Decision was made at the court Okresný súd Spišská Nová Ves
Judgement was issued by JUDr. Radoslav Baláž
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Spišská Nová Ves
Spisová značka: 16C/87/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7615205471
Dátum vydania rozhodnutia: 03. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Radoslav Baláž
ECLI: ECLI:SK:OSSN:2017:7615205471.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Spišská Nová Ves, sudca JUDr. Radoslav BALÁŽ, v spore žalobcu: CRIF - Slovak Credit
Bureau, s.r.o., IČO: 35 886 013, Malý trh 2/A, Bratislava, právne zastúpeného Advokátska kancelária
KUHAJDA, s.r.o., Karadžičova 47, Bratislava proti žalovanému: E. Š., F.. XX.XX.XXXX, Q. T. F. XXX/
XX, A., o zaplatenie 399,80 EUR s príslušenstvom, takto
r o z h o d o l :
I. Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 399,80 Eur spolu s úrokom z omeškania vo výške
9 % ročne zo sumy 181,04 Eur od 24.05.2012 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo sumy 141,83 Eur
od 23.06.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy 66,47 Eur od 24.07.2012 do zaplatenia
a vo výške 8,75 % ročne zo sumy 10,46 Eur od 26.09.2012 do zaplatenia, to všetko do troch dní od
právoplatnosti tohto rozsudku.
II. Žalobca má právo voči žalovanému na náhradu trov konania v plnom rozsahu.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa žalobou zo dňa 1.4.2015 doručenou tunajšiemu súdu dňa 7.4.2015 domáhal, aby súd
vydal platobný rozkaz, ktorým by zaviazal žalovaného zaplatiť mu istinu 399,80 Eur spolu s úrokom z
omeškania vo výške 9 % ročne zo sumy 181,04 Eur od 24.05.2012 do zaplatenia, vo výške 9 % ročne zo
sumy 141,83 Eur od 23.06.2012 do zaplatenia, vo výške 8,75 % ročne zo sumy 66,47 Eur od 24.07.2012
do zaplatenia a vo výške 8,75 % ročne zo sumy 10,46 Eur od 26.09.2012 do zaplatenia a zaplatiť mu
trovy konania.
2. Svoju žalobu odôvodňoval tým, že na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzatvorenej dňa
20.11.2014 so spoločnosťou Telefonica Slovakia, s.r.o. Einsteinova č. 24, 851 01 Bratislava, IČO:
035848863 (ďalej len „postupca“) s účinnosťou odo dňa 24.6.2013 nadobudol pohľadávku proti
žalovanému. Žalovaný uzatvoril s postupcom Zmluvu o pripojení v zmysle zákona č. 351/2011 Z.z.
o elektronických telekomunikáciách v znení neskorších predpisov, na základe ktorej boli žalovanému
poskytnuté elektronické komunikačné služby, s to konkrétne dňa 13.1.2010 v rámci programu O2
Fér s účastníckym číslom +XXXXXXXXXXXX. Predchodca žalobcu vyúčtoval žalovanému cenu
za poskytnuté elektronické komunikačné služby faktúrou č. 1033671960 na sumu 181,04 eur so
splatnosťou 23.05.2012, faktúrou č. 1034822338 na sumu 141,83 eur so splatnosťou 22.06.2012,
faktúrou č. 1036294810 na sumu 66,47 eur so splatnosťou 22.07.2012 a faktúrou č. 1039488892 na
sumu 10,46 eur so splatnosťou 22.09.2012. Postupca podaním zo dňa 29.6.2012 vyzval žalovaného na
úhradu dlžnej sumy vo výške 322,87 eur . Žalovaný do podania žaloby túto sumu neuhradil.
3. V spore bol súdom vydaný platobný rozkaz pod sp.zn. 16C/87/2015-22 dňa 4.5.2015, ktorý sa však
nepodarilo žalovanému doručiť do vlastných rúk. Súd preto uznesením sp.zn. 16C/87/2015-30 dňa
4.9.2015 predmetný platobný rozkaz zrušil.4. Žalovanému sa nepodarilo doručiť súdne zásielky na adresu uvedenú v žalobe. Uvedená adresa
ja miestom trvalého pobytu žalovaného. Súdna zásielka sa z uvedenej adresy vrátila dňa 3.6.2015,
resp. 1.7.2015 s poznámkou „zásielka nevyzdvihnutá v odbernej lehote“. Pri doručovaní súdnej zásielky
žalovanému na uvedenú adresu cestou Obvodného oddelenia PZ A. bolo zistené podľa správy
uvedeného orgánu, že žalovaný sa má zdržiavať pracovne tri roky v Anglicku. Podľa správy Mesta A.
z 20.1.201 žalovaný má hlásený trvalý pobyt na uvedenej adrese. Blízky príbuzný menovaného, C. Q.
odmietla vykonávať funkciu opatrovníka žalovanému, zároveň však súdu oznámila adresu súčasného
pobytu menovaného vo Veľkej Británii a to XX E. L. S., U., U. XHE, G. T.. Súd zároveň uznesením sp.zn.
16C/87/2015-42 zo dňa 29.3.2016 ustanovil žalovanému za procesného opatrovníka Mesto A.. Súdna
zásielka od žalovaného z jeho adresy uvedenej vo Veľkej Británii sa súdu nevrátila.
5. Dňom 1.7.2016 vstúpil do účinnosti zákon č. 160/2015 Z.z. Civilný sporový poriadok. V zmysle
ustanovení § 69 tohto procesného predpisu súd môže ustanoviť procesného opatrovníka len fyzickej
osobe, ktorá nemôže samostatne konať pred súdom a nemá zákonného zástupcu, prípadne ak jej
zákonný zástupca nemôže za fyzickú osobu konať alebo ak je nečinný, čo nebol prípad žalovaného v
tomto konaní. Funkcia vyššie uvedeného opatrovníka žalovaného tak zo zákona zanikla.
6. Súd v zmysle nového procesného predpisu musel žalovanému doručovať žalobu a ostatné súdne
listiny postupom podľa § 116 ods. 2 Civilného sporového poriadku, t.j. oznámením o podanej žalobe
na úradnej tabuli súdu a na webovej stránke príslušného súdu, pričom žaloba sa v takomto prípade
považuje po 15 dňoch od zverejnenia oznámenia za doručenú, a to aj vtedy, ak sa adresát o tom
nedozvie. Dňa 17.10.2016 súd v uvedenom konaní vyvesil na úradnej tabuli súdu a zároveň v ten
istý deň zverejnil aj na svojej webovej stránke oznámenie o doručení súdnych listín žalovanému, a to
žaloby a jej príloh, uznesenia - výzvy na vyjadrenie sa k žalobe, poučenia strany civilného sporového
konania o možnosti zastúpenia spotrebiteľa a o jeho procesných právach a povinnostiach podľa § 292
Civilného sporového poriadku a potvrdenia o pridelení veci na rozhodnutie. V zmysle § 116 ods. 2 CSP
sa vyššie uvedené súdne písomnosti považovali za doručené žalovanému dňa 1.11.2016. Následne na
pojednávanie , ktoré sa uskutočnilo dňa 3.2.2017 a na ktorom súd v spore rozhodol, bolo žalovanému
predvolanie doručované postupom v zmysle § 106 ods. písm. a/ Civilného sporového poriadku v spojení
s § 111 ods. 3 Civilného sporového poriadku , kedy mu súdnu zásielku spolu s predvolaním doručoval
na adresu jeho trvalého pobytu, kde ju v jeho mene prevzala jeho svokra.
7. Žalovaný sa k žalobe nevyjadril.
8. Žalobca, jeho právny zástupca a ani žalovaný sa pojednávania nezúčastnili.
9. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa s listinnými dôkazmi a to so Zmluvou o pripojení,
faktúrami, pokusom o zmier, Zmluvou o postúpení pohľadávok a zistil tento skutkový stav:
10. Dňa 13.1.2010 bola medzi spoločnosťou Telefónica Slovakia, s.r.o., Bratislava a žalovaným
uzatvorená Zmluva o pripojení, na základe ktorej boli žalovanému poskytnuté elektronické komunikačné
služby v rámci programu O2 Fér. Žalovaný riadne a včas neuhrádzal právnemu predchodcovi žalobcu -
spoločnosti Telefónica Slovakia, s.r.o., Bratislava poskytnuté služby, ktoré mu boli vyúčtované faktúrami
a to faktúrou č. 1033671960 na sumu 181,04 eur so splatnosťou 23.05.2012, faktúrou č. 1034822338 na
sumu 141,83 eur so splatnosťou 22.06.2012, faktúrou č. 1036294810 na sumu 66,47 eur so splatnosťou
22.07.2012 a faktúrou č. 1039488892 na sumu 10,46 eur so splatnosťou 22.09.2012. Žalovaný bola
pokusom o zmier zo dňa 29.6.2012 vyzvaný na úhradu dlžnej sumy.
11. Zmluvou o postúpení pohľadávky č. 2002 zo dňa 24.6.2013 bola pohľadávka voči žalovanému
postúpená spoločnosťou Telefónica Slovakia, s.r.o., Eisteinova 24, Bratislava žalobcovi.
12. Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
13. Podľa § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej
príslušenstvo a všetky práva s ňou spojené.14. Podľa § 526 ods. 1 Občianskeho zákonníka, postúpenie pohľadávky je povinný postupca bez
zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. Dokiaľ postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením
postupcovi.
15. Podľa § 526 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak postúpenie pohľadávky oznámi dlžníkovi postupca,
nie je dlžník oprávnený sa dožadovať preukázania zmluvy o postúpení.
16. Súd predovšetkým nemal spochybnenú skutočnosť, že pohľadávky žalobcu voči žalovanému boli
zo strany spoločnosti Telefónica Slovakia, s.r.o., Bratislava, na neho platne postúpené, keďže toto
postúpenie preukázal príslušnou zmluvou o postúpení.
17. Podľa § 40 ods. 1 zákona č.610/2003 Z.z., podnik poskytujúci verejné služby je povinný najneskôr 15
dní pred začatím poskytovania služieb vydať a zverejniť všeobecné podmienky. Všeobecné podmienky
verejnej telefónnej služby obsahujú najmä
a) obchodné meno, sídlo alebo miesto podnikania,
b) druhy poskytovaných služieb, ich opis a kvalitu,
c) zmluvné podmienky,
d) podmienky predĺženia a ukončenia poskytovania služieb,
e) primerané informácie o právach týkajúce sa univerzálnej služby,
f) výberové zablokovanie volaní,
g) druhy servisných služieb,
h) reklamačný poriadok,
i) mechanizmus na urovnanie sporov,
j) informácie o číslach tiesňových volaní vrátane jednotného európskeho čísla tiesňového volania "112",
k) informáciu o možnosti zobrazenia identifikácie čísla volajúcej stanice a utajenia zobrazenia jej
identifikácie.
18. Podľa § 40 ods. 2 zákona č.610/2003 Z.z., všeobecné podmienky na poskytovanie verejných služieb
môžu obsahovať aj ďalšie podmienky súvisiace s poskytovaním týchto služieb.
19. Podľa § 40 ods. 3 zákona č.610/2003 Z.z., ak podnik poskytuje viac verejných služieb, je povinný
vydať všeobecné podmienky pre každú službu samostatne.
20. Podľa § 43 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z.z. o elektronických komunikáciách, zmluvou o pripojení sa
podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti
a sprístupniť súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa.
21.Podľa§43ods.2zák.č.610/2003Z.z.oelektronickýchkomunikáciách,podstatnýmičasťamizmluvy
o pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v
zmluve o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu
za službu možno dojednať aj odkazom na tarifu.
22. Podľa ustanovenia § 78 ods. 9 zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení
platnom ku dňu omeškania žalovaného s úhradami, zmluvy o pripojení podľa doterajších predpisov sú
zmluvami o poskytovaní verejných služieb podľa tohto zákona.
23. Podľa ustanovenia § 43 ods. 1 písm. a/ zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v
znení platnom ku dňu omeškania žalovaného s úhradami , podnik má právo na úhradu za poskytnutú
verejnú službu,
24. Podľa ustanovenia § 43 ods. 12 písm. b/ zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách
v znení platnom ku dňu omeškania žalovaného s úhradami , účastník je povinný platiť za poskytnutú
verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby umožňuje, až na
základe predloženej faktúry.25. Podľa ustanovenia § 44 ods. 1 zákona č. 351/2011 Z.z. o elektronických komunikáciách v znení
platnom ku dňu omeškania žalovaného s úhradami, zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik
zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby.
Podnik môže vydať všeobecné podmienky a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. Zmluva o poskytovaní
verejných služieb je písomná; to neplatí pre predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom
verejných telefónnych automatov a iných verejných prístupových bodov. Písomnú zmluvu o poskytovaní
verejných služieb je možné meniť aj inou ako písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú;
to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa Občianskeho zákonníka možno dojednať len v písomnej
forme.
26. Podľa ust. § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2014 (t.j. v znení platnom
ku dňu uzatvorenia zmluvy medzi stranami sporu), spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu
na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
27. Podľa ust. § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2014 (t.j. v znení platnom ku
dňu uzatvorenia zmluvy medzi stranami sporu), ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky
iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to
na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
28. Podľa ust. § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2014 (t.j. v znení platnom
ku dňu uzatvorenia zmluvy medzi stranami sporu), dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
29. Podľa ust. § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2014 (t.j. v znení platnom ku
dňu uzatvorenia zmluvy medzi stranami sporu), spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
30. Podľa ust. § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení platnom ku dňu uzatvorenia zmluvy
medzi stranami sporu), spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú
značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len
"neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu
plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo
ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané..
31. Podľa ust. § 53 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2014 (t.j. v znení platnom
ku dňu uzatvorenia zmluvy medzi stranami sporu), za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa
nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol
ovplyvniť ich obsah.
32. Podľa ust. § 53 ods. 3 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2014 (t.j. v znení platnom ku
dňu uzatvorenia zmluvy medzi stranami sporu), ak dodávateľ nepreukáže opak, zmluvné ustanovenia
dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne dojednané.
33. Podľa ust. § 54 ods. 1 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2014 (t.j. v znení platnom ku
dňu uzatvorenia zmluvy medzi stranami sporu), zmluvné podmienky upravené spotrebiteľskou zmluvou
sa nemôžu odchýliť od tohto zákona v neprospech spotrebiteľa. Spotrebiteľ sa najmä nemôže vopred
vzdať svojich práv, ktoré mu tento zákon priznáva, alebo si inak zhoršiť svoje zmluvné postavenie.
34. Podľa ust. § 54 ods. 2 Občianskeho zákonníka v znení účinnom do 31.5.2014 (t.j. v znení platnom
ku dňu uzatvorenia zmluvy medzi stranami sporu), v pochybnostiach o obsahu spotrebiteľských zmlúv
platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.
35. Súd po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že žaloba žalobcu, čo do uplatnených nárokov,
je dôvodná.36. Zmluva o pripojení zo dňa 13.1.2010 uzavretá medzi spoločnosťou Telefónica Slovakia, s.r.o.,
Bratislava a žalovaným je spotrebiteľskou zmluvou a vzťahujú sa na ňu ustanovenia § 52 a násl.
Občianskeho zákonníka. Z obsahu tejto zmluvy je zrejme, že ide o formulovanú zmluvu pripravenú
vopred predchodcom žalobcu, ktorý pri uzavretí zmluvy konal v rámci predmetu svojej činnosti. Žalovaný
pri uzavretí tejto zmluvy nekonal v rámci predmetu svojej obchodnej resp. podnikateľskej činnosti a túto
zmluvu uzatvoril ako fyzická osoba. Uvedené je zjavné aj v prejednávanom spore.
37. Žalovaný sa v uvedenej zmluve uzatvorenej s predchodcom žalobcu zmluvne zaviazal riadne
platiť úhrady za poskytované služby. Táto podmienka zmluvy však neplatením hovorného na základe
splatných faktúr bola zo strany žalovaného porušená. Žalobca výšku žalovanej istiny preukázal
predloženými listinnými dôkazmi a preto súd zaviazal žalovaného zaplatiť mu sumu 399,80 Eur.
38. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania. Výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
39. Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka, v znení platnom a účinnom do 31.1.2013 (ďalej len ako „nar. vl. č. 87/1995
Z.z.“), výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
40. Podľa § 3 ods. 2 nar. vl. č. 87/1995 Z.z., ak sa počas trvania omeškania zmení základná úroková
sadzba Európskej centrálnej banky a ak je to pre veriteľa výhodnejšie, výška úrokov z omeškania je
o 7 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k
prvému dňu príslušného kalendárneho polroka, v ktorom trvá omeškanie; táto základná úroková sadzba
Európskej centrálnej banky sa použije počas celého tohto polroka.
41. Podľa § 17 ods. 1 zák.č. 659/2007 Z.z., o zavedení meny euro v Slovenskej republike a o
zmene a doplnení niektorých zákonov, kde sa v iných všeobecne záväzných právnych predpisoch, v
rozhodnutiach orgánov verejnej moci, zmluvách alebo iných právnych prostriedkoch používa pojem
"základná úroková sadzba Národnej banky Slovenska", "diskontná sadzba Národnej banky Slovenska",
"diskontná úroková sadzba" alebo "diskontná sadzba Štátnej banky česko-slovenskej", odo dňa
zavedenia eura sa tým rozumie základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky, ktorú Európska
centrálna banka stanovuje a zverejňuje pre hlavné refinančné obchody vykonávané Eurosystémom v
rámci Európskeho systému centrálnych bánk. Takáto zmena základnej úrokovej sadzby pri prechode
na euro nemá vplyv na dokončenie úročenia podľa pôvodnej výšky úrokovej sadzby počas úrokového
obdobia, ktoré začalo plynúť predo dňom zavedenia eura a ktoré uplynie po zavedení eura, ani nemá
vplyv na úročenie po zavedení eura, pre ktoré je rozhodujúca výška úrokovej sadzby z obdobia predo
dňom zavedenia eura, a tiež nemá podľa osobitných predpisov vplyv ani na ostatný obsah, subjekty
alebo platnosť právnych vzťahov vzniknutých na základe predmetných právnych predpisov, rozhodnutí
orgánov verejnej moci, zmlúv alebo iných právnych prostriedkov, ak sa dotknutí účastníci príslušného
právneho vzťahu nedohodnú inak alebo ak tento zákon alebo osobitný predpis neustanovuje inak.
42. Úroky z omeškania z priznanej istiny, teda z istiny 399,80 Eur boli žalobcovi priznané zmysle
ustanovenia § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka poukazujúc na vládne nariadenie č. 87/1995 Zb.
platné v čase omeškania žalovaného. Úrok z omeškania bol žalobcovi priznaný odo dňa nasledujúceho
po splatnosti jednotlivých faktúr , z ktorých súd priznal žalobcovi uplatnený nárok. V tom čase bola
úroková sadzba hlavných refinančných obchodov stanovená Európskou centrálnou bankou za obdobie
od 14.12.2011 do 10.7.2012 vo výške 1 % p.a. a za obdobie od 11.7.2012 do 7.5.2013 vo výške 0,75
% p.a.. Pri započítaní 8 percentuálnych bodov v zmysle citovaného nariadenia vlády úroky z omeškania
z jednotlivých istín predstavovali súdom priznané ročné úroky z omeškania.
43. Podľa § 251 CSP, trovy konania sú všetky preukázané, odôvodnené a účelne vynaložené výdavky,
ktoré vzniknú v konaní v súvislosti s uplatňovaním alebo bránením práva.
44. Podľa § 255 ods. 1 CSP, súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.45. Podľa § 255 ods. 2 CSP, ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.
46. Podľa § 262 ods. 1 CSP, o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v rozhodnutí,
ktorým sa konanie končí.
47.Podľa§262ods.2CSP,ovýškenáhradytrovkonaniarozhodnesúdprvejinštanciepoprávoplatnosti
rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
48. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP a žalobcovi, ktorý bol v celom rozsahu
úspešný v tomto spore, priznal voči žalovanému náhradu trov konania v plnom rozsahu.
49. O výške náhrady týchto trov konania bude v zmysle § 262 ods. 2 CSP rozhodnuté po právoplatnosti
tohto rozsudku samostatným uznesením, ktoré vydá súdny úradník.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku j e možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Spišská Nová Ves, písomne v troch vyhotoveniach. (§ 362 ods. 1 zákona č. 160/2015, Civilný sporový
poriadok /ďalej len ako „CSP“/)
Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP)
V odvolaní sa uvedie ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje,
uvedie sa spisová značka konania, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z
akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh).Odvolanie musí byť podpísané. (§ 127 a § 363 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(§ 365 ods. 1 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. (§ 62 ods. 1 CMP)
Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu vyššie uvedenú, ak táto vada mala
vplyv na rozhodnutie vo veci samej. (§ 365 ods. 2 CSP)
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. (§ 62 ods. 2 CMP)
V odvolacom konaní možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy. (§ 62
ods. 3 CMP)
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie, ktorým bola upravená starostlivosť
o maloletého, styk s maloletým alebo iná ako peňažná povinnosť vo vzťahu k maloletému, oprávnený
môže podať návrh na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.