Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I
Judgement was issued by JUDr. Roman Benedikovič
Judgement form – Trestný rozkaz
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 1T/68/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1516010377
Dátum vydania rozhodnutia: 07. 07. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Benedikovič
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2016:1516010377.1
TRESTNÝ ROZKAZ V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V, dňa 7.7.2016 v Bratislave samosudcom JUDr. Romanom Benedikovičom
vydáva podľa § 353 ods. 1 Tr. por.
r o z h o d o l :
Obvinení
1) Y. L., nar. XX.X.XXXX/XXXX v Bratislave, bytom Bratislava, K. XX,
2) H. B., nar. XX.X.XXXX/XXXX v Y., bytom R. č. XX, L.,
sa uznáva vinným, že
1./ obvinený H. B. s osobou trestne stíhanou v inom konaní dňa 14.09.2010 v čase od 09:38 hod do
10:17 hod ako pracovníci kontroly originality na pracovisku KO 1118 spoločnosti L. s.r.o. na F. ulici č.
XX v Bratislave, kedy im bolo na kontrolu originality pristavené vozidlo zn. L. XER K., modrej farby v
tom čase s VIN č.: W v hodnote 14412,-Eur, ku kontrole originality, pričom pri tejto kontrole zanedbali
postup podľa metodického pokynu č. 54/2010, ktorým sa ustanovujú kontrolné úkony na vykonávanie
kontroly originality a to úkony č. 301 až 307, 310, 502, 503, 505, 506, 513, 518, 520, 521, 525, 526,
527, 530, 538 a prílohu č. 6, kde sú technici povinní podrobiť kontrole prístrojom Dokuscan všetky
časti registračných dokladov od vozidla, ak boli vydané, takisto nafotiť detailné zábery VIN čísla na
vozidle, posudzovať a porovnávať vzhľad VIN čísla v programe, hodnoty hrúbky laku, posudzovať
vzhľad výrobného štítku, čiže nevykonali kontrolu dokladu „OE č. SG233664“ prístrojom Dokuscan a v
žiadnom náležitom dokumente neuviedli, prečo kontrolu nevykonali, nenafotili detailné zábery VIN čísla
na vozidle, na vozidle prehliadli nezhody tvaru písma a vyhotovenie detailov jednotlivých znakov (najmä
písmená „B“, „F“, číslice „6“, ,,0“), technici pri posudzovaní vzhľadu výrobného štítku a porovnávaní
v programe EUROVIN na vozidle hoci vyplývajúc z ich odbornosti mali ale nezistili neoriginálne (logo
výrobcu, rozmiestnenie niektorých údajov v typovom schválení ES vo vzťahu k označeniu výrobcu -
znaky ,,*“ majú byť na spodnej hrane a nie v strede označenia, rozmiestnenie označenia hmotnosti
vozidla na prednú a zadnú nápravu. Ďalej v kontrolnej listine technik uviedol roky výroby ,,2006“ s
poznámkou ,,rok výroby je modelový rok určený z VIN čísla, v protokole obhliadky neuviedol rok výroby
skiel a plastových súčiastok. Podľa rozkladu v programe ,,Carident“ bolo vozidlo s uvedeným VIN
vyrobené 07/2005. Hodnoty hrúbky laku namerané v okolí VIN vyššie uvedenými technikmi kontroly
originality, mali byť podľa záznamu v informačnom systéme v okolí VIN od 63-126 mikrometrov, na
ostatných dieloch 101-164 mikrometrov, pričom hodnoty namerané nad 100 mikrometrov mali byť pre
technikov signálom pre dôslednú kontrolu, nakoľko znamenajú predpokladaný zásah do výrobného čísla
vozidla(VIN), a tak teda nezistili, že identifikačné číslo vozidla VIN nie je originálne a že nie sú pravé
ani jeho doklady, čo neskôr bolo zistené z výsledku skúmania pracovníkov poverenej technickej služby
kontroly originality spoločnosti IRIS IDENT spol. s r. o., so sídlom Mládežnícka 36, Banská Bystrica a
taktiež skúmaním znalcov Kriminalistickým a expertíznym ústavom policajného zboru v Bratislave, odbor
kriminalistickej identifikácie, ktorí zistili, že pôvodné číslo karosérie bolo odstránené a pozmeňované.
Teda aj napriek, tomu, že bol obvinený odborne spôsobilý na takúto činnosť a to skúmanie originalitya pravosti identifikačného čísla vozidla VIN a získanú odbornú spôsobilosť preukázal skúškou pred
skúšobnou komisiou vymenovanou ministerstvom, nezistil vyššie uvedené skutočnosti, čím tak svojím
nedbanlivostným konaním podstatnou mierou umožnil prevedenie vozidla zn. zn. BMW XER K., modrej
farby v hodnote 14412,-Eur na spoločnosť Tatra Leasing, s. r. o., so sídlom Hodžovo nám. 3, Bratislava
a umožnili tým menovanej spoločnosti získať nad motorovým vozidlom dispozičnú moc, teda vozidlo
bolo na danú spoločnosť prevedené i napriek tomu, že vozidlo pochádzalo z trestného činu krádeže,
nakoľko bolo dňa 22.01.2007 odcudzené v Rakúsku
2./ obvinení H. B. a Y. L. dňa 16.06.2011 v čase od 16:15 hod do 17:20 hod ako pracovníci kontroly
originality na pracovisku KO 1118 spoločnosti L. s.r.o. na F. ulici č. 92 v L., kedy im bolo osobou
menom J. F., nar. XX.XX.XXXX, bytom R. č. 11/1963, Galanta, pristavené vozidlo zn. Škoda S. combi
v tom čase s VIN č.: V v hodnote 15869,-Eur ku kontrole originality, pričom pri tejto kontrole zanedbali
postup podľa metodického pokynu č. 54/2010, ktorým sa ustanovujú kontrolné úkony na vykonávanie
kontroly originality a to úkony č. 301 až 307, 310, 502, 503, 505, 506, 513, 518, 520, 521, 525, 526,
527, 530, 538 a prílohu č. 6, kde sú technici povinní podrobiť kontrole prístrojom Dokuscan všetky
časti registračných dokladov od vozidla, ak boli vydané, takisto nafotiť detailné zábery VIN čísla na
vozidle,posudzovaťaporovnávaťvzhľadVINčíslavprograme,hodnotyhrúbkylaku,posudzovaťvzhľad
výrobného štítku, čiže nevykonali kontrolu dokladu „OE č. A31991124 - časť II.“ prístrojom Dokuscan
a nikde neuviedli, prečo kontrolu nevykonali, nenafotili detailné zábery VIN čísla na vozidle, na vozidle
prehliadli nezhody tvaru písma a vyhotovenie detailov jednotlivých znakov (najmä písmená „M“, „S“, „Z“,
číslica „3“), neskontrolovali dostatočne hrúbku laku v okolí VIN čísla, ignorovali nezhody vo vyhotovení
viacerých detailov (umiestnenie loga výrobcu vo vzťahu k umiestneniu názvu výrobcu, hrúbku písma
v jednotlivých riadkoch), nezistili nezhodu v stupni výbavy vozidla uvedenom na zákazníckej nálepke
a tak teda nezistili, že identifikačné číslo vozidla VIN nie je originálne a že nie sú pravé ani jeho
doklady, čo neskôr bolo zistené z výsledku skúmania znalcov Krajského ředitelství středočeského kraje,
odbor kriminalistické techniky a expertíz, ktorý zistili, že pôvodné číslo karosérie bolo odstránené a
pozmeňované, tak aj napriek, tomu, že boli obvinení odborne spôsobilí na takúto činnosť a to skúmanie
originality a pravosti identifikačného čísla vozidla VIN a získanú odbornú spôsobilosť preukázali skúškou
pred skúšobnou komisiou vymenovanou ministerstvom, nezistili uvedené skutočnosti, čím tak svojím
nedbanlivostným konaním podstatnou mierou umožnili prevedenie vozidla zn. Škoda Octavia combi v
hodnote 15869,- Eur na osobu Miloslav G., nar. 26.08.1975, bytom H. K. XXXX/X, H. a umožnili tým
menovanému získať nad motorovým vozidlom dispozičnú moc, teda vozidlo bolo na neho prevedené i
napriek tomu, že vozidlo pochádzalo z trestného činu krádeže v Slovenskej republike,
teda
v bode 1 - H. B.
ukryl a na iného previedol z nedbanlivosti vec väčšej hodnoty, ktorá bola získaná trestným činom
spáchaným inou osobou a tým inému umožnil zastrieť pôvod veci získanej trestnou činnosťou
spáchanou na území Slovenskej republiky a v cudzine,
v bode 2 - H. B. a Y. L.
ukryli a na iného previedli z nedbanlivosti vec väčšej hodnoty, ktorá bola získaná trestným činom
spáchaným inou osobou a tým inému umožnil zastrieť pôvod veci získanej trestnou činnosťou
spáchanou na území Slovenskej republiky, a v cudzine
čím spáchal
v bode 1 - H. B.
prečin podielníctva podľa § 232 ods. 1, ods. 2 Tr. zák.
v bode 2 - H. B. a Y. L.
prečin podielníctva podľa § 232 ods. 1, ods. 1 Tr. zák.
Za to sa
o d s u d z u j eobv. Y. L.
Podľa § 232 ods. 2 Tr. zák. s použitím § 38 ods. 2 Tr. zák. k trestu odňatia slobody v trvaní 6 (šesť)
mesiacov.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a), § 50 ods. 1 Tr. zák. sa mu výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú
dobu 18 (osemnásť) mesiacov.
obv. H. B.
Podľa § 232 ods. 2 Tr. zák. s použitím § 38 ods. 2 Tr. zák. k trestu odňatia slobody v trvaní 8 (osem)
mesiacov.
Podľa § 49 ods. 1 písm. a), § 50 ods. 1 Tr. zák. sa mu výkon trestu podmienečne odkladá na skúšobnú
dobu 18 (osemnásť) mesiacov.
Poučenie:
(1) Obvinený a osoby, ktoré sú oprávnené podať v jeho prospech odvolanie, ako aj prokurátor môžu
podať proti trestnému rozkazu odpor. Odpor sa podáva na súde, ktorý trestný rozkaz vydal, a to do
ôsmich dní od jeho doručenia. Osobám, ktoré môžu podať odvolanie v prospech obvineného okrem
prokurátora, sa lehota končí tým dňom ako obvinenému. Ak sa trestný rozkaz doručuje obvinenému a
aj jeho obhajcovi, plyne lehota od toho doručenia, ktoré bolo vykonané neskôr. Na navrátenie lehoty sa
primerane použije ustanovenie § 64. (2) Proti výroku o náhrade škody, ktorým bola priznaná náhrada
škody, môže poškodený podať odpor; ak poškodený podal odpor, trestný rozkaz sa ruší
vo výroku o náhrade škody. Samosudca odkáže uznesením poškodeného na občianske súdne konanie,
prípadne na konanie pred iným príslušným orgánom. Rovnako sa postupuje aj vtedy, ak odpor proti
výroku o náhrade škody podá iná oprávnená osoba. (3) Ak proti trestnému rozkazu podala oprávnená
osoba podľa odseku 1 v lehote odpor, samosudca nariadi vo veci hlavné pojednávanie;
pri prejednávaní veci na hlavnom pojednávaní nie je samosudca viazaný právnou kvalifikáciou ani
druhom a výmerou trestu, ani výrokom o ochrannom opatrení obsiahnutými v trestnom rozkaze. Ak
prokurátor predniesol na hlavnom pojednávaní obžalobu, trestný rozkaz sa ruší, inak sa trestný rozkaz
stane právoplatným a vykonateľným podľa § 356; právoplatný výrok o uložení ochranného opatrenia
zhabania peňažnej čiastky sa stane vykonateľným podľa § 289 ods. 5. (4) Proti výroku, ktorým bolo
uložené ochranné opatrenie, môže zúčastnená osoba podať odpor. Odpor sa podáva na súde, ktorý
trestný rozkaz vydal, a to do ôsmich dní od jeho doručenia. Ak zúčastnená osoba podala odpor a nie
je dôvod na postup podľa odseku 3, prejedná samosudca návrh na uloženie ochranného opatrenia
na verejnom zasadnutí. Ak ide o návrh na uloženie ochranného opatrenia zhabania peňažnej čiastky
alebo zhabania majetku, postupuje sa ďalej podľa § 362a, prokurátor však nemôže v tomto konaní
vziať návrh späť; takto sa postupuje aj vtedy, ak zúčastnená osoba podala odpor a zároveň vznikol
dôvod na postup podľa odseku 3, ale v dôsledku vzatia odporu oprávnenou osobou späť sa stal
trestný rozkaz právoplatným a vykonateľným vo výroku o vine a treste. (5) Ak samosudca po doručení
odporu nenariadi hlavné pojednávanie z dôvodu, že odpor podala neoprávnená osoba alebo bol podaný
oneskorene, odmietne odpor uznesením. (6) Ak bol obvinený stíhaný pre trestný čin uvedený v § 211,
môže poškodený vziať súhlas s trestným stíhaním späť až dovtedy, kým sa trestný rozkaz nedoručí
niektorej z osôb uvedených v odseku 1. Späťvzatím súhlasu sa trestný rozkaz ruší a samosudca trestné
stíhanie zastaví. (7) Ak bol vydaný trestný rozkaz, môže prokurátor vziať späť obžalobu dovtedy, kým sa
trestný rozkaz nedoručí niektorej z osôb uvedených v odseku 1. Späťvzatím obžaloby sa trestný rozkaz
ruší a vec sa vracia do prípravného konania. (8) Obvinený a osoby, ktoré sú oprávnené podať v jeho
prospech odvolanie, poškodený, zúčastnená osoba, ako aj prokurátor sa môžu výslovným vyhlásením
vzdať práva podať odpor a okrem poškodeného môžu výslovným vyhlásením vziať podaný odpor späť,
a to až dovtedy, kým prokurátor neprednesie na hlavnom pojednávaní obžalobu; po tomto vyhlásení už
nemôžu odpor podať. Osoba, ktorá je oprávnená podať v prospech obvineného odvolanie, môže vziať
podaný odpor späť len s jeho výslovným súhlasom. (9) Vzatie odporu späť, ak niet prekážok, vezme
samosudca uznesením na vedomie. (10) Ak bol odpor podaný v lehote a nebol vzatý späť
podľa odseku 8, trestný rozkaz sa prednesením obžaloby prokurátorom na hlavnom pojednávaní ruší.Ak na hlavnom pojednávaní súd postupuje podľa § 255 odsek 3 a prokurátor neprednesie obžalobu,
trestný rozkaz sa ruší vyhlásením uznesenia o vrátení veci prokurátorovi na postup podľa § 232 a § 233
alebo vyhlásením rozsudku, ktorým súd schválil dohodu o vine a treste. (11) Trestný rozkaz sa stane
právoplatným, a ak neustanovuje Trestný poriadok niečo iné, aj vykonateľným, ak - odpor nebol podaný,
uplynutím lehoty na podanie odporu - odpor bol vzatý späť, dňom jeho späťvzatia - sa oprávnená osoba
vzdala práva podať odpor a obvinený súčasne vyhlásil, že nesúhlasí, aby odpor podala v jeho prospech
iná oprávnená osoba, dňom vzdania sa práva podať odpor. V Bratislave dňa 7.7.2016
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.