Decision was made at the court Krajský súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. František Potocký
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Pripúštajúce spätvzatie návrhu, zrušujúce rozsudok a zastavujúce konanie
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 8Co/444/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5111242999
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 11. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. František Potocký
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2013:5111242999.1
Uznesenie
Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací, v právnej veci navrhovateľa: Slovenská kancelária poisťovateľov,
so sídlom Trnavská cesta 82, Bratislava, IČO: 36 062 235, právne zastúpený JUDr. Jánom Mišurom,
advokátom so sídlom O. XX, P., proti odporcovi: Q. R., nar. XX. XX. XXXX, bytom R. XXX, o zaplatenie
1.839,19 eur s príslušenstvom, o odvolaní navrhovateľa proti rozsudku Okresného súdu Žilina č. k.
17C/75/2012-80 zo dňa 15. apríla 2013 a čiastočnom späťvzatí žaloby, takto
r o z h o d o l :
p r i p ú š ť a späťvzatie žaloby, rozsudok Okresného súdu Žilina č. k. 17C/75/2012-80 zo dňa 15. apríla
2013 v časti o zaplatenie sumy 1839,19 eur z r u š u j ea konanie v tejto časti z a s t a v u j e.
V časti, v ktorej súd zamietol návrh na zaplatenie úroku z omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy
1.839,19 eur od 08. 03. 2011 do zaplatenia a vo výroku o trovách konania rozsudok okresného súdu z
r u š u je a vec mu v r a c i a na ďalšie konanie.
O trovách odvolacieho konania r o z h o d n e súd prvého stupňa.
o d ô v o d n e n i e :
Okresný súd Žilina rozsudkom zo dňa 15.04.2013 č. k. 17C/75/2012-80 návrh navrhovateľa zamietol.
Odporcovi náhradu trov konania nepriznal.
V dôvodoch rozhodnutia uviedol, že zo skutkového vymedzenia nároku navrhovateľa na náhradu škody
vyplynulo, že sa tejto škody domáha z dôvodu porušenia povinností vyplývajúcich z ust. § 3 ods. 2
(hraničné poistenie) a § 27 ods. 2 v spojení s § 24 ods. 2 písm. b/ zákona č. 381/2001 Z. z. Zo skutkového
zistenia vyplynulo, že v čase ako došlo ku škodovej udalosti dňa 08.07.2010 (záznam o dopravnej
nehode) držiteľom vozidla bola zahraničná spoločnosť a išlo o cudzozemské vozidlo, ktorého vodič sa
preukázal dokladmi a zelenou kartou, ktorej platnosť bola do 31.12.2010. V tomto prípade potom v
zmysle ust. § 16 ods. 3 povinnosť uzavrieť hraničné poistenie podľa ods. 1 sa považuje za splnenú
ak na dobu prevádzky motorového vozidla na území Slovenskej republiky, sa vodič preukáže zelenou
kartou platnou na území SR. Odporcu ako vodiča predmetného vozidla preto nie je možné považovať
za osobu, proti ktorej má navrhovateľ právo na náhradu toho čo plnil poškodenému v zmysle § 24 ods.
7 v spojení s § 24 ods. 2 písm. b/ zák. č. 381/2001 Z. z.
Trovy konania odporcovi ako úspešnému účastníkovi nepriznal, nakoľko si ich neuplatnil.
Podaním zo dňa 19.06.2013, doručeným súdu dňa 20.06.2013 navrhovateľ podal proti uvedenému
rozsudku odvolanie a zároveň oznámil, že v zmysle ust. § 96 ods. 1 Občianskeho súdneho poriadku
(ďalej len „O. s. p.“), berie návrh v späť v časti o zaplatenie sumy 1.839,19 eur a to na základe toho, že
po podaní návrhu vo veci samej bola čiastočne uhradená dňa 12.04.2013 dlžná istina sumou 1.839,19
eur (VS:9000056297 podľa návrhu vo veci samej). Navrhol preto, aby súd konanie v tejto časti zastavil.
V ďalšej časti uviedol, že odporca neuhradil do dňa podania odvolania úrok z omeškania vo výške 9 %
ročne zo sumy 1.839,19 eur od 08.03.2011 do 12.04.2013 vo výške 347,83 eur, trovy súdneho konania a
trovy právneho zastúpenia, Navrhovateľ nemal na poslednom pojednávaní konanom na súde I. stupňadňa 15.04.2013 vedomosť o predmetnej čiastočnej platbe a z toho dôvodu nemohol zobrať späť návrh
na pojednávaní dňa 15.04.2013. Zároveň uplatnil trovy odvolacieho konania vo výške 106,97 eur.
V podrobnostiach odvolania uviedol, že podľa jeho názoru okresný súd na základe vykonaných
dôkazov dospel k nesprávnym skutkovým zisteniam a nesprávne právne vec posúdil. Zastával názor,
že výrok súdu nie je správny, lebo predložil súdu oznámenie nemeckej kancelárie poisťovateľov zo
dňa 03.01.2011, že evidenčné číslo GERP 53(D) vozidla Mercedes Benz, ktorého prevádzkou bola
spôsobená škoda dňa 08.07.2010 na území Slovenskej republiky, neexistuje v Nemeckej republike od
26.05.2010. Poukázal na obdobnú úpravu § 9 ods. 1 písm. c/ zák. 381/2001 Z. z, podľa ktorej poistenie
zodpovednosti zaniká aj vyradením vozidla z evidencie vozidiel, na čo vydaná zelená karta nemá vplyv.
Poukázal zároveň na to, že zo žiadnych dokladov založených do súdneho spisu nevyplýva, že by sa
odporca preukázal platnou zelenou kartou. Záznam o dopravnej nehode predložený navrhovateľom je
vypísaný účastníkmi dopravnej nehody a nie políciou. Vodič bol postihnutý len za spáchanie priestupku.
O zelenej karte v správe polície niet zmienky. Odporca zelenú karu na súdnom pojednávaní a ani k
vyjadreniu k uzneseniu zo dňa 28.05.2012, nedoložil. Vytýkal súdu, že pravosť a existenciu zelenej
karty neskúmal, hoci existencia poistenia zodpovednosti bola v čase dopravnej nehody spochybnená.
Navrhovateľ nemá vedomosť o tom, že predmetné vozidlo, ktorým bola spôsobená škoda bolo
prihlásené do slovenskej evidencie a k dátumu dopravnej nehody absentuje poistenie zodpovednosti.
Odporca sa k odvolaniu navrhovateľa písomne nevyjadril.
Podľa ust. § 208 O.s.p., ak je návrh na začatie konania vzatý späť, keď už rozhodol súd prvého stupňa,
ale jeho rozhodnutie nie je dosiaľ právoplatné, odvolací súd rozhodne o pripustení späťvzatia. Súd
späťvzatie nepripustí, ak druhý účastník s tým nesúhlasí. Ak späťvzatie pripustí, odvolací súd zruší
rozhodnutie súdu prvého stupňa a konanie zastaví.
Okresný súd výzvou zo dňa 23.07.2013 vyzval odporcu, aby sa v lehote 10 dní od jej doručenia písomne
vyjadril, či súhlasí so späťvzatím žaloby. Súd zároveň uviedol , že pokiaľ sa účastník v stanovenej lehote
nevyjadrí, či súhlasí so späťvzatím, bude sa predpokladať, že nemá námietky (§ 101 ods. 3 O.s.p.).
Odporca výzvu prevzal podľa doručenky v spise do vlastných rúk dňa 26.07.2013. K späťvzatiu žaloby
sa v stanovenej lehote nevyjadril.
V predmetnej veci vzal navrhovateľ žalobu späť o sumu 1.839,19 eur dňa 20.06.2013, a to po tom
ako okresný súd ako súd I. stupňa rozhodol (dňa 15.04.2013), pričom jeho rozhodnutie nebolo dosiaľ
právoplatné (rozsudok bol právnemu zástupcovi navrhovateľa doručený dňa 07.06.2013, odporcovi dňa
20.05.2013).Vzhľadomnato,ženavrhovateľvzalžalobuspäťozaplateniesumy1.839,19euraodporca
na výzvu súdu nereagoval, mal odvolací súd za to, že so späťvzatím tejto časti žaloby súhlasí. Na tom
základe späťvzatie žaloby o zaplatenie sumy 1.839,19 eur odvolací súd pripustil, rozsudok Okresného
súdu Žilina zo dňa 15.04.2013 č. k. 17C/75/2012-80, v tejto časti zrušil a konanie zastavil, a to bez
nariadenia pojednávania podľa § 214 ods. 2 O. s. p.
Pokiaľ sa týka odvolania navrhovateľa v časti, v ktorej súd zamietol návrh na zaplatenie úroku z
omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 1.839,19 eur od 08.03.2011 do zaplatenia, krajský súd, ako
súd odvolací (§ 10 ods. 1 O.s.p.), po zistení, že odvolanie podal včas účastník konania (§ 204 ods. 1,
§ 201 O.s.p.), proti rozhodnutiu, ktoré možno napadnúť týmto opravným prostriedkom (§ 201 O.s.p.),
pričom podanie opravného prostriedku nie je vylúčené podľa § 202 O.s.p., bez nariadenia odvolacieho
pojednávania (§ 214 ods. 2 O.s.p.), preskúmal rozhodnutie z dôvodov uvedených v odvolaní (§ 212 ods.
1 O.s.p.) a rozsudok okresného súdu v tejto časti zrušil a vec mu vrátil na ďalšie konanie (§ 221 ods.
1, 2 O.s.p.), a to z nasledovných dôvodov:
V preskúmavanej veci mal odvolací súd z obsahu spisu prvostupňového súdu preukázané, že návrhom
došlým Okresnému súdu Žilina dňa 29.12.2011 sa navrhovateľ voči odporcovi domáhal zaplatenia
sumy 1.839,19 eur spolu s úrokom z omeškania 9 % ročne zo sumy 1.839,19 eur od 08.03.2011 do
zaplatenia a trov konania na tom skutkovom základe , že dňa 08.07.2010 zavinil odporca motorovým
vozidlom Mercedes Benz EČV: GEPR 53 (D) dopravnú nehodu, v dôsledku ktorej došlo k poškodeniu
vozidla SUZUKI SX4 EČ: TT-102 DF. Vozidlo, ktorým bola spôsobená škoda nebolo k dátumu nehody
povinne zmluvne poistené proti zodpovednosti za škodu podľa § 3 zákona č. 381/2001 Z. z. a preto
navrhovateľovi vznikla povinnosť podľa § 24 ods. 2 písm. b/ zákona, v platnom znení, uhradiť škodu
poškodenému z garančného fondu. Vyplatením škody vzniklo právo poisťovne vymáhať vyplatenúnáhradu od odporcu ako vodiča predmetného vozidla. Ide o zákonný prechod práva podľa ust. § 24 ods.
7 zák. č. 381/2001 Z. z. v platnom znení.
Odporca vo svojom vyjadrení zo dňa 28.05.2012 potvrdil, že bol vodičom motorového vozidla Mercedes
Benz EČV: GEPR 53.Toto riadil na základe príkazu zamestnávateľa. Používal vozidlo s presvedčením,
že spĺňa všetky predpisy. Pri privolaní polície nebol upozornený, že vozidlo nie je poistené. Na
pojednávania pred okresným súdom uviedol, že držiteľom vozidla bola spoločnosť ThyssenKrupp
Xervon GmbH Bratislava. Číslo poistky aj platnosť zelenej karty vypisoval príslušník polície.
Z odôvodnenia rozsudku prvostupňového súdu nevyplýva ako sa tento vysporiadal s existenciou a
platnosťou zelenej karty v čase dopravnej nehody a so skutočnosťou vyradenia vozidla z evidencie v
Nemeckej republike. Obmedzil sa len na konštatovanie, že vodič cudzozemského vozidla aj napriek
tomu neporušil svoje povinnosti podľa zák. č. 381/2001 Z. z. S týmto záverom prvostupňového súdu
nie je možné súhlasiť nakoľko podľa §3 ods. 2 citovaného zákona, v prípade cudzozemského
motorového vozidla má povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu vodič tohto motorového vozidla, ak tento
zákon neustanovuje inak.
Podľa § 16 ods. 1, vodič cudzozemského motorového vozidla je povinný uzavrieť s kanceláriou zmluvu o
poistení zodpovednosti za škodu spôsobenú prevádzkou cudzozemského motorového vozidla na území
Slovenskej republiky (ďalej len "hraničné poistenie"). Hraničné poistenie sa vzťahuje iba na škodové
udalosti, ktoré vznikli na území Slovenskej republiky a na území iného členského štátu.
Podľa ods. 2, hraničné poistenie sa uzaviera pri vstupe cudzozemského motorového vozidla na územie
Slovenskej republiky zaplatením poistného, a to na celú dobu prevádzky tohto motorového vozidla na
území Slovenskej republiky, najmenej však na dobu 15 dní. Poistné za hraničné poistenie sa nevracia.
Podľa ods. 3, povinnosť uzavrieť hraničné poistenie podľa odseku 1 sa považuje za splnenú, ak: po
a) na dobu prevádzky motorového vozidla na území Slovenskej republiky sa vodič preukáže zelenou
kartou platnou na území Slovenskej republiky.
Vzhľadom na citované ustanovenia zákona bolo potom potrebné zo strany okresného súdu vysporiadať
sa so skutočnosťou či v čase vzniku škodovej udalosti existovala platná zelená karta nahradzujúca na
území Slovenskej republiky poistnú zmluvu.
Nakoľko zákon č. 381/2001 Z. z ukladá povinnosť uzavrieť poistnú zmluvu vodičovi( nie držiteľovi,
vlastníkovi), je potrebné sa zaoberať odvolacím dôvodom navrhovateľa a to skutočnosťou, že predložil
do spisu dôkaz, o tom, že podľa oznámenia nemeckej kancelárie poisťovateľov zo dňa 03.01.2011,
evidenčné číslo GE-RP 53(D) vozidla Mercedes Benz, ktorého prevádzkou bola spôsobená škoda dňa
08.07.2010 na území Slovenskej republiky, neexistuje v Nemeckej republike od 26.05.2010. Tento dôkaz
nebol v rozsudku okresného súdu vyhodnotený a súd mal za preukázané, že vodič motorového vozidla,
ktorým bola spôsobená škoda sa preukázal zelenou kartou platnou do 31.12.2010. Táto skutočnosť
podľa názoru krajského súdu nebola nepochybne preukázaná, nakoľko v zázname o dopravnej nehode
(č. l. 57 spisu) nie je číslo zelenej karty uvedené, len je tam poznačené číslo poistky a uvedená
platnosť zelenej karty do 31.12.2010. Nie je jednoznačné z uvedeného záznamu, či tento bol spísaný
za prítomnosti policajného orgánu, resp. či sa odporca zelenou kartou tomu orgánu preukázal. Zelená
karta pritom ako dôkaz nebola v súdnom konaní poskytnutá, i keď navrhovateľ v konaní prezentoval, že
motorové vozidlo, ktorým bola spôsobená škoda bolo v Nemecku z evidencie poistenia vyradené a teda
zelená karta bola neplatná na území Slovenskej republiky.
V ďalšom štádiu konania prvostupňový súd preto zistí dotazom na spoločnosť ThyssenKrupp Xervon
GmbH Bratislava, kto bol vlastníkom resp. držiteľom motorového vozidla Mercedes Benz EČ: GEPR 53,
ktorým bola dňa 08.07.2010 spôsobená dopraná nehoda, vyžiada zelenú kartu k vozidlu prislúchajúcu
a opätovne sa bude zaoberať zodpovednosťou vodiča podľa § 16 ods.1 v nadväznosti na ods. 3 písm.
a/ zák. č. 381/2001 Z. z.
Tiež je potrebné zistiť z originálnych listín, ktorými poisťovňa likvidovala škodovú udalosť, či sa jedná
o škodovú udalosť zo dňa 08.08.2010 alebo 08.07.2010, nakoľko v zázname o dopravnej nehode je
uvedený dátum 08.08.2010 (č. l. 57, 58 spisu).
Okrem toho krajský súd dáva do pozornosti, že dňa 12.04.2013, teda pred vyhlásením rozsudku, bola
na účet navrhovateľa pripísaná platba vo výške 1839,19 eur (č. l. 91 spisu) a teda je potrebné skúmaťči odporca, ktorý bol v danej veci žalovaným, týmto uznal dôvodnosť žaloby a žalovanú sumu zaplatil.
V takomto prípade je potom potrebné dotazom na odporcu zisťovať či uhradil aj úrok z omeškania, na
ktorý vzniklo z titulu uhradenej a uznanej pohľadávky navrhovateľovi právo v súlade s ust.§517 ods.2
Občianskeho zákonníka.
Po vykonaní dokazovania v naznačenom smere okresný súd následne rozhodne o zvyšku uplatnenej
pohľadávky.
V novom rozhodnutí okresný súd rozhodne o trovách prvostupňového a odvolacieho konania (§ 224
ods. 3 O. s. p.).
Toto rozhodnutie odvolacieho súdu bolo prijaté hlasovaním v pomere hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie n i e j e prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.