Rozhodnutie ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Levice

Judgement was issued by Mgr. Jana Kosorínová

Judgement form – Rozhodnutie

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Levice
Spisová značka: 14P/65/2012

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4312216331
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 01. 2017

Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Jana Kosorínová
ECLI: ECLI:SK:OSLV:2017:4312216331.12

Rozhodnutie

Okresný súd Levice vo veci starostlivosti o G.. G. L., U.. XX.X. XXXX v konaní zastúpená Úradom práce,
sociálnych vecí a rodiny Levice, z rodičov: G. L., U.. XX.X. XXXX, F. R. Š., C.. E. XX F..Č.. H. R., U. a
Ž. L., U.. XX.X. XXXX, R. A. XXX, XXX XX E. A., takto

r o z h o d o l :

I. Súd n e m á právomoc vo veci konať.
II. Konanie sa z a s t a v u j e .

III. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Matka mal. dieťaťa dňa 27.9. 2012 doručila Okresnému súdu Levice návrh na určenie výživného zo
strany otca pre G.. G.. K návrhu pripojila rodný list maloletej.

2. Z predloženého dokladu súd zistil, že manželstvo rodičov dieťaťa bolo rozvedené rozhodnutím zo dňa

27.1. 2011 základného súdu H. L., E. A. Č.. XPZ. XXXXX.

3. Šetrením súdu bolo zistené, že matka s mal. dieťaťom sa dlhodobo zdržiava vo Veľkej Británii, ktorú
skutočnosť potvrdila stará matka dieťaťa (čl. 93) a vyplýva i zo spisu tunajšieho súdu sp.zn. 14P/6/2013
( čl. 37). Otec dieťaťa má trvalý pobyt v Srbskej republike, kde sa i zdržiava.

4. Podľa § 161 odsek 1 CSP ak tento zákon neustanovuje inak, súd kedykoľvek počas konania prihliada
na to, či sú splnené podmienky, za ktorých môže konať a rozhodnúť (ďalej len „procesné podmienky“).

Podľa § 161 odsek 2 CSP ak ide o nedostatok procesnej podmienky, ktorý nemožno odstrániť, súd
konanie zastaví.

Podľa § 395 odsek 1 CMP ak § 396 neustanovuje inak, platí tento zákon aj na konania začaté predo
dňom nadobudnutia jeho účinnosti.

5. Citované ustanovenie obsahuje definíciu podmienok civilného súdneho konania, za ktorých súd môže
vovecikonať.Zákonvýslovne podmienkykonanianevypočítava.Jemožnévšakdôvodiť,žeprocesnými
podmienkami musia byť také vlastnosti súdu a účastníkov, ktoré umožňujú dosiahnuť cieľ civilného

súdneho konania. K týmto vlastnostiam patrí aj právomoc súdu, ktorou sa rozumie vymedzenie okruhu
vecí, ktoré súdy prejednávajú a rozhodujú. Nedostatok procesných podmienok môže byť odstrániteľný
a neodstrániteľný. Neodstrániteľný je nedostatok, ktorého odstránenie za danej právnej správy nie je
možné. Neodstrániteľným je i nedostatok právomoci súdu.

6. Dňom 18.júna 2011 sa v rámci členských štátov európskej únie začalo uplatňovať nariadenie Rady

(ES) č. 4/2009 z 18. decembra 2008 a právomoci, rozhodnom práve, uznávaní a výkone rozhodnutí a
o Spolupráci vo veciach vyživovacej povinnosti ( ďalej len „ nariadenie „). Spolu s ním sa začalrovnakým dňom uplatňovať aj protokol o rozhodnom práve pre vyživovaciu povinnosť z 23.11. 2007
( ďalej len „ Haagsky protokol „). Nariadenie sa týka všetkých podstatných aspektov medzinárodného
práva súkromného a procesného vo veciach vyživovacej povinností.

7. Podľa čl. 1 odsek 1 „Nariadenie „ toto nariadenie sa vzťahuje na vyživovaciu povinnosť vyplývajúcu
z rodinných vzťahov, príbuzenstva, manželstva alebo švagrovstva.

8. Podľa čl. 2 odsek 10 „Nariadenia „, je „oprávnený“, každá fyzická osoba, ktorá má nárok na výživné

alebo o ktorej sa tvrdí, že má takýto nárok. Podľa ods. 11 „povinný „ je každá fyzická osobá, ktorá má
vyživovaciu povinnosť alebo o ktorej sa tvrdí, že má takúto povinnosť.

9. Podľa čl. 3 Nariadenia v členských štátoch je právomoc vo veciach vyživovacej povinnosti daná :
a) súdu podľa miesta obvyklého pobytu povinného, alebo
b) súdu podľa miesta obvyklého pobytu oprávneného, alebo

c) súdu, ktorý má podľa svojho právneho poriadku právomoc konať o osobnom stave, ak vec týkajúca
sa vyživovacej povinnosti je spojená s týmto konaním pokiaľ sa táto právomoc nezakladá výlučne na
štátnej príslušnosti niektorého z účastníkov, alebo
d) súdu, ktorý má podľa svojho právneho poriadku právomoc konať o rodičovských právach a
povinnostiach, ak vec týkajúca sa vyživovacej povinnosti je spojená s týmto konaním, pokiaľ sa táto

právomoc nezakladá výlučne na štátnej príslušnosti niektorého z účastníkov.

10. Citovaný čl. 3 písm. a) „Nariadenia“ úmyselne hovorí o „odporcovi“, nakoľko vychádza z rovnakej
filozofie ako nariadenie Brusel I., t.j. ak je žalobcom oprávnený, môže žalovať tak v mieste svojho
obvyklého pobytu ( čl. 3 písm. b) Nariadenia), ako aj v mieste obvyklého pobytu povinného ( čl. 3 písm. a)

Nariadenia ). Ak je však žalobcom povinný, smie žalovaný len v mieste obvyklého pobytu oprávneného.
Nesmie žalovať v štáte svojho obvyklého pobytu, pretože účelom ustanovení o právomoci je zvýhodniť
oprávneného.

11. Obvyklý pobyt zodpovedá miestu, ktoré odzrkadluje istú mieru začlenenia dieťaťa do sociálneho a

rodinného prostredia. Do úvahy treba vziať najmä trvanie, pravidelnosť, podmienky a dôvody pobytu na
území členského štátu, tiež aj najmä z dôvodu veku dieťaťa, geografický a rodinný pobyt matky ako aj
rodinné a sociálne väzby, ktoré matka a dieťa udržiavajú v tom istom členskom štáte.

12. Podľa čl. 10 Nariadenia, ak sa začalo konanie na súde členského štátu vo veci, v ktorej nemá podľa

tohto nariadenia právomoc konať, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.

13. V danej veci sa matka s mal. dieťaťom dlhodobo zdržiavajú vo Veľkej Británii, kde matka žije spolu
s druhom a ďalšími štyrmi mal. deťmi. Druh matky je v mieste súčasného bydliska zamestnaný a mal.
deti tam navštevujú školu ( skutočnosti vyplývajúce zo spisu tunajšieho súdu sp.zn. 14P/6/2013). Otec

dieťaťa má obvyklý pobyt v Srbskej republike. Keďže na území Slovenskej republiky nemá obvyklý pobyt
mal. Michaela ani otec dieťaťa, nie je ne prejednanie veci daná právomoc Okresného súdu Levice.

14. S poukazom na vyššie uvedené súd vyhlásil, že nemá právomoc vo veci konať a konanie zastavil.

15. O náhrade trov konania rozhodol súd v súlade s § 52 CMP tak, že žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov.

Poučenie:

Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozhodnutia na súde,
proti ktorého rozhodnutiu smeruje. V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti

ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje
za nesprávne ( odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha ( odvolací návrh ).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.