Decision was made at the court Krajský súd Žilina
Judgement was issued by Mgr. Katarína Beniačová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Zrušujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 7Co/378/2013
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5713204743
Dátum vydania rozhodnutia: 12. 03. 2014
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Katarína Beniačová
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2014:5713204743.1
Uznesenie
Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací, v právnej veci navrhovateľa: Ing. R. R., nar. XX.XX.XXXX, bytom
Y., F. XXXX/X, proti odporcom: 1/ Ing. E. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom F., Y. XX, 2/ X. T., rod. F., nar.
XX.XX.XXXX, bytom F., Y. XX, 3/ T. T., nar. XX.XX.XXXX, bytom F., Y. XX, 4/ Ing. T. T., nar. XX.XX.XXXX,
bytom F., H. XX, odporcovia v rade 2/, 3/ a 4/ zastúpení odporcom v rade 1/ Ing. Alexandrom Palevičom,
ako splnomocneným zástupcom, o určenie neplatnosti právneho úkonu, na odvolanie navrhovateľa proti
rozsudku Okresného súdu Martin č. k. 5C/50/2013-38 zo dňa 3. júla 2013, takto
r o z h o d o l :
Rozsudok okresného súdu z r u š u j ea vec mu v r a c i a na ďalšie konanie.
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým rozsudkom okresný súd zamietol žalobný návrh, ktorým navrhovateľ žiadal aby určil, že
právny úkon, a to dohoda o vyporiadaní podielového spoluvlastníctva k nehnuteľnosti - vklad zo dňa
07.02.2013včastiLVXXXX,katastrálneúzemieU.jeneplatný.Okresnýsúdvychádzalzobsahudohody
o vyporiadaní podielového spoluvlastníctva k nehnuteľnostiam uzavretej medzi odporcami v rade 1/
až 4/ ako podielovými spoluvlastníkmi dňa 21.10.2012, podľa ktorej sa títo dohodli, že spoluvlastnícke
podiely odporcov v rade 3/ a 4/ sa stanú podielmi odporcov v rade 1/ a 2/, týmto došlo k prevodu medzi
rodičmi a deťmi. Konštatoval, že uvedený prevod bol vykonaný v súlade s ust. § 140 Občianskeho
zákonníka. Dohoda, ktorá bola medzi účastníkmi uzatvorená nemala charakter dohody o zrušení
spoluvlastníctva a vzájomnom vyporiadaní. Nakoľko išlo o prevod spoluvlastníckeho podielu medzi
blízkymi osobami nevzťahuje sa naň predkupné právo ostatných podielových spoluvlastníkov. Okresný
súd preto nepovažoval žalobný návrh za dôvodný.
O trovách konania rozhodol podľa § 142 ods. 1 O.s.p. a vyslovil, že odporcom ich náhradu nepriznáva,
pretože si trovy konania neuplatnili.
Proti tomuto rozsudku podal v zákonom stanovenej lehote odvolanie navrhovateľ, ktorým sa domáhal
jeho zrušenia a vrátenia veci okresnému súdu na ďalšie konanie. Poukázal na to, že právny úkon,
ktorého neplatnosti sa domáhal je dohoda o vyporiadaní podielového spoluvlastníctva, ktorú však
uzatvorili iba štyria spoluvlastníci bez jeho účasti ako ďalšieho spoluvlastníka. Dodatok k dohode zo dňa
21.10.2012 bol podpísaný overením podpisov až 14., respektíve 15.02.2013, t. j. v čase keď už táto
dohoda bola zapísaná v katastri nehnuteľnosti. Tento dodatok nebol realizovaný na základe vyžiadania
katastra a ani mu nebol predkladaný. Okresný súd však tieto okolnosti opomenul a v napadnutom
rozhodnutí k nim nezaujal žiadne stanovisko. Okrem toho iba konštatoval, že odporcovia v rade 3/ a
4/ ako deti previedli svoj spoluvlastnícky podiel na rodičov, odporcov v rad e1/ a 2/, avšak neuviedol
akým spôsobom tento prevod bol realizovaný (kúpnou zmluvou, darovacou zmluvou, atď.). Možno sa
iba domnievať, že to bol prevod dohodou, ale tento je neplatný, pretože nebol daný súhlas všetkých
spoluvlastníkov. Rovnako okresný súd neuviedol žiadny dôkaz, ktorý ho viedol k záveru, že dohoda
nemala charakter dohody o zrušení spoluvlastníctva a vzájomnom vyporiadaní. Odporcovia v rade 1/
až 4/ ako účastníci dohody uzatvorili túto podľa ust. § 141 ods. 1 Občianskeho zákonníka ako dohodu ovyporiadaní podielového spoluvlastníctva, čo jednoznačne vyplýva aj z názvu a obsahu textu . Pokiaľ sa
snažili dodatkom k tejto zmluve simulovať, že uvedená dohoda je darovanie, súd sa k tomuto nevyjadril.
Napadnuté rozhodnutie tak nespĺňa náležitosti stanovené v § 157 ods. 2 O.s.p. a jeho odôvodnenie
je nedostatočné.
Odporcoviavovyjadreníkodvolaniunavrhovateľažiadalirozsudokokresnéhosúduvcelomrozsahuako
vecne správny potvrdiť. Uviedli, že napadnuté rozhodnutie vychádza zo správneho a úplného zistenia
veci. Jednoznačne ich úmyslom bolo vysporiadať si vzťahy medzi sebou ako blízkymi osobami, nešlo
o zrušenie spoluvlastníctva a vzájomné vysporiadanie. Skutočná vôľa strán v čase uzatvárania zmluvy
nebol úkon podľa, omylom uvedeného, ust. § 141 ods. 1 Občianskeho zákonníka, ale išlo o usporiadanie
vzťahov medzi blízkymi osobami podľa § 140 Občianskeho zákonníka.
Krajský súd, ako súd odvolací, preskúmal vec v rozsahu danom ust. § 212 ods. 1 O.s.p. a bez nariadenia
odvolacieho pojednávania (§ 214 ods. 2 O.s.p.) napadnutý rozsudok okresného súdu zrušil podľa § 221
ods. 1 písm. f/ O.s.p. a podľa ods. 2 tohto zákonného ustanovenia vrátil vec okresnému súdu na ďalšie
konanie a nové rozhodnutie.
Podľa § 35 ods. 2 Občianskeho zákonníka právne úkony vyjadrené slovami treba vykladať nielen podľa
jazykového vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v
rozpore s jazykovým prejavom.
Vyššie citované zákonné ustanovenie uvádza interpretačné pravidlá pri výklade prejavu vôle. Účelom
výkladu nie je formalistický výklad právneho úkonu, ale zistenie skutočnej vôle jeho účastníkov, ak táto
vôľa nie je zjavná z obsahu právneho úkonu. Súčasne je potrebné chrániť dobrú vieru druhého účastníka
právneho úkonu, voči ktorému právny úkon smeroval.
Použitie zákonných výkladových pravidiel smeruje iba k tomu, aby obsah právneho úkonu vyjadrený
slovami, ktorý urobili účastníci po vzájomnej dohode, bol vyložený v súlade so stavom, ktorý existoval
v dobe ich zmluvného dojednania. Ak je však obsah právneho úkonu zaznamenaný písomne, určitosť
prejavu vôle je daná obsahom listiny, na ktorej je zachytený. Nestačí, že účastníkovi (účastníkom)
právneho vzťahu je jasné, čo je napríklad predmetom zmluvy, ak to nie je poznateľné z jej textu.
Určitosť písomného prejavu vôle je objektívnou kategóriou a taký prejav by nemal vzbudzovať dôvodné
pochybnosti o jeho obsahu ani u osôb, ktoré nie sú účastníkmi daného zmluvného vzťahu.
Okresný súd pri výklade prejavu vôle dôsledne nepostupoval v zmysle výkladového pravidla
vyplývajúceho z ust. § 35 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Možno prisvedčiť odvolateľovi, že z obsahu
odôvodnenia napadnutého rozhodnutia nie sú zrejmé skutočnosti, z ktorých okresný súd pri úvahách a
svojich právnych záveroch vychádzal. Obmedzil sa iba na konštatovanie vyjadrení účastníkov v konaní
a bez ďalšieho ustálil nedôvodnosť nároku navrhovateľa.
Pokiaľ dospel k záveru, že dohoda o vyporiadaní podielového spoluvlastníctva k nehnuteľnosti
uzatvorená medzi odporcami v rade 1/ až 4/, nie je takouto dohodou, bolo potrebné dôsledne vychádzať
z výkladu písomného prejavu vôle podľa § 35 ods. 2 Občianskeho zákonníka. Obsah právneho úkonu
možno interpretovať podľa vôle toho, kto ho urobil, ale len za predpokladu, že tvrdená vôľa nie je v
rozporesjazykovýmprejavomvykonanýmvpísomnejforme.Okresnýsúdsaoboznámilsobsahomtejto
dohody a vyjadreniami odporcov ako jej účastníkov a bez ďalšieho dospel k záveru, že uvedená dohoda
nie je dohodou o vyporiadaní podielového spoluvlastníctva k nehnuteľnosti, ale dohodou o prevode
spoluvlastníckeho podielu medzi blízkymi osobami. Skutočne však neupresnil, k akému konkrétnemu
prevodu malo dôjsť, na základe akého právneho úkonu, teda z čoho usúdil, že išlo o iný (a aký) právny
úkon, nie dohodu o vyporiadaní podielového spoluvlastníctva. Je možné súhlasiť s tým, že prílišný
právny formalizmus a s ním spojené prehnané nároky na formuláciu zmluvy nie sú z ústavnoprávneho
hľadiska akceptovateľné, lebo zasahujú do zmluvnej slobody občana vyplývajúcej z princípu zmluvnej
voľnosti (autonómie) vôle. Na druhej strane výkladom právneho úkonu nemožno dopĺňať to, čo v
príslušnej listine nie je obsiahnuté.
Okresný súd pri svojom rozhodovaní a odôvodnení napadnutého rozhodnutia s dostatočnou
dôslednosťou nepostupoval a odôvodnenie napadnutého rozsudku nezodpovedá zákonnýmpodmienkam vyplývajúcim z ust. § 157 ods. 2 O.s.p. Za takejto procesnej situácie je nutné konštatovať,
že účastníkom konania bolo odňaté právo na odôvodnenie súdneho rozhodnutia, ktoré právo je
neoddeliteľnou súčasťou práva na spravodlivý súdny proces, respektíve ústavného práva na súdnu a
inú právnu ochranu.
V novom rozhodnutí tak okresný súd rešpektujúc ust. § 157 ods. 2 O.s.p. dôsledne vymedzí z ktorých
dôkazov aké skutkové zistenia a závery vykonal. Najmä na základe akých skutočností dospel k záveru,
že išlo o prevod spoluvlastníckeho podielu medzi blízkymi osobami, ako aj o aký konkrétny prevod sa
jednalo. V tomto rozhodnutí zároveň rozhodne aj o trovách odvolacieho konania (§ 224 ods. 3 O.s.p.).
Toto rozhodnutie odvolacieho súdu bolo prijaté pomerom hlasov 3:0.
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu odvolanie n i e j e prípustné.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.