Rozhodnutie – Kúpna zmluva ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Martin

Judgement was issued by JUDr. Helena Menichová

Legislation area – Obchodné právoKúpna zmluva

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Judgement

Súd: Okresný súd Martin
Spisová značka: 14Cb/29/2008
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5707213003
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 03. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Helena Menichová
ECLI: ECLI:SK:OSMT:2016:5707213003.21

Rozhodnutie
Okresný súd Martin samosudkyňou JUDr. Helenou Menichovou v právnej veci žalobcu: DVENS,
spol. s.r.o., so sídlom Kremnické Bane 13, PSČ: 967 01, IČO: 36 024 694, právne zastúpený JUDr.
Jánom Repáňom, advokátom so sídlom M.R. Štefánika 25, 036 01 Martin, proti žalovanému: TEAM
INDUSTRIES, s.r.o., so sídlom Vaňovská 1189, 038 53 Turany, IČO: 36 400 629, právne zastúpený
advokátom Mgr. Borisom Brhlovičom, Mlynské Nivy, 821 09 Bratislava, DEDÁK & Partners, s. r. o., so
sídlom Mlynské Nivy 45, 821 09 Bratislava, IČO: 35 906 464, v konaní o zaplatenie zmluvnej pokuty a
príslušenstva k istine 79.376,96 Eur, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi úrok z omeškania vo výške 14,75 % ročne zo sumy 31.482,32
Eur odo dňa 16.5.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,75 % ročne zo sumy 1.957,50 Eur
odo dňa 16.7.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 1.957,50 Eur odo
dňa 16.7.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 34.667,45 Eur odo
dňa 16.7.2007 do 2.8.2007, zo sumy 24.709,27 Eur odo dňa 3.8.2007 do 9.8.2007, zo sumy 7.940,80
Eur odo dňa 10.8.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 5.315,34
Eur odo dňa 16.8.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 5.315,34 Eur
odo dňa 16.8.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 23.784,96 Eur
odo dňa 1.10.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 23.784,96 Eur
odo dňa 1.10.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 6.252,38 Eur odo
dňa 16.10.2007 do zaplatenia, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

Vo zvyšku sa žaloba zamieta.

Žalobca je povinný nahradiť trovy konania štátu vo výške 16,86 Eur, do troch dní od právoplatnosti
rozsudku.

Žalovaný je povinný nahradiť trovy konania štátu vo výške 264,12 Eur, do troch dní od právoplatnosti
rozsudku.

Žalovaný je povinný nahradiť žalobcovi trovy konania titulom trov právneho zastúpenia vo výške
30.421,96 Eur a iné trovy konania vo výške 4.195,70 Eur, do troch dní od právoplatnosti rozsudku.

o d ô v o d n e n i e :

Žalobca vo veci sp. zn. 14Cb 29/2008 žiadal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu
31.739,28 Eur (956.177,50 Sk) s úrokom z omeškania 14,70 % ročne zo sumy 31.739,28 Eur
odo dňa 13.5.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 31.739,28 Eur odo
dňa 13.5.2007 do zaplatenia a trovy konania.
Žalobca vo veci sp. zn. 15Cb 62/2008 žiadal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu
3.567,14 Eur s úrokom z omeškania 14,75 % ročne zo sumy 3.567,14 Eur odo dňa 28.6.2007 do

zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 3.567,14 Eur odo dňa 28.6.2007 do
zaplatenia a trovy konania.
Žalobca vo veci sp. zn. 18Cb 62/2008 žiadal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi
sumu 8.112,32 Eur (244.391,60 Sk) s úrokom z omeškania 14,25 % ročne zo sumy 34.667,45 Eur
(1.044.391,60 Sk) odo dňa 16.7.2007 do 2.8.2007, zo sumy 24.709,27 Eur (744.391,60 Sk) odo dňa
3.8.2007 do 9.8.2007 a zo sumy 8.112,32 Eur odo dňa 10.8.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo
výške 0,05 % denne zo sumy 34.667,45 Eur odo dňa 16.7.2007 do 2.8.2007, zo sumy 24.709,27 Eur
odo dňa 3.8.2007 do 9.8.2007 a zo sumy 8.112,32 Eur odo dňa 10.8.2007 do zaplatenia a trovy konania.
Žalobca vo veci sp. zn. 15Cb 63/2008 žiadal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu
24.006,91 Eur (724.232,30 Sk) s úrokom z omeškania 14,25 % ročne zo sumy 24.006,91 Eur
odo dňa 1.10.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 24.006,91 Eur odo
dňa 1.10.2007 do zaplatenia a trovy konania.
Žalobca vo veci sp. zn. 15Cb 64/2008 žiadal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu
5.698,93 Eur (171.686,10 Sk) s úrokom z omeškania 14,25 % ročne zo sumy 5.698,93 Eur odo dňa
11.8.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 5.698,93 Eur odo dňa
11.8.2007 do zaplatenia a trovy konania.
Žalobca vo veci sp. zn. 18Cb 59/2008 žiadal, aby súd zaviazal žalovaného zaplatiť žalobcovi sumu
6.252,38 Eur (188.359,20 Sk) s úrokom z omeškania 14,25 % ročne zo sumy 6.252,38 Eur odo dňa
30.9.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 6.252,38 Eur odo dňa
30.9.2007 do zaplatenia a trovy konania.

Žalobca sa žalovaného nároku vo všetkých veciach (14Cb 29/2008, 15Cb 62/2008, 18Cb 62/2008,
15Cb 63/2008, 15Cb 64/2008 a 18C 59/2008) domáha zaplatenia tam žalovanej sumy titulom Rámcovej
kúpnej zmluvy, uzatvorenej medzi účastníkmi konania dňa 12.3.2004, na základe ktorej dodával žalobca
žalovanému podľa jeho objednávok tovar. Žalovaný potvrdil prebratie na dodacích listoch, na ktorých
bol uvedený druh a množstvo dodaného tovaru. Podľa dodacích listov žalobca vystavoval žalovanému
súhrnné faktúry.
Vo veci 14Cb 29/2008 žalobca uplatnil nezaplatenú sumu z fa č. 8-07 vo výške 31.739,28 Eur.
Vo veci 15Cb 62/2008 žalobca uplatnil neuhradenú sumu z fa č. 11-07 vo výške 3.567,14 Eur.
Vo veci 18Cb 62/2008 žalobca uplatnil neuhradenú sumu z fa č. 12-07 vo výške 8.112,32 Eur.
Vo veci 15Cb 63/2008 žalobca uplatnil neuhradenú sumu z fa č. 16-07 vo výške 24.006,91 Eur.
Vo veci 15Cb 64/2008 žalobca uplatnil neuhradenú sumu z fa č. 14-07 vo výške 5.698,94 Eur.
Vo veci 18Cb 59/2008 žalobca uplatnil neuhradenú sumu z fa č. 17-07 vo výške 6.252,38 Eur.,
Zmluvná pokuta vo všetkých veciach bola uplatnená vo výške 0,05 % denne z dlžných súm podľa
zmluvného dojednania bodu 6 Rámcovej kúpnej zmluvy zo dňa 12.3.2004.
Vo veciach 14Cb 29/2008, 18Cb 62/2008, 18Cb 59/2008 zobral žalobca žalobu čiastočne späť v časti
uplatnenej zmluvnej pokuty. Vo veci 18Cb 62/2008 bolo konanie v tejto časti zastavené uznesením
č.k. 18Cb/59/2008-142 zo dňa 24.9.2008 a vo veci 18Cb 59/2008 uznesením č.k. 18Cb/59/2008-108
zo dňa 24.9.2008. Vo veci 14Cb 29/2008 rozsudkom bolo konanie v časti zmluvnej pokuty zastavené
Rozsudkom Okresného súdu Martin č.k. 18Cb/58/2008-293 zo dňa 16.6.2010.
Veci pôvodne vedené pod sp.zn. 18Cb/58/2008, 18Cb 59/2008, 18Cb 62/2008, 14Cb 29/2008,
15Cb 62/2008, 15Cb 63/2008 a 15Cb 64/2008 súd spojil na spoločné konanie vedené pod sp.zn.
18Cb/58/2008 a následne, po vylúčení veci 18Cb/58/2008 na samostatné konanie veci pôvodne vedené
pod sp.zn. 18Cb 59/2008, 18Cb 62/2008, 14Cb 29/2008, 15Cb 62/2008, 15Cb 63/2008 a 15Cb
64/2008 súd spojil na spoločné konanie vedené pod sp.zn. 14Cb 29/2008, uznesenie nadobudlo
právoplatnosť dňa 3.4.2012.

O nároku žalobcu v spojenej veci 14Cb 29/2008 na zaplatenie istiny 79.376,96 Eur súd právoplatne
rozhodol tak, že žalovaného zaviazal zaplatiť žalobcovi spolu sumu 71.737,84 Eur Rozsudkom č.k.
14Cb/29/2008-475 zo dňa 11.7.2013 v spojení s opravným uznesením OS Martin č.k. 14Cb/29/2008-552
zo dňa 17.10.2014 a v spojení s Rozsudkom KS v Žiline, sp.zn. 14Cob/350/2014 zo dňa 22.12.2015,
právoplatnosť dňa 3.2.2016, vo zvyšku bol nárok na zaplatenie istiny do sumy 79.376,96 Eur zamietnutý.
Súd po právoplatnosti ďalej konal o nároku žalobcu na zaplatenie príslušenstva k tejto istine a zmluvnej
pokuty.

Okresný súd Martin Rozsudkom č.k. 14Cb/29/2008-475 v spojení s opravným uznesením OS Martin
č.k. 14Cb/29/2008-552 zo dňa 17.10.2014 priznal žalobcovi úrok z omeškania vo výške 14,75 % zo
sumy 31.482,32 Eur odo dňa 14.5.2007 do zaplatenia, 14,75 % ročne zo sumy 1.957,50 Eur odo dňa

28.6.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 1.957,50 Eur odo dňa
28.6.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 34.667,45 Eur odo
dňa 16.7.2007 do 2.8.2007, zo sumy 24.709,27 Eur odo dňa 3.8.2007 do 9.8.2007, zo sumy 7.940,80
Eur odo dňa 10.8.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 5.315,34 Eur
odo dňa 11.8.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 5.315,34 Eur
odo dňa 11.8.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 23.784,96 Eur
odo dňa 1.10.2007 do zaplatenia, zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % denne zo sumy 23.784,96 Eur odo
dňa 1.10.2007 do zaplatenia, úrok z omeškania vo výške 14,25 % ročne zo sumy 6.252,38 Eur odo dňa
30.9.2007 do zaplatenia.
Pokiaľ išlo o dobu omeškania, súd vychádzal zo splatnosti, ako táto vyplývala z jednotlivých faktúr,
ktorými boli žalované nároky vyúčtované. Proti tomuto rozsudku okresného súdu podal v zákonnej lehote
odvolanie žalovaný prostredníctvom jeho právneho zástupcu (ďalej len „PZ“). V súvislosti s omeškaním
poukázal na čl. III. bod 6 Rámcovej zmluvy „V prípade oneskorenej platby, tj. po uplynutí dohodnutej doby
splatnosti (15 EOM dní odo dňa vystavenia faktúry - zberná faktúra) môže dodávateľ fakturovať zmluvnú
pokutu vo výške 0,05 % z fakturovanej ceny za každý deň omeškania", že z citovaného ustanovenia
vyplýva dohoda, že žalobca bude vystavovať zberné faktúry, ktoré budú splatné v 15. deň po skončení
mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bude faktúra vystavená. Nárok na zmluvnú pokutu a úrok
z omeškania preto žalobcovi mohol vzniknúť, iba ak žalovaný nezaplatil faktúru do dohodnutého dňa
splatnosti, ktorým v zmysle bodu 6 Rámcovej zmluvy mohol byť vždy len 15. deň príslušného mesiaca.
Preto v zmysle Rámcovej zmluvy nárok na zmluvnú pokutu alebo úrok z omeškania nemohol nikdy
vzniknúť v iný ako 16. deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola nezaplatená
faktúra vystavená. U faktúry č. 12-07 žalovaný namietal údaj o vystavení faktúry „0.1.1900“ a údaj o
splatnosti „15.01.1900“, potom splatnosť podľa Rámcovej zmluvy nie je možné určiť.
K odvolaciemu dôvodu žalovaného, pokiaľ išlo o posúdenie nároku žalobcu na zaplatenie úroku
z omeškania a zmluvnej pokuty, odvolací súd uviedol, že bez posúdenia doby splatnosti kúpnych cien -
peňažných pohľadávok a vo väzbe na to doby omeškania primárne v zmysle Rámcovej zmluvy, ktorá má
prednosť pred zákonnou úpravou (§ 450 ods. 1 OBZ, § 340 ods. 1 OBZ), tak v tejto časti boli naplnené
podmienky podľa § 221 ods. 1 písm. h/ Občianskeho súdneho poriadku (ďalej len „OSP“) pre zrušenie
rozsudku a vrátenie veci na ďalšie konanie a nové rozhodnutie. Na zmätočne uvedenú splatnosť fa č.
12-07 (15.1.1900) poukázal odvolací súd na spisový materiál, pôvodne sp. zn. 18Cb/62/2008) na č.l. 24
doloženú fa č. 12-07, ktorá obsahuje údaj o splatnosti 15.7.2007. Krajský súd uviedol, že okresný súd
v ďalšom konaní opätovne vec prejedná a rozhodne o zvyšnom nároku žalobcu na zaplatenie úrokov z
omeškania a zmluvnej pokuty, so zameraním na zdôvodnenie doby omeškania, za vychádzania k otázke
splatnosti kúpnej ceny primárne z Rámcovej kúpnej zmluvy účastníkov z 12.3.2004. Nové rozhodnutie
náležite zdôvodní (§ 157 ods. 2 OSP).

Podľa § 226 OSP, ak bolo rozhodnutie zrušené a ak bola vec vrátená na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie, je súd prvého stupňa viazaný právnym názorom odvolacieho súdu.
Podľa § 224 ods. 3 OSP, ak odvolací súd zruší rozhodnutie a ak vráti vec súdu prvého stupňa na ďalšie
konanie, rozhodne o náhrade trov súd prvého stupňa v novom rozhodnutí o veci.

Súd vypočul prednesy PZ žalobcu, PZ žalovaného, vykonal dokazovanie výsluchom žalobcu, listinami
doloženými do spisu na pojednávaní dňa 24.3.2016 a zistil:
Žalobca ako zhotoviteľ a žalovaný ako objednávateľ uzatvorili dňa 12.3.2004 v písomnej forme Rámcovú
kúpnu zmluvu (ďalej len „zmluva“ - č.l. 3).
Podľa bodu 2 predmetom zmluvy sú dodávky paliet a dielcov podľa špecifikácie objednávateľa, predmet
zmluvy sa môže v budúcnosti rozšíriť pomocou samostatných dodatkov tejto zmluvy.
Podľa bodu 6. v prípade oneskorenej platby, tj. po uplynutí dohodnutej doby splatnosti (15 EOM dní odo
dňa vystavenia faktúry - zberná faktúra) môže dodávateľ fakturovať zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z
fakturovanej ceny za každý deň omeškania.
Podľa bodu 8, 8.2 akékoľvek zmeny alebo doplnky tejto zmluvy musia byť dohodnuté písomne a
schválené obidvoma stranami.

Na pojednávaní dňa 24.3.2016 k zmluvnému dojednaniu bodu 6 (splatnosti faktúr) PZ žalobcu k čl. 6
zmluvy uviedol, že by sa v podstate malo jednať o splatnosť 15 dní do nasledujúceho mesiaca po
vystavení faktúry. K použitej skratke (EOM) uviedol, že nejde o takú skratku, ktorá by sa bežne používala
v obchodnom styku, nikde sa s ňou v právnej literatúre nestretol a ani pri vzniku zmluvného vzťahu tento
pojem účastníkom vysvetľovaný nebol a v priebehu spolupráce nebola vytýka skutočnosť, že faktúry

vystavoval so splatnosťou ako vyplýva z týchto faktúr. V prípade, že dôjde k inému záveru na strane
súdu, vyplývajúcemu aj zo záveru KS, ktorý uviedol, či nedošlo k posunutiu splatnosti oproti splatnosti
uvedenej fa, budú toto rešpektovať.
Žalobca k dojednaniu podľa čl. 6 uviedol, že nikde nenašiel tento pojem, že by mal znamenať splatnosť
15. deň po tom, čo bola vystavená fa. Nevedel ani v akom jazyku táto skratka je. Poukazoval na to, že
žalovaný nikdy nenamietal splatnosť, ako bola vo fa uvedená. S odstupom času si nevedel spomenúť,
či sa o tomto pojme (EOM) bavili, keďže zmluva bola uzatvorená v roku 2004.
Podľa PZ žalobcu nevyplýva z tohto článku, že splatnosť by mala nastať do 15. dňa nasledujúceho
mesiaca po vystavení fa.
Po tom, čo súd oboznámil informácie zistené z internetu vo vzťahu k skratke 15 EOM, ako 15. deň
po skončení mesiaca, v ktorom bola fa vystavená, žalobca uviedol, že v takom prípade text zmluvného
dojednania sa bije s ďalším textom, lebo ak je to po skončení mesiaca odo dňa vystavenia fa, potom
je v gramatickom rozpore ďalší text. Uvedené sa potom vzťahuje iba na posunutie splatnosti ohľadne
zmluvnej pokuty a nie na úrok z omeškania.
PZ žalovaného uviedol, že výklad tohto zmluvného dojednania korešponduje s textom ako je tam
uvedený a tam dohodnutá splatnosť sa vzťahuje tak na úrok z omeškania ako aj zmluvnú pokutu. Pokiaľ
žalobca uviedol, že tento termín nemohol nájsť v ekonomických slovníkoch, to neznamená, že sa na
splatnosť, ako tam je uvedená, nedohodli. Jedná sa o anglický jazyk, tzn., že splatnosť bola dohodnutá
tak, že musí uplynúť koniec mesiaca, v ktorom bola fa vystavená a splatnosť nastáva 15-tym dňom
nasledujúceho mesiaca.
Žalobca trval na tom, že aj samotné označenie článku „sankcia“ znamená, že sa netýka dohodnutej doby
splatnosti, ale účtovania zmluvnej pokuty, že čl. 6 iba opisuje nejakú dohodu, ale žalobcu nezaväzuje,
lebo táto dohoda, ktorá sa tam spomína, nebola písomne nikdy urobená.
PZ žalovaného k tejto argumentácii uviedol, že táto dohoda je už v zmluve obsiahnutá.

Podľa § 272 ods. 2 OBZ, ak písomne uzavretá zmluva obsahuje ustanovenia, že sa môže meniť alebo
zrušiť iba dohodou strán v písomnej forme, môže sa zmluva meniť alebo zrušiť iba písomne.
Podľa § 266 ods. 1 OBZ, prejav vôle sa vykladá podľa úmyslu konajúcej osoby, ak tento úmysel bol
strane, ktorej je prejav vôle určený, známy alebo jej musel byť známy.
Podľa § 266 ods. 2 OBZ, v prípadoch, keď prejav vôle nemožno vyložiť podľa ods. 1, vykladá sa prejav
vôle podľa významu, ktorý by mu spravidla prikladala osoba v postavení osoby, ktorej bol prejav vôle
určený. Výrazy používané v obchodnom styku sa vykladajú podľa významu, ktorý sa im spravidla v tomto
styku prikladá.
Podľa § 266 ods. 3 OBZ, pri výklade vôle podľa ods. 1 a 2 sa vezme náležitý zreteľ na všetky okolnosti
súvisiace s prejavom vôle, včítane rokovania o uzavretí zmluvy a praxe, ktorú strany medzi sebou
zaviedli, ako aj následného správania strán, pokiaľ to pripúšťa povaha veci.
Podľa § 544 ods. 1 Občianskeho zákonníka (ďalej len „OZ“), ak strany dojednajú pre prípad porušenia
zmluvnej povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť,
aj keď oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda.
Podľa § 544 ods. 2 OZ, zmluvnú pokutu možno dojednať len písomne a v dojednaní musí byť určená
výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
Podľa § 365 OBZ, dlžník je v omeškaní, ak nesplní riadne a včas svoj záväzok, a to až do doby
poskytnutia riadneho plnenia alebo do doby, keď záväzok zanikne iným spôsobom. Dlžník však nie je v
omeškaní, pokiaľ nemôže plniť svoj záväzok v dôsledku omeškania veriteľa.
Podľa § 369 ods. 1 OBZ, účinného v čase omeškania, ak je dlžník v omeškaní so splnením
peňažného záväzku alebo jeho časti, je povinný platiť z nezaplatenej sumy úroky z omeškania určené v
zmluve, inak o 10 % vyššie, než je základná úroková sadzba NBS uplatňovaná pred prvým kalendárnym
dňom kalendárneho polroka, v ktorom došlo k omeškaniu.
Podľa § 768k ods. 2 OBZ (prechodné ustanovenia k úpravám účinným od 1.2.2013), práva a povinnosti
zo zodpovednosti za porušenie záväzkov zo zmlúv uzavretých pred 1.2.2013 sa spravujú podľa
predpisov účinných do 31.1.2013.
Podľa § 3 ods. 1 NV SR č. 21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia OBZ, ak záväzkový
vzťah vznikol pred 1.2.2013, výška úrokov z omeškania sa riadi podľa predpisov občianskeho práva
účinných k 31.1.2013 aj za dobu omeškania po 31.1.2013.
Podľa prechodných ustanovení účinných od 1.1.2009, § 10a NV SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa
vykonávajú niektoré ustanovenia OZ, ak došlo k omeškaniu pred 1.1.2009, výška úrokov z omeškania
sa riadi podľa predpisov účinných do 31.12.2008.

Podľa § 35 ods. 2 OZ, právne úkony vyjadrené slovami treba vykladať nielen podľa ich jazykového
vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v rozpore s
jazykovým prejavom.

Na základe vykonaného dokazovania súd mal preukázané, že medzi účastníkmi konania bola písomnou
formou uzatvorená kúpna zmluva podľa ust. § 409 a nasl. OBZ, na základe ktorej žalobca dodával
žalovanému palety a dielce na základe špecifikácie žalovaného - predmet kúpnej zmluvy a žalovaný sa
zaviazal zaplatiť za predmet kúpnej zmluvy dohodnutú kúpnu cenu. O nároku na zaplatenie kúpnej ceny
súd rozhodol Rozsudkom č.k. 14Cb/29/2008-475 zo dňa 11.7.2013 v spojení s opravným uznesením
OS Martin č.k. 14Cb/29/2008-552 zo dňa 17.10.2014 a v spojení s Rozsudkom Krajského súdu v
Žiline, 14Cob/350/2014 zo dňa 22.12.2015, v časti zaplatenia kúpnej ceny nadobudlo rozhodnutie
právoplatnosť dňa 3.2.2016 v spojení s Rozsudkom Krajského súdu v Žiline, 14Cob/350/2014 zo dňa
22.12.2015.
Spornou medzi účastníkmi konania bola doba omeškania s ohľadom na uplatnený nárok na úrok z
omeškania a zmluvnú pokutu, ktorá sa viazala práve na porušenie povinnosti zaplatiť kúpnu cenu v
dohodnutej dobe splatnosti. V čl. 6 kúpnej zmluvy zmluvné strany dohodli, že „v prípade oneskorenej
platby, tj. po uplynutí dohodnutej doby splatnosti (15 EOM dní odo dňa vystavenia fa - zberná
fa) môže dodávateľ fakturovať zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % z fakturovanej ceny za každý deň
omeškania.“ Výkladom uvedeného zmluvného dojednania postupom podľa § 35 ods. 2 OZ ako aj
pri aplikácii ust. § 266 OBZ súd dospel k záveru, aj na základe výsluchu žalobcu a výkladom tohto
zmluvného dojednania, ako ho prezentovali PZ účastníkov na pojednávaní dňa 24.3.2016, že bola
dohodnutá doba splatnosti 15. deň od konca mesiaca, v ktorom bola fa vystavená. Skratka 15 EOM
dní odo dňa vystavenia fa, ako uviedol aj PZ žalovaného a ako bol výklad tejto skratky zistený súdom,
ide o skratku z anglického end-of-month a znamená „po mesiaci“. Na základe uvedeného je dôvodné
aplikovať ustanovenie § 266 ods. 2 druhá veta OBZ - výrazy používané v obchodnom styku sa vykladajú
podľa významu, ktorý sa im spravidla v tomto styku prikladá. Ak teda zmluvné strany, obe v postavení
podnikateľov v zmysle ust. § 2 ods. 2 písm. a/ OBZ, použili výraz a tento je zachytený v písomnej forme,
potom tiež podľa § 35 ods. 2 OZ právne úkony, ktoré sú vyjadrené slovami, sa majú vykladať nielen podľa
jazykového vyjadrenia ale tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v rozpore s
jazykovým prejavom. Nesporne v písomnej forme je zachytený text pätnásť EOM dní, z čoho nesporne
vyplýva, že ide o dobu 15 dní. V zmysle ust. § 35 ods. 2 OZ nemožno nahrádzať či meniť už urobený
prejav vôle zachytený v písomnej forme; súd teda vychádzal z nespornosti 15 dní, pričom podstatné bolo
vysporiadať sa so skratkou použitou pri číslovke 15, a to skratka EOM. Podľa názoru súdu išlo o výraz
používaný v obchodnom styku a preto bola dôvodná aplikácia ust. § 266 ods. 2 druhá veta OBZ, súd
tento výraz vyložil podľa významu, ktorý sa mu spravidla v tomto styku prikladá. Zhodne s výkladom PZ
žalovaného, pričom tento výklad nevylúčil ani PZ žalobcu na pojednávaní dňa 24.3.2016, bol súladný
aj výklad tejto skratky z internetového portálu, t. j. end-of-month, teda po mesiaci; potom dohodnutá
splatnosť v zmysle čl. 6 bola 15 dní po mesiaci, v ktorom bola vystavená fa.
Pokiaľ žalobca trval na tom, že uvedené nemožno aplikovať na úrok z omeškania, nakoľko absentuje
písomná dohoda ohľadom na dojednanie podľa čl. 8/8.2, súd má za to, že samotný čl. 6 je dohodou
ohľadne tam uvedenej splatnosti, nakoľko samotný čl. 6 síce je označený ako „sankcie“, avšak zahŕňa
v sebe samotnú dohodu splatnosti v zmysle vyššie uvedeného výkladu, 15 dní po mesiaci, v ktorom
bola fa vystavená.
Súd priznal nárok na úrok z omeškania po uplynutí 15 dní po mesiaci, v ktorom bola fa vystavená,
16. dňom príslušného mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bola tá ktorá fa vystavená, ako
to vyplýva z výroku rozsudku v súlade s ust. § 365 OBZ v spojení s § 369 ods. 1 OBZ s účinnosťou
do 15.9.2009, pri aplikácii prechodných ustanovení § 768k ods. 1 OBZ a § 3 Nariadenia vlády SR č.
21/2013 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia OBZ a § 10a Nariadenia vlády SR č. 87/1995
Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia OZ v spojení so zmluvným dojednaním podľa bodu 6
Rámcovej kúpnej zmluvy. Pokiaľ žalobca uplatnil úrok z omeškania neskôr ako 16. deň po mesiaci, v
ktorom bola fa vystavená, súd nemohol prekročiť návrh žalobcu v zmysle § 153 ods. 2 OSP.
Zmluvnú pokutu súd priznal za rovnakú dobu omeškania (odôvodnenie viď vyššie) v súlade s ust. § 544
OZ v spojení so zmluvným dojednaním podľa bodu 6 Rámcovej kúpnej zmluvy.
Vo zvyšku súd návrh navrhovateľa zamietol, a to na úrok z omeškania a zmluvnú pokutu za dobu, ktorá
bola uplatnená nad rámec súdom priznanej doby omeškania s ohľadom na vyhodnotenie splatnosti
kúpnej ceny v zmysle dojednania čl. 6 Rámcovej kúpnej zmluvy, 15. dňom po mesiaci, v ktorom
bola vystavená fa. Do omeškania sa potom žalovaný dostal až 16. dňom príslušného mesiaca. Pri
vyhodnotení doby omeškania súd vychádzal z právneho názoru odvolacieho súdu, ktorým bol v súlade

s ust. § 226 OSP viazaný, keď uviedol, že bude potrebné vychádzať primárne z doloženej písomnej
Rámcovej kúpnej zmluvy účastníkov z 12.3.2004, a to aj na právne posúdenie omeškania kupujúceho
a nárokov s týmto omeškaním spojených, že bolo potrebné sa zaoberať aj právnym výkladom čl. 6
Rámcovej zmluvy o sankciách, keď toto dojednanie viazalo vznik nároku na zaplatenie zmluvnej pokuty v
prípade oneskorenej platby, „... po uplynutí dohodnutej doby splatnosti (15 EOM dní odo dňa vystavenia
fa - zberná fa ....). Nebolo potom relevantné tvrdenie žalobcu o zavedenej praxi medzi účastníkmi.

O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 OSP, podľa ktorého, ak mal účastník vo veci úspech
len čiastočný, súd náhradu trov pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiaden z účastníkov nemá na
náhradu trov právo.
PZ žalobcu prevzal právne zastúpenie dňa 20.9.2007. V zmysle ust. § 20 Vyhlášky MS SR č. 655/2004
Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych služieb (ďalej len „Vyhláška č.
655/2004 Z.z.), za úkony právnych služieb vykonané pred dňom nadobudnutia účinnosti tejto vyhlášky
patrí advokátovi odmena podľa doterajších predpisov.
Podľa § 20a Vyhlášky č. 655/2004 Z.z., (prechodné ustanovenia účinné od 1.6.2009), v znení účinnom
ku dňu prevzatia právnych služieb, za úkony právnych služieb vykonaných pred dňom nadobudnutia
účinnosti tejto vyhlášky patrí advokátovi odmena podľa doterajších predpisov.
Podľa 20b Vyhlášky č. 655/2004 Z.z., (prechodné ustanovenia účinné od 1.6.2010), za úkony právnych
služieb vykonaných pred 1.6.2010, patrí advokátovi odmena podľa doterajších predpisov.
Podľa 20c Vyhlášky č. 655/2004 Z.z., (prechodné ustanovenia účinné od 1.7.2013), za úkony právnych
služieb vykonaných pred 1.7.2013 patrí advokátovi odmena podľa predpisov účinných do 30.6.2013

Súd priznal trovy konania titulom zaplateného súdneho poplatku za návrh, 6,- Eur za vyžiadanie listín na
OR a titulom trov právneho zastúpenia. Pri trovách právneho zastúpenia súd nepriznal žalobcovi trovy
právneho zastúpenia za úkon vo všetkých veciach - výzva zo dňa 21.9.2007, nakoľko išlo o úkon, ktorý
nebol úkonom vykonaným v rámci súdneho konania. V zmysle ust. § 137 OSP za trovy konania sa
považujú len tie výdavky, ktoré vznikli od momentu začatia konania do jeho skončenia, resp. ktoré vznikli
aj pred začatím konania, ale ich vynaloženie bezprostredne súvisí s konaním, ako je to napr. úkon
prevzatie a príprava zastúpenia. Za takéto trovy konania sa však nepovažujú výdavky, ktoré vznikli pred
začatím konania napr. pri pokuse o mimosúdne vyriešenie sporu, čo je daný úkon - výzva, ktorá bola s
dátumom pred začatím súdneho konania 21.9.2007, pričom konanie sa začalo vo všetkých spojených
veciach po tomto termíne, 7.12.2007. Súd potom za tento úkon, výzva z 21.9.2007, nepriznal náhradu
trov konania titulom trov právneho zastúpenia.
S ohľadom na skutočnosť, že trovy právneho zastúpenia boli vyčíslené so
zohľadnením čiastočného späťvzatia v časti zmluvnej pokuty vo veciach do spojenia veci vedených pod
sp.zn. 14Cb/29/2008, 18Cb/62/2008 a 18Cb/59/2008, uvedené sa potom premietlo aj do výšky náhrady
trov konania titulom trov právneho zastúpenia v zmysle ust. § 142 ods. 2 OSP, kde je vyjadrená
zásada pomerného úspechu v konaní.

Vo veci 14Cb/29/2008 základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby bola vypočítaná
z tarifnej hodnoty uplatnenej istiny 956.177,50 Sk, tj. 31.739,28 Eur, hodnota jedného úkonu právnej
služby je 14.650,- Sk, náhrada priznaná za štyri úkony právnej služby 1/ prevzatie a príprava 20.9.2007,
2/ 6.12.2007 spísanie návrhu na súd, 3/ porada 10.5.2008 a 4/ vyjadrenie k odporu 13.5.2008, (nebola
priznaná za výzvu z 21.9.2007), 4x 14.650,- Sk, režijný paušál 2x 178,- Sk a 2x á 191,- Sk, 19 % DPH
4x 14.650,- Sk je 58.600,- Sk, 2x 171,- Sk je 342,- Sk a 2x 191,- Eur je 382,- Sk a 4x 2.817,32
Sk (DPH), spolu 70.593,28 Sk (2.343,27 Eur) a súdny poplatok 57.366,- Sk (1.904,- Eur).
Vo veci 15Cb/62/2008 základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby bola vypočítaná
z tarifnej hodnoty uplatnenej istiny 107.463,60 Sk a zmluvná pokuta ako trojnásobok ročného plnenia
58.836,32 Sk, spolu 166.299,92 Sk , hodnota jedného úkonu právnej služby je 5.750,- Sk (1.250 + 300
x 15 = 4.500), bola priznaná náhrada za 5 úkonov právnych služieb 1/ prevzatie a príprava 20.9.2007,
2/ 6.12.2007 spísanie návrhu na súd, 3/ porada 10.5.2008, 4/ vyjadrenie k odporu 13.5.2008, 5/
pojednávanie 17.9.2008, tj. 5x 5.750,- Sk je 28.750,- Sk, režijný paušál 2x á 171,- Sk = 342,- Sk a 3x á
191,- Sk = 373,- Sk, spolu 29.665,- Sk + 19 % DPH 5.636,35 Sk, spolu trovy právneho zastúpenia za 5
úkonov právnej služby predstavujú 35.301,35 Sk (1.171,80 Eur), súdny poplatok 6.444,- Sk (213,90 Eur).
Vo veci 18Cb/62/2008 základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby bola vypočítaná
z tarifnej hodnoty uplatnenej istiny 244.391,60 Sk, hodnota jedného úkonu právnej služby je 7.150,- Sk,
náhrada priznaná za štyri úkony právnej služby 1/ prevzatie a príprava 20.9.2007, 2/ 6.12.2007 spísanie
návrhu na súd, 3/ porada 30.4.2008 a 4/ vyjadrenie k odporu 2.5.2008, 4x 7.150,- Sk, režijný

paušál 2x á178,- Sk a 2x á 191,- Sk, 19 % DPH za jeden úkon právnej služby je 1.392,32 Sk, za štyri
úkony právnej služby 34.917,16 Sk (1.159,03 Eur) a súdny poplatok 14.658,- Sk (486,56 Eur).
Vo veci 15Cb/63/2008 základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby bola vypočítaná
z tarifnej hodnoty uplatnenej istiny 724.232,30 Sk (24.006,91 Eur) a zmluvná pokuta ako trojnásobok
ročného plnenia, tj. 396.517,18 Sk (13.161,96 Eur), spolu 1.120.749,48 Sk (37.202,06 Eur), hodnota
jedného úkonu právnej služby je 15.050,- Sk, bola priznaná náhrada za 5 úkonov právnych služieb 1/
prevzatie a príprava 20.9.2007, 2/ 6.12.2007 spísanie návrhu na súd, 3/ porada 10.5.2008, 4/
vyjadrenie k odporu 13.5.2008, 5/ pojednávanie 17.9.2008, tj. 5x 14.650,- Sk, režijný paušál 2x á 178,-
Sk a 3x á 191,- Sk, spolu 74.179,- Sk + 19 % DPH 14.094,- Sk, spolu s DPH 88.273,- Sk trovy právneho
zastúpenia (2.930,13 Eur), súdny poplatok 43.392,- Sk (1.440,35 Eur).
Vo veci 15Cb/64/2008 základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby bola vypočítaná
z tarifnej hodnoty uplatnenej istiny 171.686,10 Sk (5.698,93 Eur) a zmluvná pokuta ako trojnásobok
ročného plnenia 93.998,14 Sk (3.120,17 Eur), spolu 265.684,24 Sk (8.819,10 Eur), hodnota jedného
úkonu právnej služby je 7.650,- Sk, bola priznaná náhrada za 4 úkony právnych služieb 1/ prevzatie a
príprava 20.9.2007, 2/ 6.12.2007 spísanie návrhu na súd, 3/ porada 10.5.2008, 4/ vyjadrenie k odporu
13.5.2008, tj. 4x 7.650,- Sk je 30.600,- Sk, režijný paušál 2x á 178,- Sk a 2x á 191,- Sk, spolu
31.338,- Sk + 19 % DPH 5.954,22 Sk, spolu trovy právneho zastúpenia 37.292,22 Sk (1.237,87 Eur),
súdny poplatok 10.296,- Sk (341,76 Eur).
Vo veci 18Cb/59/2008 základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby bola vypočítaná z
tarifnej hodnoty uplatnenej istiny 188.359,20 Sk (6.252,38 Eur), hodnota jedného úkonu právnej služby
je 6.350,- Sk (1.250 + 300 x 17), bola priznaná náhrada za 4 úkony právnych služieb 1/ prevzatie
a príprava 20.9.2007, 2/ 6.12.2007 spísanie návrhu na súd, 3/ porada 30.4.2008, 4/ vyjadrenie k odporu
2.6.2008, tj. 4x 6.350,- Sk, režijný paušál 2x á 178,- Sk a 2x á 191,- Sk, spolu 26.138,- Sk + 19 % DPH,
spolu trovy právneho zastúpenia 31.104,22 Sk (1.032,47 Eur), súdny poplatok 6.444,- Sk (213,90 Eur).
Vo veci 18Cb/58/2008 základná sadzba tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby bola vypočítaná
z tarifnej hodnoty uplatnenej istiny 527.331,50 Sk (17.504,20 Eur) a zmluvná pokuta za ohraničenú
dobu omeškania 17.796,30 Sk a 20.032,96 Sk a zo sumy 527.331,50 Sk od 22.8.2007 do zaplatenia
ako trojnásobok ročného plnenia, tj. 288.714,- Sk spolu 326.543,26 Sk, tarifná hodnota vypočítaná z
uplatnenej istiny a nároku na zmluvnú pokutu je suma 853.874,76 Sk (527.331,50 + 326.543,26 Sk),
tj. 28.343,45 Eur, hodnota jedného úkonu právnej služby je 13.650,- Sk (453,10 Eur,), bola priznaná
náhrada za 2 úkony právnych služieb, 1/ porada 10.5.2008, 2/ vyjadrenie k odporu 2.6.2008, tj. 27.300,-
Sk, 2x režijný paušál á 191,- Sk + DPH, spolu 32.941,58 Sk (1.093,46 Eur). Súd nepriznal náhradu trov
konania za úkony príprava a prevzatie, prvá porada z 20.9.2007 a spísanie návrhu na súd zo dňa
6.12.2007, nakoľko tieto úkony právnych služieb boli priznané právoplatným platobným rozkazom, ktorý
nadobudol právoplatnosť dňa 14.3.2008, za výzvu zo dňa 21.9.2007 súd nepriznal náhradu trov konania
nakoľko o nejde o trovy súdneho konania (odôvodnenie viď vyššie), tiež náhrada za súdny poplatok bola
priznaná v právoplatnom platobnom rozkaze (platobný rozkaz na č.l. 35 vo veci 18Cb 58/2008).
V súlade s ust. § 10 ods. 2 Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. účinnej v čase prevzatia právneho zastúpenia,
ak nie je ustanovené inak, považuje za tarifnú hodnotu výška peňažného plnenia alebo cena veci alebo
práva, ktorých sa právna služba týka, určená pri začatí poskytovania právnej služby; za cenu práva sa
považuje aj hodnota pohľadávky a hodnota záväzku.
Po spojení vecí vedených pod sp.zn. 18Cb/58/2008 bola priznaná náhrada trov právneho zastúpenia
podľa Vyhlášky č. 655/2004 Z.z. (§ 20b prechodné ustanovenia k úpravám určeným od 1.6.2010), za
úkony právnych služieb, ktoré boli vykonané pred 1.6.2010, patrí advokátovi odmena podľa doterajších
predpisov.
Podľa Vyhlášky účinnej k 1.6.2010, § 13 ods. 3, pri spojení dvoch alebo viacerých vecí sa základná
sadzba tarifnej odmeny určenej z tarifnej hodnoty veci s najvyššou hodnotou zvyšuje o polovicu
základnej sadzby tarifnej odmeny, ktorá by advokátovi patrila v ostatných spojených veciach.
V spojenej veci vedenej pod sp. zn. 18Cb/58/2008 základná sadzba tarifnej odmeny, určená z tarifnej
hodnoty veci s najvyššou hodnotou je vo veci 15Cb 63/2008, základná sadzba tarifnej odmeny 15.050,-
Sk (499,60 Eur), ktorá sa zvyšuje za úkony právnych služieb vykonané do 30.5.2010 o jednu polovicu
základnej sadzby tarifnej odmeny, ktorá by advokátovi patrila v ostatných spojených veciach. Polovica
tarifnej odmeny vo veci 14Cb/29/2008 je 243,15 Eur (1 zo 486,30), vo veci 15Cb/62/2008 je 95,43 Eur
(1 zo 198,86 Eur), vo veci 18Cb/62/2008 1 je 118,67 Eur (1 zo 237,34 Eur), vo veci 15Cb/64/2008 1 je
126,95 Eur (1 zo 253,90 Eur), vo veci 18Cb/59/2008 1 je 105,40 Eur (1 z 210,81 Eur) a vo veci
18Cb/58/2008 1je 226,57 Eur (1 zo 453,14 Eur). Základná sadzba tarifnej odmeny určená postupom
podľa § 13 ods. 3 s účinnosťou do 30.5.2010 je 1.415,77 Eur za úkony právnej služby: pojednávanie
24.6.2009, porada s klientom 6.10.2009, pojednávanie 7.10.2009 a pojednávanie dňa 17.2.2010, každý

úkon á 1.415,77 Eur a za úkon právnej služby - pojednávanie 16.6.2010 vo výške 1.109,38 Eur, spolu
úkony právnych služieb v spojenej veci 18Cb/58/2008 za 5 úkonov 6.772,46 Eur, k tomu režijný paušál
3x á 6,95 Eur, 2x á 7,21 Eur, k tomu 20 % DPH vo výške 1.361,55 Eur, spolu 8.169,28 Eur. Za úkon
právnej služby - pojednávanie 16.6.2010 bola priznaná náhrada trov konania už v zmysle Vyhlášky MS
SR č. 655/2004 Z.z. účinnej od 1.6.2010, podľa § 13 ods. 3, pri spojení dvoch alebo viacerých vecí sa
základná sadzba tarifnej odmeny určenej z tarifnej hodnoty veci s najvyššou hodnotu zvyšuje o tretinu
základnej sadzby tarifnej odmeny, ktorá by advokátovi patrila v ostatných spojených veciach. pri aplikácii
prechodného ustanovenia § 20c, podľa ktorého za úkony právnych služieb, ktoré boli vykonané pred
1.7.2013 patrí advokátovi odmena podľa predpisov účinných do 30.6.2013.
Za úkony právnych služieb od 30.5.2012, kedy súd konal v spojenej veci pod sp.zn. 14Cb/29/2008
(spojené veci 18Cb/59/2008, 18Cb/62/2008, 15Cb/62/2008, 15Cb/63/2008, 15Cb/64/2008), hodnota
úkonu právnej služby podľa § 13 ods. 3 a § 10 ods. 1 Vyhlášky MS SR č. 655/2004 Z.z. v znení
účinnom od 1.6.2010, základná sadzba tarifnej odmeny z tarifnej hodnoty veci s najvyššou hodnotou,
tj. vo veci 15Cb/62/2008, je 499,60 Eur, 1/3 základnej sadzby tarifnej odmeny v ostatných spojených
veciach je vo veci 14Cb/29/2008 vo výške 162,10 Eur, vo veci 15Cb/62/2008 vo výške 63,62 Eur, vo veci
18Cb/62/2008 vo výške 78,11 Eur, vo veci 15Cb/64/2008 vo výške 84,63 Eur a vo veci 18Cb/59/2008
vo výške 70,27 Eur, spolu 958,33 Eur za jeden úkon právnej služby, za úkony právnych služieb: 1/
pojednávanie 30.5.2012, 2/ pojednávanie 8.11.2012 (pri tomto úkone pri aplikácii § 14 ods. 1 písm. c/
priznaná hodnota úkonu právnej služby ako dvojnásobok 1.916,66 Eur, 3/ vyjadrenie - písomné podanie
na súd z 12.2.2014, 4/ pojednávanie na OS Martin 14.2.2013 pri aplikácii § 14 ods. 1 písm. c/ v
hodnote 1.916,66 Eur, 5/ porada, rokovanie s klientom, 6/ písomné podanie na súd zo dňa 14.2.2013,
7/ pojednávanie na OS Martin 18.4.2013 pri aplikácii § 14 ods. 1 písm. c/ v hodnote 1.916,66 Eur, 8/
pojednávanie na OS Martin pri aplikácii § 14 ods. 1 písm. c/ v hodnote 1.916,66 Eur, 9/ pojednávanie na
OS Martin - vyhlásenie rozsudku pri aplikácii § 13a ods. 4 v hodnote 479,165 Eur, 10/ nahliadnutie
do obchodného registra za účelom zodpovedania výzvy KS a preskúmania príloh požadovanej
zmeny v obchodnom registri 12.5.2015, 11/ písomné podanie na výzvu KS v Žiline zo dňa 18.5.2015, 12/
nahliadnutie do spisu 14.7.2015, 13/ vyjadrenie k odvolaniu žalovaného proti rozsudku OS Martin zo dňa
17.7.2015, 14/ vyjadrenie k výzve súdu o možnom použití právnej úpravy § 265 OBZ zo dňa 8.12.2015,
15/ účasť na vyhlásení rozsudku na KS v Žiline 23.12.2015 pri aplikácii § 13a ods. 4 v hodnote 479,665
Eur, 16/ pojednávanie na OS Martin 24.3.2013, k tomu režijný paušál 2x á 7,63 Eur (15,26 Eur), 7x 7,81
Eur (54,67 Eur), 6x á 8,39 Eur (50,34 Eur) a 1x 8,58 Eur, spolu úkony právnych služieb v spojenej
veci vedenej pod sp.zn. 14Cb/29/2008 17.378,79 Eur plus 20 % DPH 3.475,76 Eur, úkony právnych
služieb 20.854,55 Eur.
Náhrada na cestovom za použitie osobného motorového vozidla na Okresný súd Žilina (12.5.2015 cesta
na obchodný register), cestovné 16,63 Eur a strata času 3x polhodina podľa § 17 ods. 1 Vyhlášky MS
SR č. 655/2004 Z.z. 41,94 Eur, cestovné dňa 14.7.2015 za cestu na nahliadnutie do spisu 16,63 Eur
a strata času 41,94 Eur, cestovné za cestu na KS v Žiline - vyhlásenie rozsudku 23.12.2015 cestovné
16,63 Eur a strata času 41,94 Eur, spolu cestovné a strata času 175,71 Eur.
Trovy konania za zaplatené súdne poplatky a i. 1.904,- Eur (14Cb/29/2008), 341,76 Eur (15Cb/64/2008),
375,02 Eur (18Cb/59/2008), 1.440,35 Eur (15Cb/63/2008), 486,56 Eur (18Cb/62/2008), 213,90 Eur
(15Cb/62/2008), spolu za súdne poplatky 4.761,79 Eur plus 6,- Eur za obstaranie listín.
Trovy konania titulom trov právneho zastúpenia 2.343,27 Eur (70.593,28 Sk) vec 14Cb/29/2008 do
spojenia; 1.171,80 Eur (35.301,35 Sk) vec 15Cb/62/2008 do spojenia; 1.159,03 Eur (34.917,16 Sk)
vec 18Cb/62/2008 do spojenia; 2.930,13 Eur (88.273,- Sk) vec 15Cb/63/2008 do spojenia; 1.237,87
Eur (37.292,22 Sk) vec 15Cb/64/2008 do spojenia; 1.032,47 Eur (31.104,22 Sk) vec 18Cb/59/2008 do
spojenia; 1.093,46 Eur (vec 18Cb/58/2008 do spojenia) v spojenej veci 18Cb/58/2008 vo výške 8.169,28
Eur a v spojenej veci 14Cb/29/2008 vo výške 20.854,55 Eur,- špecifiká úkonov viď vyššie, spolu trovy
právneho zastúpenia 39.991,86 Eur.
Cestovné a náhrada za stratu času vo výške 175,71 Eur.
Trovy právneho zastúpenia sumu 40.167,57 Eur a za súdne poplatky a i. 4.767,79 Eur.
Žalobca v spojenom konaní uplatnil spolu sumu istiny 76.733,30 Eur, úspešný bol v časti 71.737,84 Eur.
Súd v časti doby omeškania návrh žalobcu zamietol a na návrh PZ žalovaného zohľadnil pomer úspechu
a neúspechu účastníkov konania podľa § 142 ods. 2 OSP. Z uplatnenej istiny 76.733,30 Eur úspech
žalobcu je 71.737,84 Eur. Pri úroku z omeškania súd vychádzal z doby omeškania ako bola uplatnená
pri jednotlivých žalovaných sumách a doby omeškania priznanej súdom (pokiaľ išlo o začiatok doby
omeškania a túto ohraničil dátumom ku dňu rozhodovania súdu, tj. ku dňu 24.3.2016). Pri omeškaní so
sumou 31.482,32 Eur uplatnený nárok na úrok z omeškania bol 41.216,71 Eur, priznané 41.178,54
Eur; pri omeškaní so sumou 1.957,50 Eur bola uplatnená suma 2.525,80 Eur, priznaná 2.511,56 Eur a

zmluvná pokuta uplatnená 3.124,14 Eur, priznaná 3.107,53 Eur; pri omeškaní so sumou 34.667,45
Eur bol uplatnený úrok z omeškania 243,62 Eur, v takomto rozsahu aj priznaný; pri sume 24.709,27
Eur úrok z omeškania uplatnený 67,52 Eur, v takomto rozsahu bol priznaný; pri omeškaní so
sumou 7.940,80 Eur bol uplatnený úrok z omeškania 9.465,55 Eur bol aj v takomto rozsahu priznaný;
pri omeškaní so sumou 5.315,34 Eur bol uplatnený úrok z omeškania 4.075,89 Eur, priznaný 4.069,42
Eur a zmluvná pokuta uplatnená 8.369,- Eur a priznaná 8.355,71 Eur; pri omeškaní so sumou 24.784,96
Eur bol uplatnený úrok z omeškania 28.767,74 Eur bol aj v takomto rozsahu priznaný, zmluvná pokuta
36.842,90 Eur bola v rovnakom rozsahu priznaná; pri omeškaní so sumou 6.252,38 Eur bol uplatnený
úrok z omeškania 7.564,65 Eur, priznaný 7.525,59 Eur; spolu uplatnená suma je 219.298,- Eur, priznaná
a teda úspech žalobcu 206.648,- Eur. Uplatnená suma 219.298,- Eur predstavuje 100 % uplatneného
nároku, úspech žalobcu 206.648,- Eur predstavuje 94 % úspechu žalobcu, pomer úspechu a neúspechu
je 94 % ku 6 %, čo v konečnom dôsledku znamená právo žalobcu na náhradu jeho účelne vynaložených
trov pri aplikácii ust. § 142 ods. 2 OSP vo výške 88 % (94 - 6). Pri zaplatenom súdnom poplatku spolu
vo výške 4.761,79 Eur plus iné trovy konania 6,- Eur, spolu 4.767,79 Eur je žalovaný povinný nahradiť
žalobcovi 88 % zo sumy 4.767,79 Eur, čo predstavuje sumu 4.195,70 Eur. Trovy právneho zastúpenia za
priznané úkony právnych služieb a náhradu cestovného a stratu času spolu 40.167,57 Eur, pri aplikácii
§ 142 ods. 2 OSP je 88 % zo sumy 40.167,57 Eur suma 35.347,46 Eur za úkony právnych služieb, ktoré
boli súdom priznané. Ako bolo odôvodnené vyššie, súd nepriznal nárok na úkon právnej služby - výzva
na zaplatenie žalovanej sumy, ktorú PZ žalobcu vykonal pred začatím súdneho konania. Pri aplikácii ust.
§ 151 ods. 1 OSP, podľa ktorého súd priznáva trovy konania na návrh, ako aj pri aplikácii ust. § 153
ods. 2 OSP, podľa ktorého súd je viazaný návrhom účastníkov konania, potom, ako to vyplýva z vyššie
uvedeného odôvodnenia, súd nepriznal náhradu trov právneho zastúpenia za úkony právnych služieb
za úkon - výzvy pred začatím konania. Aj keď vyčíslené trovy právneho zastúpenia boli vyčíslené v
celkovej výške 32.516,23 Eur a teda neprekročili sumu 35.347,46 Eur, súd v súlade s ust. § 153 ods. 2
OSP nemôže prekročiť návrhy účastníkov a prisúdiť viac, než čoho sa účastníci domáhali a preto priznal
náhradu trov právneho zastúpenia v zmysle návrhu - vyčíslenie trov konania a trov právneho zastúpenia
a priznal trovy právneho zastúpenia v zmysle tejto špecifikácie po odpočítaní úkonov - predžalobná výzva
účastníkom konania, ktorá bola uplatnená spolu vo výške 63.091,92 Sk, tj. 2.094,27 Eur, sumu 2.094,27
Eur za tieto úkony právnej služby odpočítal od vyčíslených trov právneho zastúpenia v celkovej výške
32.516,23 Eur (32.516,23 - 2.094,27), rozdiel 30.424,96 Eur súd priznal titulom právneho zastúpenia.

Trovy konania štátu spolu vo výške 280,98 Eur, ktoré boli priznané súdom ustanovenému tlmočníkovi
(uznesenia č.k. 14Cb 29/2008-284 a č.k. 14Cb/29/2008-667) a boli vyplatené zo štátnych prostriedkov,
sú účastníci konania povinní v zmysle ust. § 148 ods. 1 OSP nahradiť štátu podľa výsledku konania,
žalovaný v rozsahu jeho neúspechu, tj. 94 %, čo predstavuje sumu 264,12 Eur, na účet I. XXXX
XXXX XXXX XXXX XXXX I., VS: XXXXXXXXXX a žalobca v rozsahu 6 %, čo predstavuje sumu 16,86
Eur, na účet I. XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX, I., VS: XXXXXXXXXX.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie v lehote do 15 dní od jeho doručenia na Krajský súd
Žilina prostredníctvom podpísaného súdu (dvojmo).

Podľa ust. § 205 ods. 1 OSP v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 OSP)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo
postup súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Podľa ust. § 205 ods. 2 OSP odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Podľa ust. § 205 ods. 3 OSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.

Ak povinnosť stanovená týmto rozsudkom nebude dobrovoľne splnená, možno podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení
neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.