Rozsudok ,
Potvrdzujúce Judgement was issued on

Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica

Judgement was issued by JUDr. Danica Kočičková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Potvrdzujúce

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 13Co/238/2015

Identifikačné číslo súdneho spisu: 6111215968
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 11. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Danica Kočičková

ECLI: ECLI:SK:KSBB:2016:6111215968.2

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedníčky senátu JUDr. Danice

Kočičkovej a sudcov JUDr. Ferdinanda Zimmermanna a JUDr. Alexandra Mojša, v právnej veci žalobcu
Dr. N. X., nar. XX. XX. XXXX, bytom P. X, H. H., proti žalovanému: KOMUNÁLNA poisťovňa, a. s.,
Vienna Insurance Group, so sídlom Štefánikova 17, Bratislava, IČO: 31 595 545, v konaní o určenie
neplatnostizrušeniapoistnýchzmlúvaourčenie,žepoistnývzťahtrvá,oodvolanížalobcuprotirozsudku
Okresného súdu Banská Bystrica č. k. 7C/140/2011-331 zo dňa 10. 12. 2014, takto

r o z h o d o l :

Rozsudok okresného súdu p o t v r d z u j e .
Žalovanému nárok na náhradu trov odvolacieho konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

1. Odvolaním napadnutým rozsudkom okresný súd žalobu zamietol. O trovách konania rozhodol podľa

ust. § 142 ods. 1 zák. č. 99/1963 Zb., Občiansky súdny poriadok (ďalej v texte len OSP) tak, že
žalovanému náhradu trov konania nepriznáva. Zároveň okresný súd zaviazal žalobcu uhradiť na účet
súdu trovy konania vo výške 11,40 €, do 3 dní od právoplatnosti rozhodnutia.

2. V odôvodnení predmetného rozsudku okresný súd uviedol: „Návrhom došlým tunajšiemu súdu dňa
15. 07. 2011 žiadal navrhovateľ, aby súd určil, že právne úkony zo dňa 16. 07. 2008, ktorými boli
zrušené poistné zmluvy č. 4100432781 a 4100432829, v ktorých na strane poisťovateľa figuruje odporca

(resp. jeho právny predchodca) sú neplatné. Zároveň žiadal, aby súd určil, že poistné vzťahy medzi
navrhovateľom a odporcom založené poistnými zmluvami č. 4100432781 a 4100432829 trvajú.

Navrhovateľ uviedol, že s právnym predchodcom odporcu uzatvoril dňa 29. 06. 2006 predmetné
poistné zmluvy, pričom tieto boli na základe žiadosti zo dňa 16. 07. 2008 odporcom zrušené, a to aj
napriek tej skutočnosti, že žiadosti neboli navrhovateľom vlastnoručne podpísané a na ich podpísanie
navrhovateľ neudelil nikomu ani písomné plnomocenstvo. Žiadosť o zrušenie predmetných poistných

zmlúv podpísala jeho mama Y. X., hoci na to nebola oprávnená. Naliehavý právny záujem na určení
odôvodňoval navrhovateľ tým, že bez tohto určenia by bolo ohrozené právo navrhovateľa, resp. jeho
právne postavenie by bolo neisté. V danom prípade ide o aktuálny stav objektívnej právnej neistoty
medzi navrhovateľom a odporcom, ktorý je ohrozením navrhovateľovho právneho postavenia a ktorý
nemožno iným právnym prostriedkom odstrániť. Naliehavý právny záujem na tom, aby bolo určené, že
predmetné zmluvné vzťahy trvajú má, lebo na základe toho budú platiť predmetné zmluvné vzťahy a
bude vlastníkom akcií, a tým sa mu škoda nahradí.

Odporca žiadal návrh zamietnuť. Poukázal na to, že dňa 29. 06. 2010 mu bolo doručené podanie
navrhovateľa, ktorým namietal zánik poistnej zmluvy č. 4100432829 a č. 4100432781 na základe
ich zrušenia úkonom zo dňa 16.07.2008 Na pojednávaní dňa 03. 12. 2012 zástupca odporcu namietalplatnosť uzatvorených poistných zmlúv č. 4100432829 a č. 4100432781, nakoľko boli uzatvorené
písomne, avšak sa na nich nenachádza podpis navrhovateľa, predmetné zmluvy boli podpísané
navrhovateľovou matkou a zo zmlúv nevyplýva, že by zastupovala navrhovateľa, ani že to podpisuje za

neho ako jeho zástupca na základe plnej moci. Žiadny iný návrh na uzatvorenie poistných zmlúv, okrem
tých, ktoré boli prijaté neplatne, odporca navrhovateľovi nepredložil.

Súd vykonal dokazovanie výsluchom navrhovateľa, svedkov p. U., X. Y., oboznámením pripojeného
vyšetrovacieho spisu ORPZ v Rimavskej Sobote ČVS: ORP-602/OEK-RS-2009, prečítaním listinných

dôkazov - Zmluvou pre mimoriadne poistné k poisteniu Kontiinvest č. 4100432781 a poistnou zmluvou
pre Kontiinvest č. 4100432829 zo dňa 29. 06. 2006, žiadosťami o zmenu zo dňa 16. 07. 2008,
Všeobecnými poistnými podmienkami - investičného životného poistenia, ako aj ďalšími dôkazmi
vykonanými v priebehu konania.

Na základe vykonaného dokazovania prvostupňový súd rozhodol tak, že návrh zamietol.

Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací rozhodnutím zo dňa 25.04.2014 prejednal vec v rozsahu
danom odvolaním navrhovateľa podľa § 212 ods. 1 OSP, bez nariadenia pojednávania podľa § 214 ods.
2 OSP a odvolaním navrhovateľa napadnutý rozsudok okresného súdu podľa § 221 ods. 1 písm. h) OSP
zrušil; podľa ods. 2 citovaného ustanovenia vrátil vec okresnému súdu na ďalšie konanie.

Odvolací súd uviedol, že z uplatneného nároku navrhovateľom vyplýva, že navrhovateľ sa podanou
žalobou domáha jednak určenia, že právne úkony zo dňa 16. 07. 2008, ktorými boli zrušené poistné
zmluvy č. 4100432781 a č. 4100432829 sú neplatné a zároveň sa domáha určenia, že poistné vzťahy
medzi navrhovateľom a odporcom založené poistnými zmluvami č. 4100432781 a 4100432829 trvajú.

Jedná sa o určovaciu žalobu podľa § 80 písm. c) OSP, ktorej procesnou podmienkou je vo vzťahu
k obidvom uplatneným nárokom existencia naliehavého právneho záujmu. Úlohou okresného súdu v
rámci ďalšieho konania bude vysporiadať sa s otázkou existencie naliehavého právneho záujmu aj
vo vzťahu k návrhu na určenie, že poistné vzťahy založené poistnými zmluvami č. 4100432829 a č.
4100432781 trvajú. Odvolací súd v rozhodnutí uviedol, že naliehavý právny záujem je spravidla daný

v prípade, ak by bez požadovaného určenia bolo právo žalobcu ohrozené, alebo ak by sa bez tohto
určenia stalo jeho právne postavenie neistým. Procesná povinnosť preukázať, že v čase rozhodovania
súdu je daný naliehavý právny záujem na požadovanom určení zaťažuje toho, kto sa tohto určenia
domáha. V prípade kladného záveru vo vzťahu k otázke naliehavého právneho záujmu v tejto časti
návrhu bude okresný súd ďalej dôsledne skúmať, či došlo k vzniku poistných zmlúv podľa ust. § 792 ods.

2 Občianskeho zákonníka. Okresný súd nesprávne právne posúdil spôsob uzatvorenia predmetných
poistných zmlúv v zmysle 792 ods. 2 Občianskeho zákonníka, keď konštatoval, že aj keď bolo medzi
účastníkmi konania nesporné, že bola vykonaná úhrada poistného, táto nebola vykonaná v súvislosti
s poistnými zmluvami č. 4100432829 a 4100432781, ktoré súd posúdil ako neplatné. Takýto záver
okresného súdu považoval odvolací súd za predčasný, pretože nevychádzal z výsledkov vykonaného

dokazovania. Okresný súd len konštatoval, že medzi účastníkmi konania bolo nesporné, že bola
vykonaná úhrada poistného, či však k tejto úhrade došlo podľa ust. § 792 ods. 2 Občianskeho zákonníka,
okresný súd neskúmal. Jeho záver o tom, že poistné zmluvy č. 43100432829 a č. 4100432781 neboli
uzavreté ani v zmysle ust. § 792 ods. 2 Občianskeho zákonníka nemá oporu v zistenom skutkovom
stave ani v právnej úprave obsiahnutej v ust. § 792 ods. 2 Občianskeho zákonníka.

Okresný súd v intenciách rozhodnutia odvolacieho súdu prejednal vec, v prvom rade zisťoval naliehavý
právny záujem na určovacom petite, ktorý je v súlade s § 80 písm.c O.s.p. procesnou podmienkou
vo vzťahu k obidvom uplatneným nárokom.

Z uplatneného nároku navrhovateľom vyplýva, že navrhovateľ sa podanou žalobou domáha jednak
určenia, že: a) poistné vzťahy medzi navrhovateľom a odporcom založené poistnými zmluvami č.
4100432781 a 4100432829 trvajú,
b) právne úkony zo dňa 16. 07. 2008, ktorými boli zrušené poistné zmluvy č. 4100432781 a č.

4100432829 sú neplatné.

Návrh na určenie neplatnosti právneho úkonu vyžaduje preukázanie naliehavého právneho záujmu.
Takýto návrh sa uplatní najmä v prípade, keď určovací výrok je potrebný z hľadiska občianskoprávnejprevencie (predchádzania ďalším sporom). Právny záujem musí byť naliehavý v tom zmysle, že
navrhovateľ v danom právnom vzťahu môže navrhovaným určením dosiahnuť odstránenie spornosti a
ochranu svojich práv a oprávnených záujmov. Naliehavý právny záujem sa viaže na konkrétny určovací

petit a súvisí s vyriešením otázky, či sa návrhom na začatie konania s daným petitom môže dosiahnuť
odstránenie spornosti práva alebo právnej neistoty, pričom sa zohľadňuje, či podaný určovací návrh je
vhodným (správne zvoleným a prípustným) procesným nástrojom ochrany jeho práva alebo návrhom,
ktorý spornosť neodstraňuje a len zbytočne vyvoláva konanie, po ktorom bude musieť aj tak nasledovať
ešte iné konanie.

Navrhovateľ uviedol, (č.l. 273, 279 spisu), že naliehavý právny záujem na určení, že poistný vzťah
založený predmetnými poistnými zmluvami trvá, vyplýva zo skutočnosti, že bez tohto určenia by sa stalo
jeho právne postavenie neistým a jeho právo nakladať napr. s akciami viazanými na existenciu a trvanie
predmetných poistných zmlúv by bolo ohrozené. Na základe zmlúv - jedná sa o investičné poistenie -
mu ako poistníkovi vyplýva predovšetkým právo kedykoľvek požiadať o zrušenie poistenia s výplatou

odkupnej hodnoty, ktorú mu pri zániku poistenia vyplatí poisťovateľ. Výška odkupnej hodnoty závisí od
aktuálnej hodnoty akcií investovaných do investičných fondov Tatra banky prostredníctvom uvedených
zmlúv, a tiež aj právo na poistné plnenie v prípade poistnej udalosti (smrti poisteného); poisteným je jeho
matka, a teda navrhovateľovi prináleží právo na plnenie zo zákona. Naliehavý právny záujem na tom,
aby bolo určené, že predmetné zmluvné vzťahy trvajú má, lebo na základe toho budú platiť predmetné

zmluvné vzťahy a bude vlastníkom akcií, a tým sa mu škoda nahradí. Navrhovateľ uviedol, že poistné
zmluvy č. 4100432781 a 4100432829 boli uzatvorené platne a právne úkony zo dňa 16. 07. 2008,
ktorými boli zrušené poistné zmluvy č. 4100432781 a č. 4100432829 sú neplatné.

Odporca žiadal návrh zamietnuť, poukázal na to, že ak boli zmluvy uzatvorené neplatne je už zbytočné

skúmať naliehavý právny záujem. Odporca uviedol, že neexistuje naliehavý právny záujem na
určovacom petite. Zmyslom poistenia bolo zhodnotenie voľných finančných prostriedkov poistníka, a to
nakúpením podielových jednotiek v investičnom fonde, vytvoril sa určitý osobný účet klienta, v prípade,
že by klient podľa poistných podmienok požiadal o plnenie došlo by k plneniu. Tým, že došlo k zrušeniu
zmluvy, účet, kde sa zhodnocovali finančné prostriedky sa zrušil, neexistuje a finančné prostriedky sa

ďalej nezhodnocovali, došlo k ich vyplateniu, v súčasnej dobe už by sa nedalo a nie je možné plniť podľa
zmlúv, nie je možné obnoviť zmluvné vzťahy, mohla by byť vyplatená len nejaká náhrada, navrhovateľ
podal návrh na určenie práve preto, že svoj nárok na náhradu škody neuplatnil včas, už v sťažnosti z
29.06.2010, ktorú zaslal navrhovateľ odporcovi sám navrhovateľ uvádza výpočet náhrady škody.

Súd vzhľadom na daný uplatnený nárok a skutkový stav skúmal, či sa návrhom na začatie konania s
daným petitom môže dosiahnuť odstránenie spornosti práva alebo právnej neistoty, súd zohľadňoval, či
určovací návrh je správne zvoleným a prípustným procesným nástrojom ochrany práva alebo návrhom,
ktorý spornosť neodstraňuje a len zbytočne vyvoláva konanie, po ktorom bude musieť aj tak nasledovať
ešte iné konanie. Navrhovateľ uviedol, že: „ jeho právo nakladať napr. s akciami viazanými na existenciu

a trvanie predmetných poistných zmlúv by bolo ohrozené. Na základe zmlúv - jedná sa o investičné
poistenie - mu ako poistníkovi vyplýva predovšetkým právo kedykoľvek požiadať o zrušenie poistenia s
výplatou odkupnej hodnoty, ktorú mu pri zániku poistenia vyplatí poisťovateľ. Výška odkupnej hodnoty
závisí od aktuálnej hodnoty akcií investovaných do investičných fondov Tatra banky prostredníctvom
uvedených zmlúv; .. rádovo činí tisíce euro a tiež aj právo na poistné plnenie v prípade poistnej udalosti

( smrti poisteného);“

Súd skúmal, či existuje naliehavý právny záujem na určovacom petite vo vzťahu k určeniu, že poistné
vzťahy medzi navrhovateľom a odporcom založené poistnými zmluvami č. 4100432781 a 4100432829
trvajú a tiež vo vzťahu k určeniu, že právne úkony zo dňa 16. 07. 2008, ktorými boli zrušené poistné

zmluvy č. 4100432781 a č. 4100432829 sú neplatné.

Účelom oboch zmlúv - investičné životné poistenie /určenia trvania, ktorých sa domáha navrhovateľ/,
bolo aj zhodnotenie finančných prostriedkov poistníka, a to nakúpením za finančné prostriedky
navrhovateľa podielov v investičných fondov konkrétne - TAM európsky akciový fond, TAM americký

akciový fond, TAM - strategický fond.Podľa Čl. 10 VPP na účte poistníka sa vedie evidencia podielových jednotiek jednotlivých fondov, ktorá
slúži na stanovenie hodnoty účtu poistníka. Hodnota účtu poistníka v rámci poistnej zmluvy je suma,
ktorá sa určí ako počet podielových jednotiek jednotlivých fondov vynásobený ich predajnou cenou.

Podľa Čl.2 VPP odkupná hodnota je suma, vyplatená z hodnoty účtu poistníka pri jej odkúpení pred
uplynutím doby platnosti zmluvy. Predstavuje hodnotu účtu poistníka, zníženú o príslušný poplatok za
odkúpenie hodnoty poistnej zmluvy.

V Čl.12 VPP je upravené plnenie pre prípad vzniku poistnej udalosti.

Podľa § 575 Občianskeho zákonníka

(1) Ak sa plnenie stane nemožným, povinnosť dlžníka plniť zanikne.

(2) Plnenie nie je nemožné, najmä ak ho možno uskutočniť aj za sťažených podmienok, s väčšími
nákladmi alebo až po dojednanom čase.

(3) Ak sa nemožnosť týka len časti plnenia, zanikne povinnosť, len pokiaľ ide o túto časť; veriteľ má
však právo ohľadne zvyšujúceho plnenia od zmluvy odstúpiť. Ak však z povahy zmluvy alebo z účelu

plnenia, ktorý bol dlžníkovi známy v čase uzavretia zmluvy, vyplýva, že plnenie zvyšku záväzku nemá
pre veriteľa žiaden hospodársky význam, zaniká záväzok v celom rozsahu, ibaže veriteľ bez zbytočného
odkladu po tom, čo sa o nemožnosti časti plnenia dozvedel, oznámi dlžníkovi, že na zvyšku plnenia trvá.

V zmysle tohto ustanovenia pôjde o nemožnosť plnenia len vtedy, ak k tomu došlo po vzniku záväzku.

Záväzok zaniká, len čo sa plnenie stalo nemožným.

Posúdenie, či ide o plnenie nemožné, bude v konkrétnom prípade závisieť spravidla od predmetu plnenia
(obsahu záväzku). Podľa odseku 2 sa plnenie nepovažuje za nemožné, ak ho možno uskutočniť aj za
sťažených podmienok, s väčšími nákladmi alebo až po dohodnutom čase.

Z vykonaného dokazovania súd zistil, že za finančné prostriedky navrhovateľa boli nakúpené
podielové jednotky v investičných fondoch / investičné fondy zvolil navrhovateľ v poistných zmluvách/,
prostredníctvom čoho sa zhodnocovali finančné prostriedky navrhovateľa a vytvoril sa osobný účet
klienta. Tým, že došlo k zrušeniu zmlúv, došlo k vyplateniu finančných prostriedkov, tieto sa ďalej

nezhodnocovali ako nakúpené podiely v investičných fondoch.

Navrhovateľ v liste určenom poisťovateľovi zo dňa 29.06.2010 uvádzal, že zrušením poistných zmlúv
mu vznikla škoda, ktorú požaduje vo výške rozdielu medzi sumami prevedenými z účtov predmetných
poistných zmlúv č. 4100432781 a 4100432829 a celkovej sumy finančných prostriedkov vyplatených

Y. X. pri zrušení poistných zmlúv č.410092616/0001072661 a č. 4100901058-/0000986399, a ktoré mu
následne p. XXXXXXXXXX vyplatila.

Na základe vykonaného dokazovania súd zistil, že podielové jednotky v investičných fondoch nakúpené
na základe poistných zmlúv č. 4100432781 a 4100432829 už sú nie evidované na účte poistníka -

navrhovateľa, nakoľko došlo k ich prevodu - predaju. Podľa Čl. 10 VPP na účte poistníka sa vedie
evidencia podielových jednotiek jednotlivých fondov, ktorá slúži na stanovenie hodnoty účtu poistníka.
Hodnota účtu poistníka v rámci poistnej zmluvy je suma, ktorá sa určí ako počet podielových jednotiek
jednotlivých fondov vynásobený ich predajnou cenou. Podľa Čl.2 VPP odkupná hodnota ( t.j. suma,
ktorá by mala byť plnená navrhovateľovi, v prípade trvania zmluvných vzťahov ) je suma, vyplatená

z hodnoty účtu poistníka pri jej odkúpení pred uplynutím doby platnosti zmluvy. Plnenie podľa Čl.12
vychádza tiež z hodnoty poistenia.

Vzhľadom na uvedené súd má za to, že nie je možné plnenie podľa predmetných zmlúv, /ak sa
plnenie stane nemožným, povinnosť dlžníka plniť zanikne/ navrhovateľove finančné prostriedky sa

nezhodnocujú tak, ako to malo byť na základe poistných zmlúv t.j. na základe nakúpených podielov v
investičných fondoch, a preto nie je možné, aby mu bolo poskytnuté plnenie podľa predmetných zmlúv,
ale len náhrada škody za porušenie povinnosti odporcu.Súd vzhľadom na uplatnený nárok a skutkový stav zistil, že určením, že:
a) poistné vzťahy medzi navrhovateľom a odporcom založené poistnými zmluvami č. 4100432781 a
4100432829 trvajú,

b) právne úkony zo dňa 16. 07. 2008, ktorými boli zrušené poistné zmluvy č. 4100432781 a
č. 4100432829 sú neplatné, sa nedosiahne odstránenie spornosti práva alebo právnej neistoty,
navrhovateľ by nedosiahol určením účel ( ako uvádzal požiadať o zrušenie poistenia s výplatou odkupnej
hodnoty... ), ktorý sleduje podaným návrhom, pričom len vtedy by bol preukázaný jeho naliehavý záujem
na určovacom návrhu. Odporca by mu nemohol už vyplatiť zmluvné plnenie, ale len inú náhradu.

Vzhľadomnanepreukázanienaliehavéhoprávnehozáujmu navrhovateľom,súd vsúlades§80písm.c)
O.s.p. návrh zamietol. Procesná povinnosť preukázať, že v čase rozhodovania súdu je daný naliehavý
právny záujem na požadovanom určení zaťažuje toho, kto sa tohto určenia domáha.

Naviac súd udáva, že navrhovateľ uviedol, pokiaľ ide o uzatvorenie poistných zmlúv č. 4100432781

a 4100432829, že svoju matku splnomocnil tak, že jej zaslal emailom splnomocnenie, v ktorom
bolo uvedené Ja, N. X., splnomocňujem svoju mamu (meno, priezvisko, rodné číslo) na uzatvorenie
poistných zmlúv investičného poistenia v celkovej sume 300 000,-Sk. K riadnemu uzatvoreniu zmlúv
došlo podpísaním zmlúv na základe splnomocnenia aj podľa § 792 Občianskeho zákonníka, zmluvy
boli uzatvorené platne aj tým, že bolo zaplatené poistné. Jeho mama na základe mandátnej zmluvy

uzatvorenej s poisťovateľom bola oprávnená konať za poisťovateľa. Pokiaľ ide o čl. 6 bod 5 mandátnej
zmluvy ( čl. 320 spisu), podľa ktorého mandatár - jeho mama - by nemohla poistné uhradiť za poisteného
- za navrhovateľa, má za to, že jeho ako tretej strany sa to netýka a ide o vzťah medzi mandatárom
a mandantom. Účel tohto ujednania bola ochrana poisťovne alebo klienta, zaplatením poistenia jeho
mamou, keďže išlo o jednorázové poistenie, a to investičné, poisťovňa nemohla byť poškodená, lebo

od poistníka mohla očakávať len toto jedno plnenie a mohla vyplácať len finančné prostriedky, ktoré
mal poistník na účte a ktoré patrili poistníkovi. Poisťovňa akceptovala zaplatenie poistného, pričom z
vkladového lístku vyplývalo, že poistné bolo uhradené mandatárom - jeho mamou. K zrušeniu zmlúv
úkonmi zo dňa 16. 07. 2008 došlo neplatne. Navrhovateľ uviedol, že jeho matka podpísala návrhy
poistných zmlúv za neho, neuviedla na zmluvách svoje meno, s tým, že koná ako jeho zástupca,

podpísala sa na poistných zmluvách jeho menom, rovnako to urobila aj pri úkonoch dňa 16. 07. 2008,
na základe, ktorých došlo k zrušeniu zmlúv, avšak na úkony - zrušenia zmlúv ju nesplnomocnil, na
podpísanie poistných zmlúv jej dal písomné splnomocnenie.

Odporca poukázal na to, že obe zmluvné strany od začiatku prejavili záujem uzatvoriť zmluvné vzťahy

písomne, a preto nebolo možné nejakým iným spôsobom uzatvoriť zmluvy a považovať tento zmluvný
vzťah za platný. Namietal platnosť splnomocnenia, ktoré musí byť písomné, a tiež skutočnosť, že ak
bol podpis poistníka na poistných zmluvách robený v zastúpení mal obsahovať skratku v z. a
malo byť uvedené meno splnomocneného. Keďže odporca mal za to, že zmluvy sú riadne podpísané,
neprichádzalo do úvahy ustanovenie § 792 odst.2 Občianskeho zákonníka. Odporca uviedol, že

navrhovateľovi bol predložený návrh zmluvy, ktorý nebol zo strany navrhovateľa akceptovaný platne,
predložený návrh bol prijatý neplatne - nedošlo k platnému uzatvoreniu zmlúv. Sfalšovaný podpis robí
zmluvu absolútne neplatnou, odporca už navrhovateľovi nedal iný návrh na základe, ktorého by mohlo
dôjsť k uzatvoreniu zmluvy zaplatením poistného. Odporca uviedol, že v poistnej zmluve bolo uvedené,
že poistné je splatné prvý deň poistného obdobia, a v tejto lehote poistné nebolo uhradené.

Podľa § 792 Občianskeho zákonníka

(1) Na uzavretie poistnej zmluvy je potrebné, aby bol návrh prijatý v lehote, ktorú určil navrhovateľ, a ak
ju neurčil, do jedného mesiaca odo dňa, keď druhý účastník návrh dostal. Poistná zmluva je uzavretá

okamihom, keď navrhovateľ dostane oznámenie o prijatí svojho návrhu.

(2) Návrh poistiteľa možno prijať tiež zaplatením poistného vo výške uvedenej v návrhu, ak sa tak stane
v lehote podľa odseku 1; poistná zmluva je v takom prípade uzavretá, len čo bolo poistné zaplatené.

Odvolací súd v zrušujúcom rozhodnutí uviedol, že okresný súd nesprávne právne posúdil spôsob
uzatvorenia predmetných poistných zmlúv v zmysle 792 ods. 2 Občianskeho zákonníka, keď
konštatoval, že aj keď bolo medzi účastníkmi konania nesporné, že bola vykonaná úhrada poistného,
táto však nebola vykonaná v súvislosti s poistnými zmluvami č. 4100432829 a 4100432781, ktoré súdposúdil ako neplatné, záver prvostupňového súdu o tom, že poistné zmluvy č. 43100432829 a č.
4100432781 neboli uzavreté ani v zmysle ust. § 792 ods. 2 Občianskeho zákonníka nemá oporu v
zistenom skutkovom stave ani v právnej úprave obsiahnutej v ust. § 792 ods. 2 Občianskeho zákonníka.

Pokiaľ odsek 1 ust. § 792 Občianskeho zákonníka upravuje mechanizmus uzavierania poistnej zmluvy
najmä z hľadiska lehoty, v ktorej je potrebné návrh prijať, s tým že poistná zmluva vzniká na základe
dvoch jednostranných navzájom adresovaných právnych úkonov uskutočnených v písomnej forme, z
odseku 2 ust. § 792 Občianskeho zákonníka vyplýva, že každý návrh poistnej zmluvy uskutočnený v
písomnej forme možno prijať nielen výslovným prejavom vôle, ale aj zaplatením poistného.. Poistné

treba zaplatiť vo výške a v lehote uvedenej v návrhu. Zmluva je v takomto prípade uzavretá, len čo bolo
poistné zaplatené.

Prvostupňový súd doplnil dokazovanie výsluchom Y. X. (č. l. 299 spisu), z ktorej výpovede zistil,
že je matkou navrhovateľa, poistné zmluvy uzatvárala na základe mandátnej zmluvy uzatvorenej s
poistiteľom za poisťovateľa a na základe splnomocnenia za navrhovateľa - poistníka. Poistné zmluvy

č. 4100432781 a č. 4100432829, v ktorých ako poistník uvedený navrhovateľ podpísala na písomnom
návrhu poistných zmlúv tak, že napísala na miesto - podpis poistníka, meno XXXXXXXXXX. Svedkyňa
potvrdila tvrdenie navrhovateľa, že navrhovateľ jej poslal -mailom splnomocnenie v zmysle, že je
oprávnená za neho urobiť všetky právne úkony týkajúce sa uzatvorenia zmlúv s poisťovňou. Uviedla, že
okrem, predmetných dvoch návrhov poistných zmlúv, ktoré podpísala menom navrhovateľa už žiadne

iné písomné návrhy na uzavretie zmlúv neboli predložené odporcom. Svedkyňa uviedla, že následne
poistné uhradila poistiteľovi.

Z poistných zmlúv č. 4100432781 a č. 4100432829 súd zistil, že na mieste podpis poistníka je uvedené
X., totožnosť overená z OP, v konaní bolo preukázané, že nejde o vlastnoručný podpis poistníka, ide

o napodobeninu jeho podpisu inou osobou. Za odporcu jednala Y. X., ktorá bola oprávnená v mene
mandanta uzatvárať poistné zmluvy (čl. 318).

Zo VPP súd zistil, že v nich nie je uvedená lehota na prijatie návrhu poistnej zmluvy.

Z listinného dôkazu čl. 102,105 súd zistil, že na účet poistiteľa bola dňa 06.07.2006 uhradená suma
200.000,-Sk a 100.000,- Sk ako poistné na základe zmlúv č. 4100432781 a č. 4100432829. Súd na
základe uvedeného zistil, že písomný návrh poistných zmlúv bol prijatý navrhovateľom zaplatením
poistného podľa § 792 Občianskeho zákonníka.

Z listinných dôkazov ( čl. 103,106 spisu), súd zistil, že bolo požiadané o zrušenie poistných zmlúv č.
4100432781 a č. 4100432829 úkonmi zo dňa 16. 07. 2008. Z vykonaného dokazovania - výsluchu
svedkyne Y. X. (čl. 194 spisu) mal súd za preukázané, že podpis na mieste poistníka (úkony zo dňa 16.
07. 2008) nie je podpisom navrhovateľa, predmetný podpis X. tam napísala Y. X.. Poistné zmluvy boli
odporcom zrušené a peniaze z poistných zmlúv boli zaslané na osobitný účet Y. X.. Svedkyňa uviedla, že

nemala od navrhovateľa splnomocnenie, na úkony ktorými boli zrušené poistné zmluvy č. 4100432781
a č. 4100432829. Vzhľadom na zistený skutkový stav súd má za to, že takéto úkony sú v rozpore v
rozpore s § 37 odst. 1 Občianskeho zákonníka , a teda neplatné, navrhovateľ neurobil úkon, ktorým by
zrušil zmluvy a na takýto úkon nesplnomocnil inú osobu.

Súd ako bolo uvedené vyššie v súlade s § 80 písm.c) O.s.p. návrh zamietol, z dôvodu nepreukázanie
naliehavého právneho záujmu, nakoľko sa jedná o určovaciu žalobu jej procesnou podmienkou je
vo vzťahu k obidvom uplatneným nárokom existencia naliehavého právneho záujmu, pričom dôkazné
bremeno spočíva na navrhovateľovi.

O trovách konania bolo rozhodnuté podľa § 142 ods. 1 O. s. p., súd nepriznal odporcovi náhradu trov
konania, nakoľko si trovy konania neuplatnil.

Súd zaviazal navrhovateľa v súlade s § 148 O.s.p. na náhradu trov konania, ktoré štát vynaložil a to
svedočné vo výške 11, 40 Eur“.

3. Proti uvedenému rozsudku okresného súdu sa žalobca odvolal a v odvolaní uviedol, že podáva
odvolanieprotirozsudkusúduprvejinštancie,nakoľkosúdprvejinštanciedospelnazákladevykonaných
dôkazovknesprávnymskutkovýmzisteniam(§205ods.2písm.d)OSP)arozsudoksúduprvejinštancievychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci (§ 205 ods. 2 psím. f) OSP). V uvedenej súvislosti
žalobca v odvolaní uviedol, že z odôvodnenia rozsudku súdu prvej inštancie vyplýva, že súd prvej
inštancie žalobu zamietol z dôvodu nepreukázania naliehavého právneho záujmu, nakoľko sa jedná o

určovaciu žalobu a teda existencia naliehavého právneho záujmu je procesnou podmienkou vo vzťahu
k obidvom uplatneným návrhom, teda návrhu žalobcu na určenie neplatnosti zrušenia poistných zmlúv
a návrhu žalobcu na určenie, že poistné vzťahy založené predmetnými poistnými zmluvami trvajú.
Nedostatok naliehavého právneho záujmu videl súd prvej inštancie v nemožnosti plnenia predmetných
poistných zmlúv, pretože podľa súdu prvej inštancie sa žalobcove finančné prostriedky nezhodnocujú

tak, ako to malo byt' na základe poistných zmlúv, t. j. na základe nakúpených podielov v investičných
fondoch, a preto nie je možné, aby mu bolo poskytnuté plnenia podľa predmetných zmlúv, ale len
náhrada škody za porušenie povinnosti žalovaného. Záver, že žalobcove finančné prostriedky sa
nezhodnocujú tak, ako by to malo byť na základe poistných zmlúv, súd prvej inštancie oprel podľa
žalobcu o zistenie, že došlo k zrušeniu zmlúv. Takto dospel súd prvej inštancie k záveru, že určením
neplatnosti zrušenia predmetných poistných zmlúv zo dňa 16. 07. 2008 a určením, že poistné vzťahy

založené týmito poistnými zmluvami naďalej trvajú, sa nedosiahne odstránenie spornosti práva, resp.
právnej neistoty, preto by žalobca nedosiahol určením účel, ktorý sleduje podanou žalobou. Pri
dokazovaní sa súd prvej inštancie oprel o zistenia, že za finančné prostriedky žalobcu boli nakúpené
podielové jednotky investičných fondov. Žalobca v odvolaní ďalej uviedol, že súd prvej inštancie zistil,
že tieto podielové jednotky nakúpené na základe poistných zmlúv č. 4100432781 a č. 4100432829 už

nie sú na účte poistníka, nakoľko došlo k ich predaju. Súd prvej inštancie skúmal aj otázku vzniku
predmetných poistných zmlúv č. 4100432781 a č. 4100432829 a na základe vykonaného dokazovania
dospel k záveru, že predmetné zmluvné vzťahy boli uzatvorené platne, zaplatením poistného podľa ust.
§ 792 ods. 2 Občianskeho zákonníka. K jednotlivým dôvodom odvolania žalobca v odvolaní uviedol,
že sa nestotožňuje so záverom súdu prvej inštancie, že nie je možné, aby bolo žalobcovi na

základe poistných zmlúv č. 4100432781 a č. 4100432829 poskytnuté plnenie, ale len náhrada škody,
pretože takýto záver súdu prvej inštancie nemá podľa žalobcu oporu vo vykonanom dokazovaní a nie
je ani riadne odôvodnený. V uvedenej súvislosti žalobca v odvolaní uviedol, že súd prvej inštancie
správne zistil, že za finančné prostriedky žalobcu boli na základe poistných zmlúv č. 4100432781 a
č. 4100432829 nakúpené podielové jednotky investičných fondov, ktorých množstvo a druh žalobca

zvolil v poistných zmluvách a správne aj zistil, že tieto podielové jednotky už nie sú evidované na účte
poistníka - žalobcu, nakoľko došlo k ich prevodu - predaju. Z uvedených zistení však podľa žalobcu
ešte nemožno odvodiť, že už nie je možné plnenie podľa predmetných zmlúv, ani to, že žalobca by
nemohol v budúcnosti úspešne požiadať o zrušenie poistenia s výplatou odkupnej hodnoty a nie je
z nich možno vyvodiť ani záver, že žalobcove podielové jednotky by sa už nezhodnocovali, ako by

sa podľa zmlúv mali. Podľa názoru žalobcu súd v tomto bode nezohľadnili zistený skutkový stav a
vychádzal len z jednostranných tvrdení žalovaného bez toho, aby tieto tvrdenia kriticky skúmal. V
uvedenej súvislosti žalobca v odvolaní poukázal na Zápisnicu z pojednávania zo dňa 15. 10. 2012,
na ktorom súd zisťoval či je možné obnoviť stav, aký bol pred zrušením zmlúv a akým spôsobom.
Poukázal na vyjadrenie žalovaného, že predmetné zmluvné vzťahy by sa zrejme dali obnoviť tak, že

žalovaný by nakúpil počet akcií v takom množstve v akom boli ku dňu zrušenia zmlúv. Ďalej žalobca
v odvolaní poukázal na Zápisnicu z pojednávania konaného dňa 03. 12. 2012, na ktorom súd prvej
inštancie zisťoval, či sú možné plnenia podľa predmetných zmluvných vzťahov. Na priamu otázku súdu
adresovanú žalovanému, či je možné plnenie podľa predmetných zmluvných vzťahov alebo nie,
žalovaný odpovedal: „Podľa nás je možné plnenie. Bližšie sa to rozpísalo aj v písomnom podaní". Z

hore uvedených dôkazov, ako aj z predmetného písomného vyjadrenia žalovaného zo dňa 27. 11. 2012
podľa žalobcu vyplýva, že zrušenie poistných zmlúv právnymi úkonmi zo dňa 16. 07. 2008 nezakladá
nemožnosť plnenia. Podľa žalobcu neobstojí tiež záver súdu prvej inštancie, že žalobca by nemohol v
budúcnosti úspešne požiadať o zrušenie poistenia s výplatou odkupnej hodnoty, pretože prekážku, za
ktorú súd prvej inštancie považuje skutočnosť, že došlo k odpredaju žalobcových podielových jednotiek,

je možné úspešne odstrániť. V uvedenej súvislosti žalobca v odvolaní uviedol, že odmieta požiadavku
žalovaného, ktorou žalovaný podmieňuje plnenie na základe predmetných poistných zmlúv, a to aby
žalobca vrátil peňažné prostriedky, ktoré mu boli vyplatené pri zrušení poistných zmlúv č. 4100432781
a č. 4100432829 právnymi úkonmi zo dňa 16. 07. 2008. Podľa žalobcu je nesporné, že za nákup
podielových jednotiek riadne zaplatil pri uzavretí predmetných poistných zmlúv. Nevidí teda dôvod

znovu poskytovať žalovanému svoje finančné prostriedky. Rovnako je podľa žalobcu nesporné, že na
právnych úkonoch zo dňa 16. 07. 2008, ktorými boli zrušené predmetné poistné zmluvy sa žiadnym
spôsobom nepodieľal, udiali sa bez jeho vedomia a súhlasu, pričom mu v tejto súvislosti neboli zo strany
žalovaného vyplatené žiadne finančné prostriedky. Prípadné zvýšené náklady žalovaného spojené snákupom príslušných podielových jednotiek podľa § 575 ods. 2 Občianskeho zákonníka nezakladajú
podľa žalobcu nemožnosť plnenia, nakoľko žalovaný je solventná spoločnosť. Vzhľadom na uvedené
má žalobca za to, že určením neplatnosti právnych úkonov zo dňa 16. 07. 2008 a určením, že jeho

poistné vzťahy trvajú, dosiahne možnosť uplatniť si všetky nároky, ktoré mu z predmetných poistných
zmlúv vyplývajú, vrátane možnosti nakladať s akciami (podielovými jednotkami) podľa svojho uváženia,
či požiadať o vyplatenie odkupnej hodnoty v súlade s jeho predchádzajúcimi vyjadreniami zo dňa 20.
08. 2014 a zo dňa 28. 09. 2014. V uvedenej súvislosti žalobca v odvolaní ďalej uviedol, že odmieta
záver súdu prvej inštancie, že žalobcove finančné prostriedky sa nezhodnocujú tak ako to malo byť

na základe poistných zmlúv, t. j. na základe nakúpených podielov v investičných fondoch. Tento záver
neobstojí podľa žalobcu už preto, lebo súd prvej inštancie vychádzal len zo zistenia, že tieto podielové
jednotky už nie sú evidované na účte poistníka, resp. že došlo k zrušeniu poistných zmlúv a výplate
odkupnej hodnoty. Nijako nezohľadnil, že žalovaný môže podielové jednotky znova nakúpiť a vôbec
neskúmal, či by táto skutočnosť mohla ovplyvniť zhodnotenie podielových jednotiek žalobcu. Správne
mal súd prvej inštancie podľa žalobcu vychádzať z hodnoty nie zhodnotenia podielových jednotiek, ktorá

je Všeobecnými poistnými podmienkami jednoznačne definovaná, a tiež jednoznačne určuje hodnotu
účtu poistníka, prípadne odkupnú hodnotu. Žalobca v odvolaní poukázal na čl. 9 ods. 6, čl. 10 ods. 2
a čl. 2 Všeobecných poistných podmienok a uviedol, že je preukázané, že ak by jeho zmluvné vzťahy
trvali, výška odkupnej hodnoty jeho podielových jednotiek by zostala rovnaká aká by bola, keby ku
právnym úkonom zo dňa 16. 07. 2008 nedošlo. Zároveň odmietol záver súdu prvej inštancie o tom,

že žalovaný by mohol žalobcovi poskytnúť len náhradu škody za porušenie povinnosti žalovaného,
pripadne inú náhradu. V uvedenej súvislosti žalobca v odvolaní zdôraznil, že napriek tomu, že súd prvej
inštancie na viacerých miestach v odôvodnení odvolaním napadnutého rozsudku naznačil, že žalobca
sa domáha náhrady škody, považuje žalobca za potrebné uviesť, že žalobca sa podanou žalobou
nedomáhal náhrady škody. Naopak, v konaní niekoľkokrát zdôraznil, že sa nedomáha náhrady škody,

ani takéto nároky neboli predmetom žalobného petitu. V závere odvolania žalobca uviedol, že má za
to, že súd prvej inštancie nesprávne posúdil otázku naliehavého právneho záujmu. Podľa jeho názoru
bolo preukázané, že má naliehavý právny záujem a to jednak na určení, že právne úkony zo dňa 16.
07. 2008, ktorými boli uvedené poistné zmluvy zrušené sú neplatné, ako aj na určení, že poistné vzťahy
založené poistnými zmluvami č. 4100432781 a č. 4100432829 naďalej trvajú. Navrhol, aby odvolací

súd odvolaním napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie zmenil tak, že určuje, že právne úkony zo dňa
16. 07. 2008, ktorými boli zrušené poistné zmluvy číslo 4100432781 a číslo 4100432829, v ktorých na
strane poisťovateľa figuruje žalovaný, resp. jeho právny predchodca, sú neplatné a tiež, aby súd určil,
že poistné vzťahy medzi žalobcom a žalovaným založené poistnými zmluvami číslo 4100432781 a číslo
4100432829 trvajú a aby zaviazal žalovaného nahradiť žalobcovi trovy konania.

4. Krajský súd ako súd odvolací prejednal odvolanie žalobcu v rozsahu danom ust. § 379 a ust. § 380
zák. č. 160/2015 Z. z., Civilný sporový poriadok (ďalej v texte len CSP), bez nariadenia pojednávania
podľa ust. § 385 ods. 1 CSP a odvolaním napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie podľa ust. § 387
ods. 1 a 2 CSP ako vecne správny potvrdil.

5. Z obsahu odôvodnenia odvolaním napadnutého rozsudku okresného súdu vyplýva, že súd prvej
inštancie z hľadiska procesného postupoval podľa príslušných ustanovení zákona č. 99/1963 Zb.,
Občianskeho súdneho poriadku, t. j. podľa právnej úpravy platnej a účinnej do 30. 06. 2016. Dňom
01. 07. 2016 nadobudol účinnosť zákon č. 160/2015 Z. z., Civilný sporový poriadok (ďalej v texte

CSP), kde sa v Piatej časti označenej ako Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia v § 470
ods. 1 a 2, veta prvá uvádza: „Ak nie je ustanovené inak platí tento zákon aj na konania začaté
predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Právne účinky úkonov, ktoré v konaní nastali predo dňom
nadobudnutia účinnosti tohto zákona zostávajú zachované“. Z uvedeného je zrejmé, že právne účinky
odvolania podaného žalobcom za predchádzajúcej právnej úpravy uskutočnenej zákonom č. 99/1963

Zb., Občianskym súdnym poriadkom zostali zachované, avšak odvolací súd prejednal odvolanie žalobcu
podľa príslušných ustanovení zákona č. 160/2015 Z. z., Civilného sporového poriadku, t. j. podľa právnej
úpravy účinnej od 01. 07. 2016.

6. Po preskúmaní správnosti záverov súdu prvej inštancie v rozsahu a z dôvodov uvádzaných žalobcom

v odvolaní, odvolací súd zdôrazňuje, že pri posudzovaní opodstatnenosti odvolania môže vychádzať
len z odvolacích námietok žalobcu uvedených v odvolaní a skúmať správnosť procesného postupu
súdu prvej inštancie, ktorý predchádzal vydaniu odvolaním napadnutého rozsudku z hľadiska existencie
prípadných vád konania, ktoré by mohli mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci.7. Podľa ust. § 387 CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdí, ak je vo výroku
vecne správne (ods. 1). Ak sa odvolací súd v celom rozsahu stotožňuje s odôvodnením odvolaním

napadnutého rozhodnutia, môže sa v odôvodnení svojho rozhodnutia obmedziť len na skonštatovanie
správnosti dôvodov odvolaním napadnutého rozhodnutia, prípadne doplniť na zdôraznenie správnosti
ďalšie dôvody (ods. 2).

8. Po preskúmaní správnosti záverov súdu prvej inštancie z hľadiska odvolacích námietok žalobcu

odvolací súd uvádza, že odvolacie námietky žalobcu nie sú spôsobilé spochybniť správnosť záverov
súdu prvej inštancie. Okresný súd správne rozhodol, keď žalobu zamietol. Dôvody, pre ktoré tak urobil
jasne a zreteľne v odôvodnení svojho rozsudku vysvetlil. S týmito dôvodmi sa odvolací súd v celom
rozsahu stotožňuje a v podrobnostiach na ne odkazuje (§ 387 ods. 2 CSP). Na doplnenie správnosti
záverov súdu prvej inštancie odvolací súd uvádza, že právny záujem, ktorý je podmienkou procesnej
prípustnosti určovacej žaloby musí byť naliehavý. Pri skúmaní existencie naliehavého právneho záujmu

ide o posúdenie, či podaná žaloba je vhodný (účinný a správne zvolený) procesný nástroj ochrany
práva žalobcu a či sa ňou môže dosiahnuť odstránenie spornosti práva. Naliehavý právny záujem
je spravidla daný v prípade, ak by bez tohto určenia bolo právo žalobcu ohrozené alebo ak by sa
bez tohto určenia stalo jeho právne postavenie neistým. Naliehavý právny záujem sa teda viaže na
konkrétny určovací petit a súvisí s vyriešením otázky, či sa žalobou s daným určovacím petitom môže

dosiahnuť odstránenie spornosti práva žalobcu alebo neistoty v jeho právnom vzťahu. Pri rozhodovaní
o existencii naliehavého právneho záujmu, musí súd posúdiť, či podaná určovacia žaloba je procesne
prípustným nástrojom ochrany práva žalobcu. Pokiaľ súd dospeje k záveru, že konkrétna určovacia
žaloba nie je z dôvodu nedostatku naliehavého právneho záujmu na požadovanom určení spôsobilým
alebo prípustným prostriedkom ochrany práva, zamietne žalobu bez toho, aby sa zaoberal meritom veci

(rozhodnutie NS SR sp. zn. 1 Cdo 48/2010 zo dňa 29. 02. 2012).

9. Po preskúmaní správnosti záverov súdu prvej inštancie z hľadiska odvolacích námietok žalobcu
odvolací súd uvádza, že rozhodnutie súdu prvej inštancie je vecne správne. Súd prvej inštancie sa
správne vysporiadal s nedostatkom existencie naliehavého právneho záujmu na požadovanom určení,

pretože určovacia žaloba nie je v danom prípade vhodne zvoleným prostriedkom nápravy žalobcom
tvrdeného porušenia práva, spôsobilým bez ďalších nadväzujúcich krokov eliminovať žalobcom tvrdený
stav ohrozenia práva alebo právnej neistoty a teda neumožňuje účinnejšie než iné prostriedky nápravy
(žaloba o náhradu škody) dosiahnuť nápravu, tvoriacu určitý právny rámec, ktorý je zárukou odvrátenia
budúcich sporov účastníkov, čo znamená, že v danom prípade neplní preventívnu úlohu.

10. O nároku na náhradu trov odvolacieho konania rozhodol odvolací súd podľa ust. § 396 ods. 1 CSP v
nadväznosti na ust. § 255 ods. 1 CSP, tak ako je uvedené vo výroku tohto rozsudku, pretože v odvolacom
konaní úspešnému žalovanému žiadne trovy odvolacieho konania nevznikli.

11. O veci senát odvolacieho súdu rozhodol pomerom hlasov členov senátu 3 : 0.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote

dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).

Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa

musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).

V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh - § 428 CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.