Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves
Judgement was issued by JUDr. Katarína Šťastná
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 13C/189/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7614221148
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 01. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Katarína Šťastná
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2017:7614221148.7
Rozhodnutie
Okresný súd v Spišskej Novej Vsi, sudkyňa JUDr. Katarína Šťastná, v spore žalobcu : EOS KSI
Slovensko, s.r.o., Pajštúnska 5, Bratislava, IČO: 35 724 803, právne zastúpený : TOMÁŠ KUŠNÍR s.r.o.,
Pajštúnska 5, Bratislava proti žalovanému : H. L., W.. XX.X.XXXX, F. Y. L. W. U., o zaplatenie 443,99
€ s prísl., takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu zamieta.
II. Žiadna zo strán sporu nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa 22.12.2014 žalobca žiadal, aby súd zaviazal žalovaného
zaplatiť mu sumu 443,99€ spolu s ročným úrokom z omeškania vo výške 8,5% z dlžnej sumy od
28.06.2013 do zaplatenia a nahradil mu trovy konania. Svoj návrh odôvodnil tým, že pohľadávku
voči žalovanému získal na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok zo dňa 27.06.2013 uzavretej
so Slovenskou sporiteľňou a.s. ako postupcom. Žalovaný a Slovenská sporiteľňa a.s. uzatvorili
dňa 28.11.2007 zmluvu č. 523616250, ktorej súčasťou sú Všeobecné obchodné podmienky a na
základe ktorej Slovenská sporiteľňa a.s. poskytla žalovanému peňažné prostriedky. Podmienky čerpania
peňažných prostriedkov a ich splácania, podmienky pri neplnení zmluvných povinností ako aj ďalšie
náležitosti sú upravené v zmluve a vo Všeobecných obchodných podmienkach. Žalobca zastáva názor,
že zmluva obsahuje všetky znaky a spĺňa všetky podstatné náležitosti zmluvy o úvere podľa § 497
až 507 Obchodného zákonníka a zákona č. 258/2001 Z.z. Pohľadávka žalobcu ku dňu postúpenia
predstavovala výšku 492,17€ , ktorá pozostávala z istiny 443,99€, riadneho úroku 0,-€, úroku z
omeškania48,18€aostatnéhopríslušenstva0,-€vsúladesprílohoukzmluveopostúpení,kdepostupca
Slovenská sporiteľňa a.s. deklaruje, že výška a špecifikácia pohľadávky uvedenej v predmetnej prílohe
je generovaná bankovým systémom a predstavuje aktuálnu dlžnú sumu ku dňu postúpenia pohľadávky.
Sumu 48,18€ predstavujúcu úrok z omeškania si žalobca v tomto konaní neuplatňuje. Dlžná suma tak
pozostáva z istiny úveru vo výške 443,99€ a úroku z omeškania.
2. Ako prostriedky procesného útoku žalobca použil skutkové tvrdenia a listinné dôkazy, a to Návrh
na uzatvorenie zmluvy o kreditnej karte zo dňa 28.11.2007, Obchodné podmienky pre kreditné karty,
Odstúpenie od Zmluvy o Kreditnej karte, Oznámenie o postúpení pohľadávky zo dňa 9.7.2013, Zmluvu o
postúpení pohľadávok č. 0655/2013/CE zo dňa 27.6.2013 s prílohou a Pokus o zmier zo dňa 12.11.2014.
3. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril. Ešte za účinnosti Občianskeho súdneho poriadku ( platný a účinný
do 30.06.2016 ) mu bol na zastupovanie v konaní z dôvodu neznámeho pobytu ustanovený opatrovník v
osobe jeho matky V. T., ktorá na pojednávaní dňa 16.06.2016 uviedla, že k dlžnej sume sa vyjadriť nevie,
syn sa mal údajne spojiť s právnym zástupcom žalobcu ale nevie, na čom sa dohodli. Taktiež nevie
o tom, že by od žalobcu boli synovi doručované nejaké výzvy alebo upomienky. Uviedla, že ide o dlhúdobu a nevie, či už neuplynula premlčacia lehota. Okrem námietky premlčania vznesenej opatrovníkom
žalovaného, žalovaný nepoužil žiadne iné prostriedky procesnej obrany.
4. Súd vo veci nariadil pojednávanie, kde vykonal dokazovanie obsahom skutkových tvrdení a listinnými
dôkazmi predloženými žalobcom ako aj listinnými dôkazmi , na predloženie ktorých vyzval žalobcu súd v
zmysle § 295 CSP, a to špecifikáciou dlžnej sumy s výpisom z účtu žalovaného a výzvami žalovanému.
5. Žalobca trval na podanej žalobe v celom rozsahu. K uzavretiu zmluvy uviedol, že osobitná samostatná
zmluvaokrempredloženéhonávrhuuzavretánebola,avšakvzmysleposlednéhoodsekunávrhuzmluvy
a bodu 3.1. obchodných podmienok, po tom, čo banka akceptovala návrh, bola žalovanému doručená
kreditná karta, čo sa v zmysle obchodných podmienok považuje za vznik zmluvy o kreditnej karte.
Poukázal, že žalovaný poskytnutie kreditnej karty nijako nenamietal a zároveň svojim podpisom v návrhu
zmluvy potvrdil, že bol oboznámený s obchodnými podmienkami banky. Návrh na uzavretie zmluvy
o kreditnej karte bol žalovaným podpísaným priamo v pobočke banky, jeho totožnosť bola overená a
zároveň mu boli doručené aj obchodné podmienky. Mal za to, že opatrovníčka žalovaného potvrdila,
že žalovaný má vedomosť o pohľadávke žalobcu, požiadal o splátky a v podstate žalovaný uznal
pohľadávku čo do dôvodu a výšky. Pohľadávku nepovažoval za premlčanú, pretože pôvodný veriteľ
odstúpil od zmluvy ku dňu 31.12.2011 a žaloba bola podaná na súd dňa 22.12.2014.
6. Z Návrhu na uzatvorenie Zmluvy o kreditnej karte zo dňa 28.11.2007 súd zistil, že bola uzatvorená
medzi Slovenskou sporiteľňou a.s. a žalovaným s tým, že žalovaný požiadal o vydanie hlavnej karty -
kreditnej karty s celkovým úverovým rámcom 10.000,-Sk. Ako spôsob úhrady pohľadávky je uvedené
inkaso z peňažných prostriedkov na účte žalovaného. Ďalej obsahuje návrh zmluvy údaje o žiadateľovi
- držiteľovi karty, údaje o finančnej situácii žiadateľa a predtlačený text bez osobitného názvu, kde
je v predposlednom odseku uvedené, že tento návrh je neodvolateľným návrhom s tým, že ak do
jednéhomesiacaododňadoručeniatohtonávrhubankenebudezostranybankydoručenéjehopísomné
prijatie alebo jeho písomné odmietnutie, uplynutím posledného dňa uvedenej lehoty návrh zaniká.
Zároveň tam bolo uvedené vyhlásenie, že klient sa oboznámil so všetkými obchodnými podmienkami
a aby sa všetky právne vzťahy vyslovene neupravené touto zmluvou riadili všetkými obchodnými
podmienkami. Podpisom návrhu klient zároveň potvrdil prevzatie Obchodných podmienok pre kreditné
karty a Obchodných podmienok.
7. Podľa bodu 3.1. Obchodných podmienok pre kreditné karty, doručením návrhu banke prejavuje
klient vôľu uzatvoriť s bankou zmluvu o kreditnej karte. Tento návrh je neodvolateľným návrhom,
pričom dňom doručenia akceptácie tohto návrhu bankou klientovi alebo doručením kreditnej karty a
PIN kódu držiteľovi karty, podľa toho ktorá z uvedených skutočností nastane skôr, vzniká zmluva o
kreditnej karte. Doručenie kreditnej karty a PIN kódu držiteľovi karty sa považuje za akceptáciu návrhu
len vtedy, ak bude klientovi bude doručená kreditná karta a tiež PIN kód po dni doručenia návrhu
banke. Klient v návrhu určí požadovanú výšku celkového úverového rámca ohraničenú maximálnou
výškou a minimálnou výškou. Na základe posúdenia údajov v návrhu je banka oprávnená schváliť pre
klienta výšku celkového úverového rámca spadajúcu do klientom určeného limitu a informáciu o výške
celkového úverového rámca, ktorý bol klientovi bankou schválený, oznámi banka najneskôr v prvom
výpise transakcii uskutočnených kreditnou kartou.
8. Zo špecifikácie dlžnej sumy spolu a výpisu z úverového účtu žalovaného súd zistil, že žalovaná istina
vo výške 443,99€ predstavuje rozdiel debetných a kreditných operácii. Debetné operácie pozostávajú z
výberu kartou + platba kartou + odchádzajúce platby z účtu spolu vo výške 4. 996,21€, z poplatkov vo
výške 546,71€, debetných úrokov vo výške 134,51€ a zmluvných úrokov z omeškania vo výške 16,62€.
Poplatky pozostávajú najmä z poplatku za vedenie účtu, za vyhotovenie výpisu a za kartovú operáciu,
debetné úroky a zmluvné úroky z omeškania boli vyčíslené podľa vzorca. Kreditné operácie vo výške
5.250,06€ pozostávajú z úhrad žalovaného. Súčet debetných operácii na účte žalovaného predstavuje
sumu 5.694,05€ a súčet kreditných operácii na účte žalovaného predstavuje sumu vo výške 5.250,06€.
Rozdiel debetných a kreditných operácii je suma vo výške 443,99€.
9. Listom zo dňa 22.12.2011 Slovenská sporiteľňa a.s. odstúpila od Zmluvy o kreditnej karte zo dňa
28.11.2007 s účinnosťou ku dňu 31.12.2011 a zároveň vyzvala žalovaného k úhrade dlžnej sumy vo
výške 452,49€ do 15 dní od účinnosti odstúpenia. K odstúpeniu od zmluvy bankou došlo s poukazom nabod 10.3 písmeno b/ , f/ Obchodných podmienok pre Kreditné karty, t.j. z dôvodu omeškania s plnením
povinností a porušenia ustanovení zmluvy a obchodných podmienok.
10. Listom zo dňa 11.04.2012 vyzývala Slovenská sporiteľňa a.s. žalovaného k úhrade dlžnej
sumy 452,97€. Listom zo dňa 09.07.213 Slovesná sporiteľňa a.s. oznámila žalovanému postúpenie
pohľadávky vo výške 492,17€ na žalobcu. Zmluva o postúpení pohľadávky č. 0655/2013/CE medzi
Slovenskou sporiteľňou a.s. a žalobcom bola uzatvorená dňa 27.06.2013. Žalobca listom zo dňa
22.07.2013 vyzval žalovaného k zaplateniu dlžnej sumy z postúpenej pohľadávky a listom zo dňa
12.11.2014 zaslal žalobca žalovanému pokus o zmier.
11. Podľa § 1 ods. 1 zákona č. 258/2001 Z.z. v znení platnom ku dňu 28.11.2007 ( ďalej len " zákona
o spotrebiteľských úveroch " ) tento zákon upravuje niektoré podmienky poskytovania spotrebiteľského
úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu celkových nákladov spotrebiteľa
spojených s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia na ochranu spotrebiteľa.
12. Podľa § 2 zákona o spotrebiteľských úveroch n a účely tohto zákona sa rozumie
a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky alebo v inej právnej forme,
b) zmluvou o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové
náklady spojené so spotrebiteľským úverom,
c) celkovými nákladmi spotrebiteľa spojenými so spotrebiteľským úverom všetky náklady vrátane úroku
a poplatkov, ktoré sú spojené s poskytnutím spotrebiteľského úveru, s výnimkou
1. sankcií, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť za nesplnenie záväzku uvedeného v zmluve o
spotrebiteľskom úvere,
2. poplatkov, ktoré je spotrebiteľ povinný zaplatiť pri kúpe tovaru alebo služby okrem kúpnej ceny tovaru
alebo kúpnej ceny služieb,
3. poplatkov za prevod peňažných prostriedkov a za udržiavanie účtu určeného na získanie platieb na
úhradu spotrebiteľského úveru, platenia úroku a iných poplatkov s výnimkou prípadov, keď spotrebiteľ
nemá možnosť výberu veriteľa a tieto poplatky sú neprimerane vysoké v porovnaní s obvyklými
poplatkami za obdobné úvery. To sa nevzťahuje na poplatky za vyberanie takýchto úhrad alebo platieb
bez ohľadu na to, či sa vykonávajú v hotovosti alebo inak,
4. členských príspevkov pre profesijné a záujmové združenia alebo skupiny,
5. poplatkov za poistenie alebo záruky okrem tých poplatkov, ktoré sú určené na zabezpečenie platby
veriteľovi v prípade smrti, invalidity, choroby alebo nezamestnanosti spotrebiteľa v sume rovnakej
alebo menšej, ako je celková výška spotrebiteľského úveru, úroku a poplatkov, ktoré musia byť určené
veriteľom ako podmienka poskytnutia spotrebiteľského úveru,
d) ročnou percentuálnou mierou nákladov sadzba, ktorá sa aplikuje na výpočet podľa prílohy č. 1 z
hodnoty celkových nákladov spotrebiteľa spojených so spotrebiteľským úverom a výšky poskytnutého
spotrebiteľského úveru,
e)poplatkamiakákoľvekplatba,ktorújespotrebiteľpovinnýzaplatiťveriteľovipriposkytnutíúveru,okrem
úrokov.
13. Podľa § 4 ods. 1 zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať
písomnú formu, inak je neplatná.
14. Podľa § 4 ods. 2 zákona o spotrebiteľských úveroch zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem
všeobecných náležitostí obsahuje najmä
a) sumu, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov; ak je to možné, treba uviesť aj súčet
týchto platieb s upozornením na možnosť účtovania kompenzácie ušlých výnosov, ak veriteľ chce túto
možnosť využiť,
b) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje,
c) cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
d) identifikáciu vlastníka, ak vlastníctvo neprechádza na spotrebiteľa okamihom odovzdania a prevzatia
tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva spotrebiteľom,
e) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
f) meno a adresu spotrebiteľa,g) ročnú percentuálnu mieru nákladov; ak nie je uvedená, spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný
a bez poplatkov,
h) podmienky závislé od objektívnych skutočností, pri ktorých splnení môže byť upravená ročná
percentuálna miera nákladov,
i) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c), ktoré neboli zahrnuté do výpočtu ročnej percentuálnej
miery nákladov; ide o určenie podmienok, za ktorých musí spotrebiteľ zaplatiť zvýšené náklady. Uvedie
sa výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo najpresnejší odhad.
15. Podľa § 4 ods. 4 písmeno a/ zákona o spotrebiteľských úveroch pri nesplnení podmienok podľa
odsekov 2 a 3 je zmluva o spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe poskytnutý
spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať.
16. Podľa § 4 ods. 5 zákona o spotrebiteľských úveroch od spotrebiteľa nemôže veriteľ požadovať úrok
alebo poplatky, ktoré nie sú uvedené v zmluve o spotrebiteľskom úvere.
17. Podľa § 451 ods. 1 Občianskeho zákonníka kto sa na úkor iného bezdôvodne obohatí, musí
obohatenie vydať.
18. Podľa § 451 ods. 2 Občianskeho zákonníka bezdôvodným obohatením je majetkový prospech
získanýplnenímbezprávnehodôvodu,plnenímzneplatnéhoprávnehoúkonualeboplnenímzprávneho
dôvodu, ktorý odpadol, ako aj majetkový prospech získaný z nepoctivých zdrojov.
19. Po vykonanom dokazovaní, zistenom skutkovom stave a právnom posúdení žalobného návrhu
považoval súd za nesporné, že právny predchodca žalobcu poskytol žalovanému finančné prostriedky,
pričom z dôvodu, že žalovaný si neplnil svoje zmluvné záväzky, právny predchodca žalobcu ku dňu
31.12.2011 odstúpil od zmluvy, pohľadávku postúpil na žalobcu a žalovaný doposiaľ žalobcom uplatnenú
sumu nezaplatil. Právne vec súd posúdil ako vzťah zo spotrebiteľského úveru poskytnutého v zmysle
v tom čase platného zákona č. 258/2001 Z.z. a dospel k záveru, že medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným nedošlo k platnému uzavretiu zmluvy o úvere formou kreditnej karty, nakoľko
žalobcapredložillennávrhnauzatvoreniezmluvyokreditnejkartesodvolanímsanaznenieobchodných
podmienok, v zmysle ktorých doručením kreditnej karty s PIN kódom dôjde k vzniku zmluvy. Súd je toho
názoru , že zákon o spotrebiteľských úveroch jednoznačne pre platnosť zmluvy vyžaduje písomnú formu
sozákonomvymedzeným obsahom.Keďžemedziprávnympredchodcomžalobcuažalovanýmnedošlo
k uzavretiu takejto samostatnej zmluvy o kreditnej karte a nebolo sporné, že zo strany predchodcu
žalobcu došlo k poskytnutiu finančného plnenia, plnil predchodca žalobcu na základe neplatného
právneho úkonu a mal by tak nárok len na vydanie bezdôvodného obohatenia. V zmysle žalobcom
predloženej špecifikácie dlžnej sumy žalovaný čerpal výberom kartou, platbou kartou a odchádzajúcimi
platbami z účtu sumu vo výške 4.996,21€. Nárok žalobcu na poplatky, debetné úroky a zmluvné úroky z
omeškania zahrnuté v debetných operáciách nepovažoval súd za relevantné s poukazom na neplatnosť
zmluvy ako aj na to, že tieto poplatky a úroky nie sú uvedené ani v návrhu na uzatvorenie zmluvy,
preto aj v zmysle § 4 ods. 5 zákona o spotrebiteľských úveroch ich nemožno od žalovaného požadovať.
Keďže suma kreditných operácii žalovaného predstavovala výšku 5.250,06€, je zrejmé, že žalovaný
zaplatil to, čo z kreditnej karty vyčerpal, a teda žalobcovi nevznikol nárok na vrátenie plnenia ani titulom
bezdôvodného obohatenia. Zo všetkých uvedených dôvodov súd žalobu zamietol.
20. Podľa § 262 ods. 1 Civilného sporového poriadku o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj
bez návrhu súd v rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
21. Podľa § 255 ods. 1 Civilného sporového poriadku súd prizná strane náhradu trov konania podľa
pomeru jej úspechu vo veci
22. Podľa § 255 ods. 2 Civilného sporového poriadku ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd
náhradu trov konania pomerne rozdelí , prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov
konania právo.
23. Žalobca si uplatnil náhradu trov konania a v konaní bol neúspešný, nakoľko súd jeho žalobu v celom
rozsahu zamietol. Žalovaný si trovy konania neuplatnil, ani mu žiadne nevznikli. Na základe uvedeného
súd rozhodol tak, že žiadnej zo strán nárok na náhradu trov konania nepriznal.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na súde, proti ktorého
rozhodnutiu smeruje.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a)neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada mala
vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť
o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, oprávnený
môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.