Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Lenka Augustínová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 41C/318/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5116219027
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 07. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Lenka Augustínová
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2016:5116219027.2
Uznesenie
Okresný súd Žilina v právnej veci žalobkyne: U., štátna občianka SR, proti žalovanému: H., štátny občan
SR, v konaní o nariadenie neodkladného opatrenia, takto
r o z h o d o l :
Žalobu žalobkyne o nariadenie neodkladného opatrenia z a m i e t a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobou osobne podanou na Okresný súd Žilina dňa 26.07.2016 sa žalobkyňa domáhala vydania
súdneho rozhodnutia, ktorým by súd uložil žalovanému zákaz priblíženia sa k bytu na N. ulici č. X/X2 v
N., ktorý je zapísaný v Katastri nehnuteľnosti na LV č. XXXX.
Svoju žalobu skutkovo odôvodnila tým, že so žalovaným je 19 rokov rozvedená, pričom sú naďalej
spoluvlastníkmi v rozsahu 1 uvedeného bytu v Žiline. Počas 19 rokov platila všetky náklady súvisiace s
užívaním bytu. Žalovaný nesúhlasí s predajom bytu, nakoľko je notorický alkoholik a vyhovuje mu tento
stav. Pod vplyvom alkoholu sa jej však neustále vyhráža, že ju zabije. Viackrát už porozbíjal výplň dverí
na chodbe bytovky. Taktiež musela niekoľkokrát privolať políciu. V rokoch 2011 a 2012 bol Okresným
súdom v Žiline odsúdený za vyhrážanie zabitím. Štyri roky nebýval v spoločnom byte a teraz sa chce
nasťahovať späť, pretože je spoluvlastníkom bytu. Bojí sa však, čo bude, keď sa nasťahuje.
Podľa § 324 ods. 1 zákona č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok (ďalej len CSP), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
Podľa § 325 ods. 1 CSP, neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
Podľa § 325 ods. 2 písm. f) CSP, neodkladným opatrením možno strane uložiť najmä, aby nevstupovala
alebo iba obmedzene vstupovala do domu alebo bytu, na pracovisko alebo iné miesto, kde býva,
zdržiava sa alebo ktoré pravidelne navštevuje osoba, ktorej telesnú integritu alebo duševnú integritu
svojím konaním ohrozuje.
Podľa § 329 ods. 1 veta prvá CSP, súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia
aj bez výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
Podľa § 329 ods. 2 CSP, pre neodkladné opatrenie je rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu
prvej inštancie.
Neodkladné opatrenie je právnym inštitútom, účelom ktorého je rýchla úprava faktických a právnych
pomerov medzi účastníkmi konania. Predpokladom pre vydanie neodkladného opatrenia je, aby bolo
aspoňosvedčené,žetuexistujeurčitéprávo,resp.právnyvzťahmedziúčastníkmikonania,žetotoprávo
je porušované alebo ohrozené, a že na jeho ochranu je práve potrebné nariadiť neodkladné opatrenie.Podmienkou pre vydanie neodkladného opatrenia teda je, aby boli osvedčené základné skutočnosti
umožňujúce súdu prijať záver o pravdepodobnosti nároku, ktorému sa má poskytnúť ochrana ako
i osvedčenie nebezpečenstva bezprostredne hroziacej ujmy, t. j. že bez okamžitej úpravy pomerov
účastníkov by bolo právo účastníka ohrozené. Ako vyplýva z účelu neodkladného opatrenia, súd
pred jeho nariadením nemusí zisťovať všetky skutočnosti, ktoré sú potrebné pre vydanie konečného
rozhodnutia vo veci samej. Osvedčovanie na rozdiel od dokazovania znamená, že súd na základe
žalobcom predložených alebo označených dôkazných prostriedkov zisťuje najvýznamnejšie skutočnosti
dôležité pre rozhodnutie o žalobe na vydanie neodkladného opatrenia. Pre nariadenie neodkladného
opatrenia je potrebné, aby mal súd osvedčené, t. j. mohol považovať so zreteľom na všetky okolnosti
prípadu za nanajvýš pravdepodobné, všetky predpoklady na nariadenie neodkladného opatrenia.
Vo veci sa okresný súd oboznámil s listinnými dôkazmi obsiahnutými v spise, a to žalobou o
nariadenie neodkladného opatrenia (č.l. 1 spisu), Zápisnicou o podaní vysvetlenia podozrivej osoby
zo dňa 28.06.2012 (č.l. 2 spisu), Odporom proti trestnému rozkazu Okresnej prokuratúry Žilina zo dňa
12.04.2011 (č.l. 3 spisu), Obžalobou Okresnej prokuratúry Žilina zo dňa 15.02.2011 (č.l. 4-5 spisu) a
Návrhom na schválenie dohody o vine a treste Okresnej prokuratúry Žilina zo dňa 31.05.2012 (č.l. 6-7
spisu).
Súd sa oboznámil s obsahom žaloby žalobkyne o nariadenie neodkladného opatrenia a s pripojenými
listinnými dôkazmi a dospel k záveru, že nie je osvedčený právny záujem na žiadanom neodkladnom
opatrení, keďže žalobkyňa neosvedčila existenciu naliehavosti vydania neodkladného opatrenia,
nakoľko neosvedčila nebezpečenstvo bezprostredne hroziacej ujmy, t. j. neosvedčila, že bez okamžitej
úpravy pomerov účastníkov by bolo právo účastníka ohrozené. Žaloba neobsahuje aktuálne opísanie
takých okolností, z ktorých vyplýva bezprostredná hrozba nasvedčujúca nevyhnutnej potrebe poskytnúť
žiadanú neodkladnú ochranu právnym vzťahom v rozsahu uvedenom v žalobe. Žalobkyňa v žalobe o
nariadenie neodkladného opatrenia síce uvádza, že sa jej žalovaný vyhráža, že ju zabije, pričom viackrát
porozbíjal výplň dverí, avšak súdu neosvedčila aktuálnosť uvedených skutočností. Žalobkyňa nedoložila
súdu listinné a ani iné dôkazy, z ktorých by bolo osvedčené, že v súčasnej dobe sa jej žalovaný vyhráža,
resp. rozbíja výplň dverí na chodbe bytovky. Súdu tak nemá osvedčené, či sa uvedené skutočnosti dejú
v súčasnosti (v roku 2016). Z priložených listinných dôkazov totiž vyplýva, že žalovaný sa žalobkyni
vyhrážal zabitím v roku 2012. Rovnako z obžaloby Okresnej prokuratúry Žilina vyplýva, že žalovaný sa
dňa 06.09.2009 vyhrážal žalobkyni smrťou, pričom za uvedený skutok bol odsúdený na trest odňatia
slobody vo výmere 6 mesiacov. Predložené listinné dôkazy svedčia o skutočnostiach vzťahujúcich sa
na dobu minulú (t.j. dobu 4 a viac rokov spätne).
V zmysle § 329 ods. 2 CSP je pre neodkladné opatrenie rozhodujúci stav v čase vydania uznesenia súdu
prvej inštancie, t.j. aktuálnosť nielen osvedčených skutočností, ale aj hroziacej ujmy. Okresný súd však
z listinných dôkazov, tak ako už bolo vyššie uvedené, nemal osvedčenú aktuálnosť, nakoľko Zápisnica o
podaní vysvetlenia podozrivej osoby a Návrh na schválenie dohody o vine a treste Okresnej prokuratúry
Žilina sú z roku 2012 a Odpor proti trestnému rozkazu Okresnej prokuratúry Žilina a Obžaloba Okresnej
prokuratúry Žilina sú z roku 2011.
Z vyššie uvedených dôvodov súd žalobu žalobkyne o nariadenie neodkladného opatrenia zamietol.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd Žilina.
Odvolanie možno urobiť písomne, a to v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe.
Odvolanie urobené v elektronickej podobe bez autorizácie podľa osobitného predpisu treba dodatočne
doručiť v listinnej podobe alebo v elektronickej podobe autorizované podľa osobitného predpisu; ak sa
dodatočne nedoručí súdu do desiatich dní, na podanie sa neprihliada. Súd na dodatočné doručenie
podania nevyzýva.
Odvolanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jedenrovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie podania
na trovy toho, kto podanie urobil.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje, podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.