Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Beáta Svediaková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 13C/554/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5115235221
Dátum vydania rozhodnutia: 23. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Beáta Svediaková
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2017:5115235221.6
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Žilina v konaní pred sudkyňou JUDr. Beátou Svediakovou v právnej veci žalobcu: Intrum
Justitia Slovakia s.r.o., so sídlom Karadžičova 8, Bratislava, IČO: 35 831 154, práv. zast.: JUDr. Ján
Šoltés, advokát, so sídlom : Karadžičova 8, Bratislava, proti žalovanému: F. A., nar. XX.XX.XXXX, bytom
E. XXX, XXX XX E., o zaplatenie 520,68 eur s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
Súd žalobu zamieta.
Žalovanému nárok na náhradu trov konania nepriznáva.
o d ô v o d n e n i e :
1. Pôvodný žalobca sa žalobou zo dňa 09.12.2015 domáhal rozhodnutia súdu, ktorým by zaviazal
žalovaného zaplatiť mu sumu 520,68 eur s úrokom z omeškania vo výške 8,75 % ročne z tejto sumy
od 11.01.2013 do zaplatenia a náhradu trov konania.
2. Žalobu odôvodnil tým, že so žalovaným uzatvoril dňa 13.11.2009 zmluvu o pôžičke č. 6067350 na
základe ktorej bola žalovanému poskytnutá pôžička vo výške 1.461,60 eur. Podľa zmluvy o pôžičke mal
žalovaný splácať pôžičku v pravidelných 60 mesačných splátkach po 25,93 eur. Žalovaný uhradil len
sumu 1.000,96 eur. Vzhľadom na to, že žalovaný porušil svoju povinnosť splácať pôžičku riadne a včas,
pôvodný žalobca listom zo dňa 29.12.2012 vyzval žalovaného na okamžitú úhradu všetkých splátok
jednorazovo. Žalovaný dlžnú sumu neuhradil.
3. Žalovaný sa k žalobe vyjadril dňa 10.06.2016 a uviedol, že na základe dohody s veriteľom splácal
splátky vo výške 10,- eur pravidelne až do 15.09.2015, kým mu skončila PN. Predtým bol 2 roky
s prestávkou PN a dňom 02.09.2015 mu prestali byť vyplácané dávky a podal žiadosť o priznanie
invalidného dôchodku, ktorý mu bol priznaný dňa 29.09.2015, ale vyplatený až po 3 mesiacoch, a
preto sa omeškal so splácaním, o čom veriteľa upovedomil. Na vyplatenie dlžnej sumy nemá žalovaný
peniaze, lebo jeho mesačný príjem je 248,80 eur, z čoho platí bývanie, údržbu domu a lieky a na stravu
mu ostane asi 50,- eur. Skúšal si nájsť prácu, ale s jeho zdravotným stavom ho nikto nechce zamestnať.
Preto požiadal o splátky vo výške 10,- eur mesačne.
4. Uznesením č.k. 13C/554/2015-48 zo dňa 08.12.2016 súd pripustil zmenu žalobcu tak, že do konania
na miesto pôvodného žalobcu spol. Consumer Finance Holding a.s., so sídlom Hlavné námestie
12, Kežmarok, IČO: 35 923 130, vstúpil ako žalobca spol. Intrum Justitia Slovakia s.r.o., so sídlom
Karadžičova 8, Bratislava, IČO: 35 831 154, nakoľko na základe zmluvy o postúpení pohľadávky zo dňa
19.09.2016 došlo k postúpeniu pohľadávky na nového veriteľa.
5. Podľa § 297 písm. b/ Civilného sporového poriadku (CSP), súd na prejednanie sporu nariadi
pojednávanie. Pojednávanie nie je potrebné nariadiť, ak ide iba o otázku jednoduchého právnehoposúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje
1 000 eur.
6.Podľa§219ods.3CSP,voveciach,vktorýchsúdrozhodujerozsudkombeznariadeniapojednávania,
oznámi miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke
príslušného súdu v lehote najmenej päť dní pred jeho vyhlásením. Ak o to strana požiada, súd jej oznámi
miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku aj elektronickými prostriedkami.
7. Súd v súlade s citovanými ustanoveniami prejednal vec bez nariadenia pojednávania a vyhlásil
verejne rozsudok dňa 23.02.2017, pričom miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku súd zverejnil na
úradnej tabuli súdu a na webovej stránke súdu dňa 27.01.2017.
8. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinným dôkaznými prostriedkami nachádzajúcimi sa
v súdnom spise a zistil nasledovný skutkový stav:
9. Súd mal po vykonanom dokazovaní preukázané, že zmluvou pôžičke č. 157101 zo dňa 13.11.2009
uzatvorenou medzi spol. Consumer Finance Holding, a.s. ako veriteľom a žalovaným ako dlžníkom
poskytol veriteľ žalovanému pôžičku - spotrebiteľský úver vo výške 850,- eur, ktorý mal žalovaný splatiť
v 58 mesačných splátkach po 25,93 eur. Celková suma pôžičky bola dohodnutá na sumu 1.461,60 eur.
Ročná úroková sadzba bola určená na 25,24 %, RPMN bola určená na 25,24 %, priemerná hodnota
RPMN určená na 73,44 %. Termín konečnej splatnosti bol uvedený ako 60 mesiacov. Dohodnuté bolo
poistenie v sadzbe 2,9%, mesačne vo výške 0,73 eur. Ďalej boli k zmluve predložené Všeobecné
obchodné podmienky.
10. Žalovaný bol listom zo dňa 29.12.2012 vyzvaný zo strany veriteľa na úhradu celej dlžnej sumy vo
výške 788,03 eur jednorazovo v lehote 3 dní od doručenia výzvy. Výzva žalovanému bola doručená dňa
07.01.2013 (podľa doručenky), lehota na plnenie mu uplynula dňa 10.01.2013.
11. Žalovaný podľa platobnej histórie a tvrdení pôvodného žalobcu v žalobe uhradil celkovo 1.000,96
eur.
12. Zmluvou o postúpení pohľadávok uzatvorenou medzi spol. Consumer Finance Holding, a.s. ako
postupcom a súčasným žalobcom ako postupníkom dňa 19.09.2016 žalobca nadobudol pohľadávku
voči žalovanému uplatňovanú v tomto konaní, v dôsledku čoho došlo aj k pripusteniu zmeny žalobcu. O
postúpení pohľadávky bol žalovaný upovedomený listom zo dňa 30.09.2016.
13. Zákonné ustanovenia:
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa ustanovenia § 1 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v znení neskorších
predpisov (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), Tento zákon upravuje niektoré podmienky
poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu
celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia
na ochranu spotrebiteľa.
Podľa ustanovenia § 2 písmeno a/ a b/ zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch v
znení neskorších predpisov (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), Na účely tohto zákona sa
rozumie a) spotrebiteľským úverom dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o
spotrebiteľskom úvere vo forme odloženej platby, pôžičky, úveru alebo v inej právnej forme, b) zmluvou
o spotrebiteľskom úvere zmluva, ktorou sa veriteľ zaväzuje poskytnúť spotrebiteľovi spotrebiteľský úver
a spotrebiteľ sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a uhradiť celkové náklady spojené so
spotrebiteľským úverom,
Podľa ustanovenia § 3 ods. 1 a 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, v znení
neskorších predpisov (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), (1) Veriteľom je fyzická osoba alebo
právnická osoba, ktorá poskytuje spotrebiteľský úver v rámci svojho podnikania; 3) v závislosti od formy
poskytovaného spotrebiteľského úveru môže byť veriteľom aj predávajúci. (2) Spotrebiteľom je fyzickáosoba, ktorej bol poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo
podnikania.
Podľa § 4 ods. 2 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, v znení neskorších predpisov (v
znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), (1) Zmluva o spotrebiteľskom úvere musí mať písomnú
formu, inak je neplatná, pričom spotrebiteľ dostane jedno vyhotovenie zmluvy o spotrebiteľskom úvere.
(2) Zmluva o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí 6) musí obsahovať
a) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu,
b) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,
c) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa v
okamihu odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva k
tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
d) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
e) celkovú výšku a menu poskytnutého spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,
f) v prípade odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu, opis tovaru alebo služby, na ktoré sa
zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo poskytnutej služby,
g) konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru,
h) ročnú úrokovú sadzbu; v prípade variabilnej ročnej úrokovej sadzby zmluva o spotrebiteľskom úvere
musí obsahovať podmienky zmeny variabilnej ročnej úrokovej sadzby, ako aj index alebo referenčnú
sadzbu, ktoré sa vzťahujú na pôvodnú variabilnú ročnú úrokovú sadzbu,
i) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkové náklady spotrebiteľa spojené so spotrebiteľským
úverom, vypočítané na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
k) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § 7a ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;
platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver
pri zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do 15 kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok,
l) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
m) výpočet nákladov uvedených v § 2 písm. c) prvom až piatom bode, ktoré neboli zahrnuté do výpočtu
ročnej percentuálnej miery nákladov; pričom sa uvedie výška týchto nákladov, spôsob výpočtu alebo čo
najpresnejší odhad,
n) oprávnenie spotrebiteľa na zníženie celkových nákladov na spotrebiteľský úver pri jeho splatení pred
lehotou splatnosti podľa § 6 a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti,
o) upozornenia týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
p) práva spotrebiteľa podľa § 7,
q) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
r) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
s) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 8 ods. 1.
Podľa § 4 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z.z. o spotrebiteľských úveroch, v znení neskorších predpisov
(v znení účinnom ku dňu uzatvorenia zmluvy), Pri nesplnení podmienok podľa odseku 2 je zmluva o
spotrebiteľskom úvere platná, ak bol spotrebiteľovi na jej základe
a) poskytnutý spotrebiteľský úver a spotrebiteľ ho začal čerpať alebo
b) dodaný tovar, alebo poskytnutá služba.
Ak však zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitosti podľa odseku 2 písm. a), b), d) až j), k)
a l), poskytnutý úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov.
13. Pôvodný žalobca ako veriteľ v danom prípade pri uzatváraní predmetnej zmluvy konal v rámci
predmetu svojej podnikateľskej činnosti, nakoľko z jeho výpisu z obchodného registra vyplýva, že
predmetom činnosti je okrem iného aj poskytovanie úverov a pôžičiek z vlastných zdrojov nebankovým
spôsobom. Žalovaný zmluvu uzatváral ako spotrebiteľ, keďže sa jedná o fyzickú osobu, ktorá pri
uzatváraní predmetnej zmluvy nekonala v rámci svojho podnikania, povolania alebo zamestnania. Pri
zákonnom posudzovaní konkrétneho prípadu súd preto vychádzal z príslušných ustanovení zákonač. 258/2001 Z.z. a dospel k záveru, že záväzkový vzťah, ktorý vznikol medzi účastníkmi zmluvy na
základe zmluvy uzavretej dňa 13.11.2009 je vzťahom občianskoprávnym a je potrebné naň aplikovať
ustanovenia tohto zákona.
14. Keďže súd ustálil, že zmluva uzatvorená so žalovaným je zmluvou o spotrebiteľskom úvere a
vzťahuje sa na ňu zákon č. 258/2001 Z.z., súd najskôr zisťoval, či zmluva o spotrebiteľskom úvere má
všetky povinné náležitosti v zmysle § 4 ods. 2 tohto zákona.
15. Po jej preskúmaní súd zistil, že zmluva neobsahuje povinné náležitosti podľa § 4 ods. 2 písm. g/,
i/ cit. zákona, a to konečnú splatnosť úveru a výšku, výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a
iných poplatkov.
16. Čo sa týka konečnej splatnosti úveru a počtu splátok, tak tieto dva údaje v zmluve sú v zrejmom
rozpore. V rubrike konečná splatnosť je uvedené, že táto je 60 mesiacov, v rubrike počet splátok
je uvedené, že mesačných splátok je 58. Žalobca v žalobe tvrdí, že splátok bolo celkovo 60. Súd
konštatuje, že v zmluve je údaj o konečnej splatnosti (teda splatnosti poslednej splátky) uvedený
zmätočne, nakoľko pokiaľ bol žalovaný povinný splácať úver v 58 mesačných splátkach, potom nemôže
byť obdobie splácania vypočítané na 60 mesiacov, keď podľa čl. 6.4 všeobecných podmienok prvá
splátka je splatná nasledujúci mesiac po uzatvorení zmluvy. Toto vyvoláva pochybnosti o dohodnutej
dobe splácania a počte dohodnutých mesačných splátok, čomu nasvedčuje aj fakt, že žalobca v žalobe
sám uvádza, že žalovaný bol povinný splácať úver v 60 splátkach, čo je v rozpore so zmluvou, kde sa
uvádza, že splátok bolo celkovo len 58.
17. Okrem toho v súvislosti s náležitosťou uvedenou pod písm. i/ súd uvádza, že zmluva o
spotrebiteľskom úvere, okrem všeobecných náležitostí musí obsahovať výšku, počet a termíny splátok
istiny, úrokov a iných poplatkov. Nemôže tak byť žiadnej pochybnosti o tom, že povinnými náležitosťami
zmluvy o spotrebiteľskom úvere podľa úpravy platnej v čase uzavretia zmluvy z prejednávanej veci bolo
tiež uvedenie výšky, počtu a termínov splátok istiny, úrokov a iných poplatkov. Primárnemu účelu právnej
úpravy normami spotrebiteľského práva (ktorým je zrozumiteľnosť pre spotrebiteľa a jeho ochrana)
potom zodpovedá len taký výklad ustanovenia § 4 ods. 2 písm. i) zákona, ktorý každý z atribútov
vyjadrených v zákone slovami „výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov“ viaže
ku každej z tam uvedených zložiek spotrebiteľského úveru majúceho sa v konečnom dôsledku zaplatiť,
teda ako k istine, tak i k úrokom a tiež k prípadným iným poplatkom. Naplneniu uvedeného účelu preto
nemôže učiniť zadosť zmluva neobsahujúca aj vyčíslenie toho, aká časť každej splátky pripadá na istinu,
aká na úroky a na prípadné poplatky (u každej takejto čiastkovej položky osobitne). Nemôže preto stačiť,
ak je v zmluve uvedená len celková výška splátky pozostávajúca z istiny, úrokov a poplatkov. V splátke
by mala byť oddelene uvedená výška splátky istiny, výška splátky úroku a výška splátky poplatkov. Podľa
zistenia súdu to však v danom prípade tak nebolo a požiadavka na presnosť vyžadovaná uvedeným
ustanovenímsplnenápretonieje. Uvedeniečasti,ktorázkaždejsplátkypripadánasplatenievyčerpanej
istiny, na splatenie úrokov a splatenie prípadných poplatkov, je podľa súdu potrebné i preto, aby veriteľ
nemal možnosť celú zaplatenú splátku (teda 100% z nej) použiť na úhradu úrokov (prípadne poplatkov).
Neuvedenie tejto náležitosti by mohlo spôsobiť, že hoci žalovaný spláca spotrebiteľský úver, istina
prakticky jeho splátkami splácaná nie je, nakoľko ním uhrádzané splátky sa používajú v celom rozsahu
na úhradu príslušenstva, z ktorého dôvodu nedochádza k poníženiu dlžnej istiny. Len vtedy, pokiaľ je
presne vymedzené, aká časť splátky sa použije na úhradu istiny a aká časť na úhradu príslušenstva,
je vylúčené, aby vznikli pochybnosti o tom, ako mali byť splátky započítavané na úhradu dlžného
spotrebiteľského úveru s príslušenstvom.
18. Okrem toho súd konštatuje, že v zmluve absentuje aj údaj o celkových nákladoch spojených so
spotrebiteľským úverom podľa § 4 ods. 2 písm. j/ zákona, keďže v zmluve sa uvádza len celková suma,
ktorú je žalovaný povinný zaplatiť, nie však výška nákladov, o ktoré žalovaný poskytnutú istinu úveru
preplatí.
19. V zmysle § 4 ods. 3 cit. zákona poskytnutý spotrebiteľský úver sa preto považuje z dôvodu absencie
uvedených náležitostí za bezúročný a bez poplatkov, pričom už len absencia čo i len jednej z týchto
náležitostí spôsobuje uvedený následok. Vzhľadom na uvedené, je možné žalobcovi priznať len čistú
nesplatenú istinu bez úrokov a poplatkov po odčítaní úhrad. Žalovanému bol poskytnutý spotrebiteľský
úver vo výške 850,- eur, pričom žalovaný uhradil sumu 1.000,96 eur, teda sumu istiny žalovaný zaplatil,resp. aj preplatil. Keďže niet nesplatenej istiny, ktorú by bolo možné žalobcovi priznať, súd žalobu ako
nedôvodnú zamietol, a to aj spolu s úrokmi z omeškania, pretože ak niet dlžnej istiny, na ktorú by sa
úroky z omeškania viazali, nie je možné priznať ani príslušenstvo z nej.
20. Súd pre úplnosť poukazuje na to, že nemohol vec posúdiť vo svetle rozsudku Súdneho dvora
EÚ C -42/15 z 09.11.2016, ktorý sa týkal výkladu smernice 2008/48/ES z 23.04.2008 o zmluvách
o spotrebiteľskom úvere a v zmysle ktorého nie je nevyhnutné, aby zmluva o úvere uvádzala
splatnosť splátok spotrebiteľa odkazom na konkrétny dátum, pokiaľ podmienky tejto zmluvy umožňujú
spotrebiteľovi bez ťažkostí a s istotou identifikovať dátumy týchto splátok a v zmysle ktorého, nie je
nevyhnutné, aby zmluva o úvere obsahovala rozčlenenie splátok v podobe amortizačnej tabuľky na
istinu, úroky či iné poplatky. Pri konflikte smernice a vnútroštátneho zákona členského štátu (ktorý
konflikt zrejme vyplýva z obsahu tohto rozhodnutia ako konflikt medzi uvedenou smernicou a zákonom
č. 129/2010 Z.z. a pred jeho platnosťou aj zákonom č. 258/2001 Z.z. prijatým za účelom implementácie
tejto smernice v SR), musí vnútroštátny súd v prvom rade skúmať, či môže smernici priznať priamy
účinok (možnosť smernicu aplikovať priamo a bezprostredne na prípad, ktorý súd rieši). Nakoľko v
sporoch medzi jednotlivcami je priamy účinok smernice v zásade vylúčený, vnútroštátny súd musí
skúmať, či môže smernici priznať aspoň účinok nepriamy, teda či môže zákon o spotrebiteľských
úveroch vykladať eurokonformne. Tento nepriamy účinok smernice (eurokonformný výklad zákona)
však nie je absolútny, pretože takýto výklad nemôže nahradiť výslovné znenie zákona, pretože by sa
jednaloovýkladcontralegemarovnakotakeurokonformnýmvýkladomnemožnoporušiťústavnýprincíp
právnej istoty. To znamená, že pokiaľ aj zo smernice vyplýva, že absencia určitých náležitostí zmluvy
o spotrebiteľskom úvere nemá spôsobovať bezúročnosť a bez poplatkovosť úveru, nemožno v tomto
svetle vykladať zákon č. 258/2001 Z.z., ktorý vyslovene hovorí, že práve absencia tých istých náležitostí
bezúročnosť a bezpoplatkovosť úveru spôsobuje. Takýmto výkladom by došlo k neprípustnému výkladu
contra legem. Súčasne, ak by aj súd v tejto veci postupoval tak, že by použil výklad načrtnutý v
predmetom rozsudku Súdneho dvora, má za to, že by došlo k nedôvodnému narušeniu ústavného
princípu právnej istoty a nedôvodného odklonu od ustálenej súdnej praxe. Uvedené je neprípustné
aj s poukazom na č.l 2 ods. 2 CSP, podľa ktorého právna istota je stav, v ktorom každý môže
legitímneočakávať,žejehosporbuderozhodnutývsúladesustálenourozhodovacoupraxounajvyšších
súdnych autorít; ak takej ustálenej rozhodovacej praxe niet, aj stav, v ktorom každý môže legitímne
očakávať, že jeho spor bude rozhodnutý spravodlivo. I napriek uvedenému, keby aj absencia náležitosti
- výška, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov nemala spôsobiť bezúročnosť a
bezpoplatkovosť úveru, neuvedenie celkových nákladov spojených so spotrebiteľským úverom, resp.
zmätočné vymedzenie počtu splátok a konečnej splatnosti by aj tak spôsobilo bezúročnosť a bez
poplatkovosť úveru, a to aj podľa výkladu rozsudku Súdneho dvora EÚ C -42/15 z 09.11.2016, pretože
tento v bode 69, 70 a 72 prakticky konštatoval to, že porušenie takej povinnosti veriteľa, ktorá má
podstatný význam v kontexte smernice 2008/48, môže byť sankcionované podľa vnútroštátnej právnej
úpravy zánikom nároku tohto veriteľa na úroky a poplatky. Takýto podstatný význam má povinnosť
uviesť v zmluve o úvere najmä náležitosti, ako je ročná percentuálna miera nákladov, resp. bezúročnosť
a bezpoplatkovosť by spôsobila absencia takej náležitosti, ktorá svojou povahou môže mať vplyv na
schopnosť dlžníka posúdiť rozsah svojho záväzku. Údaj o celkových nákladoch spotrebiteľa spojených
so spotrebiteľským úverom, ktorý v zmluve absentoval, je nepochybne takým údajom, ktorý má vplyv na
schopnosť spotrebiteľa posúdiť rozsah svojho záväzku, keďže tento pri uzavretí zmluvy nevie, o koľko
vlastne úver preplatí. Rovnako tak to platí aj pre zmätočné vymedzenie počtu splátok nekorešpondujúce
s údajom o konečnej splatnosti, čo má tiež vplyv na posúdenie rozsahu záväzku dlžníka, najmä na
posúdenie toho, koľko splátok mal žalovaný vlastne uhradiť a dokedy trval jeho záväzok. Čiže aj keby
súd povedal, že splátka nemusí byť rozčlenená na istinu, úroky a poplatky, stále by bol úver bezúročný
a bez poplatkov, pretože v zmluve chýbajú iné náležitosti, ktoré aj vo svetle predmetného rozsudku
Súdneho dvora EÚ bezúročnosť a bez poplatkovsť úveru spôsobujú, pretože bez týchto ostatných
náležitostí spotrebiteľ len ťažko môže posúdiť rozsah svojej povinnosti voči veriteľovi. S poukazom na
uvedené sú splnené podmienky na zamietnutie žaloby v každom prípade.
21.Zprehľadusplátokaúhradďalejvyplýva,žežalobca savrámcižalovanejsumydomáhaajzaplatenia
zmluvných pokút (stĺpček „pokuta“), ktorými sankcionoval omeškanie s úhradou splátok, pričom súd
nepovažuje žalobu za dôvodnú ani v tejto časti. Zmluvné pokuty sú upravené v čl. 12 všeobecných
podmienok,konkrétnevbode12.2podľaktoréhospoločnosťjeoprávnenápožadovaťodklientazmluvnú
pokutu v prípade, ak sa klient dostal do omeškania so splatením ktorejkoľvek jednotlivej splátky. V 30-tydeň po dobe splatnosti je klient povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 10% z dlžnej splátky, v tento
deň sa zmluvná pokuta stáva splatnou.
22. Podľa 544 ods. 1 a 2 § Občianskeho zákonníka, ak strany dojednajú pre prípad porušenia zmluvnej
povinnosti zmluvnú pokutu, je účastník, ktorý túto povinnosť poruší, zaviazaný pokutu zaplatiť, aj keď
oprávnenému účastníkovi porušením povinnosti nevznikne škoda. Zmluvnú pokutu možno dojednať len
písomne a v dojednaní musí byť určená výška pokuty alebo určený spôsob jej určenia.
23. Uvedená zmluvná pokuta nebola dohodnutá priamo v zmluve, ale bola súčasťou všeobecných
obchodných podmienok, pričom jej výška bola určená jednostranne veriteľom vo všeobecných
obchodných podmienkach (č.l. 9). Pokiaľ teda zmluvná pokuta (ale aj akékoľvek iné sankcie postihujúce
dlžníka) nebola v zmluve obojstranne účastníkmi dohodnutá, od odporcu takúto sankciu nemožno vôbec
požadovať. Pre bežného spotrebiteľa sú sankcie ťažko zistiteľné, nakoľko nie sú upravené priamo v
zmluve, ale drobným písmom v obchodných podmienkach, s čím veriteľ už vopred kalkuluje, pričom
veľkosť písma, ktorým sú písané obchodné podmienky, hraničí s čitateľnosťou a na to, aby sa účastník
zmluvy mohol presne oboznámiť s ich znením, by bolo potrebné použiť optickú pomôcku. Naviac je
celkom zrejmé, že sa s nimi spotrebiteľ môže len veľmi ťažko pri podpise zmluvy podrobne oboznámiť,
nie je zrejmé, či vôbec tieto podmienky boli žalovanému predložené na oboznámenie, preto možno
usudzovať aj na nedostatok vôle žalovaného pristúpiť na „dohodu“ o zmluvnej pokute, a to podľa § 37
ods. 1 Občianskeho zákonníka, podľa ktorého právny úkon sa musí urobiť slobodne a vážne, určite a
zrozumiteľne;inakjeneplatný. Vzhľadomnavyššieuvedenépretosúdsumuuplatnenú titulomzmluvnej
pokuty s úrokom z omeškania tiež zamietol.
24. Podľa § 255 ods. 1 CSP, Súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.
25. Vo výroku o trovách konania rozhodol súd podľa vyššie citovaného zákonného ustanovenia.
Žalovaný bol plne úspešný, keďže súd žalobu zamietol, a preto by mal voči žalobcovi nárok na náhradu
trov konania. Žalovaný si však náhradu trov konania neuplatnil a ani zo spisu mu nevyplývajú žiadne
trovy. Žalovaný súdne poplatky neplatil, konania sa osobne nezúčastnil, nebol právne zastúpený,
vyjadrenie k žalobe nedoručoval súdu poštou, čiže žiadne hotové výdavky mu nevznikli a do úvahy
neprichádzajú ani trovy právneho zastúpenia. Súd preto žalovanému nárok na náhradu trov konania
nepriznal.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Žilina.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania ( t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ
domáha (odvolací návrh).
Podľa ustanovenia § 365 ods. 1 CSP odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Podľa ustanovenia § 366 CSP prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré
neboli uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti v znení neskorších predpisov); ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.