX.-eur, ktorý sa zaviazal vrátiť v celkovej výške XXX,XX.-eur
s tým, že túto sumu predstavuje súčet poskytnutého úveru a odplata vo výške XX,XX.-eur s tým, že
celkové náklady navrhovateľa predstavujú V., ktorej výpočet je uvedený v čl. IV bod X rámcovej zmluvy
a ďalej žalovaná suma pozostáva aj zo skutočne vynaložených nákladov vo výške XX,- eur, nakoľko
odporcu výzvami vyzýval na úhradu záväzku a tieto si uplatňuje podľa čl. IV. bod X rámcovej zmluvy.
K. § 115a ods. X O.s.p., pojednávanie nie je potrebné nariaďovať ani v drobných sporoch.
K. § 156 ods. X O.s.p., vo veciach, v ktorých súd rozhoduje rozsudkom bez nariadenia ústneho
pojednávania, oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu v lehote
najmenej päť dní pred jeho vyhlásením.
K. § 200ea ods. X O.s.p., ak v priebehu konania dosiahne predmet konania sumu X.XXX eur, od toho
okamihu ide o drobný spor.
I. na skutočnosť, že v danom prípade išlo o drobný spor, súd nenariaďoval pojednávanie.
N. vykonal dokazovanie oboznámením sa s výpisom z obchodného registra, so L. o poskytnutí
spotrebiteľskéhoúveru,sV.zmluvouoposkytnutíspotrebiteľskéhoúveru,supomienkou,supozornením
na hrozbu exekúcie, s urgenciou, s poslednou výzvou a dospel k tomuto skutkovému záveru:S. účastníkmi konania bola uzavretá prostredníctvom diaľkovej komunikácie V. zmluva o poskytnutí
spotrebiteľského úveru, iného úveru a pôžičky a s tým spojených ďalších služieb a zároveň dňa
XX.X.XXXX L. o poskytnutí spotrebiteľského úveru a to tým, že odporca prijal návrh V. zmluvy a L.
zo strany navrhovateľa, na základe ktorých navrhovateľ ako veriteľ poskytol odporcovi ako dlžníkovi
krátkodobý bezúčelový, bezúročný úver vo výške XXX,- eur. Y. zmluva bola uzavretá v súlade so
zákonom č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku. Q. bola zo strany
navrhovateľa týmto spôsobom poskytnutá suma XXX,- eur so splatnosťou do XX.X.XXXX. Z predmetnej
zmluvy a jej obsahu súd zistil, že navrhovateľ vyjadril V. vo výške XXXX,X %, avšak navrhovateľ uviedol
celkové náklady, ktoré mali byť tvorené poplatkom za poskytnutie úveru vyjadreným pevnou sumou
XX,XX.-eur, ktoré mali predstavovať príslušenstvo, pričom v predmetnej zmluve je ohlásená priemerná
hodnotaV.prezmluvnúsplatnosťodXdoXmesiacovkXX.X.XXXXvovýškeXXX%.Vrámcovejzmluve
v čl. IV.v bode X je uvedené, že úver je bezúročný a v čl. IV bod X je dohodnuté, že klient sa zaväzuje
zaplatiť poplatok spojený so spracovaním a poskytnutím úveru, ktorého výška je určená individuálne
v závislosti od výšky úveru, doby splatnosti a je uvedená na internetovej stránke veriteľa a oznámená
spotrebiteľovi pred vyplnením žiadosti o poskytnutí úveru.
N. aplikoval na daný prípad i N. V. ES č. XX/XX/EHS zo dňa XX.XX.XXXX o nekalých podmienkach
v spotrebiteľských zmluvách. K. úplnosť veci však J. súd SR uvádza, že spotrebiteľské zmluvy sú v
právnom poriadku N. republiky upravené zákonom o ochrane spotrebiteľa a Q. zákonníkom, pričom
každý z týchto zákonov upravuje časť problematiky a oba tieto zákony je potrebné aplikovať spoločne z
dôvodov, aby nedošlo k porušeniu práv priznaných spotrebiteľom pri uzavieraní spotrebiteľských zmlúv
podľa práva D. spoločenstva.
K. § X ods. 3 zákona č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa môžu byť spotrebiteľskými zmluvami
všetky pomenované aj nepomenované zmluvy bez ohľadu na to, podľa ktorého zákona boli uzavreté.
K. kvalifikáciu zmluvy ako zmluvy spotrebiteľskej je podstatné, aby išlo o zmluvu, ktorá sa uzaviera
vo viacerých prípadoch v rovnakej podobe, že sa uzaviera medzi podnikateľom vykonávajúcim svoju
podnikateľskú činnosť a spotrebiteľom, a že spotrebiteľ nemá možnosť reálnym spôsobom zmeniť obsah
pripraveného návrhu zmluvy, nemôže vyjednávať o zmene návrhu s vyhliadkou na úspech a jeho jediná
možnosť naloženia s návrhom zmluvy je alternatívna, a to buď prijme návrh zmluvy alebo návrh zmluvy
odmietne.
N. V. D. spoločenstiev č. XX/XX/EHS zo dňa XX.XX.XXXX neurčila zmluvné typy, ktoré môžu mať
povahu spotrebiteľskej zmluvy. H. zmluva, upravená zákonom, aj nepomenovaná zmluva, môže byť
zmluvou spotrebiteľskou, pokiaľ vykazuje znaky určené smernicou. N. dvor D. spoločenstva to zdôraznil
právnym názorom "K. čl. X ods. X a čl. X ods. X N., priznaná ochrana v podstatnom rozsahu zahŕňa
podmienky, ktoré neboli individuálne dohodnuté vo všetkých zmluvách uzatvorených medzi predajcom
alebo dodávateľom a spotrebiteľom".
Z ustanovenia § X ods. 3 zákona o ochrane spotrebiteľa z poznámky X pod čiarou vyplýva, že pri
identifikácii spotrebiteľských zmlúv odkazuje zákon v poznámke pod čiarou na ustanovenia §§ 52 až
XX Q. zákonníka.
N. považuje za potrebné poukázať i na ustanovenie § 54 ods. X Q. zákonníka, kde je zakotvené
výkladové pravidlo, týkajúce sa obsahu spotrebiteľských zmlúv, v zmysle ktorého v pochybnostiach o
obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
K. uplatnenie zákonom určeného spôsobu výkladu nie je podstatné zavinenie. N. nemusí preskúmavať,
taktiež ani akýmkoľvek spôsobom preukazovať, že navrhovateľ pripravil do zmluvy ustanovenie
vyvolávajúce pochybnosť s úmyslom získať výhodu na úkor spotrebiteľa. N. skutočnosť, že zmluvnú
formuláciu je možné vysvetliť viacerými spôsobmi, je postačujúca k tomu, aby súd ex offo vyložil
predmetné zmluvné ustanovenie tak, aby bolo priaznivejšie pre spotrebiteľa. I. na uvedené potom
neprijateľnépodmienkyuvedenévspotrebiteľskýchzmluváchsúneplatnéatátoneplatnosťjeabsolútna.
K. § 1 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov spotrebiteľským úverom nie sú:
a) hypotekárny úver a komunálny úver podľa osobitného predpisu, 1)
b) úver zabezpečený záložným právom k nehnuteľnosti, ktorého účelom je nadobudnutie alebo
zachovanie vlastníckych práv k nehnuteľnosti alebo výstavba nehnuteľnosti,
c)úverzabezpečenýzáložnýmprávomknehnuteľnosti,ktoréholehotasplatnostijeviacakodesaťrokov,
d) úver, ktorého účelom je nadobudnutie alebo zachovanie vlastníckych práv k nehnuteľnosti alebo
výstavba nehnuteľnosti,
e) úver zabezpečený záložným právom k nehnuteľnosti, ktorého účelom je splatenie úverov na základe
zmlúv uvedených v písmenách a) až d),f) úver, ktorého výška je menej ako XXX eur a viac ako XX XXX eur; ak je na rovnaký alebo obdobný
účel uzavretých v období XX mesiacov viac zmlúv o úvere medzi tým istým veriteľom a spotrebiteľom,
súhrn všetkých zmlúv o úvere sa považuje za jediný spotrebiteľský úver podľa tohto zákona,
g)nájompodľaQ.zákonníka,2)akvzmluveonájmeniejeustanovenápovinnosťkúpypredmetuzmluvy
po uplynutí určitej doby,
h) úver formou povoleného prečerpania, ktorý sa musí splatiť do jedného mesiaca, ak v § 4 ods. XX
nie je ustanovené inak,
i) úver bez úroku a bez ďalších poplatkov,
j) úver, ktorý poskytuje zamestnávateľ svojim zamestnancom z vlastných zdrojov bez úroku alebo s
ročnou percentuálnou mierou nákladov nižšou, ako prevláda na finančnom trhu, a ktorý sa neponúka
verejne,
k) úver poskytovaný na základe zmluvy, ktorá je uzavretá na základe rozhodnutia súdu alebo iného
orgánu ako výsledok vyriešenia sporu na súde alebo pred iným orgánom,
l) úver, ktorý sa musí splatiť v lehote nepresahujúcej tri mesiace,
m) úver podľa osobitného predpisu, 3)
n) úver bez poplatkov týkajúci sa odloženej platby existujúceho dlhu,
o) úver, na zabezpečenie ktorého sa od spotrebiteľa vyžaduje, aby ako zábezpeku uložil do úschovy
veriteľa hnuteľnú vec a zodpovednosť spotrebiteľa sa obmedzuje výlučne na túto založenú hnuteľnú vec,
p) úver poskytovaný na účely podľa osobitných predpisov 4) pre obmedzený okruh osôb vo verejnom
záujme a za úrokové sadzby nižšie ako tie, ktoré prevládajú na finančnom trhu, alebo bezúročný úver,
alebo za iných podmienok, ktoré sú pre spotrebiteľa výhodnejšie ako tie, ktoré prevládajú na finančnom
trhu, a za úrokové sadzby, ktoré nie sú vyššie ako úrokové sadzby prevládajúce na finančnom trhu,
q) úver, ktorého účelom je financovanie sústavného poskytovania služieb alebo dodávanie tovaru
rovnakého druhu, ktorý spotrebiteľ spláca počas poskytovania služieb alebo dodávania tovaru formou
splátok,
r) úver poskytovaný vlastníkom bytov a nebytových priestorov zastúpených správcom alebo
spoločenstvom vlastníkov na účely podľa osobitného predpisu. Xa)
V odseku X sú uvedené určité druhy úverov, na ktoré nebude navrhovaná právna úprava aplikovaná.
Y. vecné vymedzenie pôsobnosti zákona vyplýva z implementovanej smernice ES a je dané zvláštnym
charakterom niektorých zmlúv alebo existenciou špecifickej právnej úpravy.
K.§2naaúčelytohtozákonasarozumiea)spotrebiteľomfyzickáosoba,ktoránekonávrámcipredmetu
svojho podnikania alebo povolania, Xa)
b) veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v
rámci svojej podnikateľskej činnosti,
c) iným veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá v rámci svojho podnikania ponúka alebo
poskytuje úvery alebo pôžičky, ktoré spĺňajú aspoň jednu z podmienok uvedených v § 1 ods. X písm.
c), f) a l), pričom tieto úvery alebo pôžičky nespĺňajú žiadnu z podmienok uvedených v § 1 ods. X písm.
a), b), d), e), g) až k) a m) až r); za iného veriteľa sa nepovažuje banka, pobočka zahraničnej banky a
finančná inštitúcia podľa osobitného predpisu, 6) ktorá má povolenie na činnosť udelené J. bankou N.,
d) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť celkové
náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským úverom,
e) povoleným prečerpaním forma spotrebiteľského úveru, ktorý umožňuje spotrebiteľovi disponovať s
peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku jeho platobného účtu, ktorý má vedený u
veriteľa,
f) prekročením automaticky prijaté prečerpanie, pri ktorom veriteľ umožňuje spotrebiteľovi disponovať
peňažnými prostriedkami nad rámec aktuálneho zostatku na platobnom účte spotrebiteľa alebo nad
rámec dohodnutého povoleného prečerpania,
g)celkovýminákladmispotrebiteľaspojenýmisospotrebiteľskýmúveromvšetkynákladyvrátaneúrokov,
provízií, daní a poplatkov akéhokoľvek druhu, ktoré musí spotrebiteľ zaplatiť v súvislosti so zmluvou o
spotrebiteľskom úvere a ktoré sú veriteľovi známe, okrem notárskych poplatkov; do celkových nákladov
patria aj náklady na doplnkové služby súvisiace so zmluvou o spotrebiteľskom úvere, a to najmä
poistné, ak spotrebiteľ musí navyše uzavrieť zmluvu o poskytnutí takejto doplnkovej služby, aby získal
spotrebiteľský úver alebo aby ho získal za ponúkaných podmienok,
h) celkovou čiastkou, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, súčet celkovej výšky spotrebiteľského úveru a
celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom,
i) ročnou percentuálnou mierou nákladov celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vyjadrené ako ročné percento z celkovej výšky spotrebiteľského úveru podľa § 19,j) úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru úroková sadzba vyjadrená ako fixné alebo variabilné
percento, ktoré sa na ročnom základe uplatňuje z výšky čerpaného spotrebiteľského úveru,
k) fixnou úrokovou sadzbou spotrebiteľského úveru jedna úroková sadzba spotrebiteľského úveru
dohodnutá medzi veriteľom a spotrebiteľom v zmluve o spotrebiteľskom úvere na celú dobu trvania
zmluvy o spotrebiteľskom úvere alebo viac úrokových sadzieb spotrebiteľského úveru dohodnutých
medzi veriteľom a spotrebiteľom v zmluve o spotrebiteľskom úvere na čiastkové obdobia s výhradným
použitím fixného konkrétneho percenta; ak v zmluve o spotrebiteľskom úvere nie sú stanovené všetky
úrokovésadzbyspotrebiteľskéhoúveru,úrokovásadzbaspotrebiteľskéhoúverusapovažujezafixnúiba
na tie čiastkové obdobia, na ktoré sú úrokové sadzby spotrebiteľského úveru určené výhradne použitím
fixného konkrétneho percenta dohodnutého pri uzavretí zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
l) celkovou výškou spotrebiteľského úveru maximálna výška alebo súčet všetkých finančných
prostriedkov poskytnutých na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) trvanlivým médiom každý prostriedok, ktorý umožňuje uloženie informácií spôsobom prístupným na
používanie v budúcnosti na časové obdobie zodpovedajúce účelom informácií a ktorý umožňuje verné
reprodukovanie uložených informácií.
K. § 2 zák. č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a
doplnení niektorých zákonov, na účely tohto zákona sa rozumie
a) zmluvou na diaľku zmluva medzi dodávateľom a spotrebiteľom o poskytnutí finančnej služby výlučne
prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie,
b) finančnou službou služba poskytovaná
1. poisťovňou, poisťovňou z iného členského štátu, zahraničnou poisťovňou alebo ich pobočkami, 1)
2. obchodníkom s cennými papiermi, zahraničným obchodníkom s cennými papiermi, pobočkou
zahraničného obchodníka s cennými papiermi, 2)
3. správcovskou spoločnosťou, zahraničnou správcovskou spoločnosťou, pobočkou zahraničnej
správcovskej spoločnosti, 3)
4. bankou, zahraničnou bankou, pobočkou zahraničnej banky, 4)
5. doplnkovou dôchodkovou spoločnosťou, 5)
6. inštitúciou elektronických peňazí, zahraničnou inštitúciou elektronických peňazí, pobočkou
zahraničnej inštitúcie elektronických peňazí, 6)
7. veriteľom, ktorý poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania, 7) alebo
8. inou osobou s obdobným predmetom činnosti, ako majú osoby uvedené v prvom až siedmom bode,
c) dodávateľom osoba, ktorá je v rámci svojho podnikania zmluvným poskytovateľom finančných služieb
prostredníctvom prostriedkov diaľkovej komunikácie na základe zmluvy na diaľku,
d) spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej sa výlučne na osobnú spotrebu poskytujú finančné služby na
základe zmluvy na diaľku a ktorá pri jej uzavieraní a plnení nekoná v rámci svojho zamestnania,
povolania alebo podnikania,
e) prostriedkom diaľkovej komunikácie prostriedok, ktorý bez súčasného fyzického kontaktu dodávateľa
a spotrebiteľa možno použiť pri poskytovaní finančnej služby na diaľku, najmä elektronická pošta,
telefón, fax, adresný list, ponukový katalóg,
f) trvanlivým médiom nástroj alebo technický prostriedok, ktorý umožňuje spotrebiteľovi uchovať jemu
adresovanú informáciu spôsobom umožňujúcim použitie tejto informácie v budúcnosti na účely, ktoré
plní táto informácia, a umožňujúcim nezmenené reprodukovanie uloženej informácie, najmä technický
nosič informácií,
g) prevádzkovateľom prevádzkovateľ alebo poskytovateľ prostriedku diaľkovej komunikácie, ktorý v
rámcisvojhopodnikaniasprístupňujejedenaleboviaceroprostriedkovdiaľkovejkomunikácienapoužitie
dodávateľovi,
h) automatickým telefónnym volacím systémom systém, ktorý automaticky doručuje zaznamenanú
hlasovú správu,
i) sprostredkovateľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá je podľa osobitného zákona 8)
oprávnená vykonávať činnosť smerujúcu k tomu, aby záujemca o uzavretie zmluvy na diaľku mal
príležitosť takú zmluvu uzavrieť,
j) zmluvnou pokutou sankcia alebo iné plnenie spojené s odstúpením od zmluvy na diaľku.
K. § 8 zák. č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa pri finančných službách na diaľku a o zmene a
doplnení niektorých zákonov práva spotrebiteľa ustanovené týmto zákonom nemožno vopred zmluvne
vylúčiť ani obmedziť, XX) a to bez ohľadu na právny poriadok, ktorým sa zmluvný vzťah riadi. L. na
diaľku nesmie obsahovať ustanovenia, ktorými by sa spotrebiteľ vopred vzdával akýchkoľvek práv, a
ustanovenia,žedokazovanietýkajúcesasplneniavšetkýchpovinnostídodávateľaalebočastipovinností
dodávateľa, ktoré preňho vyplývajú z tohto zákona, spočíva na spotrebiteľovi.K. § 4 ods. X cit. zákona dodávateľ je povinný pred uzavretím zmluvy na diaľku alebo predtým, ako
spotrebiteľ bude viazaný ponukou finančnej služby oznámiť spotrebiteľovi informácie o
a) dodávateľovi, a to
1. obchodné meno a sídlo dodávateľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko, miesto
podnikania alebo adresu trvalého pobytu dodávateľa, ak ide o fyzickú osobu,
2. ďalšie kontaktné adresy, ktoré sú dôležité pre vzťah spotrebiteľa s dodávateľom, iné ako sú uvedené
v bode 1,
3. predmet podnikania alebo činnosti,
4. identifikačné číslo dodávateľa a označenie registrového súdu, ktorý ho pridelil; ak ide o cudzozemca,
označenie verejného zoznamu alebo registra, do ktorého sa zapisujú ustanovené údaje týkajúce sa
podnikateľov v štáte, v ktorom má sídlo dodávateľ, a identifikačné číslo, pod ktorým je v tomto verejnom
zozname alebo registri zapísaný,
5. obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo obchodného zástupcu dodávateľa, ak ide o právnickú
osobu, alebo meno, priezvisko, miesto podnikania, adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo
obchodného zástupcu dodávateľa, ak ide o fyzickú osobu,
6. obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo sprostredkovateľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno,
priezvisko, miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo sprostredkovateľa, ak
ide o fyzickú osobu, a ich právny vzťah k dodávateľovi,
7. názov a sídlo príslušného orgánu dohľadu nad činnosťou dodávateľa,
b) finančnej službe, a to uvedením
1. charakteristiky poskytovanej finančnej služby,
2. celkovej výšky odplaty za finančnú službu vrátane všetkých poplatkov, výdavkov a daní platených
spotrebiteľom prostredníctvom dodávateľa; ak nemožno určiť presnú výšku odplaty za finančnú službu,
dodávateľ je povinný uviesť základ na jej výpočet tak, aby bolo možné overenie jej výšky spotrebiteľom,
3. upozornenia na riziká, ak ponúkaná finančná služba je spojená s nástrojmi zahŕňajúcimi riziká
súvisiace s ich špecifickými črtami alebo činnosťami, ktoré sa majú vykonať alebo ktorých cena je závislá
od zmien na finančných trhoch, na ktoré dodávateľ nemá vplyv, a upozornenie, že doterajší výnos nie
je zárukou budúcich výnosov,
4. informácie o daniach a iných poplatkoch, ktoré nie sú uhrádzané prostredníctvom dodávateľa, alebo
ním nie sú vyberané,
5. doby platnosti poskytnutých údajov,
6. informácie o platobných podmienkach a spôsobe vykonania služby,
7. dodatočných nákladov spotrebiteľa spojených s použitím prostriedkov diaľkovej komunikácie, ak sa
účtujú,
c) zmluve na diaľku, a to o
1. práve na odstúpenie od zmluvy podľa § 5 vrátane doby jeho trvania, o podmienkach na jeho
uplatnenie, informácie o peňažnej sume, ktorú možno požadovať od spotrebiteľa podľa § 6 ods. 1, a o
dôsledkoch neuplatnenia tohto práva alebo o neexistencii práva na odstúpenie od zmluvy,
2. minimálnej dobe platnosti zmluvy v prípade finančných služieb, ktoré sa majú poskytovať trvalo alebo
opakovane,
3. možnosti predčasného alebo jednostranného skončenia zmluvy vrátane informácie o súvisiacich
zmluvných pokutách,
4. postupe uplatnenia práva na odstúpenie od zmluvy vrátane adresy, na ktorú sa má zaslať oznámenie
o odstúpení,
5. označení štátu, ktorého právnym poriadkom sa dodávateľ riadi pri ponuke finančných služieb
spotrebiteľovi pred uzavretím zmluvy,
6. voľbe práva a súdu podľa osobitného predpisu, XX)
7. jazyku alebo jazykoch, v akých sa dodávateľ so súhlasom spotrebiteľa zaväzuje komunikovať počas
trvania zmluvy a oznamovať zmluvné podmienky a informácie podľa tohto paragrafu,
d) spôsobe vybavovania reklamácií a sťažností alebo o možnosti mimosúdneho vybavenia sťažností,
XX)
e) existencii iných garančných fondov alebo systémov náhrad, ako sú garančné fondy alebo systémy
náhrad podľa osobitných zákonov. XX).
K.§4ods.Xcit.zák.,dodávateľjepovinnýoznámiťspotrebiteľoviinformáciepodľaodsekuXzreteľnýma
zrozumiteľným spôsobom vhodným pre použitý prostriedok diaľkovej komunikácie v súlade so zásadami
dobrých mravov a v súlade so zásadami poctivého obchodného styku tak, aby bol zrejmý obchodný účel
týchto informácií; informácie musia byť aktuálne, úplné a pravdivé.K. § 39 Q. zákonníka, neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom odporuje zákonu
alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
K. § 5X ods. X Q. zákonníka ( OZ), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu
formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
K. § 52 ods. 2 OZ, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej
strany, ktorá je spotrebiteľom. Q. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom
je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je
spotrebiteľ, sa vždy prednostne použijú ustanovenia Q. zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy
obchodného práva.
K. § 52 ods.X OZ, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci
predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
K. § 52 ods. X OZ spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
K. § 53ods. X OZ, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú
nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
K. § 53 ods. X OZ, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal
spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.
K. § 53 ods. X OZ, za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa považujú najmä
ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,
n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré priznávajú
právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní,
s) požadujú, aby spotrebiteľ poskytol zabezpečenie splnenia svojho záväzku v hodnote neprimerane
vyššej, ako je výška jeho záväzku vyplývajúca zo spotrebiteľskej zmluvy v čase uzavretia dohody o
zabezpečení splnenia záväzku spotrebiteľa,
t) požadujú od spotrebiteľa plnenie za službu, ktorej poskytnutie dodávateľom v prevažnej miere
nesleduje záujmy spotrebiteľa,
u) požadujú od spotrebiteľa, aby bol neprimerane dlho viazaný zmluvou aj keď pri uzavieraní zmluvy
bolo zrejmé, že predmet zmluvy možno dosiahnuť v podstatne kratšom čase,
v) požadujú od spotrebiteľa uhradenie plnení, o ktorých spotrebiteľ nebol pred uzavretím zmluvy
preukázateľne informovaný, ktorých úhrada nebola upravená v zmluve alebo za ktoré spotrebiteľ
nedostáva dohodnuté protiplnenie.
K. § X3 ods. 5 OZ, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
K. § 53 ods. X OZ, ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie peňažných prostriedkov, nesmie
odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na finančnom trhu za spotrebiteľské úvery
v obdobných prípadoch. K. posudzovaní obdobnosti prípadov sa prihliada najmä na finančnú situáciu
spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem poskytnutých peňažných prostriedkov
a lehotu splatnosti.
K. § 53 ods. XX OZ, neprijateľnosť zmluvných podmienok sa hodnotí so zreteľom na povahu tovaru
alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzatvorená, a na všetky okolnosti súvisiace s uzatvorením zmluvy v
dobe uzatvorenia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo na inú zmluvu, od ktorej závisí.
K. § 53a ods. X OZ, ak súd určil niektorú zmluvnú podmienku v spotrebiteľskej zmluve, ktorá sa
uzatvára vo viacerých prípadoch, a je obvyklé, že spotrebiteľ obsah zmluvy podstatným spôsobom
neovplyvňuje alebo vo všeobecných obchodných podmienkach za neplatnú z dôvodu neprijateľnosti
takejto podmienky, alebo nepriznal plnenie dodávateľovi z dôvodu takejto podmienky, dodávateľ je
povinný zdržať sa používania takejto podmienky alebo podmienky s rovnakým významom v zmluvách
so všetkými spotrebiteľmi. O. má rovnakú povinnosť aj vtedy, ak mu na základe takejto podmienky súd
uložil vydať spotrebiteľovi bezdôvodné obohatenie, nahradiť škodu alebo zaplatiť primerané finančné
zadosťučinenie. V. povinnosť má aj právny nástupca dodávateľa.
K. § 53a ods.X OZ, ak sa rozhodnutie súdu podľa odseku X týka len časti zmluvnej podmienky, dodávateľ
je povinný splniť povinnosť uvedenú v odseku X v rozsahu tejto časti.
K. § 53b ods. X OZ, ak je predmetom spotrebiteľskej zmluvy poskytnutie peňažných prostriedkov
spotrebiteľovi za odplatu, sankcie za omeškanie s plnením záväzku spotrebiteľa spolu nesmú byť vyššie,
ako ustanoví vykonávací predpis.
K. § 53d OZ, spotrebiteľská zmluva, ktorá obsahuje neprijateľnú zmluvnú podmienku v znení, ako je
uvedená vo výroku rozhodnutia súdu a jej uzavretie bolo dosiahnuté za použitia nekalej obchodnej
praktiky alebo úžery, je neplatná.
K. § 54 ods. X OZ, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť od
tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. N. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu tento
zákon alebo osobitné predpisy na ochranu spotrebiteľa priznávajú, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné
postavenie.
K. § 54 ods. X OZ, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre
spotrebiteľa priaznivejší.
K. § 54 ods.X OZ, v pochybnostiach o význame zmluvnej podmienky sa výklad priaznivejší pre
spotrebiteľa neuplatní, ak právo na príslušnom orgáne uplatňuje právnická osoba založená alebo
zriadená na ochranu spotrebiteľa.
K. § 121 ods. X OZ, príslušenstvom pohľadávky sú úroky, úroky z omeškania, poplatok z omeškania
a náklady spojené s jej uplatnením.
V odseku X je príslušenstvo pohľadávky vymedzené taxatívne. K. z úrokov (napr. dohodnutých pri
vkladoch alebo pôžičkách v peňažných ústavoch), ďalej z úrokov z omeškania (napr. § 517 ods. X),
prípadne z poplatku z omeškania, ak tak ustanovuje zákon v súvislosti s omeškaním dlžníka (napr. §
697), a napokon z nákladov spojených s uplatnením pohľadávky; medzi tieto náklady treba zahrnúť aj
prípadné trovy súdneho konania. B. i úroky z omeškania sa upínajú (viažu), rovnako ako poplatok z
omeškania, iba k pohľadávke.K. § 497 Q. zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho
prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky
vrátiť a zaplatiť úroky.
K. § 3 ods. X J. vlády č. XX/XXXX Zb. v znení účinnom do XX.XX.XXXX výška úrokov z omeškania je o
X percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba D. centrálnej banky platná k prvému dňu
omeškania s plnením peňažného dlhu.
Akzáväzkovývzťahvznikolpred1.februáromXXXX,výškaúrokovzomeškaniasariadipodľapredpisov
občianskeho práva účinných k XX. januáru XXXX aj za dobu omeškania po XX. januári XXXX. I. úrokov
z omeškania pre oblasť občianskoprávnych záväzkových vzťahov je o päť percentuálnych bodov vyššia
ako základná úroková sadzba D. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu. Ak však záväzkový vzťah vznikol pred 1. februárom XXXX, výška úrokov z omeškania sa riadi
podľa predpisov účinných k XX. januáru XXXX aj za dobu omeškania po XX. januári XXXX.
K. súkromné právo je charakteristická rovnosť subjektov právnych vzťahov, teda i rovnosť zmluvných
strán. Z. rys je niekedy považovaný priamo za pojmový znak súkromného práva. K. sa zdá, že každá
zvláštna ochrana poskytovaná iba jednému zo subjektov právneho vzťahu je čímsi, čo sa prieči povahe
súkromného práva, pretože je nutne spojené s právnym zvýhodnením. H. poňatie rovnosti subjektov v
súkromnoprávnych vzťahoch sa zakladá na rovnosti formálnej. Tá spočíva v tom, že zákon neposkytuje
žiadnemusubjektu,čiichskupineprávnevýhody,akoivtom,žesúkromnosťvprávnejsférenieježiadna
zostránvočidruhejvpozíciinadriadenostičipodriadenosti.Y.formálnarovnosťjeproťajškomobčianskej
rovnosti pred zákonom v demokratických ústavách a spolu s ňou vznikla k prekonaniu stavovských
rozdielov predchádzajúcej doby. P. rovnosť je rovnosťou nerovných. F. nerovnosť vyplýva nielen z
prirodzených rozdielov medzi ľuďmi, ale aj z rôznej hospodárskej a spoločenskej pozície právnych
subjektov, ktorá podmieňuje ich faktické možnosti, prístup k informáciám a podobne.
Q. pod zvláštnou ochranou zákona dlho zostali jedinou odchýlkou zo zásady rovnosti. K. obmedzené
možnosti verejnoprávnej ochrany slabších subjektov vedú k tomu, že požiadavka ich ochrany preniká
ako aktuálne spoločenská ochrana do práva súkromného. Y. sa to aj jednotlivých inštitútov, ktorých
okruh sa sústavne rozširuje, takže ochranu slabšej zmluvnej strany možno dnes ponímať ako vývojový
trend súkromného práva. Y. súkromné právo dospelo až k potrebe ochrany slabšej strany v bežných
spotrebiteľských vzťahov. K. ide o vymedzenie slabšej strany, treba vychádzať z toho, čo je pre túto
slabšiu stranu charakteristické. F. teda o fyzickú osobu, ktorá je voči druhej strane záväzkového vzťahu
v nevýhode spočívajúcej predovšetkým v nedostatku profesionality, v obmedzujúcej informovanosti, v
konaní pod určitým hospodárskym tlakom z dôvodu finančnej nedostatočnosti, v obmedzenom prístupe
k právnej pomoci a podobne. Na základe uvedenej charakteristiky tak možno uzavrieť, že v rámci
dodávateľsko-spotrebiteľských vzťahov je slabšou zmluvnou stranou jednoznačne spotrebiteľ.
Čo sa týka možnosti ochrany spotrebiteľov, tak okrem ochrany prostredníctvom spotrebiteľského práva,
mu možno ochranu poskytnúť aj všeobecnými prostriedkami. Y. je napr. "leasio enormi", či nadmerné
poškodenie. L. dnešného poňatia tohto termínu je skutočnosť, že pri úplatných zmluvách jedna zo
strán využíva (resp. zneužíva) pozície tej druhej, aby dosiahla výrazné disproporcie medzi vzájomnými
plneniami. K. už existencia tejto disproporcie zakladá domnienku, že ide o využitie alebo zneužitie
výhodného postavenia. O. o uzavretí splátkového kalendára a uznaní záväzku bolo potrebné hodnotiť
aj s prihliadnutím aj z hľadiska ust. § 37 a § 39 OZ, § 3 ods. X OZ, podľa ktorého výkon práv a
povinností vyplývajúcich z občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv
a oprávnených záujmov iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi a tiež podľa ustanovení zákona
č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľov, ktorý vymedzuje nekalé a klamlivé obchodné praktiky. S
rozvojom D. únie sa čoraz viac zvyšuje aj potenciál vnútorného trhu. N. legislatíva D. únie prijala N. o
nekalých obchodných praktikách v máji XXXX, ktorú členské štáty boli povinné zaviesť do právnej úpravy
do decembra XXXX. Y. smernica bola prijatá na posilnenie dôvery európskych spotrebiteľov a jej cieľom
je ozrejmiť práva spotrebiteľom. Q. praktiky označujú činnosti súvisiace s reklamou, predajom alebo
dodávkou produktu spotrebiteľovi, vzťahujú sa na akúkoľvek činnosť, opomenutie, spôsob správania,
vyjadrenia alebo obchodnú komunikáciu, vrátane reklamy a marketingu, ktorú vykonáva obchodník. Ak
ide o nekalé praktiky, znamená to, že podľa konkrétnych kritérií sa tieto činnosti považujú za neprijateľné
voči spotrebiteľovi. K. § 4 ods. X zák. č. XXX/XXXX Z.z. o ochrane spotrebiteľa, predávajúci nesmie
konať v rozpore s dobrými mravmi. H. v rozpore s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona rozumie
najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie
alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávané pri predaji výrobkov a poskytovaní služby alebo môže
privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a praxe, využíva najmä
omyl, lesť, vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej slobody. N. dohodu
o uznaní záväzku vyhodnotil za nekalú obchodnú praktiku, táto nikdy nevychádza od spotrebiteľa, jepredkladaná dlžníkovi bez toho, aby si bol vedomý významu jej obsahu, ide o predbežne formulovanú
štandardnú zmluvu a uzavretie tejto dohody privodilo odporcom ujmu, čo je v rozpore s ustanovením
§ 54 ods. X Q. zákonníka.
K. rovnováhy, rakúskym Q. nazývanej aj "ekvivalencie" sa prejavuje najmä ako neprimeranosť
konkrétneho dojednania, či celého právneho úkonu. Q. táto nerovnováha či neprimeranosť spočíva
najmä:- v hrubom nepomere, či už vzájomných plnení zmluvných strán navzájom alebo práv a povinností
jednej zmluvnej strany, alebo v tom, že sú podstatným spôsobom prekročené (alebo inak na úkor jednej
zo strán prelomené) obvyklé podmienky v danej oblasti vzťahov. J.. v oblasti pôžičiek a úverov sa za
obvyklé podmienky berú podmienky požadované bankami. O. dobrých mravov, hoci pre špecifické účely
ochrany spotrebiteľa, je súčasťou aj pozitívneho práva.
Na účely ochrany spotrebiteľa bola prijatá v rámci L. o ochrane spotrebiteľa č. XXX/XXXX Z.z. V zmysle
§ 4 ods. 5. L. o ochrane spotrebiteľa: "H. v rozpore s dobrými mravmi sa na účely tohto zákona rozumie
najmä konanie, ktoré je v rozpore so vžitými tradíciami a ktoré vykazuje zjavné znaky diskriminácie
alebo vybočenia z pravidiel morálky uznávanej pri predaji výrobku a poskytovaní služby, alebo môže
privodiť ujmu spotrebiteľovi pri nedodržaní dobromyseľnosti, čestnosti, zvyklosti a praxe, využíva najmä
omyl, lesť, vyhrážku, výraznú nerovnosť zmluvných strán a porušovanie zmluvnej slobody." Y. zákonná
definíciajezrejmevytvorenánaúčelyochranyspotrebiteľa,apretopoužívaajtermíny,ktoréL.oochrane
spotrebiteľa definuje. M. je však zrejmé z jej znenia, táto definícia zodpovedá aj všeobecným definičným
znakomacharakteristikeuvedenejvčastiX.Xasúčasnejeviditeľnáznačnápreviazanosťakonformnosť
tejto definície napr. s vyššie uvádzanou nemeckou judikatúrou v oblasti dobrých mravov. I. na množstvo
požiadaviek na splnenie takejto definície, bude zrejme v praxi veľmi náročné preukázať rozpornosť s
dobrými mravmi subsumáciou konkrétneho konania pod takúto definíciu, ktorá obsahuje subjektívny
prvok na strane konajúceho - poškodzujúceho subjektu, a to preukázanie "využitia" omylu, ľsti a pod.
U. sankciou rozporu s dobrými mravmi je:a) skutočnosť, že príslušný právny vzťah nepožíva právnu
ochranu v zmysle § 3 Q. zákonníka, b) právny úkon je v zmysle § 39 Q. zákonníka absolútne neplatný.
W. § 53 ods. X OZ sa počínajúc 1. XX. XXXX týkalo iných foriem poskytovania peňažných prostriedkov,
ako boli spotrebiteľské úvery, ak zároveň išlo o spotrebiteľskú zmluvu podľa § 52 OZ. V praxi ide najmä
o zmluvu o pôžičke (§ 657 OZ), zmluvu o úvere (§ 497 Q.) alebo iné druhy poskytnutia peňažných
prostriedkov, ak nejde o spotrebiteľský úver. Do pôsobnosti zákona o spotrebiteľských úveroch spadala
podľa judikatúry súdov i zmluva o prenájme s následnou kúpou veci (lízingové zmluvy), ktorú veriteľ
uzatvoril so spotrebiteľom (ak zmluva zabezpečuje prevod vlastníckeho práva) (Ro NS SR z XX. 2.
XXXX, sp. zn. X N. XXX/XXXX). Na túto zmluvu nebolo možné aplikovať ustanovenie § 53 ods. X OZ.
L. ustanovenia § 53 ods. X OZ bolo postihovanie neprimeranej odplaty pri iných finančných plneniach,
ako sú spotrebiteľské úvery, a to neplatnosťou právneho úkonu. Za kritérium, na základe ktorých sa
posudzovala výška odplaty za poskytnuté peňažné prostriedky, sa považovali odplaty poskytované
bankami za spotrebiteľské (zákon nepresne používa pojem "spotrebné") úvery v mieste bydliska
spotrebiteľa a v čase uzavretia zmluvy. K. zákona výška odplaty nesmie "podstatne" prevýšiť obvyklú
mieru odplaty požadovanej bankami. I. obvyklej odplaty vyplýva z ustanovenia § 502 ods. X Q.. K. neho,
ak nie sú dojednané úroky medzi veriteľom a dlžníkom, platí, že dlžník ich platí v najvyššej prípustnej
výške ustanovenej zákonom alebo na základe zákona. V opačnom prípade je dlžník povinný platiť
obvyklé úroky požadované za úvery, ktoré poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia
zmluvy.
Z hľadiska posúdenia "obdobnosti prípadov" sa prihliada na okolnosti, ktoré sú uvedené v druhej vete
§ 53 ods. X OZ. G. sa teda zohľadňovať:
a) finančná situácia spotrebiteľa,
b) spôsob a miera zabezpečenia záväzku spotrebiteľa (pozri § 5X ods. X OZ),
c) objem poskytnutých finančných prostriedkov,
d) lehota splatnosti poskytnutých finančných prostriedkov.
V danom prípade súd dospel k záveru, že zmluva uzavretá medzi účastníkmi konania nie je L. o
poskytnutí spotrebiteľského úveru a to s poukazom na ust. § 1 ods.X písm. l) zákona č. XXX/XXXX Z.z.,
pretože v tomto prípade došlo k poskytnutiu peňažných prostriedkov, splatnosť bola dohodnutá do 3
mesiacov. L. vzťah sa preto nespravuje ustanoveniami tohto právneho predpisu, ale táto skutočnosť
neznamená, že oprávňuje veriteľa k ľubovôli pri uvedení zmluvných podmienok, ktoré nesmú byť
v rozpore s ustanoveniami Q. zákonníka § 52 a nasl. o spotrebiteľských zmluvách, pretože ide o
spotrebiteľskú zmluvu. N. poukazuje na rozpor uvedený v predmetnej zmluve, kde je poskytnutie
peňažných prostriedkov bez úroku, avšak veriteľ si zároveň uplatňuje príslušenstvo, ktoré majú tvoriť
celkové náklady spočívajúce z poplatku. K. zmluva svojim obsahom je zmluvou o úvere podľa § 497 Q.zákonníka. Na základe zmluvy o úvere poskytol navrhovateľ odporcovi úver vo výške XXX.- eur, ktorý
mal splatnosť do X mesiaca, pričom predmetný úver bol bezúročný ako vyplýva z ustanovení rámcovej
zmluvy, avšak podľa ustanovení § 497 Q. zákonníka sa veriteľ zaväzuje poskytnúť dlžníkovi na jeho
požiadanie peňažné prostriedky do určitej sumy a dlžník sa zaväzuje vrátiť a zaplatiť úroky, ktoré podľa
obsahu zmluvy medzi účastníkmi konania neboli dohodnuté, pretože úver je bezúročný ako uvádza
navrhovateľ. S. navrhovateľ ktorý vyjadroval celkové náklady sú percentuálne vyjadrené vo výške
XXXX,X%, avšak následne z obsahu zmluvy je uvedený poplatok pevnou sumou XX,XX.-eur s odkazom
na § 2 písm. g) L. o spotrebiteľských úveroch. N. v danom prípade dospel k záveru, že navrhovateľ
nemá nárok na takto ním zmätočne uvádzanú sumu poplatku, keď v predmetnej zmluve vyjadruje, že
jeho celkové náklady nie sú vyjadrené percentuálne, avšak následne odporujúce ustanovenia zmluvy
uvádzajúvýškupoplatkuzaposkytnutieúveruXX,XX.-eur.Y.dojednaniasúpodľanázorusúduvrozpore
s ustanoveniami § 52 a nasledujúce Q. zákonníka, pretože vyjadrujú značnú nerovnováhu v právach a
povinnostiach zmluvných strán a teda podľa § 53 ods. X Q. zákonníka ustanovenia zmluvy navrhovateľa
spôsobujú značnú nerovnováhu zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa, náklady navrhovateľa nie
sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne. W. zmluvy si navzájom odporujú a v rozpore so zákonom a
odporujúco je vyjadrená aj V. vo výške XXXX,X%, ktorá je neprípustná a neprimeraná a nie je v súlade
s maximálnou výškou odplaty pri poskytovaní spotrebiteľských úverov.
N. preto navrhovateľovi priznal iba výšku poskytnutého úveru vo výške XXX.- eur, pričom ním
požadovaný poplatok za poskytnutie úveru nepriznal, nakoľko zmluvná podmienka je v rozpore
so zákonom. Q. ako spotrebiteľ, teda slabší článok v zmluvnom vzťahu nemal možnosť ovplyvniť
ustanovenia vopred pripravenej zmluvy a preto súd v tejto časti návrh ako nedôvodne podaný zamietol.
N. priznal navrhovateľovi úrok z omeškania podľa § 5X7 ods. X,X odo dňa nasledujúceho po splatnosti
pohľadávky v súlade s ustanovením § 3 ods. 1 a § 10 c nariadenia vlády č. XX/XXXX Z.z.
J. prostredníctvom právneho zástupcu vzal návrh v časti skutočne vynaložených nákladov späť a preto
súd konanie v časti zaplatenia sumy XX.-eur zastavil s poukazom na § 96 ods.X,X Q..
O trovách konania súd rozhodol podľa § 14X ods. 2 O.s.p. tak, že vzhľadom na pomer úspechu
a neúspechu navrhovateľa v konaní súd náhradu trov konania pomerne rozdelil. B. navrhovateľa
predstavuje XX % ( priznaná suma XXX .-eur, po späťvzatí návrhu sa navrhovateľ domáhal zaplatenia
sumy XXX,XX.-eur) a úspech odporcu je XX %. V. úspechu a neúspechu účastníkov konania je potom
XX %. N. priznal XX % zo zaplateného súdneho poplatku za návrh a to X,XX.-eur a trovy právneho
zastúpenia za X úkony právnej pomoci, príprava a prevzatie, podanie návrhu, jeden úkon je XX,XX .-
eur, 2x 8,04.-eur režijný paušál, čo je spolu 62,56.-eur a 54 % predstavuje sumu 33,78.-eur.
O trovách konania vo vzťahu k zastaveniu konania súd rozhodol o náhrade trov konania podľa §146
ods.1 písm. c/ OSP tak, že žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní od jeho doručenia na Okresný súd Nitra.
V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§42 ods. 3) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy,
potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené ( § 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.