Decision was made at the court Okresný súd Bardejov
Judgement was issued by Mgr. Ivana Hanuščaková
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bardejov
Spisová značka: 1C/40/2012
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8212201881
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 12. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Ivana Hanuščaková
ECLI: ECLI:SK:OSBJ:2016:8212201881.10
Rozhodnutie
Okresný súd Bardejov sudkyňou Mgr. Ivanou Hanuščakovou v právnej veci žalobkyne E. Č., L..
XX.XX.XXXX, T. XX, zast. JUDr. Mgr. Drahoslavom Magdziakom, advokátom so sídlom Dlhý rad 16,
Bardejov, proti žalovaným 1. J.Á. C., bydlisko neznáme, 2. C. C., bydlisko neznáme, 3. C. X., bydlisko
neznáme, zast. Slovenským pozemkovým fondom, Búdkova 36, Bratislava, 4. C. Y., L.. XX.XX.XXXX,
Kurov 29, 5. W.. E. B., L.. X.X.XXXX Národná trieda 34, Košice, 6. S. Š., L.. XX.XX.XXXX, Južná trieda
23, Košice, 7. Y. Š., L.. X.X.XXXX, Kežmarská 8, Košice, o určenie vlastníckeho práva s prísl., takto
r o z h o d o l :
Súd u r č u j e , že žalobkyňa E. Č., L.. XX.XX.XXXX, bytom Kurov XX je vlastníčkou nehnuteľností
a to parciel registra ,, C ,, evidované na katastrálnej mape č. XXX - trvalé trávne porasty o výmere
680 m2, č. XXX - záhrady o výmere 374 m2 a č. XXX - zastavané plochy a nádvoria o výmere 570 m2
zapísaných na Liste vlastníctva č. XXXX, katastrálne územie Kurov v podiele 30/48.
V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a.
Stranám nepriznáva náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Žalobkyňa sa žalobou doručenou súdu dňa 8.3.2012 pôvodne ( s manželom G. Č. ako žalobcom v
2. rade ) voči pôvodne označeným žalovaným ( 1. J. C., X. C. C., X. X. C., X. C. Y.S., X. C. C., X.
B. C., X. S. Š., X. Y. Š. ) domáhala určenia, že nadobudli do BSM vydržaním spoluvlastnícke podiely
k nehnuteľnosti nachádzajúcim sa v k.ú. Kurov a to parcelu č. CKN XXX o výmere 680 m2, trvalé
trávne porasty, parcelu č. CKN XXX o výmere 374 m2, záhrady, parcelu č. CKN 357 o výmere 570
m2, zasL plochy a nádvoria, vedené Správou katastra Bardejov na LV č. XXXX pod por. č. 2 v podiele
2/48-iny z celku, pod por. č. 3 v podiele 4/48-iny z celku, pod por. č. 4 v podiele 3/48-iny z celku,
pod por. č. 5 v podiele 3/48-iny z celku, pod por č. 7 v podiele 3/48 z celku, pod por. č. 8 v podiele
12/48-ína z celku pod por. č.9 v podiele 1/48-ina z celku, pod por. č. 10 v podiele 1/48-ina z celku
a pod por. č 11 v podiele 1/48-ina z celku ( teda podiel 30/48 ). Svoju žalobu odôvodnili tým, že s
manželom užívajú nehnuteľností parcelu č. CKN XXX o výmere 680 m2, TTP, parcelu č. CKN XXX
o výmere 374 m2, záhrady a parcelu č. CKN XXX o výmere 570 m2, nachádzajúce sa v obci Kurov,
vedené Správou katastra nehnuteľností Bardejov na LV č. 1089. Aj keď tieto nehnuteľnosti užívajú
výlučne sami a predtým ich právni predchodcovia, sú vedené nehnuteľností v katastri nehnuteľností v
podielovom spoluvlastníctve navrhovateľky a odporcov takto: na navrhovateľke v podiele 18/48 k celku
na odporcoch takto: na odporkyni v 1. rade C. J. pod B/2 v podiele 2/48 a B/3 v podiele 4/48-iny, táto
by mala byť sestrou starého otca navrhovateľky, pravdepodobne sa vysťahovala za prácou do USA v
medzivojnovom období, na odporcovi v rade 2. C. C. v podiele 3/48-iny, na odporkyni v 3. rade X. C.
pod B/7 v podiele 3/48 a pod B/8 v podiele12/48, na odporcovi C. Š. v podiele 3/48, ktorý zomrel a jeho
dedičmi sú odporcovia v rade 4. a 5., na odporkyniach v rade 5.-7, B. C., Š. S. S. Š. Y., každá v podiele
1/48-ina k celku. Predmetné nehnuteľnosti a ako aj rodinný dom postavený na parcele č. CKN XXX
navrhovateľka nadobudla Osvedčením o dedičstve po nebohom otcovi I. J., sp. zn. D 920/1993, žalobcarodinný dom nadobudol darovacou zmluvou v podiele 1/4 k celku. Parcely, ktoré sú predmetom žaloby
nadobudolprastarýotecnavrhovateľky,začiatkomminuléhostoročia,zápisvpozemno-knižnejzápisnici
č. XXX je z roku 1902 a takto sa parcely užívajú doteraz. Právni predchodcovia navrhovateľky a právni
predchodcovia odporcov vlastnili aj susediace nehnuteľnosti v podielovom spoluvlastníctve. Pozemky,
ktorá vlastní C. Y., O.. C. boli taktiež v spoluvlastníctve právnych predchodcov navrhovateľky a právnych
predchodcov odporcov, táto si ich už vyporiadala dávnejšie. Odporcovia aj keď sú vedení ako podieloví
spoluvlastníci, nikdy predmetné nehnuteľnosti neužívali, ani navrhovateľom a ich právnym predchodcom
v ich užívaní nebránili. Odporcovia v rade 1.-3. v obci Kurov nežijú, nie je známy ich pobyt, nie je
známe obci, ani to či mali dedičov a kto by ich dedičia mali byť. Právni predchodcovia navrhovateľov
a navrhovatelia už viac ako 100 rokov predmetné nehnuteľnosti užívajú ako svoje vlastné, riadne za
nich platia dane. V katastri nehnuteľnosti Správa katastra Bardejov sú tieto nehnuteľnosti nachádzajúce
sa v k.ú. Kurov vedené na navrhovateľke ako aj odporcoch v podielovom spoluvlastníctve. Odporcovia,
ktorí sú vedení v katastri nehnuteľnosti ako podieloví spoluvlastníci predmetné parcely nikdy neužívali,
ani v ich užívaní nebránili navrhovateľom. Navrhovatelia predmetné nehnuteľnosti užívajú ako vlastné,
nikým nerušene, ohradené plotom, v dobrej viere, že sú ich vlastníkmi a vlastníckym právom im patria
Vlastnícke práo k týmto nehnuteľnostiam preto navrhovatelia nadobudli titulom vydržania podľa § 566
OZ č. 141/1950 Zb. práva platného na území Slovenska do 31.12.1950.
Naliehavosť právneho záujmu navrhovatelia na určení vlastníckeho práva k vyššie uvedeným
nehnuteľnostiam, ktoré navrhovatelia nadobudli vydržaním je daný potrebou zosúladenia faktického
stavu so stavom právnym zápisom v katastri nehnuteľnosti. Vzhľadom na to, že uplynutím viac ako
100 - ročnej pokojnej, nepretržitej a dobromyseľnej držby navrhovatelia nadobudli k predmetným
nehnuteľnostiam vlastnícke právo vydržaním.
2. Uznesením tunajšieho súdu zo dňa 10.12.2013, č.k. 1C 40/2012-70 súd zastavil konanie o nároku
žalobcu v 2. rade G. Č., zastavil konanie voči žalovaným v 5. a 7. rade C. C. S. R. C.. Ďalej konal s
ostatnými označenými žalovanými.
3. Uznesením tunajšieho súdu zo dňa 10.12.2013, č.k. 1C 40/2012-70 súd pripustil zmenu žaloby ( na
základe podania žalobkyne ) v tomto znení :
Súd u r č u j e , že nehnuteľnosti nachádzajúce sa v kat. území obce Kurov, zapísané na LV č. XXXX,
vedené ako parcela CKN XXX o výmere 680 m2 - trvalé trávnaté porasty, parcela CKN XXX o výmere
374 m2 - záhrady, parcela CKN XXX o výmere 570 m2 - zast. plochy a nádvoria patria v celosti do
výlučného vlastníctva žalobkyne.
Žiaden z účastníkov nemá právo na náhradu trov konania.
4. Na pojednávanie vytýčené na deň 29.9.2016 sa dostavili žalobkyňa a jej právny zástupca, zástupca
žalovaných v 1-3. rade a žalovaná v 4. rade. Nedostavili sa žalovaní v 5-7. rade, u ktorých je predvolanie
na pojednávanie doručené. Žalovaní v 6 a 7. rade svoju neúčasť na pojednávaní ospravedlnili, o
odročenie pojednávania nežiadali. Žalovaný v 5. rade svoju neúčasť na pojednávaní neospravedlnil, ani
nežiadal o odročenie pojednávania. Preto súd vec v zmysle ust. § 180 CSP prejednal a rozhodol v ich
neprítomnosti, prihliadol pritom na obsah spisu a dosiaľ vykonané dôkazy. Pojednávanie bolo odročené
za účelom vyhlásenia rozhodnutia vo veci samej.
5. Súd vo veci vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov konania, svedkov, ohliadkou na mieste
samom, oboznámením v spise pripojených dôkazov, tak ako boli oboznamované na pojednávaniach,
čo vyplýva zo zápisníc o pojednávaniach ( podaniami, vyjadreniami, listinami z katastra nehnuteľností,
podaniami Obce Kurov a obsahom pripojených spisov ) a zistil tento skutkový stav veci:
6. Z potvrdenia Obce Kurov zo dňa 23.1.2012 vyplýva, že parcely CKN č. XXX, XXX, XXX, kde je
postavený dom súp. č. 28 užívajú manželia E. S. G. Č. a platia za nich daň. Rovnako Obec potvrdila, že
J. C., C. C. S. X. C. nežijú v obci, nie je známe, či majú dedičov a kto by to malbyť, nemajú o nich žiadne
informácie. Po Š. C. sú dedičia C. Y. a nebohý syn C. C., po ktorom je dedičkou jeho manželka C. C..
7. Z potvrdenia Obce Kurov zo dňa 12.5.2015 vyplýva, že daň z nehnuteľností za parcely CKN č. XXX,
XXX, XXX, zapísaných na LV č. XXXX, k.ú. Kurov platí E. Č..
8. Z pozemnoknižnej zápisnice č. XXX, k.ú. Kurov bolo zistené, že v časti A - majetková podstata je
zapísaný dom so záhradou 27 á 62 m2, parcela mpč. XX, odpísaná zo záp. č. 9 ( 1943 ) pričom v časti
B - vlastníctvo sú zapísaní ako vlastníci:
Pod B1 :
S.) G. C. v podiele 12/48 ( kúpa 1902 )
B)
Q.) I. J. v podiele 2/48
K.) C. J. v podiele 2/48E) Mal. S. J. v podiele 2/48
V.) I. J. v podiele 4/48
N.) C. J. v podiele 4/48
Y.) S. J. v podiele 4/48, dedenie 1928
W.) C. C. v podiele 3/48
CH) Š. C. v podiele 3/48
I.) S. K., O.. C. v podiele 3/48
K) Mal. X. C. v podiele 3/48, ( dedenie 1933, pozn. dedičské konanie D 452/31, dedičský podiel
poručiteľa spolu 12/48 )
B.) I. J. v podiele 6/48 ( kúpa 1940 )
Pod B2:
Podiel 6/48 z S. J. na I. J. - zámenná zmluva 1944
Pod B3 :
Podiel 12/48 z G. C. prechádza L. X. C. ( dcéru Petra ) podľa darovacej zmluvy z roku 1946.
Kurzivom označené podiely podielových spoluvlastníkov tvoria celok 48/48.
9. Zo zápisnice č. 9, k.ú. Kurov bolo zistené, že v časti A - majetková podstata bola zapísaná aj parc.
mpč. XX, odpísaná na záp. č. XXX E. roku 1943 pre doterajších spoluvlastníkov ( viď vyššie ). V roku
1902 zaznamenaný predaj na G. C. a jeho manželku Máriu ( v podieloch ako v záp. č. 453 ).
10. Z predloženej katastrálnej mapy vyplýva, že parcely CKN č. XXX, XXX, XXX sa nachádzajú v za
sebou v jednej línii, za domom na parcele č. 357.
11. Z listu vlastníctva č. XXXX, kú. Kurov ( parcely registra C ) zo dňa 17.1.2012 bolo zistené, že
podielovými spoluvlastníkmi parcely č. XXX, XXX, XXX sú :
1. pod B 1 žalobkyňa titulom dedenia D 920/93 v podiele 18/48 ( po otcovi I. J. )
2. pod B 2, 3 - J. C. titulom dedenia 2869/1928 v podieloch 2/48 a 4/48 ( viď záp. vyššie pod C a F )
3. pod B 4 - C. C. titulom dedenia 2116/1933 v podiele 3/48 ( viď záp. vyššie pod H )
4. pod B 5 - Š. C. v podiele 3/48 ( viď záp. vyššie pod CH )
5. pod B 7, 8 X. C. č.d. 2116/33 a darovanie 1947 v podiele 3/48 a 12/48 ( viď záp. vyššie pod J a B 3 )
6. pod B 9 - C. B., O.. K.A. titulom dedenia 5D/36/2009 v podiele 1/48
7. pod B 10 - S. Š., O.. K.Á. titulom dedenia 5D/36/2009 v podiele 1/48
8. pod B 11 - Y. Š., O.. K. titulom dedenia 5D/36/2009 v podiele 1/48.
12. Z listu vlastníctva č. 1XXX, kú. Kurov ( parcely registra C ) zo dňa 18.1.2014 a aktuálneho bolo
zistené, že podielovými spoluvlastníkmi parcely č. XXX, XXX, XXX sú :
1. pod B 1 žalobkyňa titulom dedenia D 920/93 v podiele 18/48 ( po otcovi I. J. )
2.
3. pod B 2, 3 - J. C. titulom dedenia 2869/1928 v podieloch 2/48 a 4/48 ( viď záp. vyššie pod C a F )
4. pod B 4 - C. C. titulom dedenia 2116/1933 v podiele 3/48 ( viď záp. vyššie pod H )
5. pod B 5 - Š. C. v podiele 3/48 ( viď záp. vyššie pod CH )
6. pod B 7, 8 X. C. č.d. 2116/33 a darovanie 1947 v podiele 3/48 a 12/48 ( viď záp. vyššie pod J a B 3 )
7. pod B 10 - S. Š., O.. K.Á. titulom dedenia 5D/36/2009 v podiele 1/48
8. pod B 11 - Y. Š., O.. K.Ž. titulom dedenia 5D/36/2009 v podiele 1/48.
9. pod B 12 - W.. E. B. G. C.O. B., O.. K. titulom dedenia 24D/102/2012 v podiele 1/48.
Uvedené nehnuteľnosti sú zapísané na List vlastníctva zo zápisnice č. 453.
13. Z listu vlastníctva č. XXXX, kú. Kurov ( stavby ) zo dňa 17.1.2012 bolo zistené, že vlastníkmi domu
- súp. č. 28 postaveného na parcele č. XXX sú E. Č. S. G. Č. v podieloch po 1 ( titulom dedenia 920/93
a darovacej zmluvy E. XXXX/XXXX ).
14. Z osvedčenia o dedičstve zo dňa 20.11.1996, sp. zn. D 920/93 bolo zistené, že sa viedlo dedičské
konanie po poručiteľovi I.L. J., L.. XX.XX.XXXX, X.. XX.X.XXXX a že predmetom dedičstva boli aj
nehnuteľnosti v k.ú. Kurov zo záp. č. XXX - mpč. XX v podiele 18/48 a nadobudla ich dedička - žalobkyňa
E. Č..
15. Dňa 16.1.2012 zomrela C. B., O.. K. a jej dedičmi sú W.. E. B. S. R. C. ( Okresný súd Košice II,
sp. zn. 24D/445/2013 ).16. Žalovaná R. C. ( pred zastavením konania voči nej ) uviedla podaním zo dňa 16.6.2013, že sa vzdáva
svojho podielu v prospech žalobcov.
17. Žalovaný Ing. E. B. podaním zo dňa 24.4.2013 uviedol, že nehnuteľnosti, ktoré sú predmetom
konania nadobudol dedením po svojej matke v roku 2012 a nemá žiadnu vedomosť o skutočnostiach
uvádzaných žalobcami v návrhu a nevie sa k nim vyjadriť. Svojim konaním nedal príčinu na podanie
návrhu na súd a nesúhlasí, aby bol zaviazaný k náhrade trov konania.
18. Žalovaná S. Š. uviedla, že súhlasí s verdiktom súdu.
19. Podaním zo dňa 4.3.2016 Okresný úrad Bardejov, odbor katastrálny súdu predložil a oznámil, že
List vlastníctva č. XXXX bol založený zápisom osvedčenia o dedičstve D 920/93 po I. J. X.. XX.X.XXXX,
v katastri nehnuteľnosti registrovanej pod číslom záznamovej listiny Z 2316/96, a ktorým okrem iného
zo zápisnice č. XXX podiel 18/48 - in k parcele mpč. XX v kat. území Kurov nadobudla E. Č. O.. J. L..
XX.XX.XXXX. Podkladom tohto osvedčenia bola identifikácia, kde parcela mpč. XX bola stotožnená s
parcelami KN XXX, XXX S. XXX. Na parcelu mpč.43 nebol založený iný LV. Zápis bol vykonaný pod
položkou výkazu zmien (ďalej len „PVZ“) č. 24/97. Vysporiadanie vlastníckych pomerov na susediacich
pozemkoch LV č. 34 bol založený spísaním zmluvy z uznania a rozdelení spoluvlastníctva, Štátnym
notárstvom v Bardejove registrovanej pod číslom RI 662/70, ktorou výlučným vlastníkom parciel EN
335/1, 333 a 336 sa stal C. Š. L.. XX.X.XXXX.
Zaopatrovacou zmluvou Štátneho notárstva v Bardejove reg. pod č. RI 317/79 vlastnícke právo
nadobudla C. Y., O.. C., L.. XX.XX.XXXX. V roku 1983 v obci Kurov bolo vykonané nové meranie a
mapovanie, pri ktorom okrem iného, boli prečíslované, parc. EN XXX/X na parcelu EN XXX, parc. EN
XXX na EN XXX, parc. EN XXX L.a EN XXX, ale nakoľko nebola v tomto čase vedená na LV, údaj vo
výkaze zmien bol zrušený. Predložili aj výkaz zmien na podlomenie parcely EN XXX na parcely EN
XXX/X, na kto postavený dom so súp. č. 30 a parcela EN XXX/X, na ktorej je postavený ale súp. č. 29.
20. Súdu boli na preukázanie uvedeného predložené :
1/ originál LV č. XXXX, k.ú Kurov
2/ Zápisnica č. 453, do ktorej parcela mpč.43 bola odpísaná zo zápisnice č.9,
3/ Uznesenie súdu D 452/31,
4/ Darovacia zmluva č. d. 840/47,
5/ Zámenná zmluva č. d. 965/44
6/ Prečíslovanie parciel pol. výkazu zmien 3/83,
7/ Protokol o testovaní PVZ XX/XX,
8/Čisteniedát,reštrukturalizáciapoložiek,vlastné,listinauloženávk.ú.AndrejovápodPVZ5/06,zmena
v k. ú. Kurov na LV XXXX pod PVZ XX/XX,
9/ Snímok z mapy KN
10/ zaopatrovacia zmluva RI 317/89 ( vo vzťahu k susedným nehnuteľnostiam na LV č. XX, Š. C. S.
C. Y., O.. C. )
11/ zmluvu z uznania a rozdelení spoluvlastníctva RI 662/70 ( vo vzťahu k susedným nehnuteľnostiam
na LV č. 34, Š. C., pôvodne zo záp. č. 5, k.ú. Kurov, kde ako vlastníci boli zapísaný Š. C. S. I. S. C.O. T. ).
21. Zo spisu sp. zn. D 452/31, prejednanie po poručiteľke C. C., rod. C., X.. X.X.XXXX sa zisťuje, že
bola manželkou G. C. ( spoluvlastnícky podiel 12/48 ) a predmetom dedenia boli nehnuteľnosti v tom
čase zapísané v záp. č. 9, k.ú. Kurov nadobudli kúpou v roku 1902 ( od I. J. - mpč. XX ) a jej dedičmi
sú deti : 1/ C. C. - v Amerike, 2/ Š. C. - v Kurove, 3/ S. K.A., rod. C. v Kružlove, 4/ X. C. -
v Kurove. Predmetom bol spoluvlastnícky podiel poručiteľky na nehnuteľnosti 12/48, ktorý zdedili jej
deti, každý v podiele po 3/48.
22. Z rozhodnutia zo dňa 10.11.1983, sp. zn. D 588/83 o dedičstve po poručiteľke S. Ď., O.. C., L..
XX.X.XXXX, X.. XX.X.XXXX ( pozn. v záp. č. 453, k.ú. Kurov zapísaná pod B1 písm. I, podiel 3/48 )
vyplýva, že jej dedičmi boli manžel C. Ď.A., L.. XX.XX.XXXX a dcéry C. B., O.. K. ( pôvodne žalovaná
v 6. rade ), S. Š., O.. K. ( pôvodne žalovaná v 7. rade ) a Y. Š., O.. K. ( pôvodne žalovaná v 8. rade ).
Predmetomdedičstvaboliajnehnuteľnostizapísanévzáp.č.XXX,mpč.XXvpodiele3/48atietopripadli
C. Ď., L.. XX.XX.XXXX.23.Zrozhodnutia zodňa28.9.1984,sp.zn.D369/84 odedičstvepoporučiteľoviC.Ď.,L..XX.XX.XXXX,
X.. XX.X.XXXX vyplýva, že jeho dedičkami boli ( dcéry ) C. B., O.. K. ( pôvodne žalovaná v
6. rade ), S. Š., O.. K. ( pôvodne žalovaná v 7. rade ) a Y. Š., O.. K. ( pôvodne žalovaná v 8. rade ),
každá v podiele 1/3.
24. Z Osvedčenia o dedičstve sp. zn. 5D 36/2009 po C. K., L.. XX.XX.XXXX, X. K. XX.X.XXXX
( dodatočné prejednanie dedičstva ) vyplýva, že predmetom vyporiadania dedičstva boli parcely č. XXX,
XXX, XXX zapísané na LV č. 1XXX, k.ú. Kurov v podiele 3/48 a nadobudli ich v podiele po 1/48 k celku
dedičky ( dcéry ) C. B., O.. K. ( pôvodne žalovaná v 6. rade ), S. Š., O.. K. ( pôvodne žalovaná
v 7. rade )a Y. Š., O.. K. ( pôvodne žalovaná v 8. rade ).
25. Zo spisu sp. zn. D 158/88 o dedičstve po poručiteľovi Š. C., L.. XX.X.XXXX, X.. XX.X.XXXX
vyplýva, že dedičkou celého jeho majetku bola Mária Hrabčáková, nar. 30.10.1945 ( žalovaná v 4. rade,
rozhodnutiezodňa26.4.1988). Zmajetkovejpodsatyvyplýva,ženameneporučiteľabolinehnuteľnosti
zapísané v záp. č. 9 aj 453, k.ú. Kurov.
26. Na pojednávaní dňa 10.10.2013 ( pôvodné strany sporu ) :
1/ právna zástupkyňa žalobkyne upravila okruh strán sporu ( o ktorých súd rozhodol samostatným
uznesením ). Zobrala návrh späť v časti nároku manžela žalobcu a voči žalovaným - v 5. rade C. C.,
keďže po Š. C. dedila len pani Y., vo vzťahu k žalovanej v 7. rade - R. C., keďže dedičom po pani Márií
Lorencovej bol len W.. B. ako žalovaný v 6. rade. Predložila pôvodnú pozemkovú mapu a pozemno-
knižnú vložku č. 9, kde je prvý zápis z roku 1987, pričom v roku 1902 došlo k prevodu podielu jednej
polovice na G. C. a jeho manželku Máriu a aktuálnu katastrálnu mapu.
2/ výsluchom žalobkyne súd zistil, že si chcela dať do poriadku všetky pozemky pri dome a pod
domom. Všetky tri parcely užívajú v celku, nikto ich v užívaní nerušil. Ostaní spoluvlastníci tieto parcely
neužívali. Dedila podiel po svojom otcovi I. J. - v 1/2. Otec pozemky tiež užíval v celku. Nikomu sa zatiaľ
nevypisovala, ani zo susedných pozemkov. Dom staval starý otec. Rodiča sa zobrali v roku 1955, vie,
že vtedy dom vyhorel a staval sa tento nový dom. Nevie sa vyjadriť k tomu, ako sa dom staval. Na týchto
pozemkoch bola len ich rodina.
3/ výsluchom žalovanej v 4. rade ( p. Y. ) súd zistil, že vie z rozprávania svojho otca, že jej otec kúpil
pozemky od J. za peniaze, ktoré zarobil v Amerike. Po nahliadnutí do katastrálnej mapy pani Y.Á. udáva,
že ona dedila parcely nad domom žalobcov - čl. 348, 347, 349 a 354. Na parcele 352 a 353 sú T.. Vzdala
sa svojho podielu, nech si to oni vysporiadaju. Ona si na neho nenárokuje. K otázke, či boli medzi C.
S. J. niekedy spory ohľadne hranice, resp. teraz, žalovaná v 4. rade uviedla, že možno aj boli, ale teraz
medzi nimi žiadne spory nie sú. Vedia, kde je hranica medzi pozemkami. K otázke, nech uvedie v akom
príbuzenskom vzťahu sú k rodine K. X.apísanej na LV, uviedla, že jej dedo G. C. mal deti - Štefana, jej
otca, syna Petra, Michala a dcéru Zuzanu. Džundová vetva je po synovi Petrovi (uvedené je zapísané
aj pod B 15 predloženej zápisnice) - S. K., O.. C..
4/ výsluchom žalovanej v 8 . rade ( p. Šibalová ) súd zistil, že vie z rozprávania svojej matky, že dedila
pozemky v Kurove, kde boli sypanec aj stodola s dvorom. Jedného dňa však prišla s tým, že sa tam
postavil dom a že sa jej nikto na to nepýtal a že je postavený aj na jej pozemku. Nevie však, kto ten dom
postavil a o ktorý dom sa jedná. Po matke bolo ded. konanie D 588/83 a neskôr bolo ded. konanie aj pod
sp. zn. 5D 36/09. Ak by sa predtým dohodli, tak sa nemuseli dostať na súd, ak by jej vyplatili jej podiel.
27. Na pojednávaní dňa 2.2.2016 ( po úprave označenia strán sporu ) :
1/ právny zástupca žalobkyne uviedol, že trvá na podanom návrhu. Určenia vlastníckeho práva sa
domáhajú na základe právneho titulu, vydržania. Má za to, že sú splnené všetky podmienky pre
daný inštitút vlastníckeho práva, pretože navrhovateľka ako aj jej právni predchodcovia boli a teda sú
oprávnenými držiteľmi predmetných nehnuteľností. Možno usudzovať, že tento dlho trvajúci stav je aj v
súlade s oprávnenou držbou, ktorá sa nemusí nevyhnutne opierať o existujúci právny dôvod, pretože tu
stačí ak to bol čo i len domnelý právny dôvod, mám na mysli titulus putativus. Ide o to, aby bol držiteľ
so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný, že mu taký právny titul svedčí. Uvedené vyplýva aj z
toho, že tieto nehnuteľnosti nepretržite a nerušene užívali aj právni predchodcovia navrhovateľky. Táto
skutočnosť je demonštrovaná aj faktickým stavom užívateľských pomerov viac ako 10 rokov, pretože
tieto nehnuteľnosti sú oplotené a nikto sa nedomáhal svojich užívateľských alebo iných práv k týmtonehnuteľnostiam, čím je preukázaná aj tá skutočnosť, že sú tu dané okolnosti svedčiace o poctivosti
nadobudnutia vlastníckeho práva vydržaním. Má za to, že predmetné nehnuteľnosti ako navrhovateľkou
tak aj jej právnymi predchodcami boli užívané a bolo s nimi nakladané ako s vecou vlastnou. Preto
navrhol, aby súd, aby súd určil vlastnícke právo navrhovateľke. Poukázal na dobromyseľnosť tak
navrhovateľky ako aj právnych predchodcov. Keďže účastníci vtedajších vzťahov už nie sú medzi
živými, je ťažko presný dátum stanoviť. Avšak splnením podmienok vydržania došlo aj za úpravy
platnej do 31.12.1950. Aj pred aj po tomto dátume boli nehnuteľnosti užívané právnymi predchodcami
navrhovateľky a po ich smrti navrhovateľkou. Preto nie je potrebné sa detailne zaoberať dátumom.
Navrhovateľka užíva nehnuteľnosti ako svoje vlastné, na nich hospodári, má ich ohradené plotom.
100 rokov im nikto tento užívateľský fakticky stav nerozporoval a ani sa nedomáhal svojich práv,
preto má za to, že sú splnené podmienky vydržania. Vo vzťahu k námietke nedostatku naliehavého
právneho záujmu, že sa žiada určiť vlastnícke právo v celosti dodal, že sa žiada ho určiť v celosti
vo vzťahu k označeným odporcom, teda vo vzťahu ich podielom. Ak účastníci vlastníckych vzťahov
odišli do zahraničia, tak pravdepodobne súhlasili s tým, že na pozemkoch ostanú hospodáriť generácie
navrhovateľky. Zrejme tento stav rešpektovali a minimálne s ním boli uzrozumení. Sú tu podmienky
na vydržanie vlastníckeho práva a to oprávnenosť držby aj z hľadiska nepretržitosti ako aj spôsobilý
predmet držby.
2/ Zástupkyňa SPF uviedla, že z hľadiska splnenia podmienok vydržania je potrebné preukázať
vstup do oprávnenej držby, uplynutie zákonnej vydržacej lehoty a dobromyseľnosť a nepretržitosť
držby. Vzhľadom na prednes zástupcu, ide len o teoretický výklad vydržania, ktorý je však potrebné
v danom prípade preniesť na daný prípad, to znamená, že musia sa konkrétne preukázať skutočnosť
preukazujúce splnenie podmienok vydržania. Poukázala aj na petit žaloby, aj po jeho upresnení, má za
to, že nie je daný naliehavý právny záujem na určení vlastníckeho práva v celosti, keďže navrhovateľka
je už spoluvlastníčkou sporných parciel v podiele 18/48 k celku. Je potrebné preukázať splnenie
podmienok vydržania i navrhovateľky, konkrétne právnu skutočnosť, od ktorej si môže odvodzovať
držbu sporných parciel, kedy došlo k uplynutiu vydržacej lehoty, preukázanie dobromyseľnosti držby.
Inštitút vydržania nie je postavený na benevolentnosti, ale musia sa preukázať konkrétne skutočnosti
preukazujúce oprávnenosť držby. Pani Y.á by mala byť vlastníčkou nehnuteľností označených ako č.
348, 347/1/2, 349 a 354, na č. 352 a 353 by mali byť T. a z druhej strany N.. Poukázala na zásadu
kontradiktórnosti konania, v zmysle ktorej je povinnosťou účastníkov konania nielen tvrdiť, ale svoje
tvrdenia aj preukázať relevantnými dôvodmi ( povinnosť tvrdenia a dôkazná povinnosť).
3/ žalovaná v 4. rade ( p. Y. ) uviedla, že sa bez problémov vypíše, ona dedila po svojom otcovi Š.
C., ktorý zomrel v r. 1988. Nehnuteľnosti susediace na ňu už prešli v celosti, otec to vysporiadaval.
Neviemsa vyjadriť, s kým to bolo vysporiadavané. K otázke, nech objasní rodinné pomery vo vzťahu k
ostaným účastníkom a jej otcovi, uviedla, že jej otec Š. C. mal súrodencov: 1. C. C., ktorý ako mladý
odišiel do Ameriky, zrejme už zomrel, keďže už zomrel aj môj otec, ale informácie o ňom odvtedy žiadne
nemáme, 2. sestru X. C., ktorá žila v Čechách a ktorá už aj zomrela, aj jej manžel. Zomrel aj jej syn, ale
žije jej dcéra. Nevie však uviesť, ako sa volá, kde býva. Otcova sestra bývala asi v Krásnom Brode. Po
manželovi sa volala priezviskom T., 3. sestru Annu, po tej je tá vetva z Košíc.
4/ žalobkyňa k otázke, či bola jedinou dedičkou po svojom otcovi uviedla, že áno. O otca sa starala a
preto dedila len ona. Má aj súrodencov. C. J. je sestrou jej deda I. J.. Ona tiež odišla do zahraničia,
nevie kde. Už sa im neozývala. Nepamätá ani ju, ani deda. K otázke, kedy sa dozvedela o tom, že na
pozemkochsúzapísaníajostatníspoluvlastníci,uviedla,žeup.Hošíkovejvdedičskomkonanípootcovi.
28. Na pojednávaní dňa 29.9.2016 :
1/ právny zástupca žalobkyne uviedol, že trvá na podanej žalobe. Vo vzťahu k zástupkyni SPF poukázal
na to, že nie je stranou v konaní podľa CSP, preto má za to, že nie je oprávnená sa vyjadrovať k petitu
žaloby. SPF zastupuje síce aj práva vlastníkov, ale k veci má oprávnenie sa vyjadrovať, ak sa jedná o
nehnuteľnosti vo vlastníctve SR, preto navrhuje na tieto vyjadrenia neprihliadať.
2/ Zástupkyňa SPF uviedla, že čo sa týka predložených listín z katastra nehnuteľností ohľadom
vysporiadania majetku p. Y. tak z týchto vyplýva, že sa týkalo iných zápisníc. Taktiež pri p. X. C. je
udávané, že v r. 1946 bývala na adrese Kurov č. 16. Čo sa týka petitu, tak opätovne poukazuje na
skutočnosť, že žalobkyni už patrí podiel 18/48 na nehnuteľnostiach, teda nemožno priznať vlastnícke
právo v celosti. Právne posúdenie veci ponecháva na úvahe súdu, avšak čo sa týka trov konania, s ich
náhradou nesúhlasí a to z dôvodu, že tieto nezavinil fond, je povinný zastupovať vlastníkov zo zákona,
je vecou žalobkyne, aby si svoje vzťahy vysporiadala. SPF zastupuje nezistených vlastníkov zo zákona
ako ich zákonný zástupca a háji práva nezistených vlastníkov. Je pravdou, že nie sú stranou v konaní,ale ako zástupca v zmysle ust. § 34 a nasl. zákon. č. 330/91 a ďalších osobitných predpisov háji záujmy
nezistených vlastníkov, preto má právo sa k veci vyjadrovať v procesných otázkach ako aj k veci.
3/ Žalovaná v 4. rade ( p. Y. ) uviedla, že súhlasí, nech majú svoje.
29. Na ohliadke na mieste samom dňa 11.5.2016 :
1/ Nachádzali sme sa pred vstupom na parc. č. XXX, na ktorom je postavený rodinný dom súp. č. XX.
Po pravej strane sú pozemky rodiny T. a po ľavej strane sú pozemky p. Y. - žalovanej v 4. rade. Parcely,
ktoré užíva žalobkyňa sú oplotené. Prešli sme za rodinný dom, pričom sme sa dostali na parcely č. 356
a 355. Aj tieto parcely sú oplotené kovovým plotom. Viditeľne sú pozemky oplotené tak, ako vyplývajú
z katastrálnej mapy.
2/ Výsluchom svedka I. P. bolo zistené, že žalobkyňa je jeho vzdialenou príbuznou ešte po starej matke.
Zo žalovaných pozná len p. Y., keďže sú z jednej obce. C. - C. S. X. žili vedľa v susedstve. Ešte si ich
pamätá, už pomreli. Pozemky sa vždy tak užívali, ako sú teraz ploty, ako si on pamätá. Toto užívali oni a
vedľa to užívala rodina p. Y.. Tak to bolo od začiatku pozemkov, až po koniec. Nepamätá si, aby niekedy
ohľadne užívania boli problémy, spory. Nepamätá si, aby tu niekto z tých
Košíc chodil. Pamätá si, že sa to užívalo dlhé roky, odkedy si on pamätá. Tu sa na pozemky vydala
jeho sestra. Bol tu aj starý dom - drevenica. Potom sa opravil starý dom, zrenovoval sa. Nový dom stojí
tam, kde stál starý. Nič sa nerozširovalo, ani pozemky. Po celý život žije v Kurove. Nové ploty sa stavali
na mieste starého oplotenia, ktoré sa už rozpadávalo. Vzadu to robil syn p. Y.. K otázke, či si pamätá
predkov, ktorí žili na pozemkoch, uviedol, že áno, boli tu J.. Pamätá si ešte na starého deda a babu.
Boli to S. S. I. J., ich syn bol Ján a bol to manžel jeho sestry. Oni si tu postavili domček a hospodárili
na pozemkoch, teda ešte S. S. I. J. a po nich už ich deti, až doteraz.
3/ Dostavila sa aj p. Hrabčáková, ktorá uviedla, že pozemky sa užívali tak, ako sú ohradené aj na jej
strane, aj na ich strane. Opravili sa staré ploty. Tí ostatní tu nikdy neboli. Ostala prekvapená, že sa
na súde ozvali, že tu niečo majú.
4/ Manžel žalobkyne uviedol, že si tu opravili dom. On tu už na pozemky prišiel tak, ako sú teraz
ohradené. Nič sa nemenilo, len oplotenie. Vzadu ho robil syn pani Y..
30. Podľa § 80 písm. c) O.s.p. návrhom na začatie konania možno uplatniť, aby sa rozhodlo najmä o
určení, či tu právny vzťah alebo právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem.
31.Podľa § 137 písm. c) CSP žalobou možno požadovať, aby sa rozhodlo najmä o určení, či tu
právo je alebo nie je, ak je na tom naliehavý právny záujem; naliehavý právny záujem nie je potrebné
preukazovať, ak vyplýva z osobitného predpisu.
32.Podľa § 860 Občianskeho zákonníka / súčasného znenia / podľa doterajších predpisov sa až do
svojho zakončenia posudzujú lehoty a premlčacie doby, ktoré začali plynúť pred 1. aprílom 1964.
33.Podľa § 870 OZ podľa doterajších predpisov sa až do svojho zakončenia posudzujú lehoty a
premlčacie doby, ktoré začali plynúť pred účinnosťou tohto zákona.
34.Podľa § 123 OZ vlastník je v medziach zákona oprávnený predmet svojho vlastníctva držať, užívať,
požívať jeho plody a úžitky a nakladať s ním.
35.Podľa § 124 OZ všetci vlastníci majú rovnaké práva a povinnosti a poskytuje sa im rovnaká právna
ochrana.
36.Podľa § 126 ods. 1 OZ vlastník má právo na ochranu proti tomu, kto do jeho vlastníckeho práva
neoprávnene zasahuje; najmä sa môže domáhať vydania veci od toho, kto mu ju neprávom zadržuje.
37. Podľa § 132 ods. 1 OZ vlastníctvo veci možno nadobudnúť kúpnou, darovacou alebo inou zmluvou,
dedením, rozhodnutím štátneho orgánu alebo na základe iných skutočností ustanovených zákonom.
38. Podľa § 134 ods. 1, 3 OZ ( Vydržanie ) oprávnený držiteľ sa stáva vlastníkom veci, ak ju
má nepretržite v držbe po dobu troch rokov, ak ide o hnuteľnosť, a po dobu desať rokov, ak ide o
nehnuteľnosť. Do doby podľa odseku 1 sa započíta aj doba, po ktorú mal vec v oprávnenej držbe právny
predchodca.
39.Podľa § 134 Občianskeho zákonníka / účinného do 31.12.1992 / oprávnený držiteľ sa stáva
vlastníkom veci, ak ju má nepretržite v držbe po dobu troch rokov, ak ide o hnuteľnosť, a po dobu
desať rokov, ak ide o nehnuteľnosť. Takto nemožno nadobudnúť vlastníctvo k veciam, ktoré nemôžu byť
predmetom vlastníctva, alebo k veciam, ktoré môžu byť len vo vlastníctve štátu alebo zákonom určených
právnických osôb (§ 125). Do doby podľa odseku 1 sa započíta aj doba, po ktorú mal vec v oprávnenej
držbe právny predchodca. Pre začiatok a trvanie doby podľa odseku 1 sa použijú primerane ustanovenia
o plynutí premlčacej doby.40.Podľa § 129 ods. 1 a 2 Občianskeho zákonníka, držiteľom je ten, kto s vecou nakladá ako s vlastnou
alebo kto vykonáva právo pre seba. Držať možno veci, ako aj práva, ktoré pripúšťajú trvalý alebo
opätovný výkon.
41.Podľa § 130 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ak je držiteľ so zreteľom na všetky okolnosti
dobromyseľný o tom, že mu vec alebo právo patrí, je držiteľom oprávneným. Pri pochybnostiach sa
predpokladá, že držba je oprávnená.
42.Podľa § 135a ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. / v znení účinnom do
31.12.1991 vlastníkom veci, ktorá môže byť predmetom osobného vlastníctva, sa stane občan, ktorý
má nepretržite v držbe (§ 132a ods. 1) hnuteľnú vec tri roky a nehnuteľnú vec desať rokov.
43.Podľa § 507a ods. 3 cit. zák. / prechodné ustanovenia / do času uvedeného v ustanovení § 135a sa
započíta aj čas, po ktorý občan alebo jeho právny predchodca mal vec nepretržite v držbe (§ 135a ods.
1) alebo nepretržite vykonával právo zodpovedajúce vecnému bremenu (§ 135a ods. 2) pred 1. aprílom
1983; tento čas sa však neskončí skôr než uplynutím jedného roka od tohto dňa.
44.Podľa § 116 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka č. 141/1950 Zb. vlastnícke právo k hnuteľnej
veci nadobudne, kto ju drží oprávnene (§ 145) a nepretržite tri roky; ak ide o nehnuteľnú vec, je
potrebná vydržacia doba desaťročná. Kto nadobudne oprávnenú držbu od oprávneného držiteľa, môže
si započítať vydržaciu dobu predchodcu.
45.Podľa § 145 cit. zák. ak je držiteľ so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný v tom, že mu vec
alebo právo patrí, je držiteľom oprávneným. V pochybnostiach sa predpokladá, že držba je oprávnená.
46.Podľa § 562 cit. Zák. ustanoveniami tohto zákona sa spravujú, pokiaľ nie je ďalej ustanovené inak, i
právne pomery vzniknuté pred 1.januárom 1951; do tohto dňa sa tieto právne pomery spravujú skorším
právom.
47.Podľa § 566 cit. Zák. lehota, ktorá začala bežať pred 1.januárom 1951, sa skončí, ak tento zákon
určuje kratšiu lehotu, najneskoršie uplynutím tejto kratšej lehoty, počítanej odo dňa 1.januára 1951; ak
určuje dlhšiu lehotu, uplynutím tejto dlhšej lehoty, počítanej odo dňa, keď lehota začala bežať. To isté
platí o vydržacej a premlčacej dobe.
48.Vydržanie je osobitný originálny spôsob nadobudnutia vlastníctva. V prípade splnenia zákonom
určených podmienok dochádza k nemu priamo zo zákona, nevyžaduje sa k
tomu rozhodnutie štátneho orgánu. K tomu, aby bolo možné nadobudnúť vlastnícke právo vydržaním
musia byť splnené zároveň tieto zákonné predpoklady: a/ nadobúdateľ je oprávneným držiteľom veci po
celú vydržaciu dobu, b/ nepretržitosť vydržacej doby, ktorou je neprerušovaný stav užívania predmetu
vydržania počas zákonom ustanovenej doby, c/ spôsobilý predmet vydržania.
49.Predpokladom vydržania je skutočnosť, že držiteľ je so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný,
že mu vec alebo právo patrí. Posúdenie toho, či držiteľ je so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný,
že mu vec patrí, nemôže vychádzať len z posúdenia subjektívnych predstáv držiteľa. Dobromyseľnosť
držiteľa musí byť posudzovaná aj z hľadiska, či držiteľ pri zachovaní náležitej opatrnosti, ktorú možno s
prihliadnutím na okolnosti konkrétneho prípadu na každom subjekte požadovať, mal alebo mohol mať
pochybnosti, že užíva nehnuteľnosti, ktorých vlastníctvo nenadobudol. Oprávnená držba sa nemusí
nevyhnutne opierať o existujúci právny dôvod, stačí ak tu bol i domnelý právny dôvod (titulus putativus),
teda ide o to, aby držiteľ bol so zreteľom na všetky okolnosti dobromyseľný, že mu taký právny titul
svedčí.
50.Pri posudzovaní oprávnenosti držby treba vychádzať zo zásady, že jej predpokladom je presvedčenie
nadobúdateľa, že nekoná bezprávne, ak si určitú vec prisvojuje. Ide o psychický stav, o jeho vnútorné
presvedčenie, ktoré sa prejavuje aj navonok, a z ktorého možno vyvodiť, že sa dôvodne považuje
za vlastníka veci. Medzi základné okolnosti, ktoré budú svedčiť o oprávnenosti držby veci patrí aj
okolnosť, ako vec nadobudol - či mu svedčí nejaký oprávnený nadobúdací titul. Subjektívny pocit držiteľa
nemôže byť sám osebe podkladom pre vydržanie, ak nie je tento pocit vyvolaný okolnosťami objektívne
nasvedčujúcimi oprávnenosti držby práva. Dobromyseľnosť zaniká v okamihu, kedy sa držiteľ zoznámilso skutočnosťami, ktoré objektívne museli vyvolať pochybnosti o tom, že mu vec právom patrí alebo že
je subjektom práva, ktorého obsah vykonáva.
51.Naliehavýprávnyzáujemjedanýpotrebouzosúladeniastavufaktickéhosostavomprávnymvkatastri
nehnuteľností.
52.Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že
1/ žalobkyňa je dcérou I. J., po ktorom zdedila aj podiel 18/48 na sporných nehnuteľnostiach ( podiely
z pozemnoknižnej zápisnice č. XXX, k.ú. Kurov pod B1 - písm. B, E, K a pod B2 / z B1 písm. D a G /,
spolu podiel 18/48 ). Stav prevedený na LV č. XXXX, k.ú. Kurov ( pod B1 ).
2/ žalovanej v 1. rade C. J. patrí podiel 6/48 ( vyplýva zo záp. č. 453 pod B1, písm. C a F ); žalovanému
v 2. rade C. C. patrí podiel 3/48 ( vyplýva zo záp. č. 453 pod B1, písm. H ), žalovanej v 3. rade X.
C. patrí podiel 15/48 ( vyplýva zo záp. č. 453, pod B1, písm. J a pod B3, ). Stav prevedený na LV č.
XXXX, k.ú. Kurov ( pod B2,3, B4, B7,8 ). Vzhľadom k tomu, že sa jedná o vlastníkov neznámych, sú
zastúpení Slovenským pozemkovým fondom.
3/ Š. C. patril podiel 3/48 ( pod B1, písm. CH záp. č. XXX ) - dedičom je C. Y., žalovaná v 4. rade.
Stav prevedený na LV č. XXXX, k.ú. Kurov ( pod B 5 ).
4/ S. K., O.. C. patril podiel 3/48 ( pod B1 písm. I záp. č. XXX ), dedičmi sú : 1. B. C. ( po nej Ing.
E. B. - žalovaný v 5. rade v podiele 1/48 pod B12 na LV č. XXXX, k.ú. Kurov ); S. Š. - žalovaná v
6. rade ( v podiele
1/48 pod B 10 na LV č. XXXX, k.ú. Kurov ); Y. Š. - žalovaná v 7. rade ( v podiele 1/48 pod B 11 na
LV č. XXXX, k.ú. Kurov ).
5/ C. C., Š. C., S. K., X. C. nadobudli svoje podiely na nehnuteľnosti dedením po C. C. ( matke, D 452/31
a po G. C. získala podiel X. C. ). Spolu podiely 24/48. Rodina Bujdových podiel 24/48 ( žalobkyňa
a C. J. ).
6/ presná genéza nadobúdania vlastníckeho práva k parc. č. XXX-XXX-XXX po pôvodných vlastníkoch
zapísaných v pozemnoknižnej záp. č. 453, resp. na LV č. 1089 vyplýva okrem týchto listín (ktoré sú
vyššie podrobne popísané ) aj z vyššie uvedených dedičských rozhodnutí. Z týchto listín teda vyplýva
aj právne nástupníctvo označených žalovaných po pôvodných podielových spoluvlastníkoch.
7/ parcely, ktoré sú predmetom konania sú užívané výlučne žalobkyňou a to od roku 1993 ( teda
nadobudnutia ), rovnako ich užíval jej právny predchodca - jej otec a jeho predkovia. Uvedené potvrdila
tak výpoveď svedka p. P., ako aj žalovanej p. Y.. Skutočnosť, že nehnuteľnosti sa takto užívali, bez
toho, aby žalobkyňu, či jej právnych predchodcov v tomto niekto rušil, mohlo u nej dôvodne vyvolať
pocit, že jej nehnuteľnosti patria a to vcelku ( tzv. titulus putativus). Tým viac, že takto boli aj vymedzené
starým plotom a nikto nemal pochybnosti o tom, že kopírujú vlastnícke hranice a tiež nový dom bol
postavený na mieste pôvodného, ktorý postavili právny predchodcovia žalobkyne. Naviac niektoré
zo strán sporu uznali vlastnícke právo žalobkyne. Neznámi vlastníci preukázateľne sporný pozemok
neužívali ani s nim dlhodobo nenakladali, ani o nich súd nezistil žiadne bližšie informácie, len to, že
odišli do zahraničia. V konaní nebolo preukázané, aby niekto žalobcu, resp. jeho predchodcu rušil v
držbe pozemku, či jeho užívaní. Uvedené ani strany nenamietali. Možno teda uzavrieť, že žalobkyňa
parcely nerušene užíva ako svoju vlastnú najneskôr od smrti svojho otca ( od roku 1993 ) a predtým ju
užíval jej otec a aj jeho rodičia. V konečnom dôsledku spôsob a rozsah užívania pozemku žalobkyňou,
či jej vlastnícke právo ako také nebolo žalovanými spochybňované. Jedine žalovaná p. Š. žiadala o
výplatu svojho podielu ( pripadá časť 33,83 m2 ), aby sa vyhli súdnemu konaniu. Na tomto základe
sa žalobkyňa mohla objektívne cítiť vlastníčkou parciel, ktorú dlhodobo, nikým nerušene užívala aj
spolu so svojimi právnymi predchodcami počas zákonom stanovenej doby. Preto súd konštatoval, že
žalobkyňa bola dobromyseľným držiteľom parciel v celom rozsahu nikým nerušená v užívaní ( aj so
započítaním vydržacej doby jej predchodcov ) a vydržacia doba jej uplynula najneskôr rokom 2003.
53. Na základe uvedeného súd dospel k záveru, že žalobkyňa nadobudla vlastnícke právo k
nehnuteľnostiam ( k podielu 30/48 ) vydržaním a to po splnení všetkých zákonných podmienok -
spôsobilý predmet vydržania, oprávnenosť držby, nepretržitosť vydržacej doby podľa vyššie cit. ust. OZ
a teda, že žaloba žalobkyne je dôvodná čo do nadobudnutia spoluvlastníckeho podielu vo výške 30/48
k celku. V prevyšujúcej časti súd žalobu zamietol, keďže žalobkyňa je už podielovou spoluvlastníčkou
v rozsahu 18/48.
54. O trovách konania súd rozhodol podľa § 262 ods. 1 CSP tak, že stranám nepriznal nárok na ich
náhradu s poukazom na § 255 ods. 2 a 256 CSP, keďže žalobkyňa bola úspešná len v časti, rovnako
žalovaní, preto je na mieste, aby si prípadne vzniknuté trovy konania znášali strany sami. Naviac ani
jedna zo strán si náhradu trov konania neuplatnila.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie na Okresný súd Bardejov v lehote 15 dní odo dňa jeho
doručenia.
Ak zákon na podanie nevyžaduje osobitné náležitosti, v podaní sa uvedie,
a) ktorému súdu je určené,
b) kto ho robí,
c) ktorej veci sa týka,
d) čo sa ním sleduje,
e) podpis,
f) spisová značka tohto konania (§ 127 ods. 1 C.s.p.)
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) (§ 363 C.s.p.)
Odvolanie urobené v listinnej podobe treba predložiť v potrebnom počte rovnopisov s prílohami tak, aby
sa jeden rovnopis s prílohami mohol založiť do súdneho spisu a aby každý ďalší subjekt dostal jeden
rovnopis s prílohami. Ak sa nepredloží potrebný počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie odvolania
na trovy toho, kto odvolanie podal.
Ak žalovaný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, žalobca môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona číslo 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti (Exekučný poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.