Decision was made at the court Mestský súd Bratislava I
Judgement was issued by JUDr. Michal Valent
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Potvrdené
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava I
Spisová značka: 8T/53/2014
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1114010780
Dátum vydania rozhodnutia: 13. 05. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Michal Valent
ECLI: ECLI:SK:OSBA1:2016:1114010780.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava I, samosudcom JUDr. Michalom Valentom, v trestnej veci obžalovaného U.. K.
U., pre prečin marenia konkurzného alebo vyrovnacieho konania podľa § 242 ods. 1 písm. a/ Tr. zák.,
na hlavnom pojednávaní dňa 13. 05. 2016, takto
r o z h o d o l :
obžalovaný:
U.. K. U., nar. XX. XX. XXXX v A., trvale bytom A. XX, B. D.,
stíhaný na tom skutkovom základe, že
ako jediný konateľ spol. I BRAU SK, s. r. o., voči ktorej bolo ako voči dlžníkovi vedené konkurzné
konanie vyhlásené uznesením Okresného súdu Bratislava I pod sp. zn. 3K 40/2012 z 13.09.2012, ktoré
nadobudloprávoplatnosť20.09.2012,neposkytolA..O.P.,ktorábolaustanovenáuznesenímOkresného
súdu Bratislava I pod sp. zn. 3K 40/2012 z 22.10.2012, ktoré nadobudlo právoplatnosť 27.10.2012,
za predbežného správcu konkurznej podstaty v danej veci, a následne uznesením Okresného súdu
Bratislava I pod sp. zn. 3K 40/2012 z 13.12.2012, ktoré nadobudlo právoplatnosť 05.01.2013, za
správcukonkurznejpodstatyvdanejveci,napriekjejopakovanýmvýzvamododňazačatiapredmetného
konkurzného konania až doposiaľ potrebnú súčinnosť spočívajúcu najmä v predložení účtovných
závierok za roky 2007 až 2011, zoznamu majetku spol. I BRAU SK, s. r. o. a jej pohľadávok za roky
2008 až 2012, saldokont pohľadávok a záväzkov k 31.12.2008, 31.12.2009, 31.12.2010, 31.12.2011
a 30.06.2012, ako aj všetkých účtovných dokladov a účtovných kníh danej spoločnosti za obdobie od
roku 2008 do roku 2012, a to napriek jeho vedomosti o predmetných výzvach, teda konal v rozpore s
ustanovením § 73 ods. 1, ods. 2, § 74 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii v
znení neskorších predpisov, čím znemožnil riadne ukončiť predmetné konkurzné konanie,
č í m m a l s p á c h a ť
prečin marenia konkurzného konania podľa § 242 ods. 1 písm. a/ Tr. zák.,
sa podľa § 285 písm. a/ Tr. por. spod obžaloby Okresnej prokuratúry Bratislava I sp. zn. 1Pv/537/2013
zo dňa 13. 10. 2014 v celom rozsahu
o s l o b o d z u j e,
pretože nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre ktorý je obžalovaný stíhaný.
o d ô v o d n e n i e :Súd na hlavnom pojednávaní vykonal dôkaz výsluchom obžalovaného U.. K. U., svedkyne A.. O. P.,
svedkyne O.. C. K., svedka O.. W. S., A.. Z. L. a svedkyne U.. Y. D..
Súd na hlavnom pojednávaní ďalej oboznámil listinné dôkazy: plnomocenstvo spol. IBrauSK spol. s. r. o.
pre O.. W. S. zo dňa 30. 10. 2012, vyjadrenie k výzve O.. S. zo dňa 30. 01. 2013, oznámenie správkyne
konkurznej podstaty A.. O. P. zo dňa 04. 03. 2013, chronologický prehľad listín spracovaný O.. C. K.
zo dňa 14. 02. 2014, správa OR PZ - OKP Prievidza ČVS: ORP - 367/OEK - PD - 2010 zo dňa 18.
04. 2013, zápisnica o vydaní veci OR PZ - OKP Prievidza ČVS: ORP - 367/OEK - PD - 2010 zo dňa
03. 12. 2012 a zo dňa 13. 11. 2012, vyjadrenie Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 3K/40/2012 zo dňa
12. 03. 2013 a zo dňa 15. 04. 2013, uznesenie Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 3K/40/2012 zo dňa
13. 09. 2012, zo dňa 13. 12. 2012 a zo dňa 15. 05. 2013, žiadosť o poskytnutie súčinnosti, správy a
oznámenia A.. O. P. zo dňa 02. 11. 2012, 07. 11. 2012, 04. 03. 2013, 18. 02. 2013, opakovaná žiadosť
správkyne A.. O. P. zo dňa 12. 02. 2013, odpoveď na žiadosť zo spol. Cor Consult, s. r. o. zo dňa 14.
02. 2013, zistené nedostatky v účtovnej evidencii zo dňa 26. 11. 2009, odovzdávajúci protokol zo dňa
05. 02. 2013, mailová komunikácia (č. l. 194 - 215), odpis registra trestov a uznesenie Krajského súdu
v Bratislave sp. zn. 3CoKR/20/2014 zo dňa 30. 10. 2014.
Obžalovaný U.. K. U. na hlavnom pojednávaní v podstate vypovedal, že so správkyňou konkurznej
podstaty A.. O. P. komunikoval priamo, ale i prostredníctvom svojich právnych zástupcov, pričom od
roku 2010 bol v zahraničí, o čom bola správkyňa informovaná. Mal jej zaslať ňou požadované doklady
faxom a toto aj urobil, avšak jej fax bol nefunkčný s tým, že navrhla osobné stretnutie, avšak on sa už
nenachádzal na území Slovenskej republiky a právnym zastupovaním poveril O.. W. S. a účtovnými
zákazkami U.. Y. D., pričom v spoločnosti I Brau SK, s. r. o. bol jediným konateľom a majiteľom. O.. S.
a U.. D. mali od neho pokyn, aby správkyni poskytli všetku súčinnosť s tým, že mal informácie, že vo
väčšine prípadov sa tak i stalo, okrem dokladov, ktoré boli súčasťou vyšetrovania vedeného na OR PZ
Prievidza. Poukázal, že doklady spoločnosti boli na rôznych miestach, či už na OR PZ Prievidza alebo
u znalca, pričom od roku 2009 nemal vedomosť, kde presne sa nachádzajú, pričom všetky účtovné
doklady boli v sídle spoločnosti do roku 2007. Kde presne sa kritického času nachádzalo účtovníctvo,
nevedel uviesť a ani nevie, ako naložila U.. D. s dokladmi, ktoré už nepotrebovala s tým, že on nikdy
nemal účtovné doklady vo faktickej držbe, len mu prechádzali ako konateľovi cez ruky. Zo subjektívneho
hľadiska vyhodnotil, že správkyňa počas komunikácie s O.. S. a U.. D. vyjadrovala nespokojnosť s
dokladmi, ktoré jej boli zasielané. Vedomosť ohľadne obsahu stretnutí medzi O.. S. a U.. D. som nemal,
ale pokiaľ vie, vykonávali sa všetky úkony k spokojnosti správkyne. Priamo so správkyňou sa osobne
nikdy nestretol a celou vecou bol poverený O.. S. a U.. D., pričom pokiaľ sa týka možnosti vstupu U..
D. do sídla spoločnosti, jej pracovníci mali oprávnenie, vzhľadom na to, že každý týždeň tam preberali
potrebné doklady, avšak ako prebiehalo faktické oznámenie, vedomosť nemá. Uviedol, že predbežná
správkyňa síce nemala prístup do spoločnosti I Brau SK, avšak mohla sa kontaktovať s U.. D., a tak
sa dostať i k požadovaným dokladom. Podotkol, že správkyňa mala, okrem jeho služobnej adresy na
spoločnosť I Brau SK, určite aj jeho súkromnú adresu s tým, že táto je uvedená a aj založená v spise,
pričom išlo o adresu K..U..T..
Svedkyňa A.. O. P. na hlavnom pojednávaní v podstate vypovedala, že po tom, čo bol podaný veriteľský
návrh na vyhlásenie konkurzu spoločnosťou Agro s. r. o. na spoločnosť I Brau SK, bola súdom
ustanovená za predbežnú správkyňu. Jej úlohou bolo zistiť majetok úpadcu a za tým účelom ho písomne
i malom vyzvala, aby predložil relevantné doklady ako: účtovná závierka za roky 2007 - 2011, zoznam
majetku za roky 2008 - 2012, saldo pohľadávok za obdobie 2008 - 30. 06. 2012 a podobne.
Výzva zo dňa 02. 11. 2012 bola doručená mailom i písomne na adresu trvalého bydliska obžalovaného,
pričom jej od obžalovaného prišla odpoveď dňa 06. 11. 2012, že sa služobne nachádza v Rusku a vráti
sa až dňa 26. 11. 2012, pričom ju odkázal na O.. S. a účtovnú spoločnosť Cor Consult bez uvedenia
ich kontaktných údajov. Uviedla, že byť viazaná zákonnými lehotami nemohla čakať do termínu 26. 11.
2012 a preto dňa 07. 11. 2012 žiadala kontakt na O.. S. a účtovnú spoločnosť, na čo jej bolo uvedené,
že O.. S. a ani pracovníčky uvedenej účtovníckej spoločnosti nie sú jeho zamestnancami a kontakt jej
nebol neposkytnutý, čo vyhodnotila, ako neposkytnutie súčinnosti predbežnému správcovi konkurznej
podstaty. Obžalovaného následne kontaktovala telefonicky dňa 26. 11. 2012, kedy jej nezdvíhal telefón,
pričom neskôr ju opäť odkázal na O.. S., ktorý prišiel do jej kancelárie dňa 28. 11. 2012 s CD nosičom,
ktorý sa však nedal otvoriť a s jedným fasciklom, ktorý jej dal iba k nahliadnutiu s možnosťou vyhotovenia
fotokópií, nakoľko predmetné doklady boli vyžiadané mjr. L. z OR PZ Prievidza. Podľa jej názoru určitenešlooceléúčtovníctvoúpadcu,nakoľkozarok2012jejspoločnosťCorConsultpredložilaaž6šanónov.
Zdôraznila, že obžalovaný jej nikdy neposkytol riadnu súčinnosť, pričom keď išla do Vysokých Tatier,
bola ochotná prísť aj do Dolného Kubína na Mierovú ulicu a vyzdvihnúť relevantné doklady, čo sa však
nestalo pre neprítomnosť obžalovaného a O.. S.. Poukázala, že do dňa konania hlavného pojednávania
disponuje len účtovníctvom za rok 2012 od spoločnosti Cor Consult, pričom ich úplnosť jej nevedela
zaručiť ani spomínaná spoločnosť. Vypovedala ďalej, že komunikácia medzi ňou a obžalovaným ustála
v priebehu roku 2012 s tým, že 02. 01. 2013 ešte zasielala žiadosť obžalovanému, pričom v januári
2013 tento už nereagoval. Konkrétne išlo ešte o dátum 16. 01. 2013, kedy ho kontaktovala z dôvodu,
že dostala žiadosť z Daňového úradu o predloženie účtovných dokladov. Pokiaľ sa týka mailovej
komunikácie, táto je bežná s tým, že konkurz v súčasnej dobe ešte nie je ukončený a pohľadávka k
spoločnosti Dekor Trade bola zjavne fiktívna a preto bola vylúčená.
Podotkla, že obžalovaný ju nikdy sám telefonicky nekontaktoval, pričom podklady, ktorá žiadala,
nemohla získať iným spôsobom. Kontakty, ktoré jej obžalovaný uviedol dňa 30. 11. 2012 boli: Bratislava,
Zámocká 30, K..sk, U..sk a U..sk. Dňa 28. 11. 2012 jej O.. S. predložil iba plnú moc na zastupovanie v
trestnom konaní vedenom na OR PZ Prievidza s tým, že plnú moc od obžalovaného na zastupovanie v
konkurznom konaní získala sama z konkurzného spisu vedeného na Okresnom súde Bratislava I.
Zdôraznila, že účtovnícke spoločnosti po skončení účtovného obdobia vracajú podklady
objednávateľovi, preto jej spoločnosť Cor Consult predložila doklady len za rok 2012. Komu konkrétne
ich vracali uviesť nevedela. Predpokladá však, že štatutárovi objednávateľa.
Vysvetlila,žepokiaľsatýkakonkurznejpodstatyspoločnostiIBrauSK,tátobolavčasezačatiakonkurzu:
pohľadávkaspoločnostiDecorTrade,ktorábolaneskôrvylúčenáprezjavnúfiktívnosť,čobolopotvrdené
colnými orgánmi Maďarska s tým, že neexistoval v tomto prípade subjekt odberateľa (svedkyňa si nebola
istá, či išlo o Maďarské orgány) a pokuta uložená konkurzným súdom, ktorá bola neskôr zrušená. Ak
by však uložená pokuta, na uloženie ktorej dávala podnet nebola zrušená, toto by tvorilo súčasť sumy
z ktorej sa vychádza pri odmene správcu konkurznej podstaty. O ostatných pohľadávkach vedela od
veriteľa a išlo o pohľadávky voči spoločnosti Oraq a voči spriazneným osobám, čo však nevedela uviesť
presne.
S O.. S. sa stretla len raz a to dňa 28. 11. 2012, pričom predložené CD bolo nečitateľné a fascikel
obsahoval cca 100 strán a nebolo v jej kapacitných možnostiach vyhotoviť fotokópie s tým, že tento jej
nebol daný ako originál, keďže podľa vyjadrenia O.. S. mal byť predložený na OR PZ Prievidza svedkovi
L., ktorého keď kontaktovala, uviedol jej, že nič také nežiadal. S U.. D. bola iba v písomnom, resp.
mailovom kontakte, pričom od nej požadovala to isté ako od obžalovaného, pričom jej dala len účtovné
dokumentyzarok2012.Otýchtoskutočnostiachobžalovanéhoneinformovala.To,ževecimánastarosti
práve ona, vedela buď od obžalovaného, resp. od veriteľa. Pripustila, že mala možnosť kontaktovať
O.. S., pričom o skutočnosti, že reálne zastupuje obžalovaného v konkurze sa dozvedela až z plnej
moci nachádzajúcej sa v konkurznom spise, pričom jej bola predložená len plná moc na zastupovanie
pred OR PZ Prievidza spomínaného dňa 28. 11. 2012. Z mailovej komunikácie s obžalovaným jej
však vyplýval prejav vôle obžalovaného a to, že O.. S. ho zastupuje, pričom sa nevedela vyjadriť, či
obžalovaného upozornila na skutočnosť, že O.. S. jej neposkytuje dostatočnú súčinnosť. Plnú moc od
obžalovaného ani od O.. S. nežiadala. Spresnila, že komunikovali paralelne, čiže ona, obžalovaný, O..
S. pričom zopakovala, že obžalovaný ju odkázal na O.. S. a tento jej uviedol, že nič nemá a to, že jej
O.. S. neposkytol súčinnosť vyplýva i z toho, že obžalovaného kontaktovala i po jeho príchode z Ruska.
Skonštatovala, že momentálne majetok v konkurznej podstate je nula, resp. žiadny, ak by však bola
poskytnutá súčinnosť, možno by boli v súčasnej dobe inde.
Svedkyňa O.. C. K. na hlavnom pojednávaní v podstate vypovedala, že obžalovaný ju oslovil začiatkom
roku 2014 v súvislosti s uložením pokuty konkurzným súdom, pričom po oboznámení sa s obsahom
spisového materiálu zistila viaceré procesné pochybenia, okrem iného i nesprávne doručovanie
uznesenia s tým, že voči tomuto rozhodnutiu podala odvolanie na základe ktorého bolo uznesenie
okresného súdu o uložení poriadkovej pokuty pre neposkytnutie súčinnosti zmenené tak, že sa návrh
na uloženie poriadkovej pokuty zamieta s tým, že nedošlo len k pochybeniam procesného charakteru,
ale aj hmotného práva, pričom krajský súd si v plnom rozsahu osvojil jej odvolacie argumenty.Dokonkurznéhokonaniavstúpilalenvotázkachouloženípokutynazákladeplnejmociodobžalovaného
zo dňa 27. 01. 2014. Uviedla, že správkyňa predbežne zisťovala stav majetku potrebný na vyriešenie
otázky samotného začatia konkurzu a vychádzala z účtovnej evidencie, čo sama uviedla, pričom išlo o
sumu cca vyše 1 000 000 ,- Eur, pričom medzi týmito pohľadávkami bola i pohľadávka spoločnosti Dekor
Trade s tým, že dňa 31. 12. 2012 správkyňa A.. P. podala na súd návrh na vydanie platobného rozkazu,
avšak súd vyslovil svoju nepríslušnosť z dôvodu absencie právomoci, pričom príslušným súdom bol
Rozhodcovský súd v Ženeve, pričom následne došlo k premlčaniu pohľadávky. Rovnako tak bola aj z
konkurznej podstaty vylúčená i spomínaná pokuta, ktorú správkyňa zahrnula do konkurznej podstaty.
Podotkla, že podklady k pohľadávke Dekor Trade získala dňa 28. 11. 2012 od O.. S..
V súčasnosti je konkurz nemajetný, čo je dôvodom na jeho zrušenie na návrh alebo i bez návrhu a
pokiaľ by rozhodnutie o uložení poriadkovej pokuty bolo právoplatné a zahrnuté do konkurznej podstaty,
odmena správcu by tvorila cca 12% z pokuty podľa vykonávacej vyhlášky.
Podľa jej vedomostí o komunikácii medzi správkyňou A.. P., obžalovaným a O.. S., táto prebiehala
písomne a mailom. Prvá bola dňa 05. 11. 2012, kde na jej mail obžalovaný odpovedal dňa 06. 11.
2012, že sa nachádza služobne v Rusku a že sa vráti až dňa 26. 11. 2012, pričom jej oznámil, že ho
zastupuje O.. S.. Dňa 07. 11. 2012 sa správkyňa obrátila na konkurzný súd, že obžalovaný jej odmieta
poskytnúť súčinnosť. Podľa jej vedomostí, obžalovaný kontaktoval správkyňu dňa 26. 11. 2012 s tým,
že bolo dohodnuté stretnutie na 27. 11. 2012, resp. na 28. 11. 2012, pričom dňa 28. 11. 2012 prišiel za
správkyňou O.. S. i s dokumentmi, z ktorých si vybrala správkyňa spomínanú pohľadávku Dekor, potom
už prišlo len vyhlásenie konkurzu 03. 12. 2012, pričom dňa 03. 12. 2012 obžalovaný ešte odpovedal
na otázky správkyne.
Podľa jej názoru bola komunikácia obžalovaného so správkyňou adekvátna, pričom to, že správkyňa
so všetkými subjektmi komunikovala mailom je neštandardné, nakoľko zákon v určitých prípadoch
vyžaduje písomnú formu spolu s poučením o následkoch trestnej zodpovednosti, čo sa podľa jej názoru
v tomto prípade nestalo, pričom správkyňa mala konať s potrebnou odbornou starostlivosťou vo vzťahu
k zisťovaniu i adries obžalovaného. O skutočnosti, že O.. S. mal predložiť správkyni cca 100 listov vie
od obhajcu obžalovaného, ako aj od správkyne z konkurzného spisu. Pokiaľ sa týka námietok zo strany
účastníkov konkurzu voči správkyni, o týchto vedomosť nemá.
Svedok O.. W. S. na hlavnom pojednávaní v podstate vypovedal, že bol jeho klientom, ako advokáta a
bol som zbavený mlčanlivosti v zmysle zákona 586/2003 Z. z. tak ako už uviedol v prípravnom konaní.
Správkyni A.. P. doručoval rôzne účtovné doklady, ktoré dostal buď od obžalovaného alebo od jeho
účtovníčky. Čo presne to bolo však uviesť nevedel, ale išlo o účtovníctvo za nejaké roky. Jedného dňa jej
účtovníctvo doniesol, niečo v listinnej podobe a niečo v elektronickej forme, pričom A.. P. mala problémy
s načítaním údajov vo svojom počítači. Správkyňa si niečo fotila, niečo si nechala, niečo mu vrátila, ale
čo presne už uviesť nevedel. Pokiaľ sa týka času, ktorý vtedy strávil s A.. P., tento sa dá počítať na
hodiny. Uviedol, že nejaké účtovné doklady niesol aj s obžalovaným na OR PZ Prievidza, čo to však
bolo uviesť nevedel, ale dotyčný príslušník OR PZ Prievidza potvrdil prevzatie týchto písomností. Či mu
dala A.. P. nejaké potvrdenie o prevzatí dokladov si nespomenul, a ani na to, či som dostal potvrdenie
na PZ v Prievidzi. Je možné, že potvrdenie mu nedala A.. P. preto, lebo si nič nenechala keďže ako už
uviedol, niečo si prefotila a elektronická forma sa jej nedala otvoriť. To znamená, že donesené mu bolo
v celosti vrátené. Išlo o rozsiahle účtovníctvo, ktoré by sa sťažka dalo dopraviť na osobnom motorovom
vozidle, pričom účtovníčka U.. D. mu uviedla, že údaje v elektronickej forme sa dali otvoriť a každý by
ich vedel otvoriť, kto má základné zručnosti s prácou na počítači.
Podľa jeho informácií správkyňa A.. P. dostala všetko, čo požadovala, pričom správkyňa nepostupovala
štandartne. Nevedel uviesť presne kedy došlo k stretnutiu s A.. P., ale vie, že reagoval pružne a
promptne, pričom bol ochotný sa dostaviť aj na druhý deň. Je však možné, že jeho klient, obžalovaný
U.. U., bol v tom čase v zahraničí. Vyjadril presvedčenie, že správkyňa A.. P. mala všetky informácie
ohľadne účtovníckej firmy spoločnosti I Brau SK a tiež mala vedomosť o konaní na OR PZ Prievidza,
pričom s nimi aj komunikovala a z toho dôvodu jej nemusel predkladať doklady, ktoré boli v Prievidzi.
Podľa jeho názoru polícia mala všetky doklady, ktoré správkyňa potrebovala pre toto trestné konanie.Uviedol, že komunikácia so správkyňou bola dosť zvláštna, pričom lehota na splnenie ňou neurčenej
povinnosti ešte ani neuplynula a správkyňa podávala sťažnosti, pričom sa mu zdalo, ako keby už za
niečo obžalovaného perzekvovala. Má za to, že všetky dokumenty, ktoré správkyňa žiadala, jej chceli
poskytnúť a nebol dôvod jej ich neposkytnúť. Či jej aj reálne dali všetky ňou požadované doklady s
odstupom času nevie. S obžalovaným komunikoval ohľadne žiadostí správkyne a ten mu dal informácie
ako má postupovať alebo ho odkázal na účtovnícku spoločnosť, pričom podľa jeho vedomosti správkyňa
komunikovala priamo s účtovnou firmou, nakoľko vzhľadom na jej aktivitu nemala problém prísť do
Dolného Kubína osobne.
Svedok A.. Z. L. na hlavnom pojednávaní v podstate vypovedal, že obžalovaného vyšetroval na OR PZ
Prievidza pre trestný čin zvýhodňovanie veriteľa, pričom mu príslušný prokurátor dvakrát zrušil vznesené
obvinenia a bol v procesnom postavení svedka.
V priebehu vyšetrovania vystala potreba zabezpečenia podkladov pre znalkyňu, ktorá uviedla, že
účtovníctvo jej postačuje v elektronickej podobe, pričom účtovníčka spoločnosti I Brau SK, asi pani
D., mu dala niečo na CD, ktoré CD doniesol obžalovaný s O.. S.. Chcel však ešte ďalšie faktúry,
pretože u niektorých mal podozrenie, že sú falošné a okrem CD mu doniesli aj dve zložky výstupov, ale
toto znalkyňa nechcela. Po nejakom čase mu znalkyňa oznámila, že predložené CD sa nedá otvoriť,
pričom kontaktoval tú istú pani s účtovníckej spoločnosti, ktorá mu uviedla, že CD je zlé, pretože nejaká
ich zamestnankyňa tam niečo prepísala a uviedla mu, že doklady posiela po obžalovanom a O.. S..
Znalkyňa však požadovala všetky účtovné doklady spoločnosti I Brau SK, aby v podstate vedela vytvoriť
účtovníctvo. Obžalovaný mu však žiadne podklady nedal a ak si dobre spomína aj mu uložil poriadkovú
pokutu pre nedostavenie sa na termín. Účtovníčka mu priamo uviedla, že doklady ktoré spracováva,
priamo vrátila obžalovanému.
Komunikácia s obžalovaným a s O.. S. bola písomná resp. mailová, pričom obžalovaný mu uviedol,
že je v Rusku a že ním požadované doklady pošle poštou, ale nič mu neposlal, pričom od roku 2014
už predmetnú trestnú vec nevyšetruje, ale má vedomosť, že trestné stíhanie bolo prerušené. Osobne
sa stretol i s U.. D., pričom doklady, ktoré spracovávala vrátila obžalovanému s tým, že výstupy mala
poslať po obžalovanom tento mu ich nedal. Následne mu U.. D. uviedla, že iné doklady už nemá a údaje
na CD sú nesprávne. Uzatvoril, že od U.. D. žiadne podklady nedostal, ale ani ich nežiadal, keďže sa
vyjadrila,žeichdalaobžalovanémuateda,žeichnemá.Jemožnévšak,ževrámcimailovejkomunikácie
ich žiadal. Na návrh obhajcu obžalovaného bola postupom podľa § 264 ods. 1 Tr. por. prečítaná časť
výpovede svedka z prípravného konania zo dňa 26. 08. 2014 (č. l. 88b), kde svedok uviedol, že „...v
decembri 2012 mu obžalovaný chcel odovzdať aj ďalšie účtovné doklady, pričom išlo o listiny, asi 2
zväzky a myslí si, že išlo o účtovné zostavy vytlačené z účtovného programu. Svedok mu uviedol, že
také doklady nežiadal predložiť a preto si ich ani podrobnejšie nepozeral, takže sa k nim presnejšie nevie
vyjadriť a uvedené doklady si obžalovaný zobral so sebou. Po určitej dobe ho informovala znalkyňa,
že CD, ktoré mu vydala U.. D. nie je funkčné, tak sa spojil s U.. D.D., ktorá mu uviedla, že CD nie je
v poriadku pretože na ňom nie sú správne údaje, keďže účtovníčka ich prepísala nesprávnymi údajmi,
a že obžalovanému odovzdala správne vytlačené zostavy, ktoré mu mal odovzdať. U.. D. uviedol, že
mu obžalovaný síce dával nejaké doklady, ale mu nepovedal, prečo mu ich posiela a ani, že CD nie je
funkčné, a že od neho tieto doklady neprevzal...“ Svedok na hlavnom pojednávaní doplnil, že doklady
od obžalovaného nechcel preto, pretože ich znalkyňa nepožadovala, pretože chcela doklady na CD,
pričom podľa jeho názoru obžalovaný vedel, že CD sa nebude dať otvoriť a túto vedomosť mal mať,
podľa názoru svedka, od U.. D.D.. Keď zistil, že CD nemôže znalkyňa otvoriť kontaktoval obžalovaného,
aby mu doniesol v listinnej forme požadované doklady, ale obžalovaného už viac nevidel.
Svedkyňa U.. Y. D. na hlavnom pojednávaní v podstate vypovedala, že v jej spoločnosť Cor Consult
spracúvali účtovníctvo pre spoločnosť I Brau SK s. r. o. za obdobie 2009 - 2012, pričom cca 90%
účtovníctva sa spracúvalo v spoločnosti I Brau SK a zvyšok v jej spoločnosti Cor Consult. Pokiaľ
potrebovali nejaké dokumenty zo spoločnosti I Brau SK, prišli si po ne, ale určite nie bez prítomnosti
ďalších osôb s tým, že keď sa uzatváral príslušný rok, doklady sa vrátili spoločnosti I Brau SK.
Niekedy v novembri v roku 2012 ju oslovila predbežná správkyňa A.. P., aby jej doručili ňou uvedené
doklady, pričom komunikovala s ich spoločnosťou mailom, prípadne telefonicky. Ňou požadované
účtovníctvo jej odovzdali okrem, v tom čase, účtovníctvo za rok 2012, keďže toto museli dokončiť
a odovzdali jej ho niekedy vo februári 2013 vo formáte PDF, ktorý ide otvoriť na každom počítači.Správkyňa však opakovane žiadala o predloženie už predložených dokladov, pričom si zjavne mýlila
účtovnícke pojmy a svedkyňa jej vždy uviedla, že toto už odovzdali. Stalo sa, že svedkyňa odchádzala
z východného Slovenska, kde vykonávala audit, správkyňa jej telefonovala, aby si pozrela maily s tým,
že tak i urobila a že potrebnú súčinnosť jej poskytne, keď sa dostaví do sídla spoločnosti a správkyňa
napriek tomu v ten istý deň podala návrh na konkurzný súd na uloženie poriadkovej pokuty. Zopakovala,
že správkyni poslali, čo požadovala a obžalovaného informovali o priebehu komunikácie so správkyňou
telefonicky a SMS správami s tým, že obžalovaný uviedol, aby správkyni dali, čo bude chcieť.
Zdôraznila, že je rozdiel medzi prvotnými dokladmi a účtovníctvom. Kde boli prvotné doklady uviesť
nevedela, ale z prvotných dokladov sa vytvára účtovníctvo i pre správcu dane a toto bolo správkyni
odovzdané. Dala do pozornosti, že zo strany obžalovaného nikdy nebola inštruovaná, aby správkyni
neposkytla súčinnosť.
Podľa jej názoru, a pokiaľ sa týka úlohy správcu konkurznej podstaty, poskytnuté doklady jej
spoločnosťou museli byť pre správkyňu dostatočné. Pokiaľ sa týka poriadkovej pokuty, telefonát od
správkyne, bol dňa 29. 01. 2013 o 10:00 hod., pričom správkyni uviedla, že mail si prečíta, čo aj urobila
dňa 31. 01. 2013 s tým, že správkyni odpísala, že nevie prečítať naskenované prílohy, ktoré správkyňa
zaslala s tým, že nevedela, že čo presne chce poslať a zopakovala jej, že v tom čase sa účtovníctvo
za rok 2012 ešte spracúva. Na konkurznom súde zistila, že návrh na uloženie poriadkovej pokuty bol
podaný o cca 14:00 hod. dňa 29. 01. 2013. Po jej vyjadrení bolo uznesenie súdu zrušené samotným
súdom I. stupňa, pričom išlo o maximálnu možnú pokutu cca 3.300,- Eur. Spoluprácu so správkyňou A..
P. vyhodnotila ako veľmi zlú a jej prístup až militantný.
Primárne je nevyhnutné uviesť, že objektívna stránka žalovanej skutkovej podstaty prečinu marenia
konkurzného konania podľa § 242 ods. 1 písm. a/ Tr. zák. spočíva v marení povinností konkurzného
konania tým, že si páchateľ nesplní povinnosť, ktorá mu vyplýva zo zák. č. 7/2005 Z. z. o konkurze a
reštrukturalizácii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.
Ako vyplýva z pripojeného konkurzného spisu Okresného súdu Bratislava I konkurzné konanie sp. zn.
3K/40/2012 voči dlžníkovi začal Okresný súd Bratislava I na návrh veriteľa AGRO, s. r. o. so sídlom A.
Hlinku 3, 971 01 Prievidza, IČO: 31 622 046, podpísaný konateľkou U.. W. Š., doručenom do podateľne
súdu dňa 03. 08. 2012.
Uznesenie o začatí konkurzného konania sp. zn. 3K/40/2012 zo dňa 13. 09. 2012, nadobudlo
právoplatnosť a vykonateľnosť dňa 20. 09. 2012.
Uznesenímzodňa22.10.2012,ktorénadobudloprávoplatnosťdňa27.10.2012OkresnýsúdBratislava
I ustanovil dlžníkovi predbežného správcu A.. O. P..
Odhliadnuc od toho, či bolo zasiahnuté do Trestným zákonom chráneného objektu alebo nie,
ktorým je právo veriteľa na zákonné uspokojenie svojej pohľadávky voči páchateľovi je potrebné
starostlivo analyzovať všetky štyri znaky skutkovej podstaty trestného činu. Ide predovšetkým nielen o
objektívny znak predmetnej skutkovej podstaty, ale o subjektívny znak - zavinenie. Zavinenie možno
preukázať subjektívnymi a objektívnymi okolnosťami prípadu, pričom konkrétnou analýzou vykonaného
dokazovania možno jednoznačne konštatovať, že vo vzťahu k okolnosti, či obžalovaný chcel spôsobom
uvedeným v Trestnom zákone porušiť alebo ohroziť záujem chránený týmto zákonom, alebo či
obžalovaný vedel, že svojím konaním môže také porušenie alebo ohrozenie spôsobiť, a pre prípad, že
ho spôsobí som bol s tým uzrozumený alebo nie, platí jednoznačný záver, že tieto okolnosti z aspektu
obžalovaného pozitívnej vôle nie sú preukázané.
Z dôvodu, že sa obžalovaný zdržiaval mimo územia Slovenskej republiky udelil dňa 30. 12. 2012
plnomocenstvo O.. W. S. - advokátovi, pričom podľa § 31 ods. 1, ods. 2 Občianskeho zákonníka fyzická
i právnická osoba sa môžu dať zastúpiť inou fyzickou alebo právnickou osobou, ak na tento účel udelia
plnomocenstvo, aby za nich tieto osoby robili právne úkony. Z rozsahu písomne udeleného oprávnenia
zástupcu je zrejmé, že obžalovaný v predmetnom konkurznom konaní splnomocnil konkrétnu osobu,
aby robila potrebné právne úkony.Podľa názoru súdu problematika celej prejednávanej veci tkvie v neschopnosti a nekompetentnosti
predbežnej správkyne konkurznej podstaty A.. O. P. kvôli ktorej pochybeniu nedošlo k úspešnému
uplatneniu pohľadávky spoločnosti Decor Trade Ltd. vo výške 1 276 000,- Eur a jej prípadný zištný motív
obohatiť sa z výnosov poriadkových pokút.
Vychádzajúc zo žiadosti predbežného správcu A.. P. zo dňa 07. 11. 2012 a priloženej e - mailovej
komunikácie zo dňa 06. 11. 2012, zo záverečnej (štvrtej) správy predbežného správcu zo dňa 10. 12.
2012 a priloženej e - mailovej komunikácie, z oznámenia správcu zo dňa 05. 03. 2013 a fotokópií e -
mailov zaslaných správcom obžalovanému U.. U., ako aj vyjadrení svedka O.. S., zo dňa 15. 11. 2012 a
zo dňa 30. 01. 2013, ktorými reagoval na výzvy Okresného súdu Bratislava I, ako súdu konkurzného vo
veci vedenej pod sp. zn. 3K/40/2012, zo dňa 08. 11. 2012 a zo dňa 11. 12. 2012 adresované konateľovi
dlžníka, dospela predbežná správkyňa k záveru, že jej obžalovaný neposkytol zákonom predpísanú
súčinnosť, najmä za, už spomínaným, účelom úspešného uplatnenia pohľadávky voči spoločnosti Decor
Trade Ltd. vo výške 1 276 000,- Eur, ktorú bolo potrebné na súde uplatniť najneskôr do 29. 12. 2012,
nakoľko hrozilo jej premlčanie, ako aj, že obžalovaný opakovaným odďaľovaním poskytnutia súčinnosti
ohrozil vymoženie tejto pohľadávky.
Z vykonaného dokazovania bolo zistené, že obžalovaný U.. U. sa na území Slovenskej republiky
dlhodobo nezdržiava z dôvodu, že žije a pracuje už dlhšiu dobu v zahraničí, v Ruskej federácii,
a bezprostredne po ustanovení predbežného správcu dňa 30. 10. 2012 udelil plnomocenstvo na
zastupovanie v konkurznom konaní advokátovi svedkovi O.. W. S., vrátane komunikácie so správkyňou
s cieľom zabezpečenia poskytnutia potrebnej súčinnosti. Okrem toho, ako vyplýva z vykonaného
dokazovania, obžalovaný bezodkladne kontaktoval konateľku spoločnosti Cos Consult, s. r. o. svedkyňu
U.. Y. D., aby sa dohodol postup vo veci poskytnutie súčinnosti, najmä prípravu účtovných dokumentov
požadovaných predbežnou správkyňou.
Dňa 05. 11. 2012 bol obžalovanému doručený e - mail od predbežnej správkyne, ktorý obsahoval žiadosť
datovanú dňom 02. 11. 2012 o poskytnutie súčinnosti vo veci zisťovania majetku dlžníka. Obratom,
v ten istý deň, obžalovaný predbežnej správkyni oznámil, že nakoľko je mimo územia Slovenska, k
dispozícií bude od 26. 11. 2012, a preto požadovanú súčinnosť zabezpečí následne v lehote 7 dní, keďže
účtovníctvo dlžníka je spracovávané externe. Zároveň predbežnej správkyni oznámil, že splnomocnil na
zastupovanie právneho zástupcu O.. S., ktorého v prípade potreby môže kontaktovať a za tým účelom
jej poskytol e - mailový kontakt na menovaného právneho zástupcu.
Pokiaľ ide o spoločnosť Cor Consult s. r. o., ktorá pre dlžníka viedla účtovníctvo, keďže túto spoločnosť
už predbežná správkyňa sama kontaktovala, o čom sa zmienila v e -maily zo dňa 06. 11. 2012, podľa
názoru súdu poskytnutie kontaktu na túto spoločnosť už zo strany obžalovaného nebolo potrebné.
Dňa 26. 11. 2012 obžalovaný predbežnej správkyni e - mailom oznámil, že je späť na území Slovenskej
republiky a že je zastihnuteľný na telefóne, pričom prejavil ochotu poskytnúť súčinnosť pri poskytovaní
požadovaných dokumentov a dokladov týkajúcich sa obchodného prípadu Decor Trade Ltd. a za tým
účelom ju požiadal, aby ho usmernila, ako má postupovať, aby splnil jej požiadavky, keďže svedok O..
S. ho informoval, že predmetné doklady si od neho vyžiadal aj svedok mjr. A.. L. z OR PZ Prievidza.
V nadväznosti na uvedené, v zmysle požiadavky predbežnej správkyne doručiť doklady do jej kancelárie
dňa 27. 11. 2012 alebo 28.11.2012, O.. S. s predbežnou správkyňou dohodol, že požadované doklady
vrátane zálohy účtovného softwaru, doručí do jej kancelárie dňa 28. 11. 2012. Keďže obžalovaný v
uvedenom dni musel sprevádzať na lekárske vyšetrenie blízkeho onkologický chorého člena rodiny,
predbežnej správkyni obratom oznámil, že sa osobne nemôže dostaviť, ale že požadované doklady
a zálohu účtovníctva doručí svedok O.. S.. Konkrétne išlo o matku obžalovaného, ktorej v apríli 2012
diagnostikovalionkologickéochorenie,vdôsledkuktoréhovdanomčaseabsolvovalaonkologickúliečbu
o čom svedčí lekárska správa z kliniky v Martine.
Niet pochýb, že obžalovaný U.. U. na zastupovanie v konkurznom konaní splnomocnil O.. S., ktorú
skutočnosť predbežná správkyňa A.. P. v ich komunikácii a ani na hlavnom pojednávaní nijako
nespochybňovala,anadruhejstranepožadovanédokladynažiadosťobžalovanéhoúčtovnáspoločnosť
Cor Consult, s. r. o. pripravila a skompletizovala, a teda boli pripravené na odovzdanie.Nemožno ponechať bez povšimnutia, že v záujme poskytnutia súčinnosti svedok JUDr. Slamka dňa 28.
11. 2012 predbežnej správkyne osobne doručil:
- doklady k pohľadávke voči dlžníkovi Decor Trade, Ltd. a to kúpnu zmluvu v angličtine medzi I Brau SK
spol. s. r. o. a Decor Trade, Ltd., faktúru č. 181046 zo dňa 15. 12. 2008 na sumu 1 276 000 ,- Eur so
splatnosťou 14 dní po fakturácii a potvrdenie o doručení tovaru spoločnosti Decor Trade, Ltd. zo dňa
15. 12. 2008, ako aj dva listy od Decor Trade, Ltd., jeden zo dňa 22. 12. 2008, ktorým táto spoločnosť
vyzývala na doručenie faktúry za dodanie tovaru a druhý zo dňa 04. 02. 2009, ktorým oznamovala spol.
I Brau SK, že nemôže realizovať platbu za tovar nakoľko jej nebolo zaplatené za dodávku konečným
spotrebiteľom,
- CD so zálohou - archívom účtovníctva I Brau SK za účtovné obdobie 2009, 2011 a 2012 stým, že
nakoľko údaje roku 2010 účtovníčka U.. Z. B. pri prenose dát prepísala zlou verziou, inventarizácia tohto
roka bola doručená v tlačovej verzii, so všetkými požadovanými údajmi. Súčasťou dokumentov
boli zviazané závierky 2009 až 2011, obsahujúce zoznam majetku a pohľadávok dlžníka a
inventarizácie celého účtovníctva, súčasťou neboli prvotné účtovné doklady týkajúce sa účtovného
obdobia2012atozdôvodupotrebyjehoúčtovnéhoadaňovéhouzatvorenia.Súčasťoutýchtomateriálov
bol aj odovzdávací protokol,
- dokument - Zistené nedostatky v účtovnej evidencii dlžníka z 26. 11. 2009 spracovaný Cor
Consult s. r. o.
Ako vyplynulo z dokazovania, ktoré nebolo zo strany svedkyni A.. P. ani rozporované, z uvedených
dokladov si predbežná správkyňa prevzala doklady k pohľadávke voči dlžníkovi Decor Trade, Ltd., CD
so zálohou účtovníctva a dokument o zistených nedostatkov v účtovnej evidencii z 26. 11. 2009, avšak
účtovné dokumenty si neprevzala a protokol o odovzdaní nepodpísala.
Bezprostredne po uvedenom stretnutí v totožný deň, t. j. dňa 28. 11. 2012, obžalovaného predbežná
správkyňa e - mailom požiadala o zodpovedanie otázok súvisiacich s podnikaním dlžníka priložených k
e - mailu a to v termíne do 30. 11. 2012. Odpovede na položené otázky obžalovaný predbežnej správkyni
poslal faxom dňa 30. 11. 2012 a e - mailom dňa 03. 12. 2012, keďže, ako do predbežná správkyňa
dodatočne informovala, fax jej nefungoval. Zároveň obžalovaný dňa 03. 12. 2012 e - mailom predbežnú
správkyňu informoval, že odchádza do Nemecka a následne mimo Európy a preto pokiaľ bude niečo
potrebovať má kontaktovať O.. S..
S poukazom na vyššie uvedené skutočnosti má súd za to, že záver predbežnej správkyne konkurznej
podstaty, ktorý si nekriticky osvojili orgány činné v trestnom konaní, o neposkytnutí súčinnosti správcovi,
najmä za účelom úspešného uplatnenia pohľadávky voči spoločnosti Decor Trade, Ltd. vo výške 1 270
000,- Eur, čo je podľa názoru súdu iniciačným prvkom premotivovaných aktivít správkyne A.. P., ktorú
bolo potrebné žalovať do 29. 12. 2012, nakoľko hrozilo jej premlčanie, nie je odôvodnený.
Ako je z vyššie uvedeného zrejmé, tak všetky doklady tykajúce sa pohľadávky Decor Trade,
Ltd., s ktorými obžalovaný disponoval, správkyni doručil a to dňa 28. 11. 2012 prostredníctvom
právneho zástupcu O.. S., ktorého splnomocnil na zastupovanie dlžníka v konkurznom konaní, vrátane
komunikácie so správkyňou a preto pohľadávky nijako neohrozil, keďže od odovzdania dokumentov dňa
28. 11. 2012 do uplynutia premlčacej lehoty bol ešte jeden mesiac a správkyňa mala teda dostatok času
na to, aby vo veci konala podaním žaloby o zaplatenie v lehote 4 rokov od splatnosti tejto pohľadávky,
t.j. do 29. 12. 2012.
Uvedené skutočnosti mali a mohli orgány činné v trestnom konaní zistiť pred vydaním uznesenia o
vznesení obvinenia a to priamo zo súdneho spisu Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 3K/40/2012,
najmä z viacerých vyjadrení a správ správkyne, ako aj listín a ich príloh, ktoré doručovala konkurznému
súdu priebežne, v čase predbežnej správy, ako aj po vyhlásení konkurzu.
V tejto súvislosti súd konkrétne poukazuje na správy a vyjadrenia správkyne, v ktorých uviedla (viď.
konkurzný spis):- dňa 10. 12. 2012 v štvrtej (záverečnej) správe predbežnej správkyne o zisťovaní majetku dlžníka a
vykonaných úkonoch (správa je na č. l. 105 - 112, jej rovnopis na č. l. 113 - 116), že dňa 28. 11.
2012 jej O.. S. doručil doklady k pohľadávke voči dlžníkovi Decor Trade, Ltd. a to: kúpnu zmluvu v
angličtine, faktúru, potvrdenie o doručení tovaru a dva listy od Decor Trade, Ltd., ďalej CD nosič so
zálohou účtovníctva s tým, že súbory, ktoré sú na CD sa podľa jej vyjadrenia nedajú v bežnom počítači
otvoriť, a tiež dokument o nedostatkoch v účtovnej evidencii dlžníka zistených Cor Consult s. r. o. z 26.
11. 2009. Okrem uvedeného tiež uviedla, že konateľ dlžníka jej e - mailom dňa 03. 12. 2012 odpovedal
na ňou položené otázky, no podľa nej nedostatočne. K správe predbežná správkyňa predložila
súdu prílohy: otázky položené konateľovi dlžníka, odpovede konateľa dlžníka na tieto otázky zo dňa
30. 11. 2012, doručené predbežnej správkyni e -mailom dňa 03. 12. 2012 (č. l. 117 - 118), a emailovú
komunikáciu medzi ňou a konateľom dlžníka z 05. 11. 2012 až 03. 12. 2012 tak, ako bola popísaná
vyššie (č. l. 119 - 129),
- dňa 02. 01. 2013 v prvej správe správkyne o zisťovaní majetku dlžníka a vykonaných úkonoch,
podanej po vyhlásení konkurzu (správa je na č. l. 144 - 145), že v decembri 2012 spracovala návrh na
vydanie platobného rozkazu voči Decor Trade, Ltd. so sídlom v USA na vymoženie dlžnej sumy
1 276 000 ,- EUR s príslušenstvom, ktorý dňa 31. 12. 2012 podala na Okresný súd Bratislava I.
- dňa 05. 03. 2013 v oznámení správkyne podanom po vyhlásení konkurzu v súvislosti s podaním
O.. S. z 30. 01. 2013 a Cor Consult s. r. o. zo dňa 11. 02. 2012 (oznámenie je na č. l. 183 - 189), že ...od
vyšetrovateľa OR PZ v Prievidzi mjr. A.. L. má informáciu, že tento disponuje len 1 originálom faktúry,
zmluvou s Decor Trade, Ltd. a ďalšími dokladmi súvisiacimi s týmto obchodným prípadom, ktorých kópie
správca má k dispozícii z osobnej návštevy O.. S. dňa 28. 11. 2012. Prílohou oznámenia správkyne je
trestné oznámenie (pozn. v spise sa nachádza len prvá strana tohto podania) a emailová komunikácia
s vyšetrovateľom A.. A.. L. z januára 2013.
- dňa 15. 03. 2013 v štvrtej správe správkyne o zisťovaní majetku dlžníka a vykonaných úkonoch
podanej po vyhlásení konkurzu (správa je na č. 1. 193 - 195), že vychádzajúc zo zálohy účtovníctva
predloženej účtovnou spoločnosťou Cor Consult s. r. o. zistila, že úpadca evidoval k 31. 12. 2011
neuhradené pohľadávky voči Decor Trade, Ltd., K+V Internacional spol. s. r. o., SCOREX, s. r. o.,
ANJA, spol. s. r. o. a voči spoločnosti ORAQ, spol. s. r. o. vo výške 16.161,32 Eur, z ktorých tri zanikli
započítaním, ako aj že do majetku úpadcu t. č. zahrnula len pohľadávku voči Decor Trade Ltd. ktorú
mala relatívne dostatočne preukázanú, čo zverejnila v OV č. 53/2013 dňa 15. 03. 2013.
Súd považuje za nevyhnutné poukázať, najmä vzhľadom na už spomínané premotivované a neodborné
aktivity a rozporné vyjadrenia predbežnej správkyne A.. P., že predbežná správkyňa tak, ako to
uviedla vo svojej prvej správe správcu zo dňa 02. 01. 2013, podala vo veci pohľadávky 1 270 000,-
Eur voči Decor Trade, Ltd. dňa 31. 12. 2013 žalobný návrh na vydanie platobného rozkazu sp. zn.
26Rob/273/2012, ktorá vec bola neskôr prevedená do súdneho oddelenia Okresného súdu Bratislava
I sp. zn. 26Cb/4/2013.
Vo vyššie naznačenom kontexte je hodné osobitného spomenutia, že uvedené konanie skončilo
uznesením o zastavení konania zo dňa 08. 02. 2013, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 17. 07. 2013
(č. l. 289 konkurzného spisu). Ako z uvedeného uznesenia vyplýva, súd konanie zastavil z dôvodu podľa
§ 104 ods. 1 O. s. p. pre nedostatok právomoci slovenského súdu, keďže odporca - Decor Trade, Ltd. je
právnická osoba so sídlom v USA a kúpna zmluva neobsahovala dohodu strán, ktorou by bola právomoc
slovenského súdu založená a navrhovateľ nepreukázal, že by boli splnené iné podmienky podľa zákona
č. 97/1963 Zb. o medzinárodnom práve súkromnom a procesnom, na základe ktorých by bola právomoc
slovenského súdu daná. Súd konštatoval, že v kúpnej zmluve je rozhodcovská doložka, podľa ktorej sa
zmluvné strany dohodli na riešení sporov Arbitrážnym súdom so sídlom v Ženeve, rovnako si dohodli
aj zloženie arbitrážneho súdu.
V tejto súvislosti súd osobitne poukazuje na vyjadrenia spoločnosti Cor Consult, s. r. o., ktorej predbežná
správkyňa, rovnako ako obžalovanému, opakovane navrhla uloženie pokuty za neposkytnutie
súčinnosti, napriek tomu, že súčinnosť jej táto spoločnosť poskytla, čo konkurzný súd nakoniec
konštatoval aj v uznesení zo dňa 12. 03. 2013, ktorým návrh správkyne na uloženie pokuty tejto
spoločnosti zamietol, keď v odôvodnení tohto rozhodnutia konštatoval, že nakoľko účtovná spoločnosť
poskytla súčinnosť správcovi v rozsahu akom bolo možné ju od nej žiadať a iné doklady nemá, dôvodna uloženie pokuty odpadol, ako aj, že ,,... s poukazom na druhú správu správcu zo dňa 24. 01.
2013 je zrejmé, že účtovná spoločnosť kontaktovala správcu vo veci poskytnutia súčinnosti, pričom
správcovi boli zaslané v rovnaký deň archívy účtovníctva, ako aj správa o výsledku kontrolného auditu
za 2009. S poukazom na vyjadrenie účtovnej spoločnosti mal mať správca k dispozícii niektoré dôkazy
už skôr, avšak tieto si podľa vyjadrenia konateľa účtovnej spoločnosti neprevzal, pričom si len niektoré
prefotil...“ (č. l. 190 - 191 konkurzného spisu).
Súd má za to, že vyššie uvedený postup predbežnej správkyne bol neštandardný a len ťažko
vysvetliteľný. Ako osoba, ktorá je povinná v zmysle zákona o konkurze konať s odbornou starostlivosťou,
dlžníka žiadala o predloženie účtovných dokladov s poukazom na zákonné lehoty, ktorými je viazaná,
a následne potom, ako jej doklady splnomocnený zástupca dlžníka (obžalovaného) doručil, tieto
neprevzala (bez ohľadu na zákonné lehoty, na ktoré poukazovala predtým) s odôvodnením, že si ich
zabezpečí následne od vyšetrovateľa, všetko bez toho, aby spísala úradný záznam z ktorého by bolo
zrejmé, aké doklady jej boli doručené, či išlo o doklady, ktoré žiadala a ktoré sú nevyhnutné k výkonu jej
funkcie, prípadne ktoré z doručených dokladov a prečo neprevzala. V kontexte uvedeného sa tvrdenie
správkyne o neposkytnutí súčinnosti javí ako účelové a neodôvodnené.
Súd nad rámec prejednávanej veci a len na dokreslenie konania predbežnej správkyne A.. P. považuje
za potrebné sa aspoň okrajovo zmieniť o irelevantných tvrdeniach predbežnej správkyne o šibeničných
lehotách, ktoré musela dodržať a na ktoré poukazovala a ktorými odôvodňovala tvrdenie, že nemôže
čakať na požadované doklady do 03. 12. 2012 (t. j. do lehoty po návrate obžalovaného na územie
Slovenskej republiky):
V súlade s § 21 ods. 1 zákona č. 7/2005 Z. z. o konkurze a reštrukturalizácii a o zmene a doplnení
niektorých zákonov v znení neskorších predpisov má predbežný správca zákonnú lehotu na predloženie
záverečnej správy o majetnosti alebo nemajetnosti dlžníka 45 dní od ustanovenia. Úlohou predbežného
správcu je v uvedenej zákonnej lehote zistiť, či majetok dlžníka bude postačovať aspoň na úhradu
nákladov konkurzu, jeho úlohou nie je zistiť majetok dlžníka v celom rozsahu. Okrem uvedeného zákon v
citovanom ustanovení umožňuje, aby súd uvedenú lehotu na podanie záverečnej správy aj predĺžil a to o
15 dní, pokiaľ by nedodržanie lehoty na podanie záverečnej správy hrozilo. V danom prípade predbežná
správkyňa bola ustanovená do funkcie uznesením Okresného súdu Bratislava I sp. zn. 3K/40/2012 zo
dňa 22. 10. 2012, ktoré nadobudlo právoplatnosť dňa 27. 10. 2012. Zákonná lehota 45 dní na podanie
záverečnej uplynula dňa 11. 12. 2012. Vzhľadom na uvedené, pokiaľ obžalovaný predbežnej správkyni
avizoval predloženie požadovaných dokladov do 03. 12. 2012, a ako je uvedené vyššie zabezpečil ich
doručenie už dňa 28. 11. 2012, dodržanie zákonnej lehoty nebolo ohrozené.
Možno zhrnúť, že po začatí konkurzného konania, bezprostredne po ustanovení predbežnej správkyne,
obžalovaný U.. U. urobil všetky jemu dostupné opatrenia, aby zabezpečil poskytnutie súčinnosti, keďže
sa na Slovensku trvale už dlhšiu dobu nezdržiava. Dňa 30. 10. 2012 splnomocnil O.. S. na zastupovanie
dlžníka v konkurznom konaní, plná moc bola založená v súdnom konkurznom spise už dňa 09. 11. 2012.
S predbežnou správkyňou obžalovaný v čase od 05. 11. 2012 do 03. 12. 2012 komunikoval e - mailom
o tom, že splnomocnil O.. S. na zastupovanie dlžníka v konkurznom konaní. Právneho zástupcu dlžníka
O.. S. predbežná správkyňa kontaktovala e - mailom dňa 07. 11. 2012, z komunikácie, ktorá je založená
v spise nevyplýva, že by menovanému v čase predbežnej správy doručovala e - mailom, alebo poštou
aj nejakú ďalšiu žiadosť. Tiež z ničoho nevyplýva, že by predbežná správkyňa žiadala od obžalovaného
alebo od O.. S. predloženie plnej moci pre menovaného. Predbežná správkyňa v komunikácii a ani na
hlavnom pojednávaní tiež nijako nespochybňovala skutočnosť, že sa obžalovaný trvale na Slovensku
nezdržiava a nežiadala preukázať dôvody, ktoré mu bránili dostaviť sa k nej osobne. Obžalovaný
e - mailovú komunikáciu priebežne preposielal splnomocnenému zástupcovi O.. S., ako aj účtovnej
spoločnosti Cor Consult z ktorej je zrejmé, že obžalovaný na e - mailom doručené písomné žiadosti
predbežnej správkyne obratom reagoval a dňa 28. 11. 2012 obžalovaný zabezpečil ich doručenie
predbežnej správkyni právnym zástupcom O.. S. a dňa 03. 12. 2012 predbežnej správkyni odpovedal
na položené otázky. Súd má za to, že poskytovanie súčinnosti v konkurznom konaní bolo priebežne
zabezpečované O.. S., ktorého obžalovaný za tým účelom splnomocnil, ako aj spoločnosťou Cor
Consult, ktorá viedla účtovníctvo dlžníka. Zo strany právneho zástupcu O.. S., ani spoločnosti Cor
Consult, s. r. o. a jej konateľky U.. D. obžalovaný nikdy nebol vyrozumený o tom, že je voči nemu
vyvodzovaná právna zodpovednosť a že z jeho strany dochádza k porušeniu zákona.Súd teda konštatuje, že orgány činné v trestnom konaní doslova odignorovali základnú zásadu trestného
konania upravenú v § 2 ods. 10 Tr. por. podľa ktorej orgány činné v trestnom konaní postupujú tak, aby
bol zistený skutkový stav veci, o ktorom nie sú dôvodné pochybnosti, a to v rozsahu nevyhnutnom na ich
rozhodnutie. Dôkazy obstarávajú z úradnej povinnosti. Právo obstarávať dôkazy majú aj strany. Orgány
činné v trestnom konaní s rovnakou starostlivosťou objasňujú okolnosti svedčiace proti obvinenému,
ako aj okolnosti, ktoré svedčia v jeho prospech, a v oboch smeroch vykonávajú dôkazy tak, aby umožnili
súdu spravodlivé rozhodnutie.
Súd uzatvára, ako už bolo spomenuté a s poukazom na všetky vyššie uvedené skutočnosti, že
orgány činné v trestnom konaní viedli trestné stíhanie voči obžalovanému U.. U. bez toho, aby
sa dostatočne oboznámili s obsahom podaní predbežnej správkyne A.. P., ako aj s predloženými
listinami a ich prílohami, ktoré sú súčasťou konkurzného spisu, a jednostranne a nekriticky sa
priklonil k jej opakovaným nepravdivým a zavádzajúcim tvrdeniam zakrývajúcim jej nekvalifikovaný
postup, najmä s ohľadom na neposkytnutie súčinnosti predbežnej správkyni, pričom orgány činné v
trestnom konaní prehliadli, resp. vôbec nezistili, pretože nezisťovali, že vo vyjadreniach predbežnej
správkyne A.. P. doručovaných konkurznému súdu a založenými do vyšetrovacieho spisu sú ohľadne
poskytnutia, resp. neposkytnutia súčinnosti obžalovaným vážne rozpory, potvrdené, resp. vyplývajúce
z vykonaného dokazovania už v prípravnom konaní, najmä z viacerých listín a vyjadrení svedkov.
Súdu nedá nezopakovať, že celá problematika celej prejednávanej trestnej veci tkvie v neschopnosti a
nekompetentnosti predbežnej správkyne konkurznej podstaty A.. O. P. kvôli ktorej pochybeniu nedošlo k
úspešnému uplatneniu pohľadávky spoločnosti Decor Trade Ltd. vo výške 1 276 000,- Eur a jej prípadný
zištný motív obohatiť sa z výnosov poriadkových pokút.
Vzhľadom na uvedené skutočnosti súd dospel k záveru, že nebolo dokázané, že sa stal skutok, pre
ktorý je obžalovaný stíhaný.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie, ktoré sa podáva v lehote 15 dní odo dňa jeho oznámenia
na Krajský súd v Bratislave prostredníctvom Okresného súdu Bratislava I.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.