Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Danica Kočičková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 12Co/361/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6713213905
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 09. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Danica Kočičková
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2016:6713213905.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr.
Danice Kočičkovej a sudcov JUDr. Ferdinanda Zimmermanna a JUDr. Amy Odalošovej, v právnej veci
žalobcu Intrum Justitia Slovakia, s. r. o., so sídlom Karadžičova 8, 821 08 Bratislava, IČO: 35 831 154,
zastúpeného JUDr. Jánom Šoltésom, advokátom so sídlom Advokátskej kancelárie Karadžičova 8, P.
O. Box 205, 810 00 Bratislava, proti žalovanej L. W., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom J. R. XXX/XX,
XXX XX A., t. č. na neznámom mieste, v konaní o zaplatenie 523,57 € s prísl., o odvolaní žalobcu proti
rozsudku Okresného súdu Zvolen č. k. 11C/183/2014-83 zo dňa 13. 03. 2015, takto
r o z h o d o l :
Rozsudok okresného súdu vo výroku, ktorým okresný súd v prevyšujúcej časti žalobu zamietol,
potvrdzuje.
Žalovanej nárok na náhradu trov odvolacieho konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1. Odvolaním napadnutým rozsudkom okresný súd zaviazal žalovanú zalatiť žalobcovi 30,07 € s 9
% úrokom z omeškania ročne zo sumy 30,07 € od 21. 08. 2010 do zaplatenia, do 3 dní odo dňa
nadobudnutia právoplatnosti rozsudku. V prevyšujúcej časti okresný súd žalobu zamietol. O trovách
konania rozhodol okresný súd podľa ust. § 142 zák. č. 99/1963 Zb., Občiansky súdny poriadok (ďalej v
texte aj OSP) tak, že žalovanej náhradu trov konania nepriznáva.
2. V odôvodnení predmetného rozsudku okresný súd uviedol: „Žalobca žalobou podanou
prostredníctvom svojho právneho zástupcu dňa 19.8.2013 žiadal zaviazať žalovanú na zaplatenie
523,57 Eur s 9% úrokmi z omeškania ročne z dlhovanej sumy od 21.8.2010 do zaplatenia a na náhradu
trov konania. Žalobca svoju žalobu odôvodnil tým, že právny predchodca žalobcu spoločnosť Slovenská
sporiteľňa, a.s. Bratislava poskytla žalovanej na základe Zmluvy o splátkovom úvere č. 0402689330
uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou dňa 22.8.2005 úver, ktorý sa žalovaná
zaviazala uhradiť formou pravidelných mesačných splátok vo výške 30,07 Eur (906,- Sk) s dátumom
splatnosti prvej mesačnej splátky dňa 20.9.2005 a s dátumom splatnosti poslednej mesačnej splátky
úveru dňa 20.8.2010. Žalovaná v rozpore so zmluvnými dojednaniami svoj záväzok voči žalobcovi
nesplnila v čase určenom v Zmluve, t.j. v lehote splatnosti úveru do 20.8.2010, čím sa dostala do
omeškania s vrátením nesplatenej časti úveru v postúpenej výške dlžnej istiny 523,57 Eur. Žalobcovi tak
vzniklo právo požadovať od žalovanej zaplatenie zostatku dlhovanej istiny nesplateného úveru podľa
identifikácie postúpenej pohľadávky vo výške 523,57 Eur s príslušenstvom odo dňa nasledujúceho po
dni splatnosti poslednej zmluvne dojednanej splátky úveru.
Žalobca si uplatnil právo na zaplatenie úrokov z omeškania podľa § 517 ods.2 Občianskeho zákonníka
a § 3 ods.1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov. Právny zástupca žalobcupoukázal v návrhu aj na Zmluvu o postúpení pohľadávok, ktorá bola uzavretá medzi spoločnosťou
Slovenská sporiteľňa, a.s. Bratislava ako postupcom a žalobcom Intrum Justitia Slovakia, s.r.o.
Bratislava ako postupníkom dňa 28.3.2013.
Súd vo veci rozhodol platobným rozkazom č.k. 14Ro/216/2013-25 zo dňa 28.10.2013, ktorý sa
nepodarilo doručiť žalovanej do vlastných rúk, lebo žalovaná sa zdržiava na neznámom mieste.
Preto súd uznesením č.k. 14Ro/216/2013-51 zo dňa 8.10.2014, právoplatným od 31.10.2014 zrušil
uvedený platobný rozkaz v plnom rozsahu a uznesením č.k. 11C/183/2014-55 zo dňa 30.12.2014
ustanovil žalovanej opatrovníčku podľa § 29 ods.2 O.s.p. v osobe súdnej tajomníčky Okresného súdu
Zvolen Terézie Pečkovej. Toto uznesenie nadobudlo právoplatnosť 29.1.2015.
Právny zástupca žalobcu ospravedlnil svoju neúčasť na pojednávaní písomným podaním zo dňa
6.3.2015. Žiadal vo veci rozhodnúť vo svojej neprítomnosti. Vo veci žiadal rozhodnúť na základe podanej
žaloby a zaviazať žalovanú na zaplatenie 523,57 Eur s príslušenstvom, ktoré predstavujú úroky z
omeškania a trovy konania. Vo vyjadrení poukázal na to, že so žalobcom predloženého podrobného
položkovitého výpisu obratov na úverovej zmluve je preukázaný kompletný historický vývoj žalovanej
pohľadávky. Žalovaná sa zaviazala úver, ktorý jej bol poskytnutý dňa 22.8.2005 vo výške 1.128,59
Eur (34.000,- Sk) splatiť formou 60 pravidelných mesačných splátok so stanovenou výškou splátky
30,07 Eur s dátumom splatnosti jednotlivých splátok k 20. dňu príslušného kalendárneho mesiaca.
Dátum splatnosti prvej mesačnej splátky úveru bol zmluvnými stranami dohodnutý k 20.9.2005 a dátum
poslednej mesačnej splátky úveru k 20.8.2010.
Na pojednávanie sa nedostavila ani súdom ustanovená opatrovníčka žalovanej, ktorá o odročenie
pojednávania nepožiadala, pričom doručenie predvolania na pojednávanie jej bolo riadne vykázané.
Súd preto vec prejednal podľa § 101 ods.2 O.s.p. v neprítomnosti právneho zástupcu žalobcu a v
neprítomnosti súdom ustanovenej opatrovníčky žalovanej.
Z predložených listinných dôkazov bolo zistené, že Zmluva o splátkovom úvere č. 0402689330 zo dňa
22.8.2005 bola uzavretá medzi právnym predchodcom žalobcu Slovenskou sporiteľňou, a.s. Bratislava
a žalovanou E. W.. Z článku I. Zmluvy o splátkovom úvere bolo zistené, že bola dohodnutá výška
úveru 34.000,- Sk (1.128,59 Eur). Dohodnutá bola pevná úroková sadzba 17,30% ročne až do konečnej
splatnosti úveru. Poplatok za správu úveru bol dohodnutý vo výške 50,- Sk mesačne, výška splátok
906,- Sk mesačne, čo je 30,07 Eur mesačne. Periodicita splátok bola dohodnutá mesačne vždy k 20.
dňu v mesiaci s tým, že splatnosť prvej splátky je 20.9.2005 a konečná splatnosť úveru 20.8.2010.
Zmluvou o postúpení pohľadávok č. 0329/2013/CE bolo preukázané, že aj žalovaná pohľadávka bola
postúpená Slovenskou sporiteľňou, a.s. Bratislava na žalobcu Intrum Justitia Slovakia, s.r.o. Bratislava.
Predloženými výpismi z účtu bola preukázaná celá história čerpania a splácania úveru.
Podľa § 497 Obchodného zákonníka, zmluvou o úvere sa zaväzuje veriteľ, že na požiadanie dlžníka
poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník sa zaväzuje poskytnuté peňažné
prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.
Podľa § 502 ods.1 Obchodného zákonníka, od doby poskytnutia peňažných prostriedkov je dlžník
povinný platiť z nich úroky v dojednanej výške, inak v najvyššej prípustnej výške ustanovenej zákonom
alebonazákladezákona.Akúrokyniesútaktourčené,jedlžníkpovinnýplatiťobvykléúrokypožadované
za úvery, ktoré poskytujú banky v mieste sídla dlžníka v čase uzavretia zmluvy.
Podľa § 503 ods.1 Obchodného zákonníka, záväzok platiť úroky je splatný spolu so záväzkom vrátiť
použité peňažné prostriedky. Ak lehota na vrátenie poskytnutých peňažných prostriedkov je dlhšia ako
rok, sú úroky splatné koncom každého kalendárneho roka. V čase, keď sa má vrátiť zvyšok poskytnutých
peňažných prostriedkov, sú splatné aj úroky, ktoré sa ho týkajú.
Podľa § 506 ods.1 Obchodného zákonníka, ak je dlžník v omeškaní s vrátením viac než dvoch splátok
alebojednejsplátkypodobudlhšiuakotrimesiace,jeveriteľoprávnenýodzmluvyodstúpiťapožadovať,
aby dlžník vrátil dlžnú sumu s úrokmi.Podľa § 52 ods.1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods.2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa § 52 ods.3 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 52 ods.4 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
Podľa § 53 ods.1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného
predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a
zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
Podľa § 53 ods.2 Občianskeho zákonníka, za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa
nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.
Podľa § 53 ods.3 Občianskeho zákonníka, ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
Podľa § 53 ods.4 Občianskeho zákonníka, Za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve
sa považujú najmä ustanovenia, ktoré
a) má spotrebiteľ plniť a s ktorými sa nemal možnosť oboznámiť pred uzavretím zmluvy,
b) dovoľujú dodávateľovi previesť práva a povinnosti zo zmluvy na iného dodávateľa bez súhlasu
spotrebiteľa, ak by prevodom došlo k zhoršeniu vymožiteľnosti alebo zabezpečenia pohľadávky
spotrebiteľa,
c) vylučujú alebo obmedzujú zodpovednosť dodávateľa za konanie alebo opomenutie, ktorým sa
spotrebiteľovi spôsobila smrť alebo ujma na zdraví,
d) vylučujú alebo obmedzujú práva spotrebiteľa pri uplatnení zodpovednosti za vady alebo
zodpovednosti za škodu,
e) umožňujú dodávateľovi, aby spotrebiteľovi nevydal ním poskytnuté plnenie aj v prípade, ak spotrebiteľ
neuzavrie s dodávateľom zmluvu alebo od nej odstúpi,
f) umožňujú dodávateľovi odstúpiť od zmluvy bez zmluvného alebo zákonného dôvodu a spotrebiteľovi
to neumožňujú,
g) oprávňujú dodávateľa, aby bez dôvodov hodných osobitného zreteľa vypovedal zmluvu uzavretú na
dobu neurčitú bez primeranej výpovednej lehoty,
h)prikazujúspotrebiteľovi,abysplnilvšetkyzáväzkyajvtedy,akdodávateľnesplnilzáväzky,ktorévznikli,
i) umožňujú dodávateľovi jednostranne zmeniť zmluvné podmienky bez dôvodu dohodnutého v zmluve,
j) určujú, že cena tovaru alebo služieb bude určená v čase ich splnenia, alebo dodávateľa oprávňujú
na zvýšenie ceny tovaru alebo služieb bez toho, aby spotrebiteľ mal právo odstúpiť od zmluvy, ak cena
dohodnutá v čase uzavretia zmluvy je podstatne prekročená v čase splnenia,
k) požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil neprimerane vysokú sumu ako
sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku,
l) obmedzujú prístup k dôkazom alebo ukladajú spotrebiteľovi povinnosti niesť dôkazné bremeno, ktoré
by podľa práva, ktorým sa riadi zmluvný vzťah, mala niesť iná zmluvná strana,
m) v prípade čiastočného alebo úplného nesplnenia záväzku zo strany dodávateľa neprimerane
obmedzujú alebo vylučujú možnosť spotrebiteľa domáhať sa svojich práv voči dodávateľovi vrátane
práva spotrebiteľa započítať pohľadávku voči dodávateľovi,n)spôsobujú,žeplatnosťzmluvyuzatvorenejnadobuurčitúsapouplynutíobdobia,naktorúbolazmluva
uzavretá, predĺži, pričom spotrebiteľovi priznávajú neprimerane krátke obdobie na prejavenie súhlasu
s predĺžením platnosti zmluvy,
o) ktoré oprávňujú dodávateľa rozhodnúť o tom, že jeho plnenie je v súlade so zmluvou, alebo ktoré
priznávajú právo zmluvu vykladať iba dodávateľovi,
p) obmedzujú zodpovednosť dodávateľa, ak bola zmluva uzavretá sprostredkovateľom, alebo vyžadujú
uzavretie zmluvy prostredníctvom sprostredkovateľa v osobitnej forme,
r) vyžadujú v rámci dojednanej rozhodcovskej doložky od spotrebiteľa, aby spory s dodávateľom riešil
výlučne v rozhodcovskom konaní,
s) požadujú, aby spotrebiteľ poskytol zabezpečenie splnenia svojho záväzku v hodnote neprimerane
vyššej, ako je výška jeho záväzku vyplývajúca zo spotrebiteľskej zmluvy v čase uzavretia dohody o
zabezpečení splnenia záväzku spotrebiteľa,
t) požadujú od spotrebiteľa plnenie za službu, ktorej poskytnutie dodávateľom v prevažnej miere
nesleduje záujmy spotrebiteľa,
u) požadujú od spotrebiteľa, aby bol neprimerane dlho viazaný zmluvou aj keď pri uzavieraní zmluvy
bolo zrejmé, že predmet zmluvy možno dosiahnuť v podstatne kratšom čase,
v) požadujú od spotrebiteľa uhradenie plnení, o ktorých spotrebiteľ nebol pred uzavretím zmluvy
preukázateľne informovaný, ktorých úhrada nebola upravená v zmluve alebo za ktoré spotrebiteľ
nedostáva dohodnuté protiplnenie.
Podľa § 53 ods.5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.
Podľa § 53 ods.6 Občianskeho zákonníka, ak predmetom spotrebiteľskej zmluvy je poskytnutie
peňažných prostriedkov, nesmie odplata podstatne prevyšovať odplatu obvykle požadovanú na
finančnom trhu za spotrebiteľské úvery v obdobných prípadoch. Pri posudzovaní obdobnosti prípadov
sa prihliada najmä na finančnú situáciu spotrebiteľa, spôsob a mieru zabezpečenia jeho záväzku, objem
poskytnutých peňažných prostriedkov a lehotu splatnosti.
Podľa § 53 ods.7 Občianskeho zákonníka, zabezpečenie splnenia záväzku zo spotrebiteľskej zmluvy
prostredníctvom zabezpečovacieho prevodu práva je pri spotrebiteľskej zmluve neprípustné.
Podľa § 53 ods.8 Občianskeho zákonníka, ak poskytne dodávateľ spotrebiteľovi plnenie a spotrebiteľ si
ho neobjednal, nie je spotrebiteľ povinný plnenie vrátiť ani ho uschovať; vylúčené sú aj ďalšie nároky
dodávateľa voči spotrebiteľovi. Nevyžiadaným plnením je aj ďalšie opakujúce sa plnenie poskytnuté
spotrebiteľovi na základe zmluvy uzavretej prostriedkami diaľkovej komunikácie, ak spotrebiteľ výslovne
o takéto plnenie nepožiadal. Ak dodávateľ nepreukáže opak, považuje sa opakujúce sa plnenie vždy
za nevyžiadané.
Podľa § 53 ods.9 Občianskeho zákonníka, ak ide o plnenie zo spotrebiteľskej zmluvy, ktoré sa má
vykonať v splátkach, môže dodávateľ uplatniť právo podľa § 565 najskôr po uplynutí troch mesiacov od
omeškania so zaplatením splátky a keď súčasne upozornil spotrebiteľa v lehote nie kratšej ako 15 dní
na uplatnenie tohto práva.
Podľa § 53 ods.10 Občianskeho zákonníka, ak záložné právo zabezpečuje záväzok zo spotrebiteľskej
zmluvy, môže sa záložný veriteľ v rámci výkonu záložného práva uspokojiť len predajom zálohu na
dražbe podľa osobitného zákona alebo predajom zálohu podľa osobitných zákonov.
Podľa§53ods.11Občianskehozákonníka,neprijateľnosťzmluvnýchpodmienoksahodnotísozreteľom
na povahu tovaru alebo služieb, na ktoré bola zmluva uzatvorená, a na všetky okolnosti súvisiace s
uzatvorením zmluvy v dobe uzatvorenia zmluvy a na všetky ostatné podmienky zmluvy alebo na inú
zmluvu, od ktorej závisí.
Podľa § 53 ods.12 Občianskeho zákonníka, ustanovenia spotrebiteľskej zmluvy uzavretej na dobu
neurčitú, podľa ktorých si dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje právo z
vážnehoobjektívnehodôvodujednostranneabezposkytnutiavýpovednejlehotyvypovedaťtútozmluvu,
sa nepovažujú za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. g), ak ide o vážny objektívny dôvod,
ktorý dodávateľ nezapríčinil, nemohol predvídať ani odvrátiť a ktorý dodávateľovi bráni v plnení tejtozmluvy,pričomdodávateľsavtejtozmluvezaviazal,žeovypovedaníadôvodevypovedaniatejtozmluvy
bez zbytočného odkladu písomne informuje spotrebiteľa.
Podľa § 53 ods.13 Občianskeho zákonníka, ustanovenia odseku 4 písm. g) a i) o neprijateľných
podmienkach sa nepoužijú na spotrebiteľskú zmluvu, ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami,
kde je cena závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,
b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodné peňažné
príkazy vystavené v cudzej mene.
Podľa § 53 ods.14 Občianskeho zákonníka, za neprijateľnú podmienku podľa odseku 4 písm. i) sa
nepovažuje podmienka, podľa ktorej si
a) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu vyhradzuje právo z vážneho objektívneho
dôvodu bez oznámenia zmeniť úrokovú sadzbu alebo výšku iných poplatkov za finančné služby podľa
osobitného predpisu, ktoré má platiť spotrebiteľ alebo dodávateľ, ak súčasne sa dodávateľ zaviaže
bez zbytočného odkladu o tom a o možnosti spotrebiteľa vypovedať spotrebiteľskú zmluvu písomne
informovať spotrebiteľa a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto
zmluvu,
b) dodávateľ finančných služieb podľa osobitného predpisu si vyhradzuje právo meniť jednostranne
podmienky spotrebiteľskej zmluvy na dobu neurčitú, ak sa od dodávateľa vyžaduje, aby o tom a o
možnosti spotrebiteľa vypovedať túto zmluvu bez zbytočného odkladu písomne informoval spotrebiteľa,
a ak spotrebiteľ má právo bezplatne a s okamžitou účinnosťou vypovedať túto zmluvu.
Podľa§53ods.15Občianskehozákonníka,ustanovenieodseku4písm.j)oneprijateľnýchpodmienkach
sa nepoužije na spotrebiteľskú zmluvu, ktorej predmetom je
a) obchod s prevoditeľnými cennými papiermi, finančnými nástrojmi a inými produktmi alebo službami,
kde je cena závislá od pohybu kurzov a indexov na regulovanom trhu alebo od trhovej sadzby, na ktoré
dodávateľ nemá vplyv,
b) nákup cudzej meny alebo predaj cudzej meny, cestovných šekov alebo medzinárodných peňažných
príkazov vystavených v cudzej mene,
c) doložka o cenových indexoch, ak takúto doložku výslovne dovoľuje osobitný predpis a ak spôsob
úpravy ceny je v tejto doložke výslovne opísaný.
Podľa § 54 ods.1 Občianskeho zákonníka, zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa
nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred vzdať
svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
Podľa § 54 ods.2 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv platí
výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
Podľa § 54 ods.3 Občianskeho zákonníka, v pochybnostiach o význame zmluvnej podmienky sa výklad
priaznivejší pre spotrebiteľa neuplatní, ak právo na príslušnom orgáne uplatňuje právnická osoba
založená alebo zriadená na ochranu spotrebiteľa.
Podľa § 25 ods.1 Zákona č. 129/2010 Z.z. právne vzťahy, ktoré vznikli pred 11. júnom 2010 na základe
zmluvy o spotrebiteľskom úvere, sa spravujú podľa doterajších predpisov, ak tento zákon v odseku 2
neustanovuje inak.
Podľa § 25 ods.2 uvedeného zákona, ustanovenia § 10 ods. 2 a 3, § 12, 14, 17 ods. 1 a 2 a § 18 sa
od 11. júna 2010 použijú aj na právne vzťahy vzniknuté na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
ktorá bola uzavretá pred nadobudnutím účinnosti tohto zákona na dobu neurčitú a podľa ktorej sa po
nadobudnutí účinnosti tohto zákona poskytuje alebo môže poskytovať spotrebiteľský úver.
Náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere sú ustanovené v § 9 uvedeného zákona.
Zmluva o spotrebiteľskom úvere č. 0402689330 medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou bola
uzavretá 20.9.2005.Podľa § 4 ods.1 zákona č. 258/2001 Z.z., zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú formu,
inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
Podľa § 4 ods.2 zákona č. 258/2001 Z.z., Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných
náležitostí musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
Podľa názoru súdu predložená zmluva o spotrebiteľskom úvere spĺňa všetky náležitosti ustanovenia §
4 ods.2 zákona č. 258/2001 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z.z. o ochrane spotrebiteľa a o zmene zákona Slovenskej národnej
rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov, orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva, na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo
zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.
Podľa § 101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.Z predloženej žaloby a výpisov z úverového účtu žalovanej vyplýva, že dlhovaná suma je 523,57 Eur. Z
podanej žaloby a z predloženej úverovej zmluvy vyplýva, že prvá splátka úveru bola splatná 20.9.2005 a
dátum splatnosti poslednej mesačnej splátky úveru bol dňa 20.8.2010. Žaloba bola podaná 19.8.2013.
Z uvedeného vyplýva, že splátka, ktorá bola splatná sumou 30,07 Eur dňa 20.8.2010 v čase podania
žaloby ešte nebola premlčaná. Všetky ostatné splátky, ktoré boli splatné dňa 20.7.2010 a skôr boli v
čase podania žaloby 19.8.2013 už premlčané. Ako už bolo uvedené vyššie súd podľa § 5b zákona č.
250/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov musí na premlčanie pri spotrebiteľských zmluvách prihliadať
z úradnej moci.
Na základe takto uskutočneného dokazovania súd zaviazal žalovanú na zaplatenie dlhovanej sumy vo
výške 30,07 Eur.
Tým, že žalovaná túto poslednú splátku úveru nezaplatila v termíne splatnosti do 20.8.2010, dostala sa
dňom 21.8.2010 do omeškania s plnením svojho peňažného dlhu v zmysle ustanovenia § 517 ods.2
Občianskeho zákonníka. Preto súd žalovanú zaviazal aj na zaplatenie požadovaných 9% úrokov z
omeškania ročne podľa § 3 ods.1 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov.
Žalovanámalaúspechvpodstatnejčastipredmetusporu.Pretojejvznikloprávonanáhradutrovkonania
podľa § 142 ods.1 a ods.3 O.s.p. Žalovanej však trovy konania nevznikli a žiadne si neuplatnila, preto
jej súd nepriznal právo na náhradu trov konania“.
3.Protipredmetnémurozsudkuokresnéhosúdupodalžalobcadovýroku,ktorýmokresnýsúdvozvyšnej
časti žalobu zamietol, odvolanie a v odvolaní uviedol, že žiada, aby odvolací súd na základe ust. § 220
OSP rozsudok okresného súdu v odvolaním napadnutej časti zmenil tak, že zaviaže žalovanú zaplatiť
žalobcovi 493,50 €, úrok z omeškania vo výške 9 % p.a. zo sumy 493,50 € od 21. 08. 2010 do zaplatenia
a nahradiť mu trovy konania titulom zaplatených súdnych poplatkov a trov právneho zastúpenia, v
lehote troch dní od nadobudnutia právoplatnosti rozsudku. Žalobca v odvolaní ďalej uviedol, že pokiaľ
okresný súd čo do zaplatenia istiny 493,50 € s príslušenstvom žalobu zamietol s odôvodnením, že v
tejto časti je uplatnený nárok premlčaný podľa § 101 Občianskeho zákonníka, tak tento právny názor
okresného súdu je podľa žalobcu nesprávny, nakoľko okresný súd vec v tejto časti nesprávne právne
posúdil. Žalobca v odvolaní ďalej uviedol, že medzi jeho právnym predchodcom a žalovaný bola dňa
22. 08. 2005 uzavretá zmluva o úvere podľa ust. § 497 zák. č. 513/1991 Zb., Obchodného zákonníka
v spojení so zákonom č. 285/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch. Zdôraznil, že v zmysle ust. §
261 ods. 3 písm. d) Obchodného zákonníka sa na predmetný úverový vzťah vzťahuje ustanovenie o
zmluve o úvere t. j. § 497 Obchodného zákonníka. Citované zákonné ustanovenie je ustanovením
kogentným, preto sa účastníci zmluvy nemôžu od neho odchýliť ani ho vylúčiť. S poukazom na vyššie
uvedené citované zákonné ustanovenia, záväzkový vzťah vyplývajúci zo Zmluvy o úvere uzavretej
dňa 22. 08. 2005, má podľa žalobcu charakter absolútneho obchodu, t. zn. že vždy podlieha režimu
Obchodného zákonníka. V uvedenej súvislosti žalobca v odvolaní zdôraznil, že pri posúdení toho, či sa
jedná o obchodno-záväzkový vzťah, je rozhodujúca podstata právneho vzťahu, bez ohľadu na povahu
účastníkov záväzkového vzťahu. Z hmotnoprávneho hľadiska tak bol žalovanej podľa žalobcu, bez
ohľadu na to či sa jedná o spotrebiteľa alebo nie, poskytnutý úver na základe úverovej zmluvy, v ktorej
si zmluvné strany presne vymedzili splatenie úveru v pevne stanovenej lehote do 20. 08. 2010, kedy
nastala konečná splatnosť úveru prirodzeným spôsobom. Zmluvné strany úverovej zmluvy si podľa
žalobcu presne vymedzili termín splatnosti úveru, čo preukazuje samotné označenie „konečná splatnosť
úveru“. Na splatnosť jednotlivých splátok úveru súd prvej inštancie aplikoval samostatný režim plynutia
premlčacej doby. Ust. § 103 Občianskeho zákonníka na uvedený právny vzťah založený úverovou
zmluvou, kedy žalovanej bolo poskytnuté plnenie s pevne dohodnutou lehotou splatnosti nie je možné
podľa žalobcu použiť. Pre posúdenie začiatku plynutia premlčacej doby je rozhodný okamih splatnosti
úveru. Pokiaľ v úverovej zmluve bolo dohodnuté splácame úveru v splátkach nejedná sa podľa žalobcu
o čiastkové plnenie, ale o jedno plnenie, ktorého úhrada bola dohodnutá v splátkach, tak ako konštatoval
Najvyšší súd SR vo svojom rozhodnutí sp. zn. 4Obo 54/2007 a preto lehotou splatnosti úveru je lehota
na splatenie celého úveru ako si ju dohodli zmluvné strany úverovej zmluvy, t. j. 20. 08. 2010, kedy
nastala konečná splatnosť úveru a to prirodzeným spôsobom. Až deň nasledujúci po dátume konečnej
splatnosti úveru, t. j. 21. 08. 2010 sa žalovaná dostala do omeškania s vrátením nesplatenej časti úveru a
teda až od tohto okamihu začala plynúť podľa tvrdenia žalobcu v odvolaní premlčacia doba na uplatnenie
práva, nakoľko právo požadovať vrátenie nesplatenej časti úveru od žalovanej mohol žalobca vykonať
až odo dňa nasledujúceho po konečnej splatnosti úveru. S poukazom na vyššie uvedené tak pochybeniesúdu prvej inštancie, podľa žalobcu, spočíva v nesprávnom právnom posúdení plynutia premlčacej doby.
Správnym právnym posúdením veci by súd prvej inštancie žalobe vyhovel v celom rozsahu. Na základe
uvedených skutočností žalobca v odvolaní žiadal, aby odvolací súd odvolaniu v plnom rozsahu vyhovel
a zaviazal žalovanú nahradiť žalobcovi trovy právneho zastúpenia v odvolacom konaní, ktoré si žalobca
vyčíslil v celkovej sume 204,22 €.
4. Žalovaná sa k obsahu odvolania žalobcu nevyjadrila.
5. Krajský súd ako súd odvolací prejednal odvolanie žalobcu podľa ust. § 378 a § 380 zák. č. 160/2015
Z. z., Civilný sporový poriadok (ďalej v texte CSP), bez nariadenia pojednávania podľa ust. § 385 ods.
1 CSP a rozsudok okresného súdu v odvolaním napadnutom výroku, ktorým okresný súd žalobu v
prevyšujúcej časti zamietol podľa ust. § 387 ods. 1, 2 CSP ako vecne správny potvrdil.
6. Z obsahu odôvodnenia odvolaním napadnutého rozsudku okresného súdu vyplýva, že okresný súd
z hľadiska procesného postupoval podľa príslušných ustanovení zák. č. 99/1963 Zb., Občiansky súdny
poriadok, t. j. podľa právne úpravy platnej a účinnej do 30. 06. 2016. Dňa 01. 07. 2016 nadobudol
účinnosť zákon č. 160/2015 Z. z., Civilný sporový poriadok (ďalej v texte CSP), kde sa v Piatej časti
označenej ako Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia v § 470 ods. 1, 2 veta prvá uvádza:
„Ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo dňom nadobudnutia jeho
účinnosti. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto
zákona, zostávajú zachované“. Z uvedeného je zrejmé, že účinky odvolania podaného žalobcom za
predchádzajúcejprávnejúpravyuskutočnenejObčianskymsúdnymporiadkomzostalizachované,avšak
odvolací súd odvolanie žalobcu prejednal podľa príslušných ustanovení Civilného sporového poriadku
t. j. podľa právnej úpravy účinnej od 01. 07. 2016.
7. Zobsahuodvolaniažalobcuvyplýva,žežalobcaokresnémusúduvytkolnesprávneprávneposúdenie
vznesenej námietky premlčania pokiaľ ide o aplikáciu ust. § 101 a § 103 Občianskeho zákonníka,
pričom argumentoval tým, že vzhľadom na povahu záväzkového vzťahu, ktorý je absolútnym obchodno-
právnym vzťahom, mal okresný súd správne na posúdenie vznesenej námietky premlčania aplikovať
ust. § 397 Obchodného zákonníka a tiež spochybnil záver okresného súdu, pokiaľ ide o posúdenie
otázky splatnosti úveru tvrdiac, že v danom prípade nie je možné posudzovať samostatne splatnosť
jednotlivých splátok úveru a v nadväznosti na to na posúdenie vznesenej námietky premlčania aplikovať
ust. § 103 Občianskeho zákonníka, ale je potrebné vychádzať z konečnej splatnosti úveru, ktorá bola
v zmluve dohodnutá na deň 20. 08. 2011 s tým, že až deň nasledujúci po konečnej splatnosti úveru sa
žalovaná dostala do omeškania s vrátením nesplatenej časti úveru.
8. Po preskúmaní správnosti záverov okresného súdu z hľadiska odvolacích námietok žalobcu odvolací
súd uvádza, že argumentácia žalobcu týkajúca sa nutnosti aplikácie Obchodného zákonníka na
posúdenie vznesenej námietky premlčania vzhľadom na vývoj právnej úpravy spotrebiteľských právnych
vzťahov neobstojí, pretože podľa ust. § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka (v znení účinnom od 01.
05. 2014): „Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne
vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany,
ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. Na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ
sa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho zákonníka, aj keby sa inak mali použiť normy
obchodného práva“. V súvislosti s citovaným ustanovením § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka
poukazuje odvolací súd na uznesenie Najvyššieho súdu SR sp. zn. 3 MCdo 14/2014 zo dňa 21. 04.
2015, kde sa uvádza, „ust. § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka sa vzťahuje aj na právne vzťahy založené
pred jeho účinnosťou.“ Z uvedeného je zrejmé, že pokiaľ žalobca v odvolaní tvrdil, že okresný súd
mal posudzovať vznesenú námietku premlčania podľa ust. § 397 Obchodného zákonníka, pretože
predmetná zmluva o úvere je absolútny obchodno-právny záväzkový vzťah, tak odvolací súd uvádza,
že takáto odvolacia námietka žalobcu neobstojí. Rovnako sa nemožno stotožniť ani s argumentáciou
žalobcu, že v danom prípade sa nejedná o „čiastkové plnenie, ale o jedno plnenie, ktorého úhrada bola
dohodnutá v splátkach, preto lehotou splatnosti úveru je lehota na splatenie celého úveru, tak ako si ju
dohodli zmluvné strany v úverovej zmluve, t. j. dňa 20. 08. 2010“, (čo podľa žalobcu znamená, že až deň
nasledujúci po konečnej splatnosti úveru sa žalovaná dostala do omeškania a „teda až od tohto okamihu
začala plynúť premlčacia doba“), pretože bez ohľadu na to, kedy bola dohodnutá konečná splatnosť
úveru, ktorá v zmysle ust. § 4 ods. 2 písm. g) zák. č. 258/2001 Z. z. musí byť uvedená v každej zmluve ospotrebiteľskom úvere, v Zmluve o splátkovom úvere č. 0402689330, ktorú uzatvoril právny predchodca
žalobcu so žalovanou dňa 22. 08. 2005 sa zmluvné strany dohodli na splatení úveru v splátkach vo výške
906 Sk t. j. 30, 07 € mesačne, splatných vždy k 20. dňu v príslušnom mesiaci. V uvedenej súvislosti
odvolací súd uvádza, že plnenie dlhu v splátkach sa odlišuje od plnenia dlhu po častiach a to tým, že
výška a čas plnenia jednotlivých splátok sú vopred dohodnuté. Neobstojí preto argumentácia žalobcu,
ktorej predmetom bol odkaz na rozhodnutie NS SR sp. zn. 4 Obo 54/2007 zo dňa 17. 06. 2008, pretože v
danom prípade skutočnosť, že v zmluve bolo dohodnuté plnenie v splátkach (a nie po častiach) nebola
sporná, navyše citované rozhodnutie vychádza z aplikácie Obchodného zákonníka, ktorý vzhľadom
na spotrebiteľský charakter Zmluvy o splátkovom úvere č. 0402689330 zo dňa 22. 08. 2005 nie je
dôvodné, tak ako bolo vyššie uvedené, aplikovať. Podľa ust. § 103 Občianskeho zákonníka, ak bolo
dohodnuté plnenie v splátkach začína plynúť premlčacia doba odo dňa splatnosti jednotlivých splátok
úveru. Podľa ust. § 101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak,
premlčacia doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz, čo v prípade
plnenia dohodnutého v splátkach znamená, že právo sa mohlo vykonať po prvý raz vo vzťahu ku každej
jednotlivej splátke úveru odo dňa nasledujúceho po jej splatnosti. Ak teda okresný súd vychádzajúc z
citovaného ustanovenia § 101 a § 103 Občianskeho zákonníka ustálil, že z celkovo uplatnenej sumy
vo výške 523,57 € nebola v čase podania žaloby premlčaná len suma 30,07 €, zodpovedajúca splátke
úveru splatnej dňa 20. 08. 2010, tak rozhodol správne, pričom argumentácia žalobcu uvedená v odvolaní
nebola spôsobilá spochybniť uvedený záver okresného súdu.
9. Na základe uvedených skutočností odvolací súd rozsudok okresného súdu v odvolaním napadnutom
výroku, ktorým okresný súd žalobu vo zvyšku zamietol podľa ust. § 387 ods. 1,2 CSP potvrdil.
10. O trovách odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa ust. § 396 ods. 1 CSP v nadväznosti
na ust. § 255 ods. 1 CSP, tak ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku, pretože v odvolacom konaní
úspešnej žalovanej žiadne trovy odvolacieho konania nevznikli.
11. O veci senát odvolacieho súdu rozhodol pomerom hlasov členov senátu 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh - § 428 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.