Decision was made at the court Okresný súd Pezinok
Judgement was issued by JUDr. Jana Ocelková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Pezinok
Spisová značka: 8C/139/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1713211826
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 06. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Ocelková
ECLI: ECLI:SK:OSPK:2016:1713211826.3
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Pezinok v konaní pred sudkyňou Q.. Q. Y. M. W. M. Ž. S. E. B., P..B.., C. XXXX/XXX, XXX
XX W., J.: XX XXX XXX, zastúpený spoločnosťou P. K. Z. R., B..T..Y.. B. B. Q. X, A., J.Y.: XX XXX XXX,
proti žalovanej B. K., N.. XX.XX.XXXX, A. H. XX/XX, Č., Y. D. B. XXXX,XX Z. takto
r o z h o d o l :
Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi sumu XXXX,XX Z. a to do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovaná je povinná zaplatiť žalobcovi náhradu trov konania vo výške XXX,XX Z., pozostávajúcu z trov
právneho zastúpenia XXX,XX Z. a zo súdneho poplatku XX Z. a to na účet, alebo k rukám právneho
zástupcu žalobcu, a to do troch dní od právoplatnosti rozsudku.
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa žalobou zo dňa XX.XX.XXXX domáhal vydania rozhodnutia, ktorým súd zaviaže žalovanú
na zaplatenie sumy XXXX,XX Z. s príslušenstvom a náhrady trov konania. Žalobca žalobu odôvodnil
tým, že žalobca uzavrel so žalovanou XX.XX.XXXX Úverovú zmluvu a súčasne Zmluvu o revolvingovom
úvere. Uzatvorením zmluvy sa žalobca zaviazal poskytnúť žalovanej dohodnutý úver a žalovaná sa
zaviazala poskytnutý úver vrátiť, zaplatiť úroky a poplatky podľa Sadzobníka. V súlade s ustanovením
Úverovej zmluvy žalovaná využila právo na poskytnutie revolvingového úveru, ktorý jej plynie zo zmluvy
a čerpala revolvingový úver evidovaný pod variabilným symbolom XXXXXXXXXX. Tento revolvingový
úver je žalovaná oprávnená čerpať do výšky nevyčerpaného zostatku dohodnutého úverového rámca,
ktorý si musela žalovaná najprv aktivovať, inak by zo strany žalobcu k poskytnutiu revolvingového úveru
nedošlo.
Súd vydal platobný rozkaz č.k. XX T.-XX F. XX.XX.XXXX proti ktorému žalovaná podala odpor, v ktorom
uviedla, že v materiáloch ktoré dostala zo súdu bola len Zmluvy o úvere, ktorá nemá nič spoločné s
revolvingovým úverom. Je to zmluva, ktorá podpísala XX.XX.XXXX, ktorá bola už dávno splatená. Podľa
priložených materiálov jej bol revolvingový úver schválený XX.XX.XXXX.
Žalobca vo vyjadrení k odporu okrem iného uviedol, že dňa XX.XX.XXXX bola medzi účastníkmi
uzatvorená úverová zmluva, ktorej predmetom bol aj úverový vzťah zo sprostredkovateľskej zmluvy
č. XXXXXXXXXX, avšak na tom istom dokumente, konkrétne medzi bodmi 60 a 61 uzavreli zmluvné
strany i zmluvu o revolvingovom úvere, ktorá je predmetom tohto konania. V súlade s ustanoveniam
Zmluvy, žalobca zaslal žalovanej kreditnú kartu spolu s výzvou na jej aktiváciu. Žalovaná aktivovala
kreditnú kartu. Dňom aktivácie kreditnej karty zriadil žalobca žalovanej úverový účet pre čerpanie
poskytnutého revolvingového úveru do výšky dohodnutého úverového rámca. Maximálna výška, ktorú
bola žalovaná oprávnené čerpať bola daná nevyčerpaným zostatkom úverového rámca. Žalovaná sa
dostala do omeškania so zaplatením splátok, stal sa celý zostatok čerpaného úveru splatným, pričom
splatnosť nastala ku dňu XX.XX.XXXX. Nároková suma vo výške XXXX,XX Z. predstavuje istinu -dlžnásuma úveru bez úrokov z úveru, vypočítaná ako rozdiel istiny čerpaného úveru vo výške XXXX,XX Z.
a jednotlivých čiastkových súm zo splátok určených podielom na uhradenie istiny, ktoré boli uhradené
splátkami vo výške XXXX,XX Z..
Právny zástupca žalobcu ospravedlnil svoju neprítomnosť ako aj neprítomnosť žalobcu na pojednávaní
a žiadal, aby súd konal v jeho neprítomnosti. Žalovaná svoju neprítomnosť na pojednávaní
neospravedlnila. Súd podľa § 101 Ods. 2 O.s.p. konal v neprítomnosti účastníkov konania.
Súd vykonal vo veci dokazovanie a z návrhu na začatie konania, zmluvy úvere zo XX.XX.XXXX Č..
XXXXXXXXXX, úverových podmienok, výpisu z obchodného registra, splátkového kalendára, výzvy na
splatenie celého úveru z XX.XX.XXXX, výpisu z účtu, podacieho hárku ako aj z ostatného obsahu spisu
a zistil nasledovný skutkový stav:
ZúverovejzmluvyzoXX.XX.XXXXČ..XXXXXXXXXXsúdzistil,žežalovanápodpísalauvedenúzmluvu,
na základe ktorej jej bol poskytnutý úver vo výške XX XXX,- B. s tým, že tento má uhrádzať v splátkach
po X XXX,- B. mesačne v počte 10 splátok, RPMN bola dohodnutá vo výške 23,50 %.
Súčasťou úverovej zmluvy bola aj dohoda, že žalobkyňa a žalovaná podpisom tejto úverovej zmluvy
súčasne uzatvárajú zmluvu o poskytnutí revolvingového úveru I., čiže zmluvu o RÚ I., s úverovým
rámcom a s pravidelnými mesačnými splátkami v dohodnutej výške v hlave 8 a 9 úverových podmienok
žalobkyne.
Na základe takto uzatvorenej zmluvy o RÚ I. vzniká žalovanej právo na poskytnutie revolvingového
úveru I. prostredníctvom úverovej karty za podmienok stanovených v hlave 8, 9, 10, 11 úverových
podmienok žalobkyne. V poslednom odseku textu sa uvádza, že žalobkyňa a žalovaná podpisom tejto
úverovej zmluvy súčasne uzatvárajú zmluvu o poskytnutí revolvingového úveru II., čiže zmluvu o RÚ II.,
s úverovým rámcom a s pravidelnými mesačnými splátkami v dohodnutej výške v hlave 13 úverových
podmienokžalobkyne.Zúverovýchzmluvnýchpodmienokžalobkynesúdzistil,ževHlave5§1žalovaná
sa zaviazala poskytnutý úver riadne a včas splácať pravidelnými mesačnými splátkami, ktorých počet
výšku a termín splatnosti určuje úverová zmluva.
V Hlave 7 § 3 sa žalovaná o.i. zaviazala celý čerpaný úver splatiť na požiadanie žalobkyne v prípade,
že a/ sa oneskorí s platením aspoň dvoch splátok alebo sa oneskoril s platením jednej splátky po dobu
dlhšiu ako 3 mesiace, pričom v tomto prípade žalobkyni vzniklo oprávnenie jednostranne odstúpiť od
úverovej zmluvy, pozastaviť čerpanie už poskytnutého úveru alebo dohodnutý úver neposkytnúť.
Podľa Hlavy 7 § 6, v prípade vzniku akejkoľvek zo skutočností uvedených pod písm. a/, b/, c/ § 3 tejto
Hlavy,akjejejdôsledkomvznikpovinnostižalovanejuhradiťžalobkynicelýposkytnutýúvery,ježalovaná
povinná uhradiť žalobkyni súčasne s úverom aj zmluvnú pokutu vo výške ušlého úroku, čiže čiastku, na
ktorú by žalobkyni vznikol nárok, ak by bol úver riadne splácaný v dohodnutých splátkach.
Z Hlavy 8 a 13 súd zistil, že žalobkyňa a žalovaná sa dohodli aj na uzatvorení zmluvy o poskytnutí
revolvingového úveru, na základe ktorej žalovanej vzniká právo na poskytnutie revolvingového úveru s
úverovým rámcom XXX,XX Z..
V prípade omeškania s úhradou splátky úveru dlhšej ako 7 dní sa žalovaná zaviazala tiež zaplatiť
spoločnosti zmluvnú pokutu 8 % z čiastky, s ktorej úhradou je v omeškaní. V prípade omeškania dlhšieho
ako 6 mesiacov sa žalovaná zaviazala zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 5 % z úveru, z ktorého vrátením
je v omeškaní. Žalovanej mal byť podľa Hlavy 8 (§ 1 až 4) poskytnutý úverový rámec XXX,XX Z. (XX
XXX,- B.), ktorý mohol byť navýšený na základe telefonického dohovoru so žalovanou. Účastníci sa
dohodli, že úverovú kartu spolu s výzvou k jej aktivácii a metodickú príručku je spoločnosť oprávnená
klientovi zaslať, ak si bude riadne plniť svoje povinnosti. Neoddeliteľnou súčasťou metodickej príručky je
aktuálny sadzobník poplatkov a odmien (§ 2 tejto Hlavy). Podľa Hlavy 9 § 5 je žalovaná povinná riadne a
včassplácaťposkytnutýúvervpravidelnýchmesačnýchsplátkachvždyk20.dňuvkalendárnommesiaci
stým,žeprvásplátkasastávasplatnouk20.dňukalendárnehomesiacanasledujúcehopokalendárnom
mesiaci, v ktorom došlo k prvému čerpaniu. Výška pravidelnej mesačnej splátky bola dohodnutá vo
výške 4% z výšky z dohodnutého úverového rámca revolvingového úveru I. platného ku dňu splatnostidanej splátky. Žalovaná je povinná hradiť spoločnosti poplatky za poskytované služby, ktorých výška
je daná sadzobníkom poplatkov platný v dobe vzniku poplatkovej povinnosti, ktorý tvorí neoddeliteľnú
súčasť tejto úverovej zmluvy a ktorý je obsiahnutý v metodickej príručke.
Prostredníctvom bezhotovostných výberov z bankomatu, ako aj bezhotovostným platbami žalovaná
čerpala celkom XXXX,XX Z.. Žalobkyňa poslala žalovanej výzvu z XX.XX.XXXX na splatenie celého
úveru s poplatkami a úrokom, ako aj sankčným úrokom v celkovej sume XXXX,XX Z..
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 2 písm. a/ zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona
č. 71/1986 Zb. o Slovenskej obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov v znení účinnom v
čase uzavretia úverovej zmluvy (ďalej len "zákon č. 258/2001 Z. z."), sa na účely tohto zákona sa
rozumie spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme.
Podľa § 3 ods. 1, 2 zákona č. 258/2001 Z. z., veriteľom je fyzická osoba alebo právnická osoba,
ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania, v závislosti od formy poskytovaného
spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. Spotrebiteľom je fyzická osoba, ktorej bol
poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania.
Podľa § 3 ods. 6, 7 zákona č. 258/2001 Z. z., pri úveroch formou povoleného prečerpania peňažných
prostriedkov na bežnom účte poskytnutých bankou iným spôsobom ako na kreditné karty (§ 1 ods.
3)alebo, ak nemožno určiť ročnú percentuálnu mieru nákladov, musí byť spotrebiteľ najneskôr v čase
uzatvorenia zmluvy písomne informovaný o a) úverovom limite, ak je stanovený, b) ročnej úrokovej
sadzbe a poplatkoch platných od doby, keď bola zmluva uzatvorená a podmienkach, za ktorých môže
byť zmenená a doplnená, c) postupe a spôsobe zániku alebo ukončenia zmluvy. Ak je na účte prípustné
prečerpanie peňažných prostriedkov a toto prečerpanie trvá dlhšie ako tri mesiace, spotrebiteľ musí byť
písomne informovaný o ročnej úrokovej sadzbe, poplatkoch a ďalších dôsledkoch. Ak veriteľ ponúka
spotrebiteľské úvery tomu istému spotrebiteľovi za rôznych podmienok, ročná percentuálna miera
nákladov musí byť uvedená na výpočte podľa prílohy č. 1 vo forme príkladu výpočtu podľa prílohy č. 2.
Podľa § 4 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z., zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu,
inak je neplatná.
Podľa § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z., zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí obsahuje najmä a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je
to možné, treba uviesť aj súčet týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie
ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto možnosť využiť, b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva
o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby, d) identifikáciu vlastníka,
ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a
podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom, e) adresu predávajúceho, na ktorej môže
spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť, f) meno a adresu spotrebiteľa, g) ročnú percentuálnu
mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov, i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do
výpočtu ročnej percentuálnej miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ
zaplatiťzvýšenénáklady.Uvediesavýškatýchtonákladov,spôsobvýpočtualebočonajpresnejšíodhad.
Podľa§4ods.5zákonač.258/2001Z.z.,odspotrebiteľanemôževeriteľpožadovaťúrokalebopoplatky,
ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia,
ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech
spotrebiteľa(ďalej len "neprijateľná podmienka").Medzi účastníkmi konania nebolo sporné, že XX.XX.XXXX uzavreli úverovú zmluvu. Túto zmluvu s
poukazom na vyššie citované zákonné ustanovenia súd považoval za zmluvu spotrebiteľskú, keďže
žalobkyňa ako právnická osoba poskytla v rámci svojho podnikania úver žalovanej ako fyzickej osobe.
Predmetom konania je nárok vyplývajúci zo zmluvy o revolvingovom úvere (ďalej len RÚ) uzavretej
súčasne (na jednom formulárovom tlačive) s uvedenou úverovou zmluvou.
Z vykonaného dokazovania mal súd za preukázané, že žalobkyňa pri uzatváraní úverovej zmluvy vnútila
žalovanej aj iný úkon než iba ten, ktorý bol vo sfére jeho záujmu. Ako totiž vyplýva z predtlače úverovej
zmluvy podpisom želanej úverovej zmluvy sa konajúca osoba - žalovaná súčasne podpisuje aj pod tú
časť textu, ktorá je vytlačená v dolnej časti zmluvy drobným voľným okom takmer nečitateľným písmom
a ktorá sa týka absolútne iného právneho úkonu, ktorý má vzniknúť až v budúcnosti. Ak žalovaná
chcela získať úver, čo bolo primárne jeho pohnútkou vstupu do záväzkového vzťahu so žalobkyňou,
nemala na výber a musela podpísať predloženú predtlač listiny, ktorá obsahovala aj náležitosti iného
právneho úkonu zmluvy o RÚ, čerpaného formou úverovej karty. Na základe uvedeného sa preto aj
napriek ďalšiemu vedomému konaniu žalovanej, t.j. telefonická aktivácia úverovej karty, dá usudzovať
nedostatok vôle konajúcej osoby - žalovaného ako spotrebiteľa vstúpiť do iného ďalšieho záväzkového
vzťahu so žalobkyňou, teda do vzťahu zo zmluvy o RÚ I. Uvedené sa týka aj nedostatku vôle žalovanej
ako spotrebiteľa byť viazaný ustanoveniami hlavy 8, 9, 10 a 11 úverových podmienok týkajúcimi sa RÚ
vzhľadom k tomu, že podpisom zmluvy o poskytnutí spotrebiteľského úveru žalovaná prehlásila, že sa
oboznámil s úverovými podmienkami a súhlasí s nimi (predstava, že spotrebiteľ vyhodnotí všeobecné
obchodné podmienky, je len iluzórna a len ťažko si možno predstaviť, že by sa spotrebiteľ od úverovej
časti zmluvy prepracoval naviac k vyhodnocovaniu zjavne podsunutej revolvingovej časti zmluvy).
Tento nedostatok vôle pritom nebol zhojený ani tým, že žalovaná následne svojím konaním
aktivoval úverovú kartu a pristúpila k výberom finančných prostriedkov. Podpisom úverovej zmluvy zo
XX.XX.XXXX teda nedošlo automaticky aj k uzavretiu paralelného právneho úkonu - zmluvy o RÚ,
pretože ak by tento právny úkon skutočne mal platne vzniknúť muselo by byť v konaní jednoznačne
preukázané, že žalovaná mala skutočne vôľu takýto právny úkon, ktorý by bol riadne individualizovaný
čo do podmienok jeho uzavretia, uzavrieť. Pokiaľ následne žalobkyňa umožnila žalovanej čerpať
prostredníctvom úverovej karty peňažné prostriedky, urobila tak na základe neplatného právneho úkonu.
Žalobkyni nič nebránilo, aby dojednania ohľadne revolvingového úveru, ktoré sú napísané drobným
písmom v úverových podmienkach boli napísané prehľadne na tlačive "Návrh na uzavretie zmluvy o
revolvingovom úvere", a aby základné náležitosti revolvingového úveru boli individuálne dojednané
priamo v zmluve a nemuseli byť skryté do neprehľadného a voľným okom ťažko čitateľného textu
úverových podmienok, s ktorými sa spotrebiteľ nemal možnosť dostatočne oboznámiť a relevantne sa
v ňom zorientovať.
Predložená úverová zmluva síce obsahuje dva rôzne úverové produkty, avšak formulovaná je tak, že
z jej obsahu pre laicky rozmýšľajúceho človeka môže vyplývať to, že sa týka len jedného úverového
produktu a nie aj skrytou formou podsunutého ďalšieho úverového produktu (porovnaj napr. aj T. Y. B.
T. B. D. XX.XX.XXXX B.. D.. XXC/XXX/XXXX, T. K. B. C. D. XX.XX.XXXXsp. D.. XXCo/XXX/XXXX).
Na základe uvedeného súd dospel k záveru, že s poukazom na § 37 ods. 1 Občianskeho zákonníka
nedošlo k platnému uzatvoreniu zmluvy o revolvingovom úvere pre nedostatok slobodne a vážne
prejavenej vôle odporcu urobiť takýto právny úkon, pričom postup žalobkyne pri uzatvorení zmluvy
o revolvingovom úvere (umiestnenie ustanovení o uzavretí zmluvy o revolvingovom úvere do vopred
predpísanéhotextu,ktoréžalovanánemoholovplyvniť,resp.odmietnuť)možnospoukazomnačl.3body
1 a 2 Smernice Rady č. 93/13/EHS, transponovanej do právneho poriadku Slovenskej republiky novelou
Občianskeho zákonníka č. 150/2004 Z.z., charakterizovať aj ako nekalá praktika, ktorej nemožno
poskytnúť právnu ochranu.
Súd posudzoval nároky uplatnené žalobkyňou v tomto konaní preto podľa ustanovení § 451 a nasl.
Občianskeho poriadku o bezdôvodnom obohatení, keďže žalovaná plnením žalobkyne získal majetkový
prospech na základe neplatného právneho úkonu. V zmysle § 457 Občianskeho zákonníka, ak je zmluva
neplatná alebo ak bola zrušená, je každý z účastníkov povinný vrátiť druhému všetko, čo podľa nej
dostal. Z dokazovania vyplynulo, že žalovaná získala od žalobkyne na základe neplatnej zmluvy o
revolvingovom úvere peňažné plnenie v sume XXXX,XX Z. (F. XXXX,XX Z. P. Č. Ú.- XXXX,XX Z. splátky,
ktoré boli hradené žalovanou). Z toho je zrejmé, že svoju povinnosť v zmysle citovaného ustanovenia§ 457 Občianskeho zákonníka žalovaná nesplnila, a preto súd posúdil návrh žalobkyne ako dôvodný
a žalobe vyhovel.
O trovách konania rozhodol súd tak, že v súlade s ust. § 142 ods. 1 O.s.p. podľa zásady úspechu priznal
ich náhradu žalobcovi. Priznané trovy konania spočívajú zo súdneho poplatku XX Z. a za a náhrady
trov právneho zastúpenia žalobcu vo výške XXX,XX Z. v zmysle vyhlášky Ministerstva spravodlivosti
Slovenskej republiky č. 655/2004 Z.z. o odmenách a náhradách advokátov za poskytovanie právnych
služieb v znení neskorších predpisov. Pri stanovení tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby súd
vychádzal z ust. § 10 ods. 1, § 14 ods. 1 písm. a), b) cit. vyhlášky. Pri určovaní výšky tarifnej odmeny súd
vychádzal z tarifnej hodnoty sporu XXXX,XX Z. a sadzby tarifnej odmeny za jeden úkon právnej služby
vo výške XX,XX Z., prevzatie a príprava zastúpenia, písomné podanie na súd, vyjadrenie k odporu
žalovane Xx XX,XX Z., režijný paušál za rok XXXX - Xx X,XX Z., Xx X,XX Z., XX%DPH.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa
jeho doručenia na Okresný súd Pezinok.
V odvolaní je potrebné popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3)
uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda,
v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za nesprávny
a čoho sa odvolateľ domáha (§ 205 ods. 1 O.s.p.).
Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo
veci samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2
O.s.p.).
Podľa § 205 ods. 3 O.s.p. rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ
rozšíriť len do uplynutia lehoty na odvolanie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (§ 251 ods. 1 O.s.p.).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.