Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Galanta

Judgement was issued by JUDr. Martina Ľachová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Galanta
Spisová značka: 30C/172/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 2314209541
Dátum vydania rozhodnutia: 18. 08. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Ľachová
ECLI: ECLI:SK:OSGA:2015:2314209541.1

ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY

S. súd D. v konaní pred sudkyňou E.. H. V. v právnej veci žalobcu: CD M., s.r.o., so sídlom K O. dvoru
XXXX/XXA, J. 3, O. republika, A.: XXXXXXXX, zast.: O. J., s.r.o., so sídlom D. 4, L., konajúca doc. E..
L. O., J.., proti žalovanému: Z. P., L. J. I./XX, J. Ú., o zaplatenie X.XXX,XX eur s prísl., takto

r o z h o d o l :

B. sa zamieta.

B. sa náhrada trov konania nepriznáva.

o d ô v o d n e n i e :

B. tlačivom A - návrhom na uplatnenie pohľadávky (vzor je prílohou nariadenia U. parlamentu a K. (ES) č.
XXX/XXXX z XX.X.XXXX, ktorým sa ustanovuje U. konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu) žiadal,
aby súd uložil žalovanému povinnosť zaplatiť žalobcovi zmenkovú sumu X.XXX,XX eur, zmenkový
úrok vo výške X,XX% denne od X.X.XXXX, úrok z omeškania vo výške 6% ročne zo zmenkovej sumy
od XX.X.XXXX, zmenkovú odmenu vo výške X/X% zmenkovej sumy a náhradu trov konania. N., že
ako indosatár je nadobúdateľom všetkých práv zo zmenky, ktorú vystavil žalovaný dňa XX.X.XXXX. A.
zmenka je vistazmenkou opatrenou doložkou „na platenie predložiť v lehote X rokov od vystavenia“. Do
textu zmenky bol poňatý záväzok žalovaného zaplatiť za túto zmenku pri predložení na rad zmenkového
veriteľa zmenkovú sumu spolu s X,XX% denným úrokom od X.X.XXXX. Za miesto splatenia bolo určené
sídlo prvotného zmenkového veriteľa. A. predložil zmenku k zaplateniu, pričom vystaviteľ doposiaľ
zaplatil X,- eur. F. zmenková listina je opatrená doložkou „bez protestu“, indosant nenechal vyššie
uvedené skutočnosti zistiť verejnou listinou.

B. ako písomné dôkazy na podporu svojej pohľadávky uviedol a predložil originál zmenky, výpis
z obchodného registra žalobcu a plnomocenstvo pre právneho zástupcu, vrátane osvedčenia na
registráciu na daň z pridanej hodnoty. R. uviedol, že nechce, aby sa nariadilo pojednávanie.

R. mal za to, že v tejto veci sú splnené podmienky pre aplikáciu nariadenia U. parlamentu a K. (ES) č.
XXX/XXXX z XX.X.XXXX, ktorým sa ustanovuje U. konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu (ďalej
len „X.“).

J. čl. X ods. X X. súd doručoval žalovanému kópiu tlačiva (návrhu) na uplatnenie pohľadávky spolu s
tlačivom „C“ na odpoveď, ale tento súdu odpoveď nedoručil.

V danom prípade súd konal vo veci tak, že nariadil pojednávanie v súlade s čl. X ods. X X., nakoľko
to považoval za potrebné, a to aj s poukazom na N. F. súdu v V. pod č. k. XXNCb/X/XXXX-XX zo dňa
XX.X.XXXX, z ktorého vyplýva, že aj keď si žalobca svojím návrhom uplatnil zaplatenie pohľadávky
zo zmenky, prioritou je ochrana práv spotrebiteľa, preto sa súdy musia dôsledne zaoberať všetkými

okolnosťami prejednávaného prípadu. S. sa s obsahom spisu tunajšieho súdu sp. zn. XXEr/XXXX/XXXX,
úverovou zmluvou, zmenkou, ako aj ďalším spisovým materiálom.

G. XX.X.I. bola uzatvorená zmluva o úvere č. I., ktorou veriteľ - spoločnosť J., s.r.o. poskytol v prospech
žalovaného ako fyzickej osoby - spotrebiteľa spotrebiteľský úver v sume XXX,- eur, ktorý sa tento
zaviazal splatiť v celkovej sume XXX,- eur v XX mesačných splátkach po XX,- eur počnúc dňom
XX.XX.XXXX. V zmluve nie je uvedený úrok, iba výška poplatku XXX,- eur bez jeho konkretizácie a
uvedenia K., ako aj priemernej hodnoty K..

O. XX všeobecných podmienok poskytnutia úveru obsahuje dohodu o vyplnení zmeniek, v zmysle
ktorého na zabezpečenie peňažného záväzku dlžníka ako vystaviteľa zmeniek vyplývajúceho z úverovej
zmluvy voči veriteľovi ako remitentovi, vystavil vystaviteľ zmenky, v ktorej nie sú vyplnené zmenková
suma a dátum začiatku úročenia zmenkovej sumy. K. je z takto vystavených zmeniek zaviazaný ako
zmenkový ručiteľ. B. strany a ručiteľ sa dohodli, že zmenkovú sumu vyplní na zmenke remitent najskôr v
deň, kedy sa v zmysle bodu X týchto podmienok stane celý dlh splatný okamžite, t.j. keď dlžník neuhradí
včas X po sebe idúce splátky, prípadne uhradí len časti splátok, alebo neuhradí včas poslednú splátku,
alebo časť poslednej splátky. B. suma bude pozostávať zo sumy všetkých peňažných nárokov veriteľa
voči dlžníkovi, ktoré veriteľovi vzniknú ku dňu vyplnenia zmenky. G. začiatku úročenia zmenkovej sumy
vyplní na zmenke remitent tak, že ním bude deň, kedy sa v zmysle bodu X týchto podmienok stal splatný
celý dlh.

B. dňa XX.X.XXXX vystavil vlastnú zmenku, obsahom ktorej je jeho záväzok zaplatiť za túto zmenku pri
predložení na rad spoločnosti J. s.r.o. sumu X.XXX,XX eur a zmenkový úrok vo výške X,XX% denne z
tejto sumy od X.X.XXXX. N. zmenka bola vystavená ako vistazmenka a bola opatrená doložkou „bez
protestu“ a „na platenie predložiť v lehote X rokov od vystavenia“ a za miesto platenia bolo určené sídlo
pôvodného zmenkového veriteľa, a to spoločnosť J., s.r.o. Z rubovej strany zmenky vyplýva, že uvedená
spoločnosť túto zmenku indosovala na rad žalobcu. Z uvedenej listiny vyplýva, že ide o vzorové tlačivo,
do ktorého boli rukou vpísané údaje: dátum a miesto vystavenia, identifikačné údaje vystaviteľa, ako aj
jeho podpis, pričom zmenková suma je vyjadrená číslicami, ako aj slovami a dátum začiatku úročenia
je v listine uvedený odlišným tlačeným písmom ako zvyšok vzorového tlačiva.

X. tomu, že v predmetnej zmluve o úvere je uvedené, že finančné prostriedky sa poskytujú na výkon
zamestnania žalovaného, mal súd za to, že predmetná zmluva spĺňa charakter zmluvy spotrebiteľskej.
J. majiteľ zmenky spoločnosť J., s.r.o. vykonáva svoju podnikateľskú činnosť v predmete poskytovania
spotrebiteľských úverov a zmenka, na základe ktorej si žalobca uplatňuje svoj nárok, má v tomto
prípade zabezpečovací charakter pôvodného právneho vzťahu majúceho povahu spotrebiteľského
vzťahu. B. o úvere uzatvorená medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným spĺňa všetky znaky
spotrebiteľskej zmluvy v súlade s ust. § 52 a nasledujúcich OZ, nakoľko zo samotnej zmluvy vyplýva,
že táto nebola uzatvorená so žalovaným v rámci jeho podnikateľskej činnosti, keďže v zmluve sa
neuvádza obchodné meno, príp. A. žalovaného, ale sú v nej uvedené iba údaje žalovaného ako fyzickej
osoby - nepodnikateľa. F. spotrebiteľom je subjekt, ktorý pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti, mal súd za preukázané, že
žalovaný mal v čase uzatvorenia úverovej zmluvy, na základe ktorej bola vystavená predmetná zmenka,
postavenie spotrebiteľa.

Na základe vyššie uvedených skutočností mal súd za preukázané, že zmenka slúži ako zabezpečovací
právny prostriedok zo spotrebiteľského vzťahu. Ak zmenka vznikla na zabezpečenie splnenia dlhu zo
spotrebiteľskej zmluvy, ide o spotrebiteľskú zmenku, v rámci ktorej existujú odlišnosti oproti zmenke z
iného právneho vzťahu. E. z odlišnosti spotrebiteľskej zmenky je zohľadnenie kauzy právneho vzťahu,
z ktorého zmenka vznikla. H. odlišnosťou je ex offo súdna kontrola neprijateľnosti podmienok zmluvy,
z ktorej zmenka vznikla a zmluvných podmienok jej vyplnenia. To platí aj v právnych veciach podľa
nariadenia č. XXX/XXXX, v ktorých je spotrebiteľ žalovaným. R. sa musí zaoberať kauzálnymi vzťahmi
pôvodného zmenkového veriteľa a žalovaného (vzhľadom k tomu súd nariadil pojednávanie).

Y. na dátum uzavretia zmluvy o úvere medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovaným (XX.X.XXXX),
súd na vec aplikoval ustanovenia právnych predpisov účinných k tomuto dátumu.

J. § 52 ods. X S. zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú
uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

J. § 5X ods. 2 S. zákonníka ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia
upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech
zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. S. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo
účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

J. § 52 ods. X S. zákonníka dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
koná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

J. § 52 ods. X S. zákonníka spotrebiteľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy
nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

J. § 53 ods. X S. zákonníka spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

J. § 53 ods. X S. zákonníka za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s
ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah.

J. § 5X ods. 3 S. zákonníka ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi
dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.

J. § 53 ods. X písm. k) S. zákonníka za neprijateľné podmienky uvedené v spotrebiteľskej zmluve sa
považujú najmä ustanovenia, ktoré požadujú od spotrebiteľa, ktorý nesplnil svoj záväzok, aby zaplatil
neprimerane vysokú sumu ako sankciu spojenú s nesplnením jeho záväzku.

J. § X3 ods. 5 S. zákonníka neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.

J. § 54 ods. X S. zákonníka zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou sa nemôžu odchýliť
od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. R. sa najmä nemôže vopred vzdať svojich práv, ktoré mu
tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.

J. ust. § 9 ods. X z. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre
spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „B.) zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí mať písomnú formu. F. zmluvná strana dostane najmenej jedno jej vyhotovenie v listinnej podobe
alebo na inom trvanlivom médiu, ktoré je dostupné spotrebiteľovi.
J. ust. § 9 ods. X B. zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa S. zákonníka
musí obsahovať tieto náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;
ak je zmluvnou stranou aj finančný agent, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v
rozsahu údajov ako u veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú
osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,

i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,
ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané
na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,
l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,
n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej
úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,
t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť
čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.

J. ust. § 9 ods. X B. spotrebiteľ sa nemôže vzdať práv, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona.

J. ust. § 9 ods. X B. veriteľovi alebo finančnému agentovi sa zakazuje predkladať spotrebiteľovi návrhy
zmlúv, ktorých zrejmým účelom je obchádzanie ustanovení tohto zákona; za takéto konanie sa považuje
aj to, že sa čerpanie finančných prostriedkov alebo zmluvy o spotrebiteľskom úvere zahrnú do zmlúv
o úvere, ktorých povaha alebo účel by umožnili vyhnúť sa uplatňovaniu tohto zákona. Ak veriteľ využil
omyl spotrebiteľa a použil zmluvné podmienky, ktorými vylúčil aplikáciu ustanovení vzťahujúcich sa na
spotrebiteľské úvery, považuje sa zmluva za zmluvu o spotrebiteľskom úvere, ak veriteľ nepreukáže, že
nemal úmysel obísť tento zákon.

J. ust. § 9 ods. X B. veriteľ alebo finančný agent nesmie ponúkať spotrebiteľovi výber rozhodného práva
k zmluve o spotrebiteľskom úvere, ktorého zrejmým cieľom je zbaviť spotrebiteľa práv, ktoré mu priznáva
tento zákon.

J. ust. § X1 ods. 1 písm. a) B. poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov,
ak zmluva o spotrebiteľskom úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. X a neobsahuje náležitosti
podľa § 9 ods. X písm. a) až k), r) a y) a § 10 ods. 1.

J. ust. § 2X ods. 5 B. na zabezpečenie nárokov veriteľa zo spotrebiteľského úveru zmenkou alebo šekom
sa do XX. decembra XXXX vzťahujú ustanovenia doterajších predpisov.

J. ust. § 4 ods. X z. č. XXX/XXXX Z.z. o spotrebiteľských úveroch a o zmene a doplnení zákona R.
národnej rady č. XX/XXXX Zb. o R. obchodnej inšpekcii v znení neskorších predpisov (v znení do
XX.XX.XXXX) v súvislosti s poskytovaním úveru od spotrebiteľa alebo inej osoby sa zakazuje splniť dlh
zmenkou alebo šekom (B. zmenkový a šekový č. XXX/XXXX Zb.). Y. smie prijať od dlžníka zmenku alebo
šek na zabezpečenie svojich nárokov zo spotrebiteľského úveru, len ak ide o zabezpečovaciu zmenku a
zmenková suma v čase vyplnenia je maximálne vo výške aktuálnej výšky nesplateného spotrebiteľského
úveru a príslušenstva (vrátane zmluvných pokút a iných nárokov veriteľa zo zmluvy o spotrebiteľskom
úvere) vo výške maximálne XX% istiny poskytnutého spotrebiteľského úveru. B. prijatú, resp. vyplnenú
veriteľom v rozpore s predchádzajúcou vetou veriteľ nesmie prijať a je povinný ju dlžníkovi kedykoľvek
na požiadanie vydať. N. tohto odseku platí aj v prípade zmeny majiteľa zmenky alebo postúpenia práv
zo zmenky.

G. o vyplňovacom práve zmenky súd vyhodnotil ako neprijateľnú zmluvnú podmienku spôsobujúcu
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach oboch účastníkov spotrebiteľského vzťahu v
neprospech spotrebiteľa.

Y. uvedená zmluva o spotrebiteľskom úvere, na základe ktorej bola vystavená predmetná zmenka,
neobsahuje obligatórne náležitosti v zmysle ust. § 9 ods. X písm. f), j), k), y), teda sa poskytnutý úver
považuje za bezúročný a bez poplatkov, čím žalovanému vznikla povinnosť iba vrátiť sumu poskytnutého
úveru.

B. túto skutočnosť nezohľadňuje, práve naopak umožňuje vymáhať zmenkový úrok vo výške X,XX%
denne, čo predstavuje XX,XX% ročne. J. v uvedenej výške súd považuje za rozporné so zásadou
dobrých mravov, čo spôsobuje jeho neplatnosť podľa § 39 v spoj. s § 3 S. zákonníka.

X. súd dohodu o vyplňovacom práve zmenky vyhodnotil ako neprijateľnú podmienku majúc za to,
že nešlo o podmienku individuálne dojednanú a nepochybne spôsobujúcu značnú nerovnováhu v
právach a povinnostiach účastníkov v neprospech spotrebiteľa z dôvodu, že umožňuje vymáhať plnenia
uplatňované v rozpore so zákonom, bez zohľadnenia práv spotrebiteľa. J. ide o neplatné dojednanie (§
X3 ods. 5 S. zákonníka). Ak je potom neplatná dohoda o vyplňovacom práve zmenky, je neplatná aj
samotná zmenka, čo korešponduje aj s právnym názorom vysloveným X. súdom SR dňa X.X.XXXX pod
sp. zn. XObo/XXX/XXXX (najvyšší súd v odôvodnení uviedol, že z neplatnej úverovej zmluvy v dôsledku
neprimerane vysokého poplatku za spracovanie a vedenie úveru, v dôsledku čoho považoval zmluvu za
priečiacu sa dobrým mravom a zásadám poctivého obchodného styku, nemohlo navrhovateľovi vzniknúť
právo na vyplnenie blankozmenky). R., že právny predchodca žalobcu postupuje v rozpore so zásadami
spotrebiteľského práva, preukazuje aj samotný list U. komisie zo dňa XX.X.XXXX pod č. XXXX/XXXX
adresovaný R. republike s upozornením na nedodržiavanie spotrebiteľského práva U. únie s uvedením
praktík obchodnej spoločnosti J., s.r.o., ktorá vymáha nezákonné pohľadávky založené na nekalých
podmienkach s konkrétnym uvedením blankozmeniek, zameraných na vyhýbanie sa riadnej justičnej
kontrole. J. záverov uvedeného listu obchodníci vypĺňajú do blankozmeniek svoju nárokovanú sumu,
hoci to právne predpisy o spotrebiteľských úveroch nedovoľujú a napriek skutočnosti, že tieto pohľadávky
nemajú oporu v právnych predpisoch a sú založené na nekalých podmienkach, rozhodcovské súdy
vynášajú rozsudky aj na základe uvedených zmeniek.

V. právnemu názoru zodpovedá aj zákonná úprava o spotrebiteľských úveroch, na základe ktorej bola
predmetná zmenka vystavená (§ 4 ods. X z č. XXX/XXXX Z. z., resp. § 17 ods. X B. účinný od
X.X.XXXX). Z uvedenej právnej normy je možné vyvodiť jednoznačný záver, že nie je možné odčleňovať
zmenku od noriem spotrebiteľského práva. J. ak je táto vydaná v rozpore so zákonom, a to zákonom

o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a pôžičkách pre spotrebiteľov, potom je neplatná podľa
ust. § 39 S. zákonníka.

V danom prípade bol žalovanému poskytnutý úver XXX,- eur a zmenka bola vyplnená na zmenkovú
sumu X.XXX,XX eur, teda aj v prípade, že by skutočne v čase jej vyplnenia nemal byť ani len sčasti
úver splatený, ide o navýšenie o viac ako XXX% z poskytnutej istiny, teda šlo o jej vyplnenie v rozpore
so zákonom. V., že zmenka bola vyplnená v rozpore s § 4 ods. X z č. XXX/XXXX Z. z., ide o neplatnú
zmenku, na čom nič nemení to, či o tejto skutočnosti žalobca v čase jej indosácie vedel alebo nevedel.
Už len z tohto dôvodu nie je daný právny základ žalobou uplatneného nároku, nakoľko tento sa opiera
o neplatnú zmenku pre jej rozpor so zákonom (bol porušený zákonný zákaz o tom, že zabezpečovacia
zmenka mala byť vyplnená len na XX% poskytnutej istiny).

Na podporu tohto názoru je možné použiť aj pripomienky U. komisie zo dňa XX.X.XXXX vo veci C-
XXX/XXXX, kedy v bode XX uviedla, že R. XX/XXX/EHS, ktorá sa uplatňuje v prejednávanej veci,
nezakazuje používanie zmeniek v spotrebiteľských zmluvách, ale zo znenia jej článku X jednoznačne
vyplýva, že členské štáty môžu povoliť ich používanie iba vtedy, ak zároveň zabezpečia vhodnú ochranu
spotrebiteľa, pod ktorou je potrebné chápať celkový právny rámec ochrany spotrebiteľa zahŕňajúceho
aj povinnosť vnútroštátnych súdov, ex offo skúmať nekalosť zmluvných podmienok. J. bodu XX
pripomienok rešpektovanie abstraktného charakteru zmenky by bolo podľa komisie neprijateľné vo
svetle judikatúry R. dvora, ktorý vyslovil všeobecnú zásadu, v zmysle ktorej špecifiká súdneho konania,
ktoré prebieha v rámci vnútroštátneho práva medzi predajcom alebo dodávateľom a spotrebiteľom,
nemôžu predstavovať skutočnosť spôsobilú ovplyvniť právnu ochranu, ktorá podľa ustanovení smernice
XX/XX/EHS spotrebiteľovi musí byť poskytnutá. B. navrhla aby na predloženú prejudiciálnu otázku
R. dvor poskytol odpoveď, že článok X R. K. XX/XX/EHS z X.X.XXXX o nekalých podmienkach v
spotrebiteľských zmluvách a článok 4, X a XX R. K. XX/XXX/EHS z XX.XX.XXXX o aproximácii zákonov,
iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov, ktoré sa týkajú spotrebiteľského úveru,
sa majú vykladať v tom zmysle, že im odporuje právna úprava členského štátu akou je právna úprava
dotknutá vo veci samej, ktorá vnútroštátnemu súdu rozhodujúcemu o právach z indosovanej zmenky
neumožňuje v zásade v žiadnej fáze konania ex offo preskúmať zmluvu a kauzu právneho vzťahu a
prípadnú nekalú povahu zmluvnej podmienky a tiež prípadne porušenie zákona upravujúceho dôsledky
neuvedenia ročnej percentuálnej miery nákladov v zmluve o spotrebiteľskom úvere, z ktorej zmenka
vznikla.

R. je z vlastnej činnosti zrejmé, že pôvodný veriteľ spoločnosť J., s.r.o. v početných prípadoch
urobila predmetom súdnych konaní plnenia z neprijateľných zmluvných podmienok. V. sa to najmä
neprijateľnej sankcie XX,XX% ročne (X,XX% denne) zmenkových úrokov, ktoré drasticky spôsobili
zvýšenie zadlženia spotrebiteľov, neprimerane vysokej zmluvnej pokuty za ,,porušenie zmluvných
povinností“, netransparentného administratívneho poplatku za úver, neprijateľnej rozhodcovskej
doložky, neuvedenia K. v zmluvách o spotrebiteľskom úvere a pod. R. J., s.r.o. pôvodne uplatnila práva
z úverovej zmluvy na rozhodcovskom súde, ktorý jej návrhu v celom rozsahu vyhovel, avšak všeobecný
súd exekúciu nepovolil, a to pre neprijateľné zmluvné podmienky. Po nepovolenej exekúcii spoločnosť
J., s.r.o. indosovala zmenku (podpísanú pri dojednávaní vyššie uvedeného úveru) na žalobcu CD M.
s.r.o.. Je evidentné, že pôvodný veriteľ uplatnil v minulosti na súde plnenia z neprijateľných zmluvných
podmienok a že po nepovolení exekúcie pre rozpor s dobrými mravmi sa tentokrát uplatňujú v podstate
obdobné plnenia, len ich uplatňuje žalobca ako indosatár zo zmenky, a to podľa nariadenia.

R. poukazuje aj na ustanovenie § 17 z. č. XXX/XXXX Zb. šekový a zmenkový zákon v zmysle ktorého kto
je žalovaný zo zmenky, nemôže robiť majiteľovi námietky, ktoré sa zakladajú na jeho vlastných vzťahoch
k vystaviteľovi alebo k predošlým majiteľom, okrem ak majiteľ pri nadobúdaní zmenky konal vedome
na škodu dlžníka.

J. názoru súdu je dobromyseľnosť indosatára (žalobcu) vylúčená z dôvodu, že každá zmenka v hornom
rohu obsahuje číslo, ktoré je číslom príslušnej úverovej zmluvy (to možno zistiť porovnaním so spisom).
J. nadobúdaní takého veľkého a masového množstva zmeniek, ktoré sú označené rôznymi číslami v
hornom rohu a ku ktorému indosant (J. s.r.o.) musel poskytnúť určité údaje o platení, možno vychádzať
z toho, že indosatár vedel, že určité kauzálne vzťahy existujú, ale spoliehal sa na to, že nebudú mať na
jeho zmenkové práva vplyv. Y. na to možno tvrdiť, že pri nadobúdaní zmenky konal na škodu dlžníka.

O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § X42 ods. 1 O.s.p., keď plne úspešnému žalovanému
náhradu trov konania nepriznal, pretože si ich neuplatnil a ani nepreukázal, že by mu trovy konania
vznikli.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od jeho
doručenia prostredníctvom tunajšieho súdu na Krajský súd v Trnave, písomne alebo ústne do zápisnice.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup súdu považuje za
nesprávny a čoho sa odvolateľ domáha.

Odvolanie proti rozsudku možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1 O.s.p.,
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda a dôvody odvolania môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na odvolanie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa z. č. 233/1995 Z. z. o exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný poriadok)
a o zmene a doplnení ďalších zákonov v znení neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.