Rozhodnutie ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Ferdinand Zimmermann

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 13Co/68/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6610214421
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 08. 2016

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ferdinand Zimmermann
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2016:6610214421.2

Rozhodnutie

Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ferdinanda
Zimmermanna a sudcov JUDr. Danice Kočičkovej a JUDr. Amy Odalošovej v právnej veci žalobkyne Z.
J., nar. XX. XX. XXXX, bytom G., G. E. XX, občianky SR zast. JUDr. Ondrejom Szilágyim, advokátom,
AK Lučenec, Haličská cesta 3200, proti žalovanému P. J., nar. XX. XX. XXXX, bytom G., Q. X, občanovi
SR v konaní o vyporiadanie bezpodielového spoluvlastníctva manželov, o odvolaní žalovaného proti

rozsudku Okresného súdu Lučenec č. k. 21C/23/2010-404 zo dňa 04. 08. 2014, takto

r o z h o d o l :

Rozsudok okresného súdu v napadnutej časti potvrdzuje.

Žiadnej zo strán nepriznáva právo na náhradu trov odvolacieho konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Prvostupňový súd rozsudkom rozhodol tak, že vyporiadal BSM tak, že prisudil z vecí patriacich do

bezpodielového spoluvlastníctva manželov účastníkov konania do výlučného vlastníctva žalobkyne Z.
J., nar. XX.XX.XXXX, bytom G., G. E. XX
- fotoaparát značky Minolta,
- obývaciu stenu 26 ročnú,
- čalúnenú sedaciu súpravu žlto-zelenú,
- chladničku značky Calex,

z vecí patriacich do bezpodielového spoluvlastníctva manželov účastníkov konania do výlučného
vlastníctva žalovaného P. J., nar. XX.XX.XXXX, bytom G., Q. 3 súd prisúdil
- kameru značky Sony.
Žalobkyni uložil povinnosť zaplatiť zostatok spotrebiteľského úveru č. XXXXXXX zo dňa 28.05.2007
poskytnutého spoločnosťou Pohotovosť, s.r.o. Bratislava, Pribinova 25, IČO: 35 80 75 98, ktorý ku dňu
právoplatnosti rozsudku o rozvode 03.11.2008 činil sumu 931,10 Eur a to vo výške jednej polovice v

čiastke 465,55 Eur až do úplného vyrovnania.
Žalobkyni uložil povinnosť zaplatiť zostatok spotrebiteľských úverov poskytnutých spoločnosťou
Provident Financial, s.r.o. Bratislava, Mlynské Nivy 49, IČO: 35 805 731, č. XXX XXX XXX zo dňa
XX.XX.XXXX a č. XXX XXX XXX zo dňa 18.06.2005, ktorý činí spolu sumu 1.339,04 Eur a to až do
úplného vyrovnania.
Žalobcovi uložil povinnosť zaplatiť zostatok spotrebiteľského úveru č. XXXXXXX zo dňa 28.05.2007

poskytnutého spoločnosťou Pohotovosť, s.r.o. Bratislava, Pribinova 25, IČO: 35 80 75 98, ktorý ku dňu
právoplatnosti rozsudku o rozvode 03.11.2008 činil sumu 931,10 Eur a to v polovici v čiastke 465,55
Eur až do úplného vyrovnania.
Žalobcovi uložil povinnosť zaplatiť žalobkyni na úplné vyrovnanie zaniknutého bezpodielového
spoluvlastníctva manželov sumu 544,52 Eur a to do 30 dní od právoplatnosti rozsudku.
O trovách konania rozhodol prvostupňový súd tak, že účastníci nemajú právo na náhradu trov konania,

štát nemá právo na zaplatenie súdneho poplatku a náhradu trov konania.2. V odôvodnení rozhodnutia okresný súd uviedol: „Žalobkyňa sa podaným návrhom domáhala
vyporiadania bezpodielového spoluvlastníctva manželov z dôvodu zániku jej manželstva so žalovaným.
Súd vo veci vykonal dokazovanie oboznámením sa s návrhom na začatie konania, návrhmi na

vyporiadanie BSM, potvrdeniami o prevzatí peňazí žalobkyňou od žalovaného, uznesením Okresného
riaditeľstva Policajného zboru o prerušení trestného stíhania vo veci poškodenia motorového vozidla
značky Lada Niva talianskej evidenčnej značky dočasného užívateľa P. J., trestným rozkazom
Okresného súdu Rimavská Sobota sp. zn. 11T/138/2010 obvineného J. V. pre trestný čin sprenevery
z dôvodu rozobratia a odpredaja častí motorového vozidla Fiat Palio Weekend, EČ LC XXXBG,

vyjadrením spoločnosti Provident Financial, s.r.o. Bratislava, zmlúv o spotrebiteľskom úvere uzavreté so
žalobkyňou, skrátené zákaznícke karty žalobkyni, vyjadrením spoločnosti Pohotovosť, s.r.o. Bratislava,
vyčíslením žalobkyninej dlžnej sumy, vyjadrením Všeobecnej úverovej banky, a.s. Bratislava k účtu
žalovaného, výpisom z účtu žalovaného, evidenčnou kartou motorového vozidla Fiat Palio Weekend
178/DXH1A/02, lustráciou motorových vozidiel žalovaného, evidenčnou kartou vozidla Škoda LC XXX
AN, evidenčnou kartou osobného motorového vozidla Alfa Romeo 146 930/B2B00/27 EČ LC XXX

BB, prehlásením Erminia Praderia, bytom Via Padre Lega 39C, Gallarate Va, Taliansko, čestnými
vyhláseniami V. F., bytom G., E. V., bytom G., A. J., bytom F. a D.. T. B., bytom G., prehlásením V.
U., bytom B., via Z. XX, K., fotodokumentáciou parožia, vyjadrením Stavebného bytového družstva G.,
prehľadom konta žalovaného, vyjadrením súdneho exekútora JUDr. Juraja Kovácsa z Exekútorského
úradu Rimavská Sobota, zápisnicou o vykonaní exekúcie bytu na R. Q. 3, G., faktúrou pre M. X., bytom

U. v súvislosti s ubytovaním dvoch osôb v Keni, vyčíslením pohľadávky spoločnosti Pohotovosť voči
žalobkyni, vyčíslením výšky spotrebiteľského úveru žalobkyni spoločnosťou Provident Financia, s.r.o.
Bratislava, prehľadom exekučných spisov účastníkov konania na Okresnom súde Lučenec, kúpno-
predajnou zmluvou o prevode nehnuteľností uzavretá medzi predávajúcou J. J. a kupujúcou T. G.,
návrhom na zápis vlastníckeho práva, vyhlásenie správcu bytu, rozhodnutím Správy katastra E. o

zamietnutí návrhu na vklad vlastníckeho práva do katastra nehnuteľností, opraveným návrhom na vklad
do katastra nehnuteľností, rozhodnutím Správy katastra E. o povolení vkladu vlastníckeho práva do
katastra nehnuteľností, prehľadom účtu žalobkyni u spoločnosti Provident Financia, s.r.o. Bratislava
a podstatným obsah spisov Okresného súdu Lučenec sp. zn. 21C/21/2008 o rozvode manželstva
účastníkov konania, sp. zn. 5Er/306/2008 oprávneného Pohotovosť, s.r.o. a povinnej Z. J., sp. zn.

12C/188/2000 žalobcu Stavebné bytové družstvo Fiľakovo voči žalovaným P. J. a Z. J. o privolenie
k výpovedi z nájmu bytu a sp. zn. 12Er/1171/2010 oprávneného Stavebné bytové družstvo G. voči
povinným P. J. a Z. J. o vypratanie bytu a trov konania, výsluchom svedkov.
Súd pri rozhodovaní vo veci vychádzal z § 143, § 149 ods. 1, 3, § 150 Občianskeho zákonníka (ďalej
len OZ).

Prevedeným dokazovaním mal za preukázané, že manželstvo účastníkov konania bolo právoplatne
rozvedené.
Návrhom na začatie konania sa žalobkyňa domáhala vyporiadania bezpodielového spoluvlastníctva
účastníkov. Ako aktíva žiadala vyporiadať osobné motorové vozidlo značky Fiat Palio, terénne auto
značky Niva, zbraň Weathenby Magnum č. 270, kameru Sony, fotoaparát, vypracované parohy a

ďalšie lovecké trofeje konkrétne kožu zo zebry a hlavu muflóna. V priebehu konania označila za
predmet BSM tiež 26-ročnú obývaciu stenu, rovnako starú 26-ročnú čalúnenú sedaciu súpravu žlto-
zelenej farby pozostávajúcu z dvoch fotelov a rozťahovacieho gauča, 10 ročnú kombinovanú chladničku
značky Calex, ďalekohľad, psa druhu maďarská vyžla menom Zsóka, úspory žalovaného vo Všeobecnej
úverovejbankeafinančnéprostriedkypoužitéžalobcomzospoločnýchprostriedkovnapoľovačkuvKeni

včasepredrozvodom.ŽalovanývýpoveďžalobkynečodorozsahBSMdoplniloskutočnosť,žeúčastníci
vlastnia dva fotoaparáty, z ktorých aparát a značky Minolta bol zakúpený v roku 1997 a nachádza sa u
žalobkyni a druhý, značky Konica, dostal do daru on a má ho vo svojom vlastníctve. Účastníci vlastnia
aj dve kamery a to značky Sony, zakúpenú za cca 7.000,-Sk (232,36 Eur), t. č. nepatrnej hodnoty,
keďže ide o kameru technicky zastaralú, ktorá sa nachádza u neho. Druhá kamera je tiež staršieho typu

a je značky Hitachi. Túto mu darovali v Taliansku ako zastaralý a nepredajný model a nachádza sa u
žalobkyni. Vlastnia pozorovací ďalekohľad ruskej výroby značky Tento, ktorý je poškodený a tým pádom
finančne bezcenný a nachádza sa u žalobkyni a puškohľad značky Swarovski, ktorý predal ešte pred
rozvodom.
Ako pasíva žalobkyňa označila spotrebiteľské úvery, ktoré uzavrela so spoločnosťami Provident

Financial, s.r.o. Bratislava, Pohotovosť, s.r.o. Bratislava a so spoločnosťou Quatro. Žalovaný nenavrhol
započítať žiadne pasíva, úvery žiadal do BSM nezahrnúť, nakoľko ide o pasíva výlučne patriace
žalovanej.V priebehu konania súd zahrnul nasledovné aktíva do masy BSM účastníkov konania: fotoaparát značky
Minolta, obývaciu stenu 26 ročnú, čalúnenú sedaciu súpravu žlto-zelenú 26-ročnú, chladničku značky
Calex 10-ročnú a kameru značky Sony.

Pri zisťovaní rozsahu BSM súd do masy BSM nezahrnul motorové vozidlo značky Fiat Palio Weekend
EČ E nakoľko z trestného rozkazu Okresného súdu Rimavská Sobota sp. zn. 11T/138/2010 zistil, že
toto vozidlo, ktoré bolo zverené po rozvode účastníkov z dôvodu havárie na opravu J. V., menovaný v
roku 2009 bez súhlasu majiteľa rozobral na súčiastky a rozpredal, čím spôsobil škodu vo výške 854,65
Eur. Súd ďalej zistil, že žalovaný od odsúdeného V. obdržal v splátkach uvedenú sumu ako majetkovú

hodnotu, ktorá sa stala súčasťou BSM, z ktorého titulom vzniklo žalovanému bezdôvodné obohatenia
a tým následne aj povinnosť vyplatiť žalovanej jej podiel. Túto skutočnosť, teda vyplatenie podielu,
žalovaný vykonal, čo mal súd za preukázané. Ako to vyplýva z výpovede svedka D. C., žalovaný sa so
žalobkyňou ohľadne takto získaných peňazí vyporiadal tým, že jej zaplatil v prítomnosti svedka 200,-Eur.
Taktiež mal súd za preukázané, že žalovaný dal dňa 15.05.2009 žalobkyni 300,-Eur a dňa 22.05.2009
ďalších 200,-Eur, ktorú skutočnosť žalobkyňa potvrdila vlastnoručným podpisom. Aj keď žalobkyňa

uviedla, že jej žalovaný dal iba 200,-Eur na protipodpis tak, ako to vyplýva z č. l. 16 spisu, kedy sumu
300,-Eur v rozpore s písomným prehlásením na č. l. 15 neprevzala a tiež poprela prevzatie aj sumy 200,-
Eur v prítomnosti Q.C., súd tomuto tvrdeniu neuveril. Súd má za to, že žalobcove vyjadrenia v súvislosti
s vozidlom Fiat Palio Weekend boli plne preukázané aj čo sa týka toho, že vozidlo už v súčasnosti
neexistuje, lebo bolo poškodené a bolo svojvoľne rozpredané J. V., ktorý bol za tento skutok právoplatne

odsúdenýatiežD.C.akonezainteresovanýsvedokpotvrdil,žežalovanýdalvjehoprítomnostižalobkyni
200,-Eur titulom vyporiadania vozidla Fiat Palio. Zhodným vyjadrením účastníkov v zmysle § 120 ods.
3 O.s.p. mal tiež súd za preukázané, že žalobkyňa od žalovaného prevzala 200,-Eur v zmysle ním
predloženého potvrdenia, preto súd nepochybuje ani tomu, že tvrdenie žalovaného, že dal žalobkyni aj
ďalších 300,-Eur titulom vyporiadania škody v súvislosti s vozidlom Fiat Palio, je pravdivé. Súd má preto

za to, že vzhľadom k hodnote vozidla Fiat Palio, ktoré bolo v trestnom konaní vedenom na Okresnom
súde Rimavská Sobota sp. zn. 11T/138/2010 určené sumou 854,65 Eur, tak najmenej polovicu takto
ustálenej hodnoty vozidla žalovaný žalobkyni vyplatil, teda vydal bezdôvodné obohatenie získané od
Z. XX.X.XXXX titulom poskytnutej majetkovej hodnoty, čím sa so žalobkyňou ohľadom tohto vozidla
vyporiadal. Preto hodnota tohto vozidla nebola do aktív započítaná. (Viď tiež rozsudok Najvyššieho súdu

ČR z 27.9.2001 sp. zn. 25 Cdo 1618/1999.)
Čo sa týka vozidla značky Lada Niva EČ AN XXX CX, súd mal preukázané uznesením Okresného
riaditeľstva Policajného zboru ČVS: ORP-2044/1-OSV-LC-2008 zo dňa 23.10.2008 o začatí trestného
stíhania vo veci trestného činu krádeže tohto motorového vozidla podľa § 212 ods. 2 písm. a) Tr. zák.
(č. l. 17), že toto vozidlo nepatrilo žalovanému, ktorý bol len jeho užívateľom. Rovnaký dôkaz súd zistil

aj z prehľadu vozidiel Dopravného inšpektorátu Lučenec, ktoré mal vo vlastníctve žalovaný a v ktorom
zozname takéto vozidlo uvedené nie je.
Rovnaký právny osud stíha aj zbraň značky Weatherby Magnum, kaliber 270 WTB, kedy súd zistil, že
nepatrí do BSM. V tejto súvislosti vyjadrenie žalovaného potvrdil svedok V. U., občan Talianska, ktorý
súdu predložil súdne overené čestné prehlásenie o darovaní tejto zbrane žalovanému (č. l. 255-256).

Preto uvedená vec, ktorá bola získaní darom jednému z manželov, do rozsahu BSM nepatrí.
Obdobný skutkový stav a právne hodnotenie sa vzťahuje na fotoaparát značky Konica a videokameru
značky Hitachi. Aj tieto veci patria do výlučného vlastníctva žalovaného, a teda netvoria masu BSM,
pretože súdne overené vyjadrenie svedka V. U. z 05.08.2012 zahŕňa potvrdenie tiež o tom, že aj tieto
veci svedok osobne daroval žalovanému (č. l. 255-256).

Puškohľad značky Swarovski tiež nebol predmetom vyporiadania BSM, nakoľko bol predaný ešte počas
trvania manželstva za 50,-Eur (č. l. 237 z opaku).
Pozorovací ďalekohľad ruskej výroby značky TENTO bol značne poškodený, kedy účastníci zhodným
vyjadrením (č. l. 267-267 z opaku) konštatovali, že ide o vec nulovej hodnoty. Súd si preto osvojil toto
skutkové zistenie v zmysle § 120 ods. 3 O.s.p.. Preto ako vec bezcenná nebol tento ďalekohľad do masy

BSM započítaný.
Na základe vykonaného dokazovania vo vzťahu k loveckému psovi druhu maďarská vyžla menom I. súd
zistil výsluchom svedka U. F. Q. prostredníctvom dožiadaného Okresného súdu Monor v Maďarsku, že
pes bol zo strany uvedeného chovateľa darovaný výlučne žalovanému v čase, keď účastníci konanie
žili už oddelene, kedy svedok podľa vlastného vyjadrenia žalobkyňu ani nepozná. Z uvedeného dôvodu

ani pes druhu maďarská vyžla nebol zahrnutý do predmetu BSM.
Čo sa týka kože zo zebry, v tejto súvislosti sa súd oboznámil s čestným prehlásením M. X., občana
Talianska z ktorého vyplýva, že koža bola ním darovaná žalovanému (č. l. 214), preto uvedená vec
tiež netvorí predmet BSM. Len pre dokreslenie je nutné uviesť, že žalovaná síce pri výsluchu dňa4.10.2012 uznala, že zebru daroval občan Talianska (č. l. 194), kedy išlo o kožu značne poškodenú,
ale zároveň predložila aj čestné vyhlásenie svojej sestry p. A. J., že kožu zo zebry dostal do daru ona
(č. l. 217). Uvedená skutočnosť však nemení zaradenie tejto veci mimo predmetu BSM, keďže dar

predstavuje výnimku toho, čo je predmetom BSM, a teda je právne irelevantné, či zebria koža bola daná
do daru žalobkyni alebo žalovanému, v oboch týchto prípadoch vec získaná ako dar, nie je predmetom
vyporiadania.
Žalobkyňa vo svojom návrhu žiadala vyporiadať aj väčší počet a rôzne druhy poľovných trofejí (parožie),
ktorých množstvo a druh uviesť nevedela. Tiež žiadala vyporiadať ako poľovnú trofej hlavu muflóna.

Žalovaný tiež potvrdil existenciu uvedených vecí tvrdiac, že išlo o poľovné trofeje, ktoré mu boli darované
príbuznými a poľovníkmi, ktorým vybavoval poľovačku, resp. ich pri love sprevádzal, kedy sa však
konkrétnejšie k týmto veciam pre odstup času nevedel vyjadriť. Poukázal len na to, že trofeje zanechal
v spoločnom byte, do ktorého mu žalobkyňa dlhodobo ešte z obdobia pred právoplatnosťou rozsudku
o rozvode odmietla vstup, kedy však má za to, že uvedené trofeje už ani neexistujú, ale ich žalobkyňa
postupne odpredala. V priebehu konania žalobkyňa uznala, že poľovné trofeje už nevlastní. V tejto

súvislosti žalovaný uviedol, že netrvá na vyporiadaní tej majetkovej hodnoty, ktorá vznikla žalobkyni
titulom bezdôvodného obohatenia predajom týchto vecí, nakoľko ako poľovník mal záujem výlučne na
prikázaní samotných loveckých trofejí do výlučného vlastníctva, nie na vyplatení ich hodnoty. Súd preto
aj v zmysle rozsudku Najvyššieho súdu ČR z 27. 9. 2004 sp. zn. 22 Cdo 684/2004 nerozhodoval o
vyporiadaní majetkovej hodnoty trofejí, nakoľko by to bolo prekročením návrhu nad rámec ustanovenie

§ 153 ods. 2 O. s. p.. Rovnako tiež rozsudok Najvyššieho súdu ČR z 9.11.2006 sp. zn. 999/2006,
ktorý tiež uvádza, že ak žiadny z účastníkov nepožiadal o vrátenie určitej sumy vynaloženej z jeho
oddelených prostriedkov na získanie spoločnej veci, bolo by prekročením návrhu, keby súd takýto
zápočetvykonal.SúdpoukazujetiežnauznesenieKrajskéhosúduvHradciKrálové-pobočkaPardubice
č. k. 24Co/531/2012-135, v zmysle ktorého v konaní o vyporiadanie BSM súd po nevyporiadanom

majetku z BSM nepátra a vychádza zo skutkového opisu vecí tak, ako ho vykonali účastníci.
Žalobkyňa navrhla vyporiadať aj vklad žalovaného na účte v peňažnom ústave. V tejto súvislosti súd
zistil z výpisu účtu žalovaného vo Všeobecnej úverovej banke, a.s. Bratislava, (č.l. 175), že žalovaný ku
dňu právoplatnosti rozsudku o rozvode nemal na účte v tomto peňažnom ústave žiadne peniaze. Preto
nemohli byť predmetom vyporiadania finančné prostriedky.

Pokiaľ žalobkyňa žiadala do predmetu BSM započítať finančné prostriedky použité žalovaným z BSM
nad rámec úhrady bežnej osobnej potreby v súvislosti s jeho účasťou na poľovačke v Keni, žalovaný
preukázal (č.l. 290), že tento pobyt hradil M. X. z Talianska, a teda že neboli použité prostriedky zo
spoločného majetku.
Žalobkyňa tiež poukázala na to, že žalovaný spoločné prostriedky patriace do BSM použil na nákup bytu

vbytovomdomenaQ.ulicivoG.,ktorýbolkúpenýnamenojehodružkyT.G..Súdvykonalpreverovanie,
pričom zistil zo zmluvy o prevode vlastníctva bytu, že ho kúpila T. G. od J. J. z prostriedkov získaných
zo spotrebného úveru poskytnutého kupujúcej Všeobecnou úverovou bankou a.s. Bratislava, pričom
ku vkladu vlastníckeho práva došlo po právoplatnosti rozsudku o rozvode dňa 13.06.2011. Preto táto
nehnuteľnosť, nebola zahrnutá do vyporiadania BSM účastníkov konania.

Účastníci konania boli spoloční nájomníci trojizbového družstevného bytu č. 32 na 8. poschodí bytového
domu súpisného čísla Z. na G. lúke vo G.. Nájomné a platby spojené s užívaním bytu boli uhradené do
právoplatnosti rozsudku o rozvode (č.l. 274). Účastníci nežiadali o vyporiadanie ceny práva spoločného
užívania družstevného bytu, preto súd k vyporiadaniu nepristúpil, nakoľko je v dispozičnom práve
účastníkov, aby súd rešpektoval ich právo a vysporiadal len tie veci, resp. majetok patriaci do BSM,

ktoré účastníci urobili predmetom konania. Opačný postup by bol v rozpore s ustanovením § 153 ods.
2 O.s.p. (rozsudky Najvyššieho súdu ČR z 9.11.2006 sp. zn. 999/2006 Najvyššieho súdu ČR z 27. 9.
2004 sp. zn. 22 Cdo 684/2004, uznesenie Krajského súdu v Hradci Králové - pobočka Pardubice č. k.
24Co/531/2012-135).
Ako pasíva súd v rámci tzv. širšieho vyporiadania vykonal vyporiadanie ohľadne nesplatenému úveru,

ktorý boli počas trvania manželstva poskytnutý žalobkyni spoločnosťou Pohotovosť s.r.o. Bratislava
zmluvou o úvere číslo 4670040 zo dňa 28.05.2007 vo výške 165,97 Eur s príslušenstvom. Tiež
boli vyporiadané úvery poskytnuté žalobkyni spoločnosťou PROVIDENT FINANCIAL, s.r.o. Bratislava
zmluvou o spotrebiteľskom úvere číslo 260 037 680 zo dňa 18.06.2005 vo výške 331,94 Eur s
príslušenstvom a zmluvou číslo XXX XXX XXX uzavretej dňa 03.05.2005 vo výške 995,82 Eur

s príslušenstvom. Existencia úveru poskytnutého spoločnosťou Consumer Finance Holding, a. s.
Kežmarok, divízia Ouatro, nebola zo strany žalobkyni preukázaná. V tejto súvislosti súd poukazuje
na to, že uzavretie zmluvy o pôžičke jedným z manželov za trvania manželstva a bezpodielového
spoluvlastníctva nečiní zmluvu neplatnú, nakoľko na tento právny úkon nie je potrebný súhlas druhéhomanžela, aj keď nejde o bežnú vec (zhodnotenie Najvyššieho súdu ČSSR Cpj. 86/1971 z 03.02.1972,
R 42/1972). Tiež nebolo preukázané, že by o existencii spotrebiteľských úverov nevedel žalovaný a
že by teda boli zo strany žalobkyne uzavreté bez vedomia žalovaného, keďže tieto pôžičky vznikli

v čase, keď účastníci žili v spoločnej domácnosti. Nepodarilo sa preto žalovanému vyvrátiť tvrdenie
žalovanej, že úvery boli použité na spoločnú domácnosť. Preto súd uvedené spotrebné úvery zahrnul
do vyporiadania a vykonal vyporiadanie ohľadne úverov u spoločností Pohotovosť s.r.o. Bratislava a
PROVIDENT FINANCIAL, s.r.o. Bratislava. V tejto súvislosti súd poukazuje na tú skutočnosť, že ak v
konaní o vyporiadanie niektorý z účastníkov tvrdí, že isté veci do vyporiadania nepatria, musí toto svoje

tvrdenie preukázať hodnoverným spôsobom nevzbudzujúcim pochybnosti. Dôkazné bremeno v tomto
smere zaťažuje účastníka, ktorý tvrdí, že konkrétna vec alebo právo do vyporiadania nepatrí. Inak platí
zásada, že veci existujúce za trvania manželstva účastníkov patria do BSM a treba ich vyporiadať. Súd
teda konštatuje, že žalovaný dôkazné bremeno o tom, že uvedené úvery nepatria do BSM neuniesol.
(Rovnako tiež uznesenie Krajského súdu v Nitre sp. zn. 25Co/5/2007.)
Pri určení ceny vyporiadaných vecí, ktoré tvoria predmet BSM, súd v zmysle ustálenej praxe vychádza

z ceny, ktoré majú hnuteľné veci v čase vyporiadania, inak by niektorý z manželov bol znevýhodnený
a bol by podstatne popretý aj trhový systém (rozsudok Najvyššieho súdu SR sp. zn. 2 Cdo 9/97, ZSP
25/1998). Cena vecí bola určená na základe vyššie uvedených kritérií dohodou medzi účastníkmi takto:
fotoaparát značky Minolta 50,-Eur,
obývacia stenu 26 ročná 100,-Eur,

čalúnená 26 ročná sedaciu súpravu žlto-zelená 100,-Eur
kombinovaná chladničku značky Calex 10 ročná 50,-Eur,
kamera zn. Sony 50,-Eur, spolu 350,-Eur.
Nakoľko ak sa stal predmetom vyporiadania bezpodielového spoluvlastníctva manželov ku dňu, keď o
ňom rozhoduje súd, dosiaľ neuhradený úročený dlh účastníkov, súd vyporiadava nielen splatnú časť

dlhu, vrátane úrokov odo dňa zániku BSM, ale aj príslušenstvo - úroky, ktoré k dlhu pribudnú (uznesenie
Najvyššieho súdu ČR z 23.04.2008 sp. zn. 22Cdo/1151/2007) súd určil výšku pasív nasledovne.
Zostatok spotrebiteľského úveru číslo 4670040 zo dňa 28.05.2007 poskytnutý spoločnosťou Pohotovosť
s.r.o. Bratislava ku dňu právoplatnosti rozsudku o rozvode činil 931,10 Eur. Zostatok spotrebiteľských
úverov poskytnutých spoločnosťou PROVIDENT FINANCIAL s.r.o. Bratislava z úveru číslo XXX XXX

XXX zo dňa 03.05.2005 a z úveru číslo XXXXXXXXX zo dňa 18.06.2005 činia spolu po odpočítaní
zaplatenej splátky 16,60 Eur sumu 1.339,04 Eur.
Pri vyporiadaní BSM súd vychádzal z princípu parity, teda rovnosti podielov, kedy výnimku z tejto zásady
vo veci nezistil.
Čo sa týka hnuteľných vecí a ich prikázaní jednému z bývalých manželov súd vychádzal zo zásady

prikázania veci tomu z nich, ktorý ju má alebo naposledy mal v držaní (rozsudok Najvyššieho súdu ČR z
02.12.2003 sp. zn. 22Cdo/980/2003). Tiež súd prihliadal aj na účelnosť využitia (rozsudok Najvyššieho
súdu ČR zo 17.04.2007 sp. zn. 22Cdo/1274/2006), kedy bolo zohľadnené aj hľadisko toho, aby pokiaľ
možnonebolotrebavyrovnaniepodielovpeňažnousumou(rozsudokNajvyššiehosúduČRz27.05.2004
sp. zn. 22Cdo/1054/2004). V tejto súvislosti súd zistil, že v čase pred rozvodom manželstva, keď si

žalovaný založil spoločnú domácnosť s T. G., žalobkyňa ostala užívať byt vo G. na G. lúke č. XX, pričom
jej ostalo výlučné užívanie fotoaparátu značky Minolta, obývacej steny, čalúnenej sedacej súpravy
žltozelenej farby a kombinovanej chladničky značky Calex. Žalovaný od rovnakého času užíval sám
kameru značky Sony. Súd preto prikázal do výlučného vlastníctva žalobkyni fotoaparát zn. Minolta,
obývaciu stenu, sedaciu súpravu a chladničku zn. Calex a žalovanému kameru zn. Sony. Žalobkyni

preto boli prikázané hnuteľné veci (Minolta 50,-Eur, obývacia stena 100,-Eur, sedacia súprava 100,-Eur,
chladnička 50,-Eur) spolu v hodnote 300,-Eur a žalovanému, ktorému bola prikázaná kamera zn. Sony,
vec v hodnote 50,-Eur.
Nesplatenú časť úverov vzniknutých počas trvania manželstva účastníkov konania súd vyporiadal
nasledovne.

Úver u spoločnosti Pohotovosť s.r.o. Bratislava, Pribinova 25, IČO: 35 80 75 98, ktorý ku dňu
právoplatnosti rozsudku o rozvode činil sumu 931,10 Eur, súd prikázal zaplatiť obom účastníkom v
polovici a to v sume po 465,55 Eur (931,10 Eur : 2). V tejto súvislosti súd zdôrazňuje, že rozhodnutie
alebo dohoda manželov o tom, že spoločný dlh prevezme len jeden z manželov, je voči veriteľom
neúčinné a tí sa môžu napriek tomu domáhať splnenia dlhu od ktoréhokoľvek z bývalých manželov

(uznesenie Najvyššieho súdu ČR sp. zn. 33Odo 1552/2005). Súd poukazuje aj na zhodnotenie
Najvyššieho súdu ČSSR sp. zn. Cpj 86/1971 (R42/1972), že Občiansky zákonník nemá výslovné
ustanovenie o tom, ako majú byť vyporiadané pohľadávky a dlhy manželov, ktoré sú spojené s
ich bezpodielovým spoluvlastníctvom a vznikli za jeho trvania. Tieto pohľadávky a dlhy totiž podľaustanovenia § 143 OZ nepatria do BSM, takže sa na ne nevzťahuje ustanovenie § 149 a 150 OZ. Ak tieto
vzťahy nie sú osobitne upravené, potom treba v zmysle § 853 OZ vychádzať z ustanovenia Občianskeho
zákonníkaobsahomaúčelomknimnajbližšímapoužiťustanovenia§149a150OZ.Vyporiadanietýchto

spoločných práv a povinností sa však týka vzťahov medzi manželmi a nezasahuje do práv a povinností
tretích osôb, ktoré nie sú účastníkmi konania o vyporiadanie BSM a ktorým zostávajú nedotknuté
všetky ich práva a námietky. Súd ale pri vyporiadaní úveru u spoločnosti Pohotovosť s.r.o. Bratislava
vychádzal z toho, že pohľadávka u tejto spoločnosti sa javí byť premlčaná, čo vyplýva z exekučného
spisu Okresného súdu Lučenec 5Er/306/2008, kde oprávnený Pohotovosť s.r.o. Bratislava podala aj

návrh na vykonanie exekúcie, avšak táto bola vyhlásená za neprípustnú a bola zastavená uznesením
č.k. 5Er/306/2008-16 zo dňa 30.04.2012 z dôvodu, že súčasťou zmluvy je rozhodcovská doložka, ktorá
nebola individuálne prejednaná. Z uvedených dôvodov súd vyporiadal aj úver u spoločnosti Pohotovosť
s.r.o. Bratislava v sume 931,10 Eur. Tento úver vyporiadal tak, že prikázal obom účastníkom ho zaplatiť
v polovici t.j. po 465,55 Eur. Takto súd postupoval aj s prihliadnutím na rozhodnutie Najvyššieho súdu
SR sp. zn. 3 Cz 6/1989, R 7/1991, v zmysle ktorého ak sa súd pri vyporiadaní BSM zaoberá aj dlhmi,

ktoré vznikli za trvania tohto spoluvlastníctva, prihliada aj na to, či tu už neuplynula premlčacia doba
na uplatnenie nároku na zaplatenie dlhu. Ak by výsledky objasnenia tejto otázky nasvedčovali tomu, že
táto premlčacia doba už uplynula, potom je správne, aby sa pri vyporiadaní BSM rozhodlo, že obaja
spoluvlastníci sú povinní uhradiť tento dlh v rovnakom pomere.
Žalobkyni súd prikázal tiež zaplatiť zostatok spotrebiteľských úverov poskytnutých spoločnosťou

PROVIDENT FINANCIAL, s.r.o. Bratislava, Mlynské Nivy 49, IČO: 35 805 731 číslo zmluvy 259 315
351 zo dňa 03.05.2005 a číslo 260 037 680 zo dňa 18.06.2005, ktoré činia spolu sumu 1.339,04 Eur
až do úplného vyrovnania. Úver u spoločnosti PROVIDENT FINANCIAL, s.r.o. Bratislava súd prikázal
žalobkyni z toho dôvodu, že úver začala splácať ona.
Na základe takto vykonaného vyporiadania súd určil, že žalovaný je povinný zaplatiť žalobkyni na úplné

vyrovnanie zaniknutého bezpodielového spoluvlastníctva manželov sumu 544,52 Eur ako vyporiadací
podiel do 30. dní od právoplatnosti rozsudku.
K tomuto výpočtu dospel súd nasledovne. Žalobkyni boli prikázané do výlučného vlastníctva hnuteľné
veci v hodnote 300,-Eur a žalovanému v hodnote 50,-Eur. Spolu činí hodnota hnuteľných vecí patriacich
do BSM (300,-Eur + 50,-Eur) 350,-Eur. Polovica tejto sumy činí 175,-Eur (350,-Eur : 2). Nakoľko podiel

prikázaný žalobkyni je vyšší, mala by vyplatiť žalovaného sumu 125,-Eur (300,-Eur - 175,-Eur).
Žalobkyni bolo prikázané splatiť polovicu nesplatenej časti úveru v sume 465,55 Eur pre spoločnosť
Pohotovosť s.r.o. Bratislava a 1.339,04 Eur pre spoločnosť PROVIDENT FINANCIAL, s.r.o. Bratislava,
spolu (465,55 Eur + 1.339,04Eur) 1.804,59 Eur. Žalovanému bolo prikázané splatiť polovicu nesplatenej
časti úveru pre spoločnosť Pohotovosť s.r.o. Bratislava v sume 465,55 Eur. Pasíva predstavujú spolu

2.270,14 Eur (PROVIDENT FINANCIAL, s.r.o. Bratislava 1.339,04 Eur + Pohotovosť s.r.o. Bratislava
931,10 Eur). Keďže podiel žalobkyni na pasívach je vyšší ako polovica celej sumy, kedy polovica činí
(2.270,14 Eur : 2) 1.135,07 Eur, mal by žalovaný doplatiť žalobkyni a to nasledovne. Polovica pasív činí
1.135,07 Eur, z tejto sumy je nutné odpočítať čiastku 465,55 Eur, čo zaplatí na pasívach žalovaný, čo činí
(1.135,07 Eur - 465,55 Eur) 669,52 Eur a z toho odpočítať 125,-Eur, čo má na aktívach viac žalobkyňa.

Výsledok teda činí (669,52 Eur - 125,-Eur) 544,52 Eur. Žalovaný je teda povinný zaplatiť žalobkyni na
úplné vyrovnanie zaniknutého bezpodielového spoluvlastníctva manželov sumu 544,52 Eur do 30. dní
od právoplatnosti rozsudku.
Žalobkyňa bola povinná zaplatiť súdny poplatok z návrhu na začatie konania na vysporiadanie
bezpodielového spoluvlastníctva manželov v sume 66,-Eur podľa položky 6 písm. a/ Sadzobníka

súdnych poplatkov, ktorý je prílohou zákona č. 71/1992 Zb. o súdnych poplatkoch. Žalobkyňa súdny
poplatok nezaplatila, nakoľko bola oslobodená spod platenia súdnych poplatkov (č.l. 11). Povinnosť
zaplatiť súdny poplatok prešiel na žalovaného. Žalovaný však tiež bol oslobodený spod zaplatenia
súdnych poplatkov (č.l. 330), preto súd vyslovil, že štát nemá právo na zaplatenie súdneho poplatku.
Čo sa týka zaplatenia súdneho poplatku z vyporiadania bezpodielového spoluvlastníctva manželov

podľa položky 6 písm. b/ Sadzobníka súdnych poplatkov, ktorý je prílohou zákona č. 71/1992 Zb. o
súdnych poplatkoch, tu povinnosť zaplatiť súdny poplatok tiež nevznikla vzhľadom k oslobodeniu oboch
účastníkov od súdnych poplatkov. Preto súd vyslovil, že účastníci nemajú právo na zaplatenie súdneho
poplatku.
Vkonanívznikápovinnosťúčastníkomzaplatiťajtrovyštátu.Tietovzniklivovýške139,44Eurvsúvislosti

s pribratím tlmočníka z jazyka maďarského do jazyka slovenského v osobe tlmočníka Ing. K. F., X...
Tlmočníkovi vznikla odmena za tlmočnícke úkony za dve hodiny tlmočníckej činnosti v sume 39,84
Eur s účasťou na pojednávaní dňa 22.03.2012 (č.l. 130), priznaná a vyplatená z prostriedkov štátu
26.03.2012, za úkon zo dňa 04.10.2012 (č.l. 193) za hodinu v sume 19,92 Eur, priznaná 10.10.2012,ďalej za úkony zo dňa 26.11.2012 (č.l. 226) a 10.04.2013 (č.l. 266) vždy za jednu hodinu po 19,92 Eur,
priznané 04.12.2012 a 12.04.2013, vyplatené z prostriedkov štátu dňa 17.5.2013 (č. l. 291) ako aj dňa
13.06.2013 (č.l. 294 a 295). Tiež tlmočník vykonal tlmočnícky úkon dňa 04.08.2014 (č.l. 376) v rozsahu

dvoch hodín tlmočníckej činnosti po 39,84 Eur, priznaných 05.08.2014, čo spolu činí 139,44 Eur (39,84
Eur + 19,92 Eur +19,92 Eur, + 19,92 Eur + 39,84 Eur). Žalovaný zložil dňa 12.03.2013 zálohu na tlmočné
30,-Eur, z čoho bolo 19,92 Eur použitých na tlmočnícky úkon prekladu z jazyka talianskeho do jazyka
slovenského pre prekladateľku Ing. X.XX.XX za hodinu prekladateľskej činnosti, zvyšná suma 10.08 Eur
(30,-Eur - 19,92 Eur) bola použitá na tlmočnícky úkon tlmočníka Ing. T. F., X... Preto po odpočítaní sumy

10.08 Eur zo sumy 139,44 Eur ostávajú trovy štátu vo výške 129,36 Eur. Žalobkyňa a žalovaný však na
trovy štátu zaviazaní neboli, nakoľko obaja boli oslobodení spod platenia súdneho poplatku. Preto súd
rozhodol, že štát nemá právo na náhradu trov konania
Keďže obaja účastníci mali v konaní úspech len čiastočný, kedy si trovy konania neuplatnili, súd vyslovil,
že žiadny z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania“.

3. V súlade s § 204 zák. 99/1964 Zb. účinnom do 30.06.2016 ( ďalej len OSP ) podal žalovaný proti
rozsudku v časti, v ktorej súd rozhodol o vyporiadaní BSM odvolanie, uviedol, že z rozhodnutí v časti,
ktorou mu bola určená povinnosť zaplatiť zostatok spotrebiteľského úveru, a to polovicu až do úplného
vyrovnania nesúhlasí, nesúhlasí ani s určenou povinnosťou zaplatiť žalobkyni na úplné vyrovnanie
zaniknutého bezpodielového spoluvlastníctva manželov sumu určenú vo výroku rozhodnutia do 30 dní

od právoplatnosti rozsudku. Navrhol, aby bol v tejto časti rozsudok zrušený, pretože súd dospel na
základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam.
Odvolateľ uviedol, že o spotrebiteľských úveroch, ktoré získala žalobkyňa, nič nevedel, keby o nich
mal vedomosť, určite by s nimi nesúhlasil. Žalobkyni nezaplatí v rozhodnutí uvedenú sumu na úplné
vyrovnanie zaniknutého BSM manželov do 30 dní od právoplatnosti rozsudku, pretože veci z BSM boli

vyporiadané tým, že značnú časť jeho osobných vecí žalobkyňa rozpredala a spôsobila mu značné
neoprávnené dlhy na majetku, a to hlavne nezaplatením nájmu, z ktorého ho vyhnala a bránila mu v
prístupe k jeho osobným veciam. Je dlhodobo nezamestnaný, nemá žiadne finančné úspory, nevlastní
žiaden majetok, nemá stále bydlisko, nie je poberateľom podpory v nezamestnanosti, ani žiadnej inej
sociálnej dávky.

4. Žalobkyňa vo vyjadrení k odvolaniu navrhla rozhodnutie súdu prvého stupňa potvrdiť. Uviedla, že
tvrdenia žalovaného v odvolaní považuje za účelové, zmätočné a nepravdivé.

5. Podľa prechodného ustanovenia § 470 ods. 1 Civilného sporového poriadku ( ďalej len CSP ), ktorý

nadobudol účinnosť 1. júla 2016, platí, že ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania
začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Podľa § 470 ods. 2 veta prvá Civilného sporového
poriadku (ale) právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto
zákona, zostávajú zachované.

6. Krajský súd ako súd odvolací ( § 34 CSP ), preskúmal vec v rozsahu podľa § 379, 380 CSP, bez
nariadenia pojednávania v súlade s § 385 CSP, rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdil v súlade s
§ 387 ods. 1, 2 CSP ako vecne správne.

7. Podľa § 387 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku vecne

správne.

8. Odvolací súd v konaní súdu prvej inštancie nezistil vady, ktoré sa týkajú procesných podmienok.

9. Ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením napadnutého rozhodnutia, môže sa

v odôvodnení obmedziť len na skonštatovanie správnosti dôvodov napadnutého rozhodnutia, prípadne
doplniť na zdôraznenie správnosti napadnutého rozhodnutia ďalšie dôvody.

10. Odvolací súd sa v celom rozsahu stotožnil s odôvodnením rozhodnutia v napadnutej časti. V súdenej
veci nezistil žiadne okolnosti, ktoré by spochybňovali správnosť rozhodnutia súdu prvej inštancie, súd

venoval náležitú pozornosť zisteniu všetkých rozhodných skutočností, dostatočne zistil skutkový stav
a mal spoľahlivé a dostatočné podklady pre rozhodnutie o veci. Dôvody, pre ktoré tak urobil, správne
rozobral v odôvodnení rozsudku. S týmito dôvodmi sa v celom rozsahu stotožňuje aj odvolací súd a v
podrobnostiach na ne odkazuje.11. Odvolanie žalovaného nepoukazuje na žiadne také dôvody, ktoré by podmieňovali zmenu
rozhodnutia. Prvostupňový súd správne vec právne posúdil, keď na zistený skutkový stav aplikoval

správne právne ustanovenia a správne ich vyložil.

12. Na zdôraznenie správnosti rozhodnutia súdu prvej inštancie odvolací súd, vzhľadom na odvolacie
dôvody udáva :

13. Predmetom konania bolo vyporiadanie bezpodielového spoluvlastníctva účastníkov.

14. Pokiaľ ide o námietku žalovaného v odvolaní, že nevedel o spotrebiteľských úveroch, ktoré boli
poskytnuté žalobkyni, preto nesúhlasí aby mu bola uložená povinnosť uhradiť polovicu zostatku
spotrebiteľských úverov a povinnosť zaplatiť žalobkyni sumu na vyrovnanie podielu, odvolací súd
udáva, že s týmito tvrdenými skutočnosťami sa správne v odôvodnení rozhodnutia vysporiadal súd prvej

inštancie. Na zdôraznenie správnosti rozhodnutia okresného súdu odvolací súd udáva, že ak uzavrie za
trvania manželstva a bezpodielového spoluvlastníctva manželov zmluvu o pôžičke ako dlžník iba jeden
z manželov, nepotrebuje na to súhlas druhého manžela, a to aj keď nejde o bežnú vec (Zhodnotenie
Najvyššieho súdu ČSSR z 3.2.1972, sp.zn. Cpj 86/1971, R 42/1972).

15. Ak vznikol za trvania manželstva dlh, z ktorého bol zaviazaný len jeden z manželov, ktorý napríklad
uzavrel vo vlastnom mene zmluvu o pôžičke, a takto získané peniaze boli použité na kúpu určitej veci,
t.j. bola za ne získaná určitá hodnota, patrí aj táto hodnota do BSM za splnenia ostatných podmienok
uvedených v § 143 OZ (ak táto vec bola nadobudnutá počas manželstva). Na záväzok manžela, ktorý
taktozískalpeniaze,ktoréjepovinnývrátiť(čiužakoplneniezozmluvyopôžičkealeboakoneoprávnený

majetkový prospech, v prípade ak zmluva o pôžičke nebola platne uzavretá), a ktorý ich vynaložil v
skutočnosti na spoločný majetok prihliadne pri vyporiadaní bezpodielového spoluvlastníctva (rozsudok
NS ČSSR, 28.11.1969, sp.zn. 8C 36/1969, R 57/1970).

16. Úvery vznikli v čase, keď účastníci žili v spoločnej domácnosti a existovalo ich BSM (túto skutočnosť

žalovaný nenamietal), súd prvej inštancie na základe vykonaného dokazovania uzavrel, že úvery boli
použité na spoločnú domácnosť. Ak boli požičané finančné prostriedky použité na kúpu veci počas
manželstva, tieto veci patria do BSM a na finančný vklad (t.j. peniaze, ktoré sa použili) sa musí prihliadať
pri vyporiadaní BSM.

17.Správnesúdprvejinštancievychádzalzozásady,ževeciexistujúcezatrvaniamanželstvaúčastníkov
patria do bezpodielového spoluvlastníctva manželov, a treba ich vyporiadať. Dôkazné bremeno
zaťažuje účastníka, ktorý tvrdí, že konkrétna vec alebo právo do vyporiadania nepatrí. Inak platí
zásada, že veci existujúce za trvania manželstva účastníkov patria do bezpodielového spoluvlastníctva
manželov, a treba ich vyporiadať. Pri vyporiadaní sa vychádzal z toho, že podiely oboch manželov sú

rovnaké.

18. Pokiaľ ide o odvolanie žalovaného do výroku v časti, ktorej okresný súd rozhodol o lehote na plnenie
odvolací súd udáva : V súlade s § 232 CSP lehota na plnenie je tri dni a plynie od právoplatnosti
rozsudku.Súdmôževodôvodnenýchprípadochurčiťdlhšiulehotu.Akmásúdzato,ževprejednávanom

prípade je na mieste určiť na plnenie dlhšiu lehotu, alebo určiť, že plnenie sa má uskutočniť v splátkach,
táto časť výroku rozhodnutia súdu musí byť podložená zistením všetkých potrebných skutočností, ktoré
by presvedčivo zdôvodnili záver súdu, že vzhľadom na povahu prejednávanej veci, na povinný nárok
a osobné pomery účastníkov je vhodné určiť na splnenie lehotu dlhšiu, než tri dni od právoplatnosti
rozsudku, alebo určiť, že peňažné plnenie možno uskutočniť v splátkach.

19. V danom prípade žalovaný v odvolaní uviedol, že žalobkyni nezaplatí v rozhodnutí uvedenú sumu na
úplné vyrovnanie zaniknutého BSM manželov do 30 dní od právoplatnosti rozsudku, pretože veci z BSM
boli vyporiadané tým, že značnú časť jeho osobných vecí žalobkyňa rozpredala a spôsobila mu značné
neoprávnené dlhy na majetku, a to hlavne nezaplatením nájmu, z ktorého ho vyhnala a bránila mu v

prístupe k jeho osobným veciam. Je dlhodobo nezamestnaný, nemá žiadne finančné úspory, nevlastní
žiaden majetok, nemá stále bydlisko, nie je poberateľom podpory v nezamestnanosti, ani žiadnej inej
sociálnej dávky.20. Odvolacísúdpopreskúmanívecipozohľadnenívýškypriznanéhonároku,oktorombolorozhodnuté
rozsudkom, ako aj na osobné pomery žalovaného nezistil dôvody vhodné na určenie plnenia dlhu v
inej lehote ako o lehote na plnenie rozhodol súd prvej inštancie. Nie je možné vzhľadom na tvrdenú

nemajetnosť žalovaného určiť inú lehotu na plnenie, tak, aby to zodpovedala jeho možnostiam a dĺžka
plnenia by bola primeraná výške povinnosti.

21. Prvostupňový súd v súlade s § 120 ods. 1, 4 zák. č. 99/1963 Zb. účinného do 30.06.2016 poučil
účastníkov, že sú povinní všetky dôkazy a skutočnosti predložiť alebo označiť najneskôr do vyhlásenia

uznesenia, ktorým sa končí dokazovanie a vo veciach, v ktorých sa nenariaďuje pojednávanie ( § 115a)
najneskôr do vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej, pretože na dôkazy a skutočnosti predložené a
označené neskôr súd neprihliada. Skutočnosti a dôkazy uplatnené neskôr sú odvolacím dôvodom len
za podmienok uvedených v § 205a.

22. Žalovaný nenavrhol vykonať pred okresným súdom ďalšie dokazovanie a ani v odvolaní neuviedol

skutočnosti alebo dôkazy, ktoré by neboli, resp. nemohli byť uplatnené pred súdom prvej inštancie.

23. Vzhľadom na vyššie uvedené, odvolací súd potvrdil rozhodnutie súdu prvej inštancie v napadnutej
časti.

24. O trovách odvolacieho konania bolo rozhodnuté podľa § 396 ods. 1 CSP v spojení s § 255
ods. 1, § 262 CSP. Vzhľadom na pomer úspechu vo veci, keď predmetom sporu bolo vyporiadanie
bezpodielového spoluvlastníctva manželov súd vyslovil, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov
odvolacieho konania právo.

25. O veci senát odvolacieho súdu rozhodol pomerom hlasov členov senátu 3 : 0.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.

Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP).

Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný

zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 CSP).

Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,

b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne (§ 421 ods. 1 CSP).
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n) CSP (§ 421 ods. 2 CSP).

Dovolanie podľa § 421 ods. 1 CSP nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b) (§ 422 ods. 1 CSP).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby

na súde prvej inštancie (§ 422 ods. 2 CSP).
Dovolanie nie je prípustné proti rozsudku, ktorým sa vyslovilo, že sa manželstvo rozvádza, že je neplatné
alebo že nie je a proti uzneseniu v konaní o návrat maloletého do cudziny vo veciach neoprávneného
premiestnenia alebo zadržania (§ 76 CMP).
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné (§ 423 CSP).

Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1
CSP).
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde (§ 427 ods. 2 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (dovolacie dôvody)
a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,
b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,

c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou a
ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa
(§ 429 ods. 2 CSP).

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.