Decision was made at the court Okresný súd Žiar nad Hronom
Judgement was issued by JUDr. Ľuboš Baka
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Zmenené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žiar nad Hronom
Spisová značka: 3T/88/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6410010342
Dátum vydania rozhodnutia: 14. 02. 2013
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ľuboš Baka
ECLI: ECLI:SK:OSZH:2013:6410010342.7
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žiar nad Hronom v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ľuboša Baku a prísediacich
ViliamaFrickaaAlbínaHolosavtrestnejveciprotiobž.Z.N.aspol.prezločinskráteniadaneapoistného
podľa § 276 ods. 1,3 Trestného zákona spolupáchateľstvom podľa § 20 Trestného zákona a iné na
hlavnom pojednávaní konanom dňa 14. 2. 2013 takto
r o z h o d o l :
Obžalovaný:
Z. S. V. F. P. Š. , H.. X. XX. XXXX N. Ž. H. D., C. Ž. H. D., V.. D. Č.. XXX/XX, podnikateľ
j e v i n n ý , ž e
ako konateľ spoločnosti B + L Žiar s. r. o., Žiar nad Hronom dňa 19. 5. 2009 vystavil a zaslal objednávku
firme EKO BAU, s.r.o. so sídlom Trstice č. 1169, okres Galanta, ktorej predmetom bolo zakúpenie
lešenia zn. GRAF v hodnote 48 290,30 €, pričom 80 % z hodnoty tovaru mal uhradiť v deň dodávky
tovaru prevodným príkazom na účet dodávateľa a zvyšnú časť do 30 dní odo dňa dodávky, následne
na základe objednávky konateľ spoločnosti EKO BAU, s.r.o. T. A., H.. XX.X.XXXX, dopravil dňa 26. 5.
2009 lešenie do priestorov firmy B + L Žiar s.r.o. spolu s faktúrou č. 20090629 a od konateľa B + L Žiar
s.r.o. Z. S. prevzal potvrdenie o podaní príkazu na úhradu z Poštovej banky, a.s. na sumu 40 000,- Eur,
pričom obv. Z. S. nemal v tom čase v Poštovej banke finančné prostriedky na úhradu a vedel o tom, že
príkaz nemôže byť realizovaný, úhradu nevykonal ani po opakovaných výzvach a dodané lešenie vrátil
len sčasti v hodnote 11 653,77 €, čím spoločnosti EKO-BAU, s.r.o. so sídlom Trstice č. 1169 spôsobil
škodu vo výške 36 636,53 €,
t e d a
na škodu cudzieho majetku seba obohatil tým, že uviedol niekoho do omylu a spôsobil tak na cudzom
majetku značnú škodu,
t ý m s p á c h a l
zločin podvodu podľa § 221 ods. 1,3 písm. a) Trestného zákona č. 300/2005 Z.z. v znení zák. č. 59/2009
Z.z. (ďalej len Trestného zákona)
a z a t o s a o d s u d z u j e :
Podľa § 221 ods. 3 Trestného zákona za použitia § 38 ods. 2, 3 Trestného zákona k trestu odňatia
slobody v trvaní 3(tri) roky.Podľa § 51 odsek 1 Trestného zákona, za použitia § 49 ods. 1 písm. a) Trestného zákona sa
obžalovanému výkon trestu odňatia slobody podmienečne odkladá.
Podľa § 51 odsek 2 Trestného zákona sa obžalovanému určuje skúšobná doba probačného dohľadu
v trvaní 5 (päť) rokov.
Podľa § 51 odsek 4 písm. c) Trestného zákona súd obžalovanému ukladá povinnosť spočívajúcu v
príkaze nahradiť spôsobenú škodu v skúšobnej dobe.
Podľa § 61 ods. 1,2 Tr. zákona súd obžalovanému ukladá trest zákazu činnosti vykonávať podnikateľskú
činnosť v trvaní 5 (päť) rokov.
Podľa § 287 ods. 1 Tr. poriadku súd zaväzuje obžalovaného Z. S. k náhrade spôsobenej škody pre
poškodenú organizáciu EKO - BAU s.r.o. Trstice č. 1169, IČO: 36 262 528 vo výške 36. 636,53 € .
Podľa § 285 písm. b) Trestného poriadku súd obžalovaných Z. S., H.. X. XX. XXXX N. Ž. H. D., trvale
bytom Ž.P. H. D., D. XXX/XX, Z. N., H.. XX. X. XXXX N. C., trvale bytom H. C.B., H. Č.. XX/X, S. C. N.
F. Č.. XXX, X. Ž. a Ľ.Q. N., H.. X. X. XXXX N. H. C., trvale bytom N. F. Č.. XXX, X. Ž. spod obžaloby
Okresného prokurátora v Žiari nad Hronom pre zločin skrátenia dane a poistného u obž. Z. N. B. Ľ. N.
spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 276 ods. 1,3 Tr. zákona č. 300/2005 Z.z. v znení zákona č. 218/2007
Z.z. (ďalej len Trestný zákon) a u obž. Z. S. v štádiu pomoci podľa § 21 ods. 1 písm. d) Tr. zákona na
tom skutkovom základe, že:
obv. Z. N. ako konateľ daňového subjektu M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka č. 1, Nová Baňa a platiteľ dane
z pridanej hodnoty za zdaňovacie obdobie 1. štvrťroka 2008 podal dňa 25. 4. 2008 na Daňovom úrade v
Novej Bani daňové priznanie k dani z pridanej hodnoty, kde si uplatnil odpočet dane z tovarov kúpených
v tuzemsku - fiktívnej faktúry VS: 2008/16, bez interného čísla z 28. 1. 2008 za pásovú horizontálnu pílu
v sume 4 950 000,- Sk (z toho DPH 940 500,- Sk) a z fiktívnej faktúry č. VS: 2008/22, bez interného čísla
zo 14. 2. 2008 za dubové prírezy v sume 552 158,40 Sk (z toho DPH 104 910,10 Sk), v oboch prípadoch
od dodávateľa B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom, ktoré faktúry vystavil a podpísal obv. Z. S., konateľ
spoločnosti B + L Žiar s.r.o., hoci vedel, že uvedené tovary neboli dodané, následne faktúry odovzdal
obv. Ľ. N., konateľovi spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o. Nová Baňa na základe generálnej plnej moci
zo dňa 19. 10. 2007 a tento ich odovzdal obv. Z. N., pričom obaja vedeli, že k dodaniu tovarov nedošlo,
čím skrátili daň v neprospech štátneho rozpočtu SR vo výške 34 701,26 € (1 045 410,10 Sk)
o s l o b o d z u j e .
o d ô v o d n e n i e :
Súd na hlavnom pojednávaní prejednal trestnú vec obžalovaných a vykonal dokazovanie výsluchom
obžalovaných, poškodeného, svedkov, znalca, prečítaním svedeckých výpovedí a listinných dôkazov
- lekárskej správy, správ, charakteristík, odpisov z RT z prípravného konania a ďalšieho na vec sa
vzťahujúceho spisového materiálu a po jeho vyhodnotení dospel ku skutkovým a právnym záverom,
uvedeným vo výrokovej časti tohto rozsudku.
Obžalovaný Z. N. na hlavnom pojednávaní využil svoje právo a k veci odmietol vypovedať. Z jeho
výpovede z prípravného konania prečítanej na hlavnom pojednávaní vyplýva, že od 11. 5. 2006 do 22.
2. 2008 bol konateľom spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa s tým, že dňa 19. 10. 2007
udelil generálnu plnú moc svojmu bratovi Ľ. N. na konanie v mene spoločnosti. Za zdaňovacie obdobie
I. štvrťroku 2008 ako konateľ spoločnosti podal dňa 25. 4. 2008 na Daňovom úrade v Novej Bani
daňové priznanie k dani z pridanej hodnoty v ktorom vykázal výslednú zápornú daňovú povinnosť, teda
nadmerný odpočet vo výške 1 078.568,- Sk. Následne mu bola Daňovým úradom Nová Baňa za toto
zdaňovacie obdobie vykonaná kontrola na daň z pridanej hodnoty, pričom najskôr s Daňovým úradom
spolupracoval on a neskôr jeho brat. K výsledkom daňovej kontroly sa vyjadriť nevedel s tým, že sa k
nim bližšie vyjadrí obž. Ľ. N.. K faktúre č. 2008/16 od dodávateľa B + L Žiar s. r. o., Žiar nad Hronom
zo dňa 28. 1. 2008 v sume 4 950.000,- Sk, z čoho DPH bola 940.500,- Sk za pásovú horizontálnu píluPezzolato uviedol, že obchod sa uskutočnil, píla sa od spoločnosti B + L Žiar s.r.o. kúpila, následne sa
viezla do Českej republiky, pričom vývoz bol na spoločnosť Briga s.r.o. v ktorej bol tiež konateľom. Táto
píla sa používala na spracovanie dreva pri kalamite na Šumave a následne bola ku koncu roka 2008
odpredaná do Talianska. Ďalej dodal, že spoločnosť Briga s.r.o. v roku 2009 v mesiaci máj predal p. A.
zo N.. Nevedel si spomenúť, či on osobne alebo jeho brat obž. Ľ. N. bol v kontakte s konateľom spol. B
+ L Žiar s.r.o. Z. S.. K predloženej faktúre č. 2008/22 od dodávateľa B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom
zo dňa 14. 2. 2008 v sume 552.158,40 Sk, z čoho DPH bola 104.910,10 Sk
za dubové prírezy uviedol, že obchod sa uskutočnil, teda k zdaniteľnému plneniu došlo. Predmetné
dubové prírezy sa zakúpili v Žiari nad Hronom, prekladali sa na vlakovej stanici a následne boli
odpredané, keď sa viezli do Českej republiky do Uherského Hradišťa alebo Uherského Brodu. Vývoz
bol na spoločnosť Briga s.r.o., ktorá tieto dubové prírezy predala nejakej českej firme. V tom čase bol
konateľom spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa on. Prevzal jednak tovar ako aj faktúry
vystavené od spoločnosti B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom a tieto doklady aj riadne zaúčtoval.
Obžalovaný Ľ. N. na hlavnom pojednávaní rovnako využil svoje právo a k veci odmietol vypovedať. Z
jeho výpovede z prípravného konania prečítanej na hlavnom pojednávaní vyplýva, že dňa 19. 10. 2007
mu bola konateľom spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa udelená generálna plná moc na
konanie v mene spoločnosti, teda spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa riadil on spoločne
so svojím bratom obž. Z. N.. Obž. Z. N. za zdaňovacie obdobie I. štvrťroku 2008 podal ako konateľ
spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa daňové priznanie na Daňovom úrade v Novej Bani k dani
z pridanej hodnoty v ktorom vykázal výslednú zápornú daňovú povinnosť, teda nadmerný odpočet vo
výške 1 078 568,- Sk. Najskôr s Daňovým úradom spolupracoval obž. Z. N., neskôr to bol on. K faktúre
č. 2008/16 od dodávateľa B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom zo dňa 28. 1. 2008 v sume 4 950.000,- Sk, z
čohobolaDPH940.500,-SkzapásovúpíluhorizontálnuPezzolatouviedol,žeobchodsauskutočnil,píla
sa kúpila od spoločnosti B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom, nakladala sa na kamión a bola odvezená do
Českej republiky do Kaplíc, pričom vývoz bol uskutočnený na spoločnosť Briga s.r.o., ktorej konateľom
je obž. Z. N.. Píla sa používala na spracovanie dreva pri kalamite na Šumave a následne bola predaná
do Talianska koncom roku 2008. S Z. S., konateľom spoločnosti B + L Žiar s.r.o. konal len on osobne,
obžalovaný Z. N. s ním v kontakte nebol. K predloženej faktúre bez interného čísla VS 2008/22 od
dodávateľa B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom zo dňa 14. 2. 2008 v sume 552.158,40 Sk, DPH 104.910,10
Sk na dubové prírezy uviedol, že obchod sa uskutočnil, teda k zdaniteľnému plneniu došlo. Tieto prírezy
sa nakúpili od spoločnosti, bolo sa po ne v Žiari nad Hronom na vlakovej stanici, následne boli odpredané
a viezli sa do Českej republiky do Uherského Brodu, pričom vývoz bol tiež na spol. Briga s.r.o. Z jeho
výpovedeďalejvyplýva,žeA.D.nepoznalaždovtedyakomubolapredanáspoločnosťM-BASTRANS,
s.r.o., Nová Baňa. Pred tým ho v živote nevidel. Tovar uvedený v oboch sporných faktúrach kúpil priamo
od Z. S. a nejednalo sa o žiadne sprostredkovanie cez S. na obchod od D.. Keď obž. Z. N. spol. M -
BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa predal, tak to bolo sprostredkovanou formou cez obžalovaného S.. A.
D. účtovné doklady od spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa prevzal v Zlatých Moravciach po
podpise zmlúv o prevode spoločnosti. On D. nedal za prepis spoločnosti žiadne finančné prostriedky.
Nemal vedomosť ani o tom, že by obž. Z. N. D. dával za to nejaké peniaze.
Obžalovaný Z. S. využil svoje právo a na hlavnom pojednávaní odmietol k veci vypovedať. K
oslobodzujúcemu skutku z jeho výpovede z prípravného konania prečítanej na hlavnom pojednávaní
vyplýva, že je jediným konateľom a zároveň spoločníkom v spol. B + L Žiar s.r.o. so sídlom v Žiari nad
Hronom. K daňovému subjektu D. Trade s.r.o., predtým M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa so sídlom
v Novej Bani uviedol, že tento daňový subjekt poznal, teda poznal len spol. M - BAS TRANS, s.r.o.,
Nová Baňa, spol.
D. Trade s.r.o. mu nič nehovorí. S daňovým subjektom M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa obchodoval,
konkrétne bol v kontakte iba s obž. Ľ. N.Í., s nikým iným z tejto spoločnosti v kontakte nebol. Ďalej dodal,
že faktúry č. 2008/16, 2008/12 a2008/22 vystavené dodávateľom B + L Žiar s.r.o. pre odberateľa M -
BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa vystavil on, ním boli podpísané a orazené aj jeho pečiatkou. Všetky
tri faktúry mu boli aj vyplatené, teda v hotovosti pokladničnými dokladmi a bolo mu to vyplatené obž.
Ľ. N.. Tovar uvedený na predmetných faktúrach bol dodaný, teda k zdaniteľnému plneniu došlo. Tovar
bol odberateľovi dodaný tým spôsobom, že on tovar uvedený v predmetných faktúrach kúpil od svojho
dodávateľa a to od spol. M & J Invest, s.r.o. Žilina, ktorej konateľom bol v tom čase A. D.. On bol v
kontakte iba s pánom D., následne tento tovar predal spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa.
K spoločnosti M & J Invest s.r.o. Žilina, ktorej konateľom a spoločníkom a to jediným bol od 22. 5. 2007
A. D. a k spol. D. Trade s.r.o. predtým M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa so sídlom Krátka 1, NováBaňa, ktorej jediným konateľom a spoločníkom bol od 26. 5. 2009 rovnako A. D. uviedol, že nemá
vedomosť o tom ako sa A. D. stal konateľom týchto spoločností, pričom A. D. nepomáhal so založením
ani s prepisom týchto spoločností na jeho meno. Ďalej dodal, že tovar uvedený na faktúrach číslo VS
2008/16 a to pásovú horizontálnu pílu a VS 2008/22 na dubové prírezy, ktoré vystavil dodávateľ B + L
Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom prevzal jedenkrát na železničnej stanici v Žiari nad Hronom a druhý krát, kde
to bolo sa vyjadriť nevedel. Dopravu ku nemu nezabezpečoval, tovar bol v oboch prípadoch dovezený
v kamiónoch. Tovar následne preložil, bolo to hneď ako prišiel a dopravu od neho si už zabezpečovala
spol. M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa. Z jeho výpovede ďalej vyplýva, že na presný dátum si už
nespomenul, bolo to ráno, keď za ním domov prišiel A. D., pretože vie kde býva. Povedal mu, že má ísť
niekam preč, že by chcel opraviť svoju svedeckú výpoveď, pričom to čo mu nadiktoval on aj následne
spísal a vytlačil doma na tlačiarni a potom išli k notárovi. On ho počkal pred budovou notára, potom mu
tieto doklady odovzdal a on ich zaslal na políciu. Jednalo sa o protokol o prebratí zo dňa 25.1.2008 a dve
čestné prehlásenia v počte 2 listov. Nie je pravdou tá skutočnosť, že by ako prvý kontaktoval A. D.. V ten
deň keď to podpisoval, tak podľa neho mal niečo vypité, nakoľko on stále pije. V mene spol. M & J Invest
s.r.o. za A. D. nikdy neobchodoval, ani mu nebola udelená plná moc na konanie a zastupovanie tejto
spoločnosti, hoci mu to A. D. ústne navrhoval. K odcudzujúcemu skutku z jeho výpovede ďalej vyplýva,
že spoločnosť B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom, ktorej je konateľom sa zaoberá aj stavebnou činnosťou.
Priznal, že od spol. EKO BAU s.r.o., teda od p. T. A. odobral stavebné lešenie v hodnote cca 48.000
Eur. Túto spoločnosť si našiel na internete, skontaktoval sa s ňou za účelom odkúpenia spomínaného
lešenia. Pri skontaktovaní s p. A. sa dohodli, že mu za lešenie vyplatí zálohu 40.000 Eur v deň dodávky
tovaru a zvyšok mal byť zaplatený do určitého času, presne si to už nepamätal, ale zdalo sa mu, že
to malo byť do troch týždňov od prebratia lešenia. Neskôr sa so T. A. osobne stretol, keď doviezol do
skladu do Žiaru nad Hronom predmetné lešenie. V čase vykládky lešenia on išiel do banky, pobočky
Poštovej banky v Žiari nad Hronom a dal príkaz na úhradu v už spomínanej výške. S týmto dokladom
sa vrátil naspäť a odovzdal ho T. A.. Následne potvrdil jeho faktúru a prevzatie tovaru. T.H. A. odišiel
a asi po dvoch týždňoch sa mu ozval na telefón, že mu peniaze na účet neprišli. On o tomto žiadnu
vedomosť nemal, nakoľko bol mimo územia Slovenskej republiky. Po návrate na Slovensko zistil, že
na účte v Poštovej banke nemal dostatočnú hotovosť na úhradu príkazu a tak táto transakcia neprešla,
nakoľko dostatočné finančné prostriedky na tomto účte nemal dlhšiu dobu ako jeden
týždeň, tak jeho príkaz bol stornovaný a platba neprebehla ani následne. Pán A. ho kontaktoval ešte
dva krát, bol na neho nahnevaný a nevedel sa s ním nijako dohodnúť. On ho však nechcel nijakým
spôsobom oklamať, alebo uviesť do omylu. Sumou, ktorú mal zaplatiť za lešenie podľa jeho udania
bežne disponoval, len v danom období nemal na svojom účte takúto finančnú hotovosť. V dobe, keď
uvedené lešenie od p. A. objednal tak nemal žiadny úmysel alebo zámer ho uviesť do omylu. V čase
výsluchu podľa jeho udania bol v podnikaní útlm, mal menšie problémy, bolo to však podľa neho
chvíľkové s tým, že všetko dá do poriadku ako mu to bude jeho finančná stránka dovoľovať. Pričom
tak urobí po vzájomnej dohode s p. T. A.. Dodal, že mal viacero podnikateľských účtov, ale samostatné
zostatky súm na týchto účtoch neboli v takej výške ako bola požadovaná suma za odobraté lešenie.
Najviac však používal účet v Poštovej banke, aj z toho dôvodu riešil nákup lešenia cez tento účet. Na
otázku vyšetrovateľa obžalovanému Z. S. aby uviedol, prečo napriek tomu, že mal vedomosť o tom,
že posledný vklad na účet v Poštovej banke bol zrealizovaný približne jeden mesiac pred termínom
nákupu predmetného lešenia a tento bol ešte v ten istý deň vybratý a v nasledujúcom období na účet
nebol zrealizovaný žiadny vklad do uvedeného termínu a ani následne po termíne nákupu napísal príkaz
na úhradu a nechal si ho overiť pracovníkom Poštovej banky obžalovaný uviedol, že približne v tom
čase mal dostať aj úver z Poštovej banky, o tejto skutočnosti existujú aj listinné materiály. Úver mu
nakoniec schválený nebol, jednalo sa o sumu, ktorá by určite pokryla tento nákup. Taktiež mal dostať
aj nejaké platby, resp. úhrady od svojich odberateľov, čo sa však nestalo. Dodal, že nákup lešenia bola
výhodná kúpa pre jeho podnikateľskú činnosť a ak by mu to nevyhovovalo, tak by sa to dalo dobre
predať. V tom období sa jeho žiadosť o úver v Poštovej banke nachádzala v štádiu schvaľovania. Z
predmetného lešenia si časť zobral späť T. A., nevedel sa vyjadriť k tomu, koľko to presne bolo, pretože
tam nebol. Ostatné lešenie podľa neho sa malo nachádzať na rôznych stavbách po Bratislave, kde
vykonávastavebnépráce.Dodalďalej,žepredmetnélešeniebychcelčovnajkratšomčaseT.A.vyplatiť,
nakoľko jeho vrátenie by bolo dosť problematické z dôvodu, že ho používa určitú dobu, teda ho nie je
možné považovať za nové. V priebehu roku 2009 jeho spoločnosť mohla vykazovať obrat v sume okolo 2
500.000,- Sk mesačne. V dobe nákupe lešenia bol presvedčený, že úhrada za toto lešenie uskutočnená
bude napriek tomu, že v čase keď dával príkaz na úhradu lešenia stav účtu v banke nekontroloval.
Žiadne platby z predmetného účtu v Poštovej banke či už pred zakúpením samotného lešenia prípadne
potom odôvodnil tým, že v tom období platby za svoju prácu realizoval hotovostne. Nakladanie lešeniatak ako ho videl asi 30 až 40 metrov z cesty či už od doby keď tam auto p. A. videl ráno a takisto poobede
po 4 až 5 hodinách videl z auta z cesty aj svedok R. C., ktorý sedel v motorovom vozidle, teda svedok C.
fyzicky pri nakladaní a odvážaní lešenia p. A. na Ul. Priemyselnej v ZH prítomný nebol. P. C. množstvo
nakladaného lešenia p. A. pri jeho odvážaní nesledoval ani nepočítal. Pán T. A. pokiaľ ide o vymáhanie
dlhu, ktorý si on uviedol, teda rozdiel na dodanom a odvezenom lešení poslal za ním jemu neznáme
osoby, ktoré sa podľa tohto zaoberajú vymáhaním dlhov, mohlo ich byť 6 až 7, najmenej 3 krát. Tieto
stretnutia prebehli v kaviarni v Tescu, pričom na neho robili nepriamy nátlak. Obžalovaný ďalej uviedol,
že svedka F. stretol v čase keď za ním prišli neznámi muži, ktorí vymáhali finančné prostriedky ohľadom
lešenia, pričom toto bolo pred Tescom.
Svedok P.. A. E. k oslobodzujúcej časti rozsudku na hlavnom pojednávaní uviedol, že pracuje na
Daňovom úrade v Žiari nad Hronom, pričom Daňový úrad Nová Baňa ich požiadal o preskúmanie
uskutočnených a zdaniteľných plnení, ktoré Daňový úrad Nová
Baňa preveroval u svojich daňových subjektov. Vykonali pracovníci správcu dane miestne zisťovanie u
daňového subjektu B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom, pričom konateľa daňového subjektu Z. S. požiadali
o predloženie dokladov, ktoré preukazujú zdaniteľné plnenie, ktoré bolo nimi preverované. Informácie
získané od daňového subjektu následne oni preverovali ďalej, teda ak daňový subjekt predával tak ako
v tomto prípade pílu, pýtali sa ho, kde ju mal uloženú, ako bola platená, kto ju prepravoval, nakladal.
Keďže mali pochybnosti o tomto zdaniteľnom plnení, tak poslali aj dožiadanie na ďalší daňový úrad, aby
preverili vlastníka tejto píly. Zo zisťovania spísali odpoveď, ktorú zaslali príslušného Daňovému úradu v
Novej Bani. V danom prípade všetky zisťovania vykonávala jeho kolegyňa B. C. a aj podklady k odpovedi
na Daňový úrad vypracovávala ona.
Z výpovede svedka P.. A. E. z prípravného konania prečítanej na hlavnom pojednávaní okrem iného
vyplýva, že ako pracovník Daňového úradu v Žiari nad Hronom vykonal preverenie uskutočniteľných
zdaniteľných plnení u daňového subjektu B+L Žiar s.r.o., pričom preveroval či daňový subjekt B+L Žiar
s.r.o. vystavil pre daňový subjekt D. Trade s.r.o., pred tým M-BAS Trans s.r.o. okrem iného faktúru bez
interného čísla VS 2008/16 zo dňa 28. 1. 2008 v sume 4 950.000,- Sk, z toho DPH 940.500,- Sk za
pásovúpíluhorizontálnuPezzolatoafaktúrubezčíslaVS2008/22zodňa14.2.2008vsume552.158,40
SkztohoDPH104.910,10Skzadubovéprírezy.Vykonanýmzisťovanímbolozistené,žezpredložených
daňových dokladov daňového subjektu B+L Žiar s.r.o. za zdaňovacie obdobia IV. štvrťrok 2007 a január
až december 2008 správcovi dane nebol predložený nadobúdací doklad na predmetnú horizontálnu pílu.
Svedkyňa B. C. k oslobodzujúcej časti rozsudku na hlavnom pojednávaní uviedla, že pracuje na
Daňovom úrade v Žiari nad Hronom ako kontrolórka so špecifikáciou na daň z pridanej hodnoty,
pričom jej pracovnou náplňou je aj kontrola uplatnenia odpočítania dane z pridanej hodnoty z
prijatých dodávateľských faktúr od daňových subjektov a uskutočnenie zdaniteľných plnení pre
odberateľov daňových subjektov. Daňový úrad Nová Baňa ich dožiadal o preverenie zdaniteľných plnení
uskutočnených daňovým subjektom B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom pre odberateľa M - BAS TRANS,
s.r.o., Nová Baňa. Prílohou dožiadania boli aj odberateľské faktúry vystavené spoločnosťou B + L
Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom, variabilné symboly 2008/12,2008/16 a 2008/22. Na základe dožiadania
preto vykonali u daňového subjektu B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom miestne zisťovanie o čom bola
spísaná zápisnica zo dňa 1. 10. 2008, v ktorej sa p. S. vyjadril, že uskutočnil zdaniteľné plnenia pre
svojho odberateľa, ale neboli predložené žiadne doklady, pretože tieto sa nachádzali u jeho externej
účtovníčky p. Š.. Pán S. však tieto prisľúbil doručiť Daňovému úradu. Boli im predložené zostavy DPH
za uskutočnené a prijaté zdaniteľné plnenia za zdaňovacie obdobie január a február 2008, aj vystavené
odberateľské faktúry, kde sa nachádzali faktúry totožné s faktúrami, ktoré boli prílohou dožiadania
Daňového úradu Nová Baňa ale pri kontrole prijatých dodávateľských faktúr B + L Žiar s.r.o. Žiar
nad Hronom nenašli dodávateľskú faktúru, ktorá by preukazovala prijatie fakturovanej pásovej píly
horizontálnej Pezzolato, preto bola na základe tohto zistenia u daňového subjektu B + L Žiar s.r.o.
zahájená daňová kontrola za obdobie január až august 2008 na daň z pridanej hodnoty. Boli vyžiadané
všetky doklady, prijaté a vystavené odberateľské faktúry, príjmové a výdavkové pokladničné doklady
a ďalšie doklady a následne zistili, že dodávateľská faktúra preukazujúca prijatie fakturovanej píly sa
nenachádzala v dokladoch kontrolovaných za zdaňovacie obdobie roku 2008. Preto bola u firmy B + L
Žiar s.r.o. začatá daňová kontrola aj
za rok 2007 na dani z pridanej hodnoty, pričom takáto faktúra sa ani v týchto dokladoch nenachádzala.
Na dubové prírezy našli faktúru, ktorá preukazovala prijatie zdaniteľného plnenia, teda mal prijatú faktúru
z roku 2008 č. 7 zo dňa 14. 1. 2008 od dodávateľa M & J Invest s.r.o. Žilina, ktorou boli fakturovanédubovéprírezy,pričommnožstvotovaruzodpovedalofakturovanýmprírezompreodberateľauvedeného
v odberateľskej faktúre č. 2008/12 zo dňa 24.1.2008 tak, že tá jedna faktúra ktorá bola prílohou
dožiadania z Daňového úradu Nová Baňa bola totožná s prijatou dodávateľskou faktúrou daňového
subjektu B + L Žiar s.r.o. Podľa zákona o dani z pridanej hodnoty na uplatnenie nadmerného odpočtu
DPH je daňový subjekt povinný predložiť daňový doklad a na základe prijatých zdaniteľných plnení
mal by uskutočniť svoje zdaniteľné plnenia, neboli však preukázané prijaté zdaniteľné plnenia, ktoré by
zodpovedali uskutočneným zdaniteľným plneniam uvedeným vo vystavených odberateľských faktúrach
daňovéhosubjektuB+LŽiars.r.o.Faktúraakodaňovýdokladbymalaobsahovaťurčiténáležitostipodľa
zákona, pokiaľ ich neobsahuje, jej súčasťou by v zmysle zákona mali byť ďalšie podporné doklady, ktoré
by preukazovali prijatie alebo dodanie tovaru alebo prác. Faktúry dodávateľské prijaté od spoločnosti M
& J Invest s.r.o. nespĺňali náležitosti podľa zákona. Preto dožiadali ešte Daňový úrad Žilina o preverenie
zdaniteľných plnení uskutočnených daňovým subjektom M & J Invest s.r.o. Žilina pre svojho odberateľa
B + L Žiar s.r.o., pričom im bolo oznámené, že daňový subjekt M & J Invest s.r.o. nespolupracuje so
správcom dane, Daňový úrad nepotvrdil uskutočnenie zdaniteľných plnení pre odberateľa B + L Žiar
s.r.o.. M& J Invest s.r.o. Žilina nepriznal daň uvedenú na jeho vystavených faktúrach, teda v prijatých
faktúrach spoločnosťou B + L Žiar s.r.o. Spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa. nespadá pod
ich pôsobnosť, či prebehli nejaké obchody medzi spoločnosťou M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa. a
medzi spol. B +L Žiar s.r.o. oni nijako nepreverovali. Oni sa zamerali len na ich daňový subjekt a to B
+ L Žiar s.r.o. To či si mala alebo nemala spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa uplatňovať
nadmerný odpočet DPH oni nekontrolovali, v rámci preverovacej činnosti ani neprišli do kontaktu s
konateľmi spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa.
Svedok P.. Z. S. k oslobodzujúcej časti rozsudku na hlavnom pojednávaní uviedol, že pracuje na
Daňovom úradu Nová Baňa ako kontrolór na daň z pridanej hodnoty, pričom riaditeľkou Daňového úradu
bolpoverenývykonávaťkontroluDPHuspol.M-BASTRANS,s.r.o.,NováBaňazaI.štvrťrok2008spolu
s P.. U. S.. Kontrola bola začatá na základe upovedomenia o výkone daňovej kontroly zo 4. 8. 2008, ktoré
p. N. prevzal dňa 15.8.2008. Upovedomeným bolo oznámené, že kontrola začne tretí deň od prevzatia
upovedomenia, teda začala 18.8.2008. Ľ. N. uviedol, že nemôže predložiť daňové doklady nakoľko
účtovníčka bola na dovolenke. Povedal, že ich predloží dňa 26.8.2008. Dňa 28.8.2008 sa osobne
dostavil a predložil zmluvu o prevode obchodného podielu spoločnosti, rozhodnutie jediného konateľa
spoločnosti, protokol o odovzdaní a prevzatí účtovníctva a úplné znenie zakladateľskej listiny spol. D.
Trade s.r.o. Z týchto dokladov vyplývalo, že spol. M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa bola predaná
spol. D. Trade s.r.o., pričom však zmena v obchodnom registri neprebehla. Preto správca dane ďalej
konal so splnomocneným zástupcom Ľ. N.. Dňa 4.9.2008 Ľ. N. zapožičal vydané faktúry aj dodávateľské
faktúry č. 2008/12,2008/16 a 2008/22, ktoré boli predmetom protokolu. Na základe týchto dokladov bolo
vykonané dožiadanie do Daňového úradu Žiar nad Hronom, ktorý zistil, že faktúry od dodávateľa B +
L Žiar s.r.o. na pásovú pílu horizontálnu Pezzolato a na dubové prírezy sa nepotvrdili v účtovníctve
daňového subjektu B + L Žiar s.r.o., teda, že nemal doklady o kúpe tovaru uvedeného na týchto
faktúrach. Správca dane sa spýtal daňového subjektu či predložil všetky doklady, ktoré mohol predložiť
ku kontrole, na čo mu bolo povedané, že to boli všetky doklady a teda zvyšok nadmerného odpočtu,
ktorý daňový subjekt žiadal v podanom daňovom priznaní nám nezdokladoval, teda nepredložil doklady
na uplatnenie si odpočítania dane. Správca dane získané informácie uviedol do protokolu, na základe
toho bol vydaný potom platobný výmer, ktorým sa daňovému subjektu tento nález doruboval. Dňa
26.5.2009, keď mal byť protokol prerokovaný sa Ľ. N. nezúčastnil prerokovania. Vykonanou daňovou
kontrolou bolo teda zistené, že daňový subjekt M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa. za I. štvrťrok 2008
pri dani z pridanej hodnoty mal vlastnú daňovú povinnosť vo výške 877.168,- Sk, v podanom daňovom
priznaní však vykázal zápornú daňovú povinnosť, teda si uplatnil nadmerný daňový odpočet DPH vo
výške 1 078.568,- Sk. Rozdiel teda vyplýva z toho, že správca dane subjektu neuznal odpočítanie dane
z faktúry bez čísla s variabilným symbolom 2008/16 od dodávateľa B + L Žiar s.r.o. v sume základ
dane 4. 950 000,- Sk, z toho DPH 940.500,- Sk za pásovú pílu horizontálnu Pezzolato a z faktúry bez
čísla s variabilným symbolom 2008/22 od odberateľa B + L Žiar s.r.o., základ dane 552 158,40 Sk, z
toho DPH 104.910,10 Sk za dubové prírezy, nakoľko v oboch prípadoch daňový subjekt nepreukázal
žiadnym spôsobom dodanie tovaru a v ďalších prípadoch nezdokladoval daňový subjekt odpočítanie
dane vo výške 910.325,50 Sk. Spoločnosť B + L Žiar s.r.o., teda nemala faktúry o tom, že by tento
tovar nadobudla, buď daňový subjekt porušil účtovníctvo, teda neviedol ho preukazne a nemal všetky
faktúry a doklady, ktoré je v zmysle účtovníctva povinný viesť, alebo ten uvedený tovar nenakúpil,
podľa predložených dokladov teda tovar nemal. Spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa mala
nadobudnutie tovaru preukázať prepravnými dokladmi do spoločnosti, podpísanými dodacími listamio tom, že tovar nadobudla, dokladmi o zaplatení za dodaný tovar, vychádzali pritom z odpovede z
dožiadania, keď celý prípad uzavreli, takže tovar dodaný nebol. Svedok ďalej uviedol, že svoj protokol
uzavreli na základe výsledkov dožiadania Daňového úradu Žiar nad Hronom. Teda to, že nenašli doklady
o tom, že by spoločnosť B + L Žiar s.r.o. tovar, ktorý ďalej predala spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o.,
Nová Baňa nakúpila. Spol. B + L Žiar s.r.o. nemala nadobúdacie doklady k tomuto tovaru, preto uzavreli,
že chýbajú nejaké doklady a neboli splnené náležitosti v zmysle účtovníctva a vyrubili dodatočne daňový
výmer.
Svedok A. D. k oslobodzujúcej časti rozsudku na hlavnom pojednávaní uviedol, že je nezamestnaný,
býva v útulku a žije len zo sociálnych dávok. Nikdy nevykonával žiadnu podnikateľskú činnosť, nikdy
nebol konateľom žiadnej firmy. Mal vedomosť o tom, že na neho boli prevedené nejaké firmy, dostal za
to nejaké peniaze od Z. S., s ktorým bol aj v Zlatých Moravciach, kde chceli založiť nejakú firmu, alebo
niečo také, najskôr sa od toho upustilo, potom sa to znova obnovilo. S S. sa aj dlhšie nestýkal. Voľáke
dokumenty bol podpisovať aj u Z. S. doma, aj u notára E. v Žiari nad Hronom. Išlo o nejakú firmu, ktorá
bola na neho prepísaná, bližšie ho to však nezaujímalo, on bol bezdomovcom, potreboval len nejaké
peniaze. Bolo mu jedno čo podpíše alebo nepodpíše, v prvom rade mu išlo o peniaze. Z. S. mu nejaké
peniaze dal, bolo to viackrát, nevedel presne uviesť koľko krát, kedy a aké množstvo peňazí. Nevedel
nič o žiadnom dodanom dreve alebo píle, žiadne účtovné doklady mu v minulosti neboli odovzdané.
Pripustil, že obchody sa mohli realizovať, ale on o tom nemal vedomosť. Mená obž. N. mu niečo hovorili,
poznal ich z videnia zo Žiaru, stretol sa s nimi kvôli tej firme v Zlatých Moravciach.
Z prečítanej výpovede svedka A. D. z prípravného konania na hlavnom pojednávaní okrem iného
vyplýva, že napriek tomu, že je jediným konateľom a spoločníkom spoločnosti M&J Invest s.r.o. Žilina,
táto firma bola na neho prepísaná osobami, ktorých mená uviesť nevedel a nespoznal, pričom boli zo
ŽiarunadHronomabolotovroku2007.DokladypodpisovalvŽiarinadHronomunotáraE.,avšakneboli
mu odovzdané žiadne účtovné doklady. Za prepis spoločnosti dostal hotovosť 5.000,- Sk. Rovnako
bola na neho prepísaná firma D. Trade s.r.o., predtým M-BAS Trans s.r.o., ktorej jediným konateľom
a spoločníkom je od 26. 5. 2009 na neho rovnako neznámymi osobami zo Žiaru nad Hronom, pričom
papiere podpísal u notára v Zlatých Moravciach. Za prepis spoločnosti dostal 100,- Eur, pričom žiadnu
činnosť ani pre spoločnosť M&J Invest s.r.o. ani pre spoločnosť D. Trade s.r.o. nevyvíjal. Prepis obidvoch
spoločností zabezpečoval Z. S. za odplatu. Obžalovanému Z. S., prípadne jeho spoločnosti B+L Žiar
s.r.o. nikdy žiadny tovar nedodal, ani nemohol nakoľko nevyvíjal žiadnu podnikateľskú činnosť. Z jeho
výpovede ďalej vyplýva, že žiadnu horizontálnu pílu ani žiadne dubové prírezy vzhľadom na faktúry
bez interného čísla VS 2008/16 a VS 2008/22 obžalovanému Z. S. nedodal s tým, že podpis na týchto
faktúrach mu nepatrí resp. ich nevyhotovil on. K protokolu o prebratí zo dňa 25. 1. 2008 a k čestným
prehláseniam,ktorépodpísaluviedol,žetietodokumentypodpísallenkvôlipeniazom.Včasepodpísania
týchto dokumentov mal vypité niekoľko deci pálenky. Bolo to tak, že prišiel za ním do útulku obž. Z. S.
a povedal mu, že mu zoženie prácu v Anglicku a zároveň ho požiadal či mu nepodpíše nejaké doklady.
Ešte mu povedal, že mu dá 50 Eur a nejakú pálenku. Potom hneď išli k notárovi E., kde papiere podpísal.
Obsah uvedených papierov v tom čase nepoznal. Urobil to len kvôli tomu, že mu S. prisľúbil finančné
prostriedky ako aj pálenku. Nevylúčil možnosť, že obž. Z. S. mohol obchodovať aj v mene spoločnosti
M&J Invest s.r.o., avšak on o týchto obchodoch nič nevedel. Nespomenul si či niekedy udelil obž. Z. S.
plnomocenstvo na konanie a zastupovanie spoločnosti M&J Invest s.r.o.
Svedok poškodený T. A. k odsudzujúcej časti rozsudku na hlavnom pojednávaní uviedol, že p. S. jeho
firmu oslovil v súvislosti s dodaním lešenia. Dohoda medzi nimi bola taká, že mu donesú lešenie a on
zaplatí 80% z ceny prevodom na ich účet v banke pri preberaní tovaru. Dohoda však naplnená nebola,
pretože peniaze mu na účet nenabehli, napriek tomu, že Z. S. mu ukázal ako konateľovi firmy EKO-
BAU s.r.o. Trstice príkaz na prevod finančných prostriedkov. Jeho firma sa zaoberá dovozom lešenia z
Rakúska, pričom S. ho oslovil e-mailom a dal žiadosť o vypracovanie cenovej ponuky, ohľadne ceny s
ním jednal aj telefonicky on. Keďže išlo o dosť veľkú sumu a aby si aj S. nemyslel, že tovar nedodajú
a zoberú peniaze a S. nebol ochotný zaplatiť predfaktúru a poslať 80% z ceny, pri konečnej cene okolo
48.000 Eur, tak sa dohodli, že pri preberaní im zaplatí 80% z ceny a ukáže im originál príkazu na
prevod finančných prostriedkov. Bežne to takto robieval pri obchodovaní aj s inými firmami, nevedel
však, že banka môže dať klientovi potvrdenie aj vtedy ak klient nemá dostatočné množstvo finančných
prostriedkov na účte. Sám osobne obžalovanému S. odovzdal lešenie, ktoré mu bolo zložené na mieste,
ktoré určil obžalovaný, a to v Ladomerskej Vieske. Kamión z Maďarskej republiky, kde má firma Graf
výrobňudošieldoŽiarunadHronom,pričompočasvykladaniaodovzdalobž.Z.S.faktúrunasumuokolo48.000 Eur, ktorý s ňou odišiel a vrátil sa asi za 10 - 15 minút, pričom mu povedal, že mu poslal 40.000
Eur na účet a zároveň mu doniesol originál prevodu, teda potvrdenku, pričom svedok bol v tom, že tie
peniaze dôjdu do troch dní. Peniaze mu však do troch dní neprišli. On s obž. S. najskôr komunikoval po
telefóne, neskôr bol nedostupný, možno aj cez SMS a cez e-mail. Keď mu oznámil, že ak sa neohlási,
tak podá na neho trestné oznámenie, tak sa mu ozval, vravel, že je v Českej republike a má s vyplatením
nejaký problém. Asi po jednom týždni prišiel autom do Žiaru nad Hronom, kde našiel zvyšok lešenia v
Ladomerskej Vieske, pričom zašiel podať trestné oznámenie na políciu a zvyšnú časť lešenia následne
autom odviezol k sebe do firmy. Hodnota lešenia, ktoré odviezol mohla byť okolo 12.000 Eur a preto
je samotná výška spôsobenej škody nižšia. Obžalovaný S. mu hovoril, že za tovar nebolo zaplatené
kvôli nejakému problému v banke. Ani doposiaľ však čo i len k čiastočnej úhrade sumy za lešenie ani k
vráteniu zvyšného lešenia zo strany obžalovaného nedošlo. Určite to lešenie nenakladali 4 až 5 hodín a
k tomu že obžalovaný tvrdil, že odviezli celé lešenie sa len pousmial, pretože ho nakladali na nákladné
auto, ale celé to lešenie by na toto auto určite nevošlo. Keby to lešenie mal celé, tak určite nestojí pred
súdom. Pokiaľ ide o nejaké osoby prípadne firmu, ktorú si mal najať na vymoženie dlhu od obž. S. tak
on nikoho nepožiadal o to, aby dlžnú sumu od obž. S. vymohol, v tejto veci ho zastupoval JUDr. Drvár
z Bratislavy. Nikoho na vymoženie dlhu ani nesplnomocnil resp. neposlal za obžalovaným.
Z prečítanej výpovede svedka poškodeného T. A. z prípravného konania na hlavnom pojednávaní okrem
iného vyplýva, že potom ako kontaktoval obž. Z. S. s tým, že ak peniaze neuhradí tak pôjde na políciu a
podá na neho trestné oznámenie, obžalovaný na jeho výzvy ihneď reagoval, pričom uviedol, že to nie je
možné, aby k nemu peniaze neprišli. Následne sa začal vyhovárať, že nemôže ísť do banky, nakoľko sa
zdržiaval v tom čase v Českej republike. Neskôr, keď už bol v Žiari nad Hronom a išiel z miesta kde bolo
zložené lešenie celú vec oznámiť na políciu, zavolal mu obž. Z. S. a povedal, že nevedel, že na účte
nemádostatokfinančnýchprostriedkov,pričompredtýmhoubezpečoval,žetoniejemožné,abypeniaze
na svoj účet nedostal. Keďže mu však už neveril, podal na neho trestné oznámenie a z priestorov skladu
v Ladomerskej Vieske si odviezol zvyšné lešenie, ktoré tam ešte zostalo, pričom toto lešenie bolo v
hodnote 11.653,70 Eur, takže celková škoda po odpočítaní hodnoty vráteného lešenia predstavuje sumu
36.636,53 Eur. Z jeho výpovede ďalej vyplýva, že obžalovaný ho spočiatku ubezpečoval, že peniaze na
účte má a že s prevodom v banke nebude žiadny problém.
Svedok R. C. na hlavnom pojednávaní uviedol, že s obž. S. sa pozná dlhšiu dobu, v minulosti mu
prenajímal lešenie. On podniká rovnako v stavebníctve. Nikdy v minulosti od obž. S. si žiadne lešenie
v nejakých skladových priestoroch nebol zobrať, vždy mu ho na stavbu priniesol on. Mal ho od obž. S.
jeden krát pred 6 alebo 7 rokmi v lete, on si ho potom prišiel aj zobrať. Nemal vedomosť o tom, kde
obž. S. skladoval nejaké lešenia. V jednom prípade, už dávno išiel s obžalovaným na pumpu OMV do
Žiaru nad Hronom, pričom videl v Žiari nad Hronom na Ul. Priemyselnej stálo nejaké nákladné auto, do
ktorého nakladali lešenie. Bolo to medzi 10,00 hod. až 10,30 hod. Potom ešte toho istého dňa okolo
12,00 až 12,30 hod. keď bol s S. v Lovči videl toto auto ešte na tom istom mieste. K množstvu lešenia
sa vyjadriť nevedel.
Svedok G. F. na hlavnom pojednávaní uviedol, že s obž. S. sa pozná od malička a keďže chcel predať
svoju vlastnú firmu, chcel aby mu obžalovaný s tým pomohol. Bolo to niekedy vo februári resp. marci
2012. V minulosti jeden krát S. stretol v Žiari nad Hronom pri prechádzaní cez cestu, nepamätal si či ho
stretol v okolí Tesca resp. ho v Tescu nestretol. Nevidel obž. S. v prítomnosti nejakého väčšieho počtu
ľudí v Tescu resp. v jeho okolí, nebol svedkom nejakej situácie pri ktorej by sa obžalovanému nejakí
neznámi muži v okolí Tesca resp. v kaviarni v Tescu vyhrážali alebo ho atakovali, nikto od obžalovaného
pred ním nič nevymáhal. Rovnako nevidel, že by obžalovaného niekto napádal, ani si nepamätal nejaké
dôrazné napomínanie obžalovaného neznámymi ľuďmi.
Z prečítanej výpovede svedkyne Ľ. S. k odsudzujúcej časti rozsudku z prípravného konania na hlavnom
pojednávaní vyplýva, že od roku 2003 pracuje na pozícii klientsky pracovník v Poštovej banke. Pokiaľ ide
o ústrižok a to príkaz na úhradu zo dňa 26. 5. 2009 k tomuto uviedla, že predmetný príkaz prevzala od p.
S. a potvrdila jeho prevzatie svojím podpisom a pečiatkou. Príkaz sa následne natipoval, zverifikoval a
zaúčtoval. Viac sa ona ako pracovníčka banky s ním nezaoberá. Bol to štandardný postup pri ktorom v
prípade ak klient má dostatok finančných prostriedkov na svojom účte tak sa príkaz zrealizuje. V prípade,
že na účte nie sú dostatočné finančné prostriedky tak systém čaká 10 dní a v priebehu týchto dní sa
priebežne kontroluje stav účtu a keď počas uvedenej doby nenabehnú finančné prostriedky v sume
uvedenej na príkaze, tento príkaz následne vypadne zo systému, teda vypadne z čakajúcich platieb
a jeho platnosť sa týmto končí. V prípade, že klient má záujem o zrealizovanie tejto platby musí zadaťopakovane jednorázový platobný príkaz. Predmetný ústrižok nie je potvrdením o zrealizovaní platby, ale
len o odovzdaní príkazu v banke.
Z prečítanej výpovede svedkyne A. Š. k oslobodzujúcej aj k odsudzujúcej časti rozsudku z prípravného
konania na hlavnom pojednávaní vyplynulo, že vykonávala spracovanie účtovníctva pre obž. Z. S.
spočiatku ako živnostníka, potom ako daňového subjektu B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom. Všetky
doklady si doniesol p. S. k nej a ona mu následne spracovávala účtovníctvo. Žiadne faktúry u nich pre
jeho firmu sa nevystavovali. Čo sa týka finančného stavu jeho firmy, k tomu sa vyjadriť nevedela, hoci
vedela o tom, že obž. Z. S. má účet spoločnosti vedený v Poštovej banke. Toto vedela na základe toho,
že ju navštívil pracovník Poštovej banky a povedal jej, že obžalovaný má úver v ich banke a neplní si
svoje povinnosti voči tejto banke, teda nepredkladal štvrťročné priebežné výkazy ziskov a strát, ktoré mal
predkladať banke. Z jej výpovedi ďalej vyplýva, že má vedomosť o tom, že obžalovaný svoju firmu predal
a na základe toho mu odovzdala všetky účtovné doklady, ktoré mala k dispozícii. Momentálne nemá
absolútne nič z jeho účtovnej evidencie. Rovnako sa nevedela bližšie vyjadriť k stavu účtu v Poštovej
banke v období I. resp. II. štvrťroku spol. B + L Žiar s.r.o.
K odsudzujúcej časti rozsudku sa vzťahujú nasledovné listinné dôkazy:
Z fotokópie objednávky číslo 2009-02 vyplýva, že dňa 19. 5. 2009 vystavil odberateľ B + L Žiar s.r.o.
objednávku dodávateľovi EKO-BAU s.r.o. Trstice na fasádne lešenie Graf s tým, že 80% z ceny lešenia
bude zaplatených po jeho vyložení bankovým prevodom a zvyšné finančné prostriedky budú vyplatené
do 30 dní.
Zo žiadosti o cenovú ponuku spoločnosti B + L Žiar s.r.o. adresovanej spoločnosti EKO BAU s.r.o. Trstice
vyplýva aké konkrétne lešenárske diely žiadala spoločnosť B + L Žiar s.r.o. naceniť s tým, že hodnota
týchto konkrétnych lešenárskych dielov fasádneho lešenia typu Graf vyplýva z cenovej ponuky, ktorú
uskutočnila spoločnosť EKO-BAU s.r.o. Trstice v prospech spoločnosti B + L Žiar s.r.o., pričom cenová
ponuka vrátane DPH predstavovala sumu 48.270,07 Eur.
Z faktúry číslo 20090629 fakturovanej dodávateľom EKO-BAU s.r.o. Trstice dodávateľovi B + L Žiar s.r.o.
s dátumom vyhotovenia dňa 26. 5. 2009 vyplýva, že za konkrétne lešenárske diely dodávateľ fakturoval
odberateľovi sumu celkom vrátane DPH vo výške 48.290,30 Eur.
Z dodacieho listu k faktúre č. 20090629 vyplýva, že spoločnosť EKO-BAU s.r.o. Trstice dodala
odberateľovi B + L Žiar s.r.o. časti fasádneho lešenia značky Graf s tým, že prijatie tohto tovaru potvrdil
pečiatkou a svojím podpisom za spoločnosť B + L Žiar s.r.o. obž. Z. S..
Z faktúry č. 20090629 s dátumom vyhotovenia 26. 5. 2009 okrem iného vyplýva, že spoločnosť EKO-
BAU s.r.o. Trstice ako dodávateľ fakturovala odberateľovi B + L Žiar s.r.o., Hviezdoslavova 275/27, Žiar
nad Hronom za dodané súčasti fasádneho lešenia značky Graf sumu 48.270,07 Eur, pričom prevzatie
tejto faktúry potvrdil svojím podpisom a pečiatkou obž. Z. S..
Z fotokópie zaúčtovania vydanej faktúry vyplýva, že vyššie uvedenú faktúru č. 20090629 spoločnosť
EKO-BAU s.r.o. Trstice zaúčtovala do svojho účtovníctva.
Z fotokópie potvrdenky o prevzatí príkazu Poštovej banky, a.s., Prievozská 2/B, Bratislava zo dňa 26. 5.
2009 vyplýva, že platiteľ, teda majiteľ účtu č.20296777/6500 (obž. Z. S.) podal dňa 26. 5. 2009 príkaz na
úhradu sumy 40.000,- Eur v prospech účtu príjemcu číslo účtu 1844271956/0200 s tým, že ako variabilný
symbol na tomto príkaze figuruje číslo vyššie uvedenej faktúry, teda číslo 20090629.
Z fotokópie e-mailu spoločnosti EKO-BAU s.r.o. Trstice obž. Z. S. zo dňa 3. 6. 2009 vyplýva, že ho žiadali
o úhradu sumy 40.000,- Eur, ktorá im ešte nebola zaúčtovaná v prospech ich účtu najneskôr do 5. 6.
2009, pretože v opačnom prípade budú nútený podať trestné oznámenie pre podvod.
Z faktúry číslo 20090780 vyhotovenej dodávateľom EKO-BAU s.r.o. Trstice v prospech odberateľa B + L
Žiar s.r.o. dňa 10. 6. 2009 okrem iného vyplýva, že dodávateľ fakturoval odberateľovi sumu -11.653,70
Eur, ktorá predstavovala hodnotu časti vráteného fasádneho lešenia značky Graf.Z fotokópie dodacieho listu zo dňa 8. 6. 2009 vyplýva, že odberateľ spol. EKO-BAU s.r.o. Trstice si
prevzala od dodávateľa B + L Žiar s.r.o. určité konkrétne množstvo častí fasádneho lešenia zn. Graf,
ktorého hodnota korešponduje s vyššie uvedenou faktúrou.
Z fotokópie zoznamu vydaných faktúr spol. EKO-BAU s.r.o. Trstice vyplýva, že v prospech firmy B +
L Žiar s.r.o. boli vydané dve faktúry, prvá dňa 26. 5. 2009 na sumu 48.290,30 Eur a druhá dňa 10. 6.
2009 na sumu -11.653,77 Eur, teda spoločnosť B + L Žiar s.r.o. má zaplatiť spol. EKO-BAU s.r.o. Trstice
rozdielnu sumu a to sumu 36.636,53 Eur.
Z výpisu z účtu spol. B + L Žiar s.r.o. vedeného v Poštovej banke č. účtu 20296777 za obdobie od
1. 1. 2009 do 31. 7. 2009 vyplýva, aký konkrétny pohyb finančných prostriedkov na predmetnom účte
spoločnosti bol s tým, že bezprostredne potom ako na účet obž. Z. S. prišli nejaké finančné prostriedky
tieto boli ním vybrané, pričom počiatočný zostatok na účte ku dňu 1. 1. 2009 bol -82.151,96 Eur, súčet
kreditných operácií, teda príjmov na účet za predmetné obdobie bol 210.595,15 Eur a súčet debetných
operácií, teda výberov predstavoval sumu -212.856,43 Eur a preto konečný zostatok na tomto účte ku
dňu 31. 7. 2009 predstavoval sumu -84.413,24 Eur.
K oslobodzujúcej časti rozsudku sa vzťahujú nasledovné listinné dôkazy:
Z rámcovej zmluvy o poskytovaní stavebných prác uzavretej medzi zhotoviteľom M & J Invest s.r.o. Žilina
a objednávateľom B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom pre rok 2008 vyplýva, že predmetom zmluvy boli
stavebné a zámočnícke práce na zákazkách firmy a to podľa konkrétnych požiadaviek objednávateľa,
pričom každá jeho požiadavka bude doplnená osobitnou objednávkou v ktorej sa vymedzí predmet
objednávky, predmet plnenia a cena za vykonané služby a to podľa dohody zmluvných strán. Platnosť
tejto rámcovej zmluvy bola na dobu od 1. 1. 2008 do 31. 12. 2008. Prakticky rovnakú rámcovú zmluvu
o poskytovaní stavebných prác a spolupráci uzavreli medzi sebou objednávateľ a zhotoviteľ aj pre rok
2009.
Z protokolu o prebratí pásovej horizontky Pezzolato uzavretého medzi dodávateľom M & J Invest s.r.o.
ŽilinavzastúpeníA.D.aobjednávateľomB+LŽiars.r.o.ŽiarnadHronomvzastúpeníobž.Z.S.vyplýva,
že dňa 25. 1. 2008 si navzájom zmluvné strany potvrdili odovzdanie a prevzatie pásovej horizontálnej
píly, teda medzi spoločnosťami B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom a M & J Invest s.r.o.
Z prvého vyjadrenia svedka A. D. vyplýva, že A. D. potvrdil čestným spôsobom a spoluprácu s firmou B
+ L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom, pričom s touto firmou je cca 2 roky v pracovnom vzťahu, čo preukazujú
nimi vydané zmluvy, faktúry a pokladničné doklady. Pre túto firmu dodával rôzne druhy subdodávok
od stavebných, zváračských až po grafické. Ďalej vyplýva, že dodával spomínané dubové prírezy ako
aj pásovú pílu horizontku konateľovi firmy B + L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom obž. Z. S. presne podľa
výpovede, dodaných preberacích dokumentov a faktúr. Tovar síce riadne a legálne kúpil, ale keďže
doklady ešte v Taliansku stratil nebolo možné mu tieto veci riadne zaúčtovať.
Z ďalšieho vyjadrenia svedka A. D. vyplýva, že čestným spôsobom spolupracoval s firmou B + L Žiar
s.r.o. Žiar nad Hronom, pričom o tom svedčia aj ním vydané zmluvy, faktúry a pokladničné doklady s
tým, že pre túto firmu dodával rôzne druhy subdodávok od stavebných, zváračských po grafické. Pravosť
podpisu A. D. ako zástupcu firmy M & J Invest s.r.o. Žilina na obidvoch vyjadreniach bola overená a
osvedčená notárom JUDr. Štefanom Kuteničom dňa 21. 1. 2010 v Žiari nad Hronom.
Zo znaleckého posudku Z.. G. C., znalca z odboru klinickej psychológie dospelých, okrem iného vyplýva,
že intelektové schopnosti A. D. sú celkove na dolnej hranici populačnej normy. V jeho prípade ide
o osobnosť s ľahkými známkami depravácie v dôsledku dlhodobého požívania alkoholu. Namerané
organické zmeny centrálneho nervového systému sú toho času ľahkého stupňa. Boli tiež zistené znaky
svedčiace pre alkoholovú závislosť. Jeho vnímanie a hodnotenie reality je preto hraničné. Depravácia
osobnosti sa prejavuje tiež na jej výkonových funkciách. Aktivita a motivácia sú nedostatočne funkčné.
Emocionálna osobnostná sféra je nivelizovaná. Úroveň A. D.
zapamätať si dej, hodnotiť ho a následne reprodukovať je po kvantitatívnej stránke priemerná. Podľa
nameranej úrovne intelektu a mnestických funkcií je schopný zapamätať si a reprodukovať podstatu
prežitých udalostí. Ich schopnosť reprodukcie však môže byť mierne skreslená v dôsledku zistených
ľahkých organických zmien centrálneho nervového systému ako aj vplyvom horšej kvality pamäťovýchstôp. Stálosť výpovedí z časového hľadiska je však priemerná. Významné sklony k zamlčovaniu
dôležitých skutočností u neho zistené neboli. Rovnako u neho neboli zistené ani výrazné sklony
ku skresľovaniu výpovedí. Neboli zaznamenané ani tendencie ku konfabuláciám obsahov prežitých
udalostí.
Z výpisu z obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica vyplýva, že spoločnosť s obchodným
menom D. Trade s.r.o. vznikla dňom 26. 5. 2009, pričom predtým mala obchodné meno M - BAS TRANS,
s.r.o. a to za obdobie od 11. 5. 2006 do 25. 5. 2009. Táto spoločnosť D. Trade s.r.o. má sídlo na Ulici
Krátkej číslo 1 v Novej Bani a to od 11. 5. 2006, pričom predmetom jej činnosti okrem iného boli resp. sú
zemné, búračské a výkopové práce, montáž sadrokartónu a iné. Z predmetného výpisu ďalej vyplýva,
že jediným spoločníkom a konateľom tejto spoločnosti je od 26. 5. 2009 A. D., pričom za predchádzajúce
obdobie bol spoločníkom Z. N., ktorý bol aj zároveň konateľom spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová
Baňa.
Z ďalšieho výpisu z obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica vyplýva, že spoločnosť B +
L Žiar s.r.o. so sídlom na Ulici Hviezdoslavova 275/27 v Žiari nad Hronom vznikla dňom 18. 5. 2007,
pričom predmetom jej činnosti je okrem iného murárstvo, upratovacie práce, lešenárske práce, montáž
a demontáž lešení, maliarske a natieračske práce, demolácie, búracie práce, príprava staveniska a
terénne úpravy s tým, že jediným spoločníkom tejto spoločnosti je obžalovaný Z. S., ktorý je zároveň
aj konateľom tejto spoločnosti.
Z ďalšieho výpisu z obchodného registra Okresného súdu Žilina vyplýva, že spoločnosť pod obchodným
menom M & J Invest s.r.o. so sídlom za obdobie od 8. 7. 2003 do 30. 6. 2006 v štvrti SNP 134/34 v
Trenčianskych Tepliciach má od 1.7.2006 sídlo na Ulici Kukučínovej 993/3 v Žiline, pričom predmetom
činnosti tejto spoločnosti sú okrem iného rôzne demolačné, zemné a prípravné práce, prestavby,
maliarske, natieračské a lešenárske práce. Jediným spoločníkom a konateľom predmetnej spoločnosti
je od 22. 5. 2007 A. D..
Z výpisu z obchodného registra vedeného na Krajskom súde v Brne vyplýva, že firma s názvom BRIGA
spol.s.r.o.sosídlomvBrne,Štvrť1,ktorejpredmetomčinnostibolanajmäsprávanehnuteľnéhomajetku,
nákup a predaj nehnuteľností, obchodná činnosť najmä v odbore zmiešaného tovaru, vznikla dňa 19. 8.
1991, pričom konateľom tejto firmy bol v období od 28. augusta 2006 do 22.mája 2009 bol obžalovaný
Z. N..
Z historického prehľadu údajov z obchodného registra Okresného súdu Banská Bystrica vyplýva, že
spoločnosť D. Trade s.r.o. pod týmto obchodným menom podniká od 26. 5. 2009, pričom predmetná
spoločnosťod11.5.2006do25.5.2009podnikalapodobchodnýmmenomM-BASTRANS,s.r.o.stým,
že sídlom spoločnosti je Nová Baňa, Ulica Krátka č. 1. Spoločnosť sa zaoberá okrem iných zemnými,
búračškými a výkopovými prácami, pričom jediným konateľom tejto spoločnosti je od 26. 5. 2009 A. D..
Z tohto
prehľadu ďalej vyplýva, že obž. Z. N. bol konateľom v spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa v
období od 11. 5. 2006 do 25. 5. 2009 a zároveň aj jediným spoločníkom, pričom po tomto období, teda
od 25. 5. 2009 sa jediným spoločníkom tejto spoločnosti stal A. D..
Z fotokópie generálnej plnej moci vyplýva, že konateľ spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová
Baňa Z. N. udelil dňom 19. 10. 2007 generálnu plnú moc Ľ. N., nar. 2. 3. 1978 na zastupovanie konateľa
vo všetkých právnych veciach súvisiacich s obchodnou činnosťou predmetnej spoločnosti.
Z fotokópie zmluvy o prevode obchodného podielu vyplýva, že dňa 7. 4. 2008 uzatvorili obž. Z. N.,
ako jediný spoločník obchodnej spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa a A. D. zmluvu o
prevode obchodného podielu, ktorou obž. Z. N. spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa resp.
celý obchodný podiel tejto spoločnosti previedol na nadobúdateľa A. D., ktorý obchodný podiel prijal. Na
predmetnej zmluve sa nachádzajú podpisy N. B. D., ktorých pravosť bola overená na Notárskom úrade
v Zlatých Moravciach dňa 7. 4. 2008.
Z rozhodnutia jediného spoločníka pri výkone pôsobností Valného zhromaždenia spoločnosti M - BAS
TRANS, s.r.o., so sídlom Nová Baňa , Krátka 1 zo dňa 7. 4. 2008 vyplýva, že za prítomnosti Z. N. B. A. D.
bola rozhodnutím Z. N. schválená zmluva o prevode obchodného podielu predmetného spoločníka nanadobúdateľa A. D.. Ďalej rozhodnutím jediného spoločníka spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová
Baňa bolo schválené odvolanie Z. N. z funkcie konateľa spoločnosti ku dňu 7. 4. 2008. Zároveň bolo
schválenémenovanienovéhokonateľaspoločnostiatoA.D.zoŽiarunadHronom.Ďalejbolaschválená
zmena sídla spoločnosti na Žiar nad Hronom, Ulicu Sládkovičovu 1509/17 a zároveň bola schválená
aj zmena obchodného mena spoločnosti na D. Trade s.r.o.. Na uvedenom rozhodnutí bola osvedčená
pravosť podpisov N. B. D..
Z protokolu o odovzdaní a prevzatí účtovníctva obchodnej spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová
Baňa vyplýva, že odovzdávajúci Z. N. odovzdal preberajúcemu A. D. doklady podniku podľa priložených
archívnych zoznamov za obdobie od 11. 5. 2006 do 7. 4. 2008. Tento protokol bol vyhotovený dňa 7. 4.
2008 v Zlatých Moravciach a rovnako je na ňom overená pravosť podpisov N. B. D. notárskym úradom.
Z úplného znenia zakladateľskej listiny spoločnosti D. Trade s.r.o. okrem iného vyplýva, že táto
spoločnosť má sídlo v Žiari nad Hronom, na Ulici Sládkovičovej č. 1509/17, akým predmetom podnikania
sa spoločnosť zaoberá s tým, že jediným konateľom spoločnosti je A. D..
Z daňového priznania na daň z pridanej hodnoty podaného spoločnosťou M - BAS TRANS, s.r.o., Nová
Baňa dňa 28. 4. 2008 na Daňovom úrade v Novej Bani za I. štvrťrok 2008 okrem iného vyplýva, že
spoločnosť si uplatnila nadmerný odpočet DPH v sume 1 078.568,- Sk.
Zo súhrnného výkazu na daň z pridanej hodnoty za obdobie I. štvrťroku 2008 podaného spoločnosťou M
- BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa na Daňovom úrade v Novej Bani dňa 28. 4. 2008 vyplýva, že hodnota
dodaných tovarov za uvedené obdobie spoločnosti predstavovala sumu 6 126.321,- Sk.
Z upovedomenia o výkone kontroly na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenia nadmerného odpočtu
DPH adresovaného Daňovým úradom v Novej Bani spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová
Baňa okrem iného vyplýva, že u daňového subjektu M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa sa uskutoční
kontrola na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu DPH za zdaňovacie obdobie
I. štvrťroku 2008 s tým, aké konkrétne listiny je potrebné, aby daňový subjekt Daňovému úradu do troch
dní, kedy sa začne kontrola predložil.
Z úradného záznamu Daňového úradu Nová Baňa zo dňa 19. 8.2008 okrem iného vyplýva, že zástupca
spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa Ľ. N. sa v piatok 15. 8. 2008 po prevzatí oznámenia o
začatí kontroly telefonicky spojil so správcom dane a oznámil správcovi dane, že daňové doklady môže
doniesť ku kontrole až 26. 8. 2008, keď sa vráti z dovolenky jeho účtovníčka.
Z ďalšieho úradného záznamu Daňového úradu v Novej Bani zo dňa 28. 8. 2008 okrem iného vyplýva, že
splnomocnený zástupca spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa Ľ. N. predložil zmluvu o prevode
obchodného podielu, rozhodnutie jediného spoločníka pri výkone pôsobností valného zhromaždenia
spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa, Krátka 1, protokol o odovzdaní a prevzatí účtovníctva
obchodnej spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa a úplné znenie zakladateľskej listiny
spoločnosti D. Trade s.r.o.
Z potvrdenia o zapožičaní dokladov zo dňa 4. 9. 2008 vyplýva aké konkrétne faktúry odovzdal Ľ. N.
za spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa, Krátka 1 pracovníkom Daňového úradu na kontrolu
dane z priadnej hodnoty za I. štvrťrok 2008.
Z potvrdenia Daňového úradu Nová Baňa zo dňa 18. 9. 2008 okrem iného vyplýva, že Daňový úrad od
kontrolovaného daňového subjektu M - BAS TRANS, s.r.o., Nová Baňa, Krátka 1, konkrétne od Ľ. N.
prevzal ku kontrole doklady a to dodávateľské faktúry od spoločnosti B + L Žiar s.r.o. , Hviezdoslavova
275/27, Žiar nad Hronom, faktúry VS 2008/12, 2008/16 a 2088/22, ktoré boli predložené na účely výkonu
daňovej kontroly na daň z pridanej hodnoty za I. štvrťrok 2008.
Z ďalšieho potvrdenia o zapožičaní dokladov zo dňa 29. 9. 2008 vystaveného Daňovým úradom v Novej
Bani vyplýva, že pracovníci Daňového úradu tohto dňa prevzali overené fotokópie CMR k vydaným
faktúram bez čísla z dôvodu vykonávania daňovej kontroly na daň z priadnej hodnoty za I. štvrťrok 2008
od daňového subjektu M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa .Z výzvy Daňového úradu Nová Baňa zo dňa 23. 9. 2008 adresovanej spoločnosti M - BAS TRANS,
s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa vyplýva, že Daňový úrad vyzval predmetnú spoločnosť na predloženie
účtovných, iných dokladov, preukazujúcich hospodárske a účtovné operácie, evidenciu DPH, knihu
došlých faktúr, knihu vyšlých faktúr, príjmových pokladničných dokladov, výdavkových pokladničných
dokladov, bankových výpisov, potvrdení o podaní zmeny na zápis do obchodného registra došlých a
vyšlých faktúr za kontrolované zdaňovacie obdobie I. štvrťroku 2008.
Z potvrdenia o vrátení dokladov vyplýva, ktoré konkrétne zapožičané doklady Daňový úrad Ľ. N.,
zástupcovi spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa dňa 19. 12. 2008 vrátil.
Z protokolu kontroly na zistenie oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu DPH Daňového
úradu Nová Baňa zo dňa 21. 4. 2009 vyplýva, že bol kontrolovaný daňový subjekt M - BAS TRANS,
s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa za zdaňovacie obdobie I. štvrťroka 2008, pričom kontrolu vykonávali P.. Z. S.
B. P.. U. S. a daňová kontrola začala dňa 18. 8. 2008. Z tohto protokolu ďalej vyplýva, že daňový subjekt
si uplatnil DPH z faktúry bez interného čísla VS 2008/16 od dodávateľa B + L Žiar s.r.o., Hviezdoslavova
275/27, Žiar nad Hronom zo dňa 28. 1. 2008 v sume ZD 4 950.000,- Sk, DPH 940.500,- Sk za pásovú
pílu horizontálnu Pezzolato, pričom z odpovede na dožiadanie Daňového úradu v Žiari nad Hronom na
základe miestneho zisťovania spoločnosti B + L Žiar s.r.o. vyplynulo, že dodávateľ uvedený tovar nekúpil
a ani ho nedodal daňovému subjektu M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa, preto uvedená daň
nebude platiteľovi M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa vrátená. Rozdiel vzniku práva na úplné
odpočítanie predstavuje sumu 940.500,- Sk. Ďalej z tohto protokolu vyplýva, že daňový subjekt si takisto
uplatnil DPH z faktúry bez interného čísla VS 2008/22 od dodávateľa B + L Žiar s.r.o., Hviezdoslavova
275/27, Žiar nad Hronom zo dňa 14. 2. 2008 v sume ZD 552.158,40 Sk, z toho DPH 104.910,10 Sk
a preverovaním dodávateľa B + L Žiar s.r.o. bolo zistené, že dodávateľ uvedený tovar nekúpil a ani
ho nedodal daňovému subjektu M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa a preto uvedená daň
nebude platiteľovi M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa vrátená. Z protokolu ďalej vyplýva,
že rozdiel odpočítania dane celkom za obdobie I. štvrťroku 2008 predstavuje sumu 1 955.736,- Sk. A
keďže sa daňový subjekt nezúčastnil na prerokovaní protokolu v deň určený vo výzve, preto sa za deň
prerokovania protokolu považuje deň určený vo výzve, teda deň 26. 5. 2009. Tento protokol je podpísaný
za správcu dane, teda Daňový úrad Nová Baňa osobami Ing. Z. S. B. P.. U. S..
Z výzvy na vyjadrenie sa k protokolu na jeho prerokovanie Daňového úradu Nová Baňa adresovaného
spoločnosti M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa vyplýva, že protokol z kontroly na zistenie
oprávnenosti nároku na vrátenie nadmerného odpočtu danou spoločnosťou bude prerokovaný dňa 26.
5. 2009 na Daňovom úrade v Novej Bani.
Zo zápisnice o ústnom pojednávaní zo dňa 6. 5. 2009 na Daňovom úrade v Novej Bani okrem iného
vyplýva,žeĽ.N.,splnomocnenýzástupcasubjektuM-BASTRANS,s.r.o.,Krátka1,NováBaňa,uviedol,
že predložil ku kontrole všetky doklady, ktoré mal k dispozícii, pretože spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o.,
Krátka 1, Nová Baňa predal A. D., ktorý založil spoločnosť D. Trade s.r.o. dňa 7. 4. 2008. Pri predaji mu
odovzdal aj daňové doklady aj evidencie DPH. Zmena v obchodnom registri neprebehla, s A. D. sa mu
skontaktovať nedá a získať tak doklady na predloženie Daňovému úradu Nová Baňa.
Z potvrdenia o vrátení iných vecí Daňového úradu Nová Baňa vyplýva, že spoločnosti M - BAS TRANS,
s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa boli vrátené faktúry bez vlastného číslovania VS 2008/16, VS 2008/12 a VS
2008/22 spoločnosti B + L Žiar s.r.o. Hviezdoslavova 275/27 Žiar nad Hronom zapožičané k daňovej
kontrole na daň z pridanej hodnoty za I. štvrťrok 2008. Toto potvrdenie je vyhotovené dňom 6. 5.2009.
Z úradného záznamu Daňového úradu Nová Baňa zo dňa 26. 5. 2009 vyplýva, že daňový subjekt sa
nedostavil za účelom prerokovania kontroly dane z pridanej hodnoty za I. štvrťrok 2008 dňa 26. 5. 2009
na Daňový úrad a preto uvedený deň bude považovaný za deň prerokovania protokolu.
Z rozhodnutia Daňového úradu Nová Baňa zo dňa 28. 5. 2009 vyplýva, že Daňový úrad nepriznal
platiteľovi dane z pridanej hodnoty spol. M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa nadmerný odpočet
uvedený v daňovom priznaní za zdaňovacie obdobie I. štvrťroku 2008 v sume 35.801,90 Eur a určil
vlastnú daňovú povinnosť v sume 29.116,64 Eur. Z odôvodnenia predmetného rozhodnutia vyplývajú
prakticky zhodné skutočnosti ako zo samotného protokolu z kontroly na zistenie oprávnenosti nároku
na vrátenie nadmerného odpočtu DPH.Z fotokópie faktúry číslo 2008/12 zo dňa 24. 1. 2008 vyplýva, že dodávateľa spoločnosť B +L Žiar s.r.o.,
Hviezdoslavova 275/27, Žiar nad Hronom dodala odberateľovi M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová
Baňa dubové prírezy v celkovej hodnote 665.381,50 Sk vrátane DPH, pričom táto suma bola fakturovaná
a DPH z tejto sumy predstavovala sumu 106.237,36 Sk.
Z ďalšej fotokópie faktúry číslo 2008/16 medzi rovnakým odberateľom a dodávateľom vyplýva, že
dodávateľ fakturoval odberateľovi, teda spol. M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa celkovú sumu
5 890.500,- Sk za pásovú pílu horizontálnu Pezzolato dňa 28. 1. 2008, pričom daň z pridanej hodnoty
z tejto sumy predstavuje sumu 940.500,- Sk.
Z ďalšej fotokópie faktúry číslo 2008/22 medzi rovnakým dodávateľom a odberateľom vyplýva, že
dodávateľ fakturoval odberateľovi celkovú sumu 657.068,50 Sk a to dňom 14. 2. 2008 za dodané dubové
prírezy, pričom hodnota DPH z uvedenej sumy predstavuje sumu 104.910,10 Sk.
Zo správy Daňového úradu Žiar nad Hronom adresovanej Daňovému úradu Nová Baňa zo dňa 21.
10. 2008 na preverenie uskutočnených zdaniteľných plnení medzi daňovým subjektom B + L Žiar
s.r.o., Hviezdoslavova 275/27, Žiar nad Hronom pre odberateľa M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1,
Nová Baňa okrem iného vyplýva, že konateľ spoločnosti B + L Žiar s.r.o. Z. S. predložil Daňovému
úradu Žiar nad Hronom za zdaňovacie obdobia január a február 2008 vystavené faktúry, vrátane faktúr
č. 2008/12,2008/16 a 2008/22. Keď ho správca dane žiadal o predloženie nadobúdajúcich dokladov,
teda dodávateľských faktúr za obdobia január a február 2008, tak daňový subjekt dodávateľské faktúry
predložil dňa 14. 10. 2008, predložil však faktúry od jediného dodávateľa v zdaňovacích obdobiach od
spol. M & J Invest s.r.o., Kukučínova 993/3, Žilina, pričom v dodávateľskej faktúre zo dňa 14. 1. 2008
boli vyfakturované dubové prírezy, ktoré sú zhodné s odberateľskou faktúrou č. 2008/12 zo dňa 24. 1.
2008. Ďalšie dubové prírezy ani horizontálna píla sa v dodávateľských faktúrach nenachádzali.
Z ďalšej správy Daňového úradu Žiar nad Hronom adresovanej Daňovému úradu Nová Baňa zo dňa 23.
4. 2009, týkajúcej sa vyššie uvedených daňových subjektov okrem iného vyplýva, že daňový subjekt B
+ L Žiar s.r.o. nemá prijatú dodávateľskú faktúru na nákup pásovej horizontálnej píly Pezzolato, na ktorú
vystavil odberateľskú faktúru č. 2008/16 zo dňa 28. 1. 2008 na daňový subjekt M - BAS TRANS, s.r.o.,
Krátka 1, Nová Baňa. Ďalej bolo zistené, že daňový subjekt B + L Žiar s.r.o. má prijatú dodávateľskú
faktúru zo dňa 14. 1. 2008 č. 07-2008 od dodávateľa M & J Invest s.r.o., Kukučínova 993/3, Žilina, pričom
na uvedenej faktúre sú fakturované dubové prírezy v množstve 37,78 m3 v jednotkovej cene 14.710,- Sk
bez dane z pridanej hodnoty. Toto množstvo zodpovedá fakturovaným prírezom pre vášho odberateľa
uvedenom v odberateľskej faktúre č. 2008/12 zo dňa 24. 1. 2008. V dodávateľských faktúrach daňového
subjektu B + L Žiar s.r.o. sa ešte nachádza faktúra od dodávateľa M& J Invest s.r.o. vystavená dňa
14. 2. 2008, ktorou boli ich daňovému subjektu fakturované dubové prizmy v množstve 17,962 m3 v
jednotkovej cene 11.500,- Sk bez DPH, pričom žiadna iná faktúra na nákup dubových prírezov alebo
priziem sa v dodávateľských faktúrach spoločnosti B + L Žiar s.r.o. do dňa vystavenia odberateľskej
faktúry pre váš daňový subjekt č. 2008/22 zo dňa 14. 2. 2008 nenachádza.
Z fotokópie faktúry č. 30-2008 zo dňa 14. 2. 2008 od dodávateľa M & J Invest s.r.o. vyplýva, že M & J
Invest s.r.o., Kukučínova 993/3, Žilina fakturovala spoločnosti B + L Žiar s.r.o. za dubové prizmy celkom
sumu 206.563,- Sk bez DPH, pričom DPH činí sumu 39.246,97 Sk.
Z ďalšej faktúry číslo 7-2008 medzi vyššie uvedenými spoločnosťami vyplýva, že dodávateľ M & J Invest
s.r.o. fakturoval odberateľovi B + L Žiar s.r.o. za dubové prírezy a traktorové rýpadlo sumu bez DPH
1.245.366,- Sk z ktorej sumy predstavuje DPH sumu 236.619,54 Sk.
Z faktúry číslo FO 0800011 vystavenej dodávateľom M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa
v prospech odberateľa Briga s.r.o. Čtvrte 1, Brno vystavenej dňa 5. 3. 2008 vyplýva, že dodávateľ
fakturoval odberateľovi za dubové prírezy sumu 338.400,- Sk bez DPH, pričom na tejto faktúre sa
nachádza podpis N..
Z ďalšej faktúry č. FO 0800012 zo dňa 13. 3. 2008 medzi vyššie uvedeným dodávateľom a odberateľom
vyplýva, že spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa fakturovala odberateľovi sumu
228.300,- Sk za dodané dubové prírezy.Z ďalšej faktúry číslo FO 0800014 zo dňa 21. 3. 2008 medzi vyššie uvedeným dodávateľom a
odberateľom vyplýva, že spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa fakturovala za dodané
dubové prírezy odberateľovi sumu 320.400,- Sk.
Z ďalšej faktúry číslo FO 0800017 medzi vyššie uvedeným dodávateľom a odberateľom vyplýva, že
spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa fakturovala za pásovú pílu horizontálnu
Pezzolato odberateľovi, teda spoločnosti Briga s.r.o., Brno sumu 5 000.000,- Sk.
Z ďalšej faktúry číslo FO 0800019 medzi vyššie uvedeným dodávateľom a odberateľom vyplýva,
že dodávateľ spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa fakturoval dňa 28. 3. 2008
odberateľovi za dodané dubové prírezy sumu 239.220,- Sk.
V spisovom materiály sa ďalej nachádzajú fotokópie medzinárodných nákladných listov vystavených v
dňoch 5. 3. 2008, 13. 3. 2008, 21. 3. 2008, 27. 3. 2008, 28. 3. 2008 a 29. 3. 2008 z ktorých vyplýva,
že spoločnosť M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa odosielala príjemcovi spoločnosti Briga
s.r.o. Čtvrte 1, Brno s miestom nakladania tovaru v Žiari nad Hronom resp. vo Veľkom Krtíši dubové
prírezy, pásovú pílu, rám + hydrauliku, ako aj pásovú pílu - zvršok, pričom miestami vykladania tovaru
boli Uherský Brod a Kaplice.
Zo zápisnice o miestnom zisťovaní vyhotovenej Daňovým úradom v Žiari nad Hronom dňa 5. 10. 2009
u daňového subjektu A. Š. s predmetom zisťovania preverenie odberateľských faktúr vystavených v
zdaňovacíchobdobiachroku2009spoločnosťouB+LŽiars.r.o.ŽiarnadHronomvyplývaakékonkrétne
faktúry resp. zoznam vydaných faktúr za obdobie od 5. 1. 2009 do 18. 6. 2009 p. A. Š. pracovníkom
daňového úradu predložila.
Z fotokópie zoznamu vydaných faktúr za obdobie od 5. 1. 2009 do 18 6. 2009 vyplýva, že v tomto
zozname sa faktúry bez interného čísla uvedené v skutkovej vete v bode 1. rozsudku nenachádzajú,
teda faktúry vyhotovené v prospech spol. M - BAS TRANS, s.r.o., Krátka 1, Nová Baňa.
Z ďalšieho protokolu o prebratí fasádneho lešenia Graf zo dňa 29. 5. 2009 vyplýva, že dodávateľ B +
L Žiar s.r.o. Žiar nad Hronom v zastúpení obž. Z. S. dodal objednávateľovi M & J Invest s.r.o. Žilina
v zastúpení A. D. fasádne lešenie Graf s tým, že zmluvné strany si navzájom potvrdili odovzdanie a
prevzatie lešenia.
Zo správy spoločnosti EKO - BAU s.r.o. Trstice zo dňa 23. 11. 2012 vyplýva, že faktúra č. 20090629
vystavená dňa 26. 5. 2012 bola toho istého dňa aj zaúčtovaná. Dodaný tovar obdržali od firmy GRAF
dňa 20. 5. 2012 a 25. 5. 2012, pričom faktúry od tejto firmy boli uhradené 27. 5. 2012. Faktúry firmy
GRAF obsahujú dodatok, že tovar ostáva majetkom firmy až do úplného zaplatenia.
Z faktúry dodávateľa EKO - BAU s.r.o. Trstice odberateľovi B+L Žiar s.r.o. a zoznamu zápisov vyplýva,
že dodávateľ fakturoval odberateľovi sumu 48.290,30 Eur za dodané lešenie, pričom táto faktúra bola
aj zaúčtovaná.
Z faktúr spoločnosti GRAF vystavených pre firmu EKO BAU s.r.o. Trstice, zo zúčtovaní prijatých faktúr,
zoznamu prijatých faktúr s úhradami ako aj z fotokópií výpisov z účtu z VÚB a.s. spoločnosti EKO BAU
vyplýva, že firma GRAF fakturovala odberateľovi sumy za dodané lešenie, ktoré boli toho istého dňa
aj zúčtované.
V spisovom materiály sa nachádzajú ešte ďalšie faktúry vyhotovené dodávateľom spol. B + L Žiar s.r.o.,
ktoré z hľadiska dokazovania v danej trestnej veci sú bezvýznamnými. Rovnako sa v spisovom materiály
nachádza daňové priznanie dani z príjmov právnickej osoby na spoločnosť B + L Žiar s.r.o., Žiar nad
Hronom, výkaz ziskov a strát tejto spoločnosti a súvaha k 31. 12. 2008, daňové priznanie za obdobie od
1.1.2008 do 31. 12. 2008 z ktorého žiadne podstatné okolnosti z hľadiska dokazovania v danej trestnej
veci nevyplývajú.Z fotokópie obžaloby Okresnej prokuratúry v Žiari nad Hronom podanej na tunajší súd dňa 18. 3. 2011
vyplýva, že na obž. Z. S. bola predmetného dňa podaná obžaloba pre zločin skrátenia dane a poistného
podľa § 276 ods. 1, 4 Tr. zákona, pričom predmetná vec je vedená pod sp. zn. 2T 39/2011.
Z rozsudku Okresného súdu Nitra zo dňa 31. 8. 2011 sp. zn. 1T 6/2008, ktorý nadobudol právoplatnosť
dňa 16. 9. 2011 vyplýva, že obž. Ľ. N.Í. bol uznaný vinným z pokusu trestného činu úverového podvodu
spolupáchateľstvom podľa § 8 ods. 1 k § 9 ods. 2 k § 250a ods. 1,3 Tr. zákona a bol mu uložený peňažný
trest vo výmere 1.000,- Eur.
Z uznesenia Okresného súdu Žiar nad Hronom zo dňa 8. 1. 2013 sp. zn. 1T 129/2008, ktoré nadobudlo
právoplatnosť dňa 25. 1. 2013 vyplýva, že obž. Z. N. bol účastný amnestie Prezidenta Slovenskej
republiky z 2. 1. 2013 a bol mu odpustený podmienečný trest odňatia slobody v trvaní 3 roky z rozsudku
Okresného súdu Žiar nad Hronom zo dňa 7. 1. 2009 sp. zn. 1T 129/08 s účinkami zahladenia.
Z ďalšieho uznesenia Okresného súdu Žiar nad Hronom zo dňa 16. 1. 2013 sp. zn. 2T 200/2010,
ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 13. 2. 2013 vyplýva, že obž. Z. S. bol účastný amnestie Prezidenta
Slovenskej republiky z 2. 1. 2013 a bol mu odpustený podmienečný trest odňatia slobody v trvaní 3
roky z rozsudku Okresného súdu Žiar nad Hronom zo dňa 2. 3. 2011 sp. zn. 2T 200/2010 s účinkami
zahladenia.
Obžalovaný Z. S. do spisového materiálu predložil ešte čestné prehlásenia, potvrdenia poštovej banky,
fotokópiu žiadosti o poskytnutie úveru z ktorých vyplýva, že spoločnosť B + L Žiar s.r.o. žiadala Poštovú
banku o poskytnutie úveru, tento jej však poskytnutý nebol.
Obžalovaný Z. N. doposiaľ priestupkovo postihovaný nebol, Mestským úradom v Novej Bani nie je bližšie
hodnotený, rovnako ani Obecným úradom vo Veľkej Lehote. Doposiaľ sa dva krát dostal do rozporu so
zákonom, keď v jednom prípade bolo Okresnou prokuratúrou v Nitre proti nemu trestné stíhanie pre
pokus trestného činu úverového podvodu podľa § 8 ods. 1 k § 250a ods. 1,3 Tr. zákona podmienečne
zastavené a bola mu určená skúšobná doba v trvaní 42 mesiacov. Toto uznesenie Okresnej prokuratúry
v Nitre nadobudlo právoplatnosť dňa 24. 8. 2008. Obž. Z. N. sa dostal druhý krát do rozporu so zákonom,
keď bol rozsudkom Okresného súdu v Žiari nad Hronom sp. zn.
1T129/08zodňa7.1.2009vspojenísuznesenímKrajskéhosúduBanskáBystricazodňa8.4.2009sp.
zn. 3To 45/09 právoplatne uznaný vinným zo zločinu skrátenia dane a poistného podľa § 276 ods. 2 Tr.
zákona a bol mu uložený trest odňatia slobody v trvaní 3 roky s podmienečným odkladom na skúšobnú
dobu v trvaní 5 rokov počas ktorej mu bol uložený probačný dohľad ako aj povinnosť uhradiť v skúšobnej
dobe spôsobenú škodu a zákaz činnosti vykonávať akúkoľvek činnosť spojenú s podnikaním na dobu 5
rokov, toto odsúdenie mu však bolo zahladené už vyššie uvedeným uznesením zo dňa 8. 1. 2013.
Obžalovaný Ľ. N. rovnako doposiaľ priestupkovo postihovaný nebol, z miesta trvalého bydliska nie je
bližšie hodnotený, doteraz sa jeden krát dostal do rozporu so zákonom, keď bol rozsudkom Okresného
súdu Žiar nad Hronom zo dňa 19. 1. 2004 sp.zn. 3T 63/03 uznaný vinným z trestného činu neodvedenia
dane a poistného podľa § 148a ods. 1, 2
písm. a) Tr. zákona a bol mu uložený trest odňatia slobody v trvaní 2 roky s podmienečným odkladom
na skúšobnú dobu v trvaní 3 roky, v ktorej sa osvedčil a preto sa na neho hľadí ako na netrestaného a
odsúdený už vyššie uvedeným rozsudkom Okresného súdu Nitra.
Produkované dôkazy v rámci odsudzujúcej časti rozsudku súd hodnotil v súlade s § 2 odsek 12 Tr. por.
jednotlivo a v súhrne a dospel k záveru, že žalovaný skutok sa stal tak, ako je uvedené vo výrokovej časti
tohto rozsudku a že tohto sa dopustil obžalovaný Z. S.. Aj napriek tomu, že obžalovaný k veci odmietol
vypovedať a vyhlásil, že sa necíti byť vinný ani zo spáchania tohto skutku je zo spáchania skutku tak
ako je uvedený v enunciáte tohto rozsudku usvedčovaný celým radom priamych ako aj nepriamych
dôkazov. V prvom rade je usvedčovaný výpoveďou poškodeného T. A. z ktorej vyplýva aká bola dohoda
medzi ním a obžalovaným v zmysle ktorej mal obž. Z. S. v čase dodania lešenia zaplatiť 80 % z kúpnej
ceny, teda sumu 40.000 Eur. Obžalovaný však dohodu na úhradu sumy nedodržal, lešenie prevzal,
hoci vedel, že pre nedostatok finančných prostriedkov na účte jeho príkaz na úhradu sumy 40.000,-
Eur v prospech poškodeného nebude zrealizovaný. Obžalovaný následne nereagoval ani na telefonické
a mailové výzvy poškodeného na úhradu sumy 40.000,- Eur, mal tendenciu sa pred poškodeným
zamlčiavať a ozval sa mu až potom, ako mu poškodený „pohrozil“ podaním trestného oznámenia. Vúmysle obžalovaného spôsobiť poškodenému škodu a seba tým obohatiť vyplýva podľa názoru súdu
aj zo skutočnosti, že obžalovaný prakticky za dobu dvoch rokov, hoci o tom neustále poškodeného
ubezpečoval, nebol schopný za odobraté lešenie zaplatiť ani len časť finančných prostriedkov. Obrana
obžalovaného Z. S. podľa ktorej svedok R. C. mal potvrdiť, že poškodený T. A. si odviezol celé lešenie
bola vyvrátená výpoveďou svedka, ktorý uviedol, že pri nakladaní lešenia prítomný vôbec nebol a k
množstvu odvezeného lešenia sa vôbec vyjadriť nevedel. Ďalšia obrana obžalovaného v tom smere,
že svedok A. uplatňoval násilné praktiky pri vymáhaní svojej pohľadávky čoho svedkov mal byť G. F.
bola vyvrátená výpoveďou tohto svedka v ktorej uviedol, že nebol svedkom žiadnej takejto situácie.
Obžalovaný Z. S. je z tejto trestnej činnosti ďalej nepriamo usvedčovaný aj objednávkou, žiadosťou o
cenovú ponuku, faktúrami, protokolom o prevzatí lešenia, dodacím listom, fotokópiou mailu, ale najmä
fotokópiou potvrdenky o prevzatí výkazu na úhradu z poštovej banky a výpisom z jeho účtu č. 20296777
vedeného v Poštovej banke, pobočka Žiar nad Hronom z ktorého vyplýva, že v období od 1.1.2009 do
31.7.2009 bol tento účet obžalovaného neustále v mínuse, teda v debete až do sumy -84.413,24 Eur
a aj keď obžalovanému na tento účet nejaké finančné prostriedky prišli, navyše posledné financie pred
podaním príkazu na úhradu mu na účet prišli dňa 24.4.2009 všetky financie boli obžalovaným prakticky
obratom vybraté.
Zo súhrnu dôkazov vykonaných počas trestného konania možno preto vyvodiť jednoznačný záver o
zavinení obž. Z. S. spočívajúcom v úmysle priamom. Obžalovaný Z. S. svojim konaním naplnil všetky
zákonné znaky skutkovej podstaty zločinu podvodu podľa § 221 ods. 1,3 písm. a) Trestného zákona č.
300/2005 Z. z. v znení zák. č. 59/2009 Z. z., teda Trestného zákona účinného v čase spáchania skutku,
keďže na škodu cudzieho majetku poškodenej spoločnosti EKO-BAU Trstice seba obohatil tým, že
uviedol túto spoločnosť do omylu a spôsobil tak na cudzom majetku značnú škodu, za ktorú nepochybne
škodu spôsobenú vo výške 36.636,53 Eur je potrebné považovať. Obžalovaný Z. S. totiž v čase
podania príkazu na úhradu v Poštovej banke veľmi dobre vedel, že na účte nemá dostatok finančných
prostriedkov na úhradu sumy 40.000 Eur, vzhľadom na skutočnosť, že podľa svojho vlastného udania
platby za vykonané práce v tomto období realizoval výlučne hotovostne ako i na skutočnosť, že posledný
vklad na účet bol dňa 24.4.2009 a potom už nasledovali zo strany obžalovaného len výbery, keď stav na
jeho účte ku dňu 1.1.2009 bol -82.151,96 Eur a ku dňu 31.7.2009 takisto -84.413,24 Eur. Znaky vyššie
uvedenej skutkovej podstaty naplnil tak po stránke objektívnej tak i po stránke subjektívnej.
Obžalovaný Z. S. z miesta trvalého bydliska nie je bližšie hodnotený, doposiaľ priestupkovo postihovaný
nebol. Obž. Z. S. sa doposiaľ dva krát dostal do rozporu so zákonom, naposledy bol uznaný vinným z
pokračovacieho zločinu úverového podvodu podľa § 222 ods. 1,3 písm. a) Tr. zákona a to rozsudkom
Okresného súdu Žiar nad Hronom zo dňa 2. 3. 2011 sp.zn. 2T 200/2010, pričom mu bol uložený spoločný
trest odňatia slobody v trvaní 3 roky s podmienečným odkladom na skúšobnú dobu v trvaní 4 roky, počas
ktorého mu bol uložený probačný dohľad ako aj povinnosť spočívajúca v príkaze zaplatiť v skúšobnej
dobe spôsobenú škodu. Zároveň bol zrušený z rozsudku Okresného súdu Žiar nad Hronom zo dňa 16.
12. 2009 sp.zn. 1T 197/09 skorší výrok o vine zo zločinu úverového podvodu spolupáchateľstvom podľa
§ 20 k § 222 ods. 1,2 písm. a) Tr. zákona, celý výrok o treste, ktorým bol odsúdený k trestu odňatia
slobody v trvaní 2 roky, výkon ktorého mu bol podmienečne odložený na skúšobnú dobu v trvaní 42
mesiacov, ako aj ďalšie výroky, ktoré majú v uvedenom výroku o vine svoj podklad, toto odsúdenie mu
však bolo zahladené už vyššie uvedeným uznesením zo dňa 16. 1. 2013.
Pri úvahách o druhu a výmere trestu vychádzal súd u obž. Z. S. z kritérií uvedených v § 34 odsek
l, 4 Trestného zákona prihliadol na poľahčujúcu okolnosti - vedenie riadneho života pred spáchaním
trestnej činnosti, keďže sa v zmysle trestného zákona hľadí na neho ako na netrestaného priťažujúcu
okolnosť - nezistil, teda na prevažujúci pomer poľahčujúcich okolností s poukazom na ustanovenie § 38
odsek 2,3 Trestného zákona, zároveň prihliadol na osobné pomery a možnosti nápravy obžalovaného
ako i na okolnosti spáchania skutku a spôsobený následok jeho konaním (výšku spôsobenej škody) a
dospel k záveru, že účel trestu bude u obžalovaného Z. S. splnený aj uložením trestu odňatia slobody
na samej dolnej hranici zákonom stanovenej trestnej sadzby t.j. trestu odňatia slobody v trvaní 3 roky s
podmienečným odkladom na dlhšiu skúšobnú dobu probačného dohľadu v trvaní 5 rokov počas ktorej
súd obžalovanému uložil povinnosť spočívajúcu v príkaze nahradiť spôsobenú škodu v kombinácii s
trestom zákazu činnosti vykonávať podnikateľskú činnosť v trvaní 5 rokov. Takto uložené tresty súd
považoval z hľadiska individuálnej a generálnej prevencie za primerané a zodpovedajúce zákonu.Vzhľadom na to, že poškodená org. EKO BAU, s.r.o. Trstice si nárok na náhradu škody riadne a včas
uplatnila a výšku spôsobenej škody mal súd riadne preukázanú na základe faktúr, dodacích listov a
vyjadrenia poškodeného T. A., ktorá predstavovala sumu 36.636,53 Eur, k náhrade takejto sumy v
prospech poškodeného podľa § 287 ods. 1 Tr. poriadku súd obžalovaného Z. S. zaviazal.
Produkované dôkazy v rámci oslobodzujúcej časti rozsudku súd rovnako hodnotil jednotlivo a v súhrne
v súlade s § 2 ods. 12 Tr. poriadku a dospel k záveru, že žalovaný skutok sa síce stal, avšak tento skutok
nie je trestným činom pretože nenapĺňa všetky zákonné znaky skutkovej podstaty zločinu skrátenia dane
a poistného spolupáchateľstvom podľa § 20 k § 276 ods. 1, 3 Tr. zákona. V prvom rade súd považuje
za potrebné uviesť, že všetci traja obžalovaní Z. S., Ľ. N. B. Z. N. zhodne od začiatku trestného stíhania
udávajú, že obchody medzi spoločnosťami M-BAS Trans s.r.o. a B+L Žiar
s.r.o. ohľadom nákupu horizontálnej píly Pezzolato v sume 4.950 000,- Sk z toho DPH 940.500,- Sk
a dubových prírezov v sume 552.158,40 Sk z toho DPH 104.910,10 Sk sa uskutočnili a teda, že k
zdaniteľnému plneniu došlo. Skutočnosť, že faktúry bez interného čísla VS 2008/16 zo dňa 28.1.2008
na pílu a VS 2008/22 zo dňa 14.2.2008 na dubové prírezy boli (len) tzv. fiktívnymi faktúrami, bola
záverovaná len na základe tvrdenia pracovníkov Daňového úradu Nová Baňa resp. Daňového úradu
Žiar nad Hronom. Navyše svedok Ing. S. pracovník DÚ Nová Baňa záver o tom, že obchody neprebehli
a že k zdaniteľnému plneniu nedošlo urobil viac menej na základe odpovedí na dožiadanie zo strany
DÚ Žiar nad Hronom, hoci podľa vyjadrenia svedkyne B. C. DÚ v Žiari nad Hronom skutočnosť či
prebehli nejaké obchody medzi spoločnosťou M-BAS Trans s.r.o. a spoločnosťou B+L Žiar s.r.o. nijako
nepreveroval. Daňový úrad v Žiari nad Hronom pri odpovedi na dožiadanie DÚ Nová Baňa vychádzal zo
správy DÚ Žilina v zmysle ktorej daňový subjekt M & J Invest s.r.o. so správcom dane nespolupracuje,
nepotvrdil uskutočnenie zdaniteľných plnení pre odberateľa B + L Žiar s.r.o., hoci existujú faktúry a
protokol o prevzatí pásovej píly v zmysle ktorých spoločnosti M& J Invest s.r.o. pásovú horizontálnu
pílu a dubové prírezy dodala. Keďže spoločnosť B + L Žiar s.r.o. podľa Ing. S. nepredložila doklady o
nákupe píly a dubových prírezov, ktoré ďalej predala spol. M- BAS Trans s.r.o. celú vec uzavreli tak, že
pri nákupe tovaru neboli dodržané náležitosti v zmysle účtovníctva a vyrubili dodatočný platobný výmer.
Preto pokiaľ ide o výpovede svedkov B. C., P.. Z. S. a P.. A. E., teda pracovníkov daňových úradov, z
týchto výpovedí nijako priamo nevyplýva, že by faktúry VS 2008/16 a VS 2008/22 mali byť faktúrami
fiktívnymi,hocivšetcitrajaobžalovaníprinakupovanítovarunepredložiližiadneďalšierelevantnélistinné
dôkazy v zmysle zákona o účtovníctve z ktorých by vyplývalo, že samotné obchody prebehli a teda k
zdaniteľnému plneniu došlo. Pokiaľ ide o vyhodnotenie hodnovernosti výpovede svedka A. D. napriek vo
veci vypracovanému znaleckému posudku psychológa Z..G. C. v zmysle ktorého je u svedka schopnosť
zapamätať si dej, hodnotiť ho a následne reprodukovať priemerná, neboli zistené sklony k zamlčovaniu,
skresľovaniu výpovedi, konfabuláciám, avšak v dôsledku zistenej alkoholovej závislosti je jeho vnímanie
a hodnotenie reality hraničné. Zmena stanoviska svedka A. D. k celej trestnej veci a k trestnému
stíhaniu, najmä obž. Z. S. podpísaním vyjadrení v zmysle ktorých spolupracoval s firmou B+L Žiar s.r.o.
a tejto dodal dubové prírezy a pásovú horizontálnu pílu značne hodnovernosť výpovede tohto svedka
znižuje. V konečnom dôsledku svedok nevylúčil, že obchody medzi M&J Invest s.r.o. a B+L Žiar s.r.o.
sa mohli realizovať pričom on o tom nevedel a nespomenul si či plnomocenstvo obž. Z. S. na konanie a
zastupovaniespol.M&JInvests.r.o.udelilalebonie.Pretosúd,keďuzavrelnazákladevyššieuvedených
skutočností že faktúry VS 2008/16 a VS 2008/22 neboli faktúrami „fiktívnymi“, k dodaniu tovaru a to
pásovej horizontálnej píly a dubových prírezov došlo, teda došlo aj k zdaniteľnému plneniu. Preto obž.
Z. N. B. Ľ. N. si v daňovom priznaní spol. M-BAS Trans s.r.o. za zdaňovacie obdobie I. štvrťroku 2008
na dani z pridanej hodnoty riadne uplatnili odpočet dane z tovarov kúpených v tuzemsku, nemohli teda
skrátiť daň vo výške 1 045.410,10 Sk (34.701,26 Eur). Obžalobe sa teda nepodarilo preukázať podľa
názoru súdu, že faktúry VS 2008/16 a VS 2008/22, ktoré vystavil a podpísal obž. Z. S. boli faktúrami
fiktívnymiažetovarynanichuvedenénebolidodané,pretopodľanázorusúduobž.Ľ.N.B.Z.N.nemohli
skrátiť daň a nebola tak naplnená objektívna stránka trestného činu. Pokiaľ ide o obž. Z. S.
nebolopreukázané,žetentobyobž.Ľ.N.B.X..Z.N.poskytolpomocnaspáchaniezločinuzadovážením
prostriedkov, pretože súd uzavrel, že nešlo o fiktívne faktúry a k dodaniu tovarov a k zdaniteľnému
plneniu došlo, pričom rovnako nebola naplnená objektívna stránka trestného činu.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti dospel súd síce k záveru, že skutok uvedený v oslobodzujúcej
časti rozsudku sa stal, avšak tento nenapĺňa všetky zákonné znaky skutkovej podstaty zločinu skrátenia
dane a poistného podľa § 276 ods. 1,3 Tr. zákona u obž. Ľ. N. B. X.. Z. N. spolupáchateľstvom podľa
§ 20 Trestného zákona a u obž. Z. S. v štádiu pomoci podľa § 21 ods. 1 písm. d) Tr. zákona a preto
obžalovaných podľa § 285 písm. b) Tr. poriadku spod obžaloby oslobodil.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do pätnástich dní odo dňa jeho oznámenia na Okresný
súd Žiar nad Hronom k spisovej značke 3T 88/2010 v počte vyhotovení : 3
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.