Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Poprad

Judgement was issued by JUDr. Marián Furman

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Poprad
Spisová značka: 14C/15/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 8716201842
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 02. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Marián Furman

ECLI: ECLI:SK:OSPP:2017:8716201842.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Poprad sudcom JUDr. Marián Furman v právnej veci žalobcu R. W., U..W.., W. W. B. O.,

Q. X, H.: XX XXX XXX, v zast. O., O. U. W.., W..Y..R.., U. S. W. W. B. O., P.. B.. D. XX proti žalovanému
Q. J., K.. XX.XX.XXXX, O. S. XXX, XXX XX Z., o zaplatenie 317,56 eur s prísl. takto

r o z h o d o l :

I. Žalovaný je povinný zaplatiť žalobcovi sumu 317,56 eura s 5,15 % úrokom z omeškania ročne zo sumy
317,56 eura od 11.7.2014 do zaplatenia, v lehote 3 dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.

II. Žalobca má p r á v o na plnú náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa návrhom doručeným súdu dňa 29.02.2016 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného
na zaplatenie sumy 317,56 eur s úrokom z omeškania vo výške 5,15 % ročne z dlžnej sumy od

11.07.2014 do zaplatenia a na náhradu trov konania. Nárok odôvodnil tým, že žalovanému na základe
uzatvorenej Zmluvy č. U. U. U. požičal SIM karty, ktoré mu umožňovala využívať telekomunikačné služby
poskytované žalobcom. Návrhom sa domáha nároku vo výške škody, ktorá mu vznikla za odpredaný
mobilný telefón/ telekomunikačné zariadenie Samsung Galaxy S III mini grey vo výške 174,38 eur,
V. Q. X T. P. X.X XG vo výške 145,50 eur, ktorá škoda predstavuje rozdiel medzi predajnou cenou
mobilného telefónu/telekomunikačného zariadenia a jeho akciovou cenou, t. z. predstavuje škodu, ktorú
mu žalovaný spôsobil tým, že získal mobilný telefón/ telekomunikačné zariadenie za cenu zvýhodnenú

oproti cene trhovej tým, že podpisom dodatku sa zaviazal používať služby a za tieto platiť po dobu
viazanostianásledneporušilasvojzákladnýzáväzokzotrvaťvzmluvnomvzťahupočasdohodnutejdoby
a platiť riadne a včas cenu za poskytnuté služby. Žalovaný si bol v zmysle Dodatku vedomýá, že mobilný
telefón/telekomunikačné zariadenie je mu predávaný za cenu uvedenú v čl. 1 bode 1.3 Dodatku, ktorej
výška sa rovná rozdielu medzi spotrebiteľskou (trhovou) cenou a poskytnutou zľavou len z toho dôvodu,
že sa žalovaný zaviazal užívať služby po dohodnutú dobu, pričom nedodržanie tohto záväzku by mu
spôsobilo, že mu vznikla škoda. Pri výpočte spôsobenej škody zohľadnil počet celých mesiacov, ktoré

uplynuli od uzavretia dodatku do okamihu porušenia zmluvnej povinnosti zo strany žalovaného, keď
akciová cena bola 1,- euro, predajná ceny za mobilné telefóny činila 475,- eur, poskytnutá zľava 473,- eur
a uplatnená škoda je 319,88 eur. Žalovaný porušil zmluvné povinnosti tým, že riadne a včas nezaplatil
cenu poskytnutých služieb za obdobie 2014/01 - 2014/03 v celkovej výške 288,98 eur. Pokusom o
pokonávku zo dňa 26.06.2014 oznámil žalovanému sumu neuhradených faktúr za jednotlivé mesiace
a sumu za mobilný telefón/telekomunikačné zariadenie a vyzval ho na ich úhradu. Žalovaný na pokus
o pokonávku reagoval úhradou pohľadávky vo výške 288,98 a čiastočnou úhradou náhrady škody vo

výške 2,32 eur. Zároveň si uplatňuje aj úrok z omeškania od 11.07.2014, t. j. odo dňa nasledujúcom
po dátume splatnosti uvedenom v pokuse o pokonávke. Preto žiada, aby súd zaviazal žalovaného na
zaplatenie sumy 317,56 eur titulom náhradu škody.2. Súd vo veci vydal platobný rozkaz č. k. 14C/15/2016-41 zo dňa 28.04.2016, ktorý nebolo možné
doručiť žalovanému do vlastných rúk. Uznesením č. k. 14C/15/2016-50 zo dňa 09.12.2016 súd v zmysle
§ 265 ods. 1 CSP platobný rozkaz zrušil v plnom rozsahu.

3. Podľa § 177 ods. 2 písm. a) CSP pojednávanie nie je potrebné nariaďovať, ak ide iba o otázku
jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu bez
príslušenstva neprevyšuje 2 000 eur.

4. Podľa § 297 písm. b) CSP súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie. Pojednávanie nie je
potrebné nariadiť, ak ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán
nie sú sporné a hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje 1 000 eur.

5. Súd prejednal a rozhodol vec bez nariadenia pojednávania, nakoľko predmetom konania je zaplatenie
pohľadávky, ktoré nepresahuje sumu 1.000,- eur a vo veci ide iba o otázku jednoduchého právneho

posúdenia.

6. Súd na základe vykonaného dokazovania v súlade s prednesmi strán, oboznámením listinných
dôkazov,atoZmluvyopripojení,faktúr,Všeobecnýchpodmienokposkytovaniaverejnýchelektronických
komunikačných služieb, pokusu o pokonávku a zistil skutkový stav zodpovedajúci skutkovému stavu

uvedenému v žalobe.

7. Podľa § 43 ods. 1 písm. a) z. č. 351/2011 Z. z. o elektronických telekomunikáciách podnik má právo
na úhradu za poskytnutú verejnú službu.

8. Podľa § 43 ods. 12 písm. b) z. č. 351/2011 Z. z. o elektronických komunikáciách účastník je povinný
platiť za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženej faktúry.

9. Podľa § 44 ods. 1 prvá veta z. č. 351/2011 Z. z. o elektronických telekomunikáciách zmluvou o

poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné pripojenie k verejnej sieti
alebo poskytovať príslušné služby.

10. Podľa článku 17 bod 17.4 Všeobecných podmienok žalobcu zmluva a Všeobecné podmienky,
ako aj právne vzťahy medzi Účastníkom a spoločnosťou Orange Slovensko, ktoré nie sú v Zmluve

a Všeobecných podmienkach výslovne upravené, sa riadia ustanoveniami Zákona a ak tieto nie sú
upravené v Zákone, tak sa riadia ustanoveniami ostatných platných právnych predpisov.

11. Podľa článku 6 bod 6.2 písm. b) Všeobecných podmienok okrem povinnosti podrobne upravených
v týchto všeobecných podmienkach je Účastník povinný platiť cenu za poskytnuté Služby podľa Zmluvy

a podľa Cenníka, ako aj cenu za iné Služby až na základe predloženia faktúry v súlade s ustanovením
článku 11 bod 11.8 týchto Všeobecných podmienok.

12. Podľa článku 2 bod 2.3 písm. a) Dodatku k Zmluvám o poskytovaní verejných služieb č. U. U. Č..
U. účastník sa zaväzuje, že po dobu 24 mesiacov odo dňa uzavretia tohto Dodatku zotrvá v zmluvnom

vzťahu s Podnikom podľa Zmluvy v znení tohto Dodatku ako účastník Služieb poskytovaných mu
Podnikom prostredníctvom SIM karty a že po celú túto dobu bude bez prerušenia tieto Služby využívať,
a to v súlade s jeho záväzkami a zároveň neuskutoční žiaden taký úkon, ktorý by smeroval k ukončeniu
alebo účelom ktorého by malo byť ukončenie platnosti Zmluvy a/alebo Dodatku pred uplynutím doby
viazanosti (bez ohľadu na skutočné právne následky uvedeného úkonu), za porušenie tejto povinnosti sa

nepovažuje odstúpenie od zmluvy z dôvodov stanovených zákonom č. 351/2011 Z. z. v platnom znení.

13. Podľa článku 2 bod 2.5 prvá veta Dodatkov k Zmluve o poskytovaní verejných služieb č. U. U. Č.. U.
účastník si je vedomý, že MT je mu predávaný za cenu uvedenú v čl. 1 bode 1.2 dodatku, ktorej výška
sa rovná rozdielu medzi spotrebiteľskou (trhovou) cenou MT a v zmysle tohto Dodatku poskytnutou

zľavou zo spotrebiteľskej ceny, len z toho dôvodu, že sa Účastník zaviazal užívať služby poskytované
mu prostredníctvom SIM karty v zmysle ustanovení tohto Dodatku po dobu dohodnutú v tomto Dodatku,
pričom nedodržanie tohto záväzku (konkrétne záväzkov uvedených v článku 2 v bode 2.2, 2.3 alebo 2.4)
vzhľadom na výšku zľavy spotrebiteľskej ceny MT, ako aj na prípadný obsah Prílohy č. 1 Dodatku (pokiaľje súčasťou Dodatku takáto príloha), by spôsobilo, že Podniku vznikla škoda (minimálne v rozsahu zľavy
zo spotrebiteľskej ceny MT).

14. Podľa § 35 ods. 2 OZ právne úkony vyjadrené slovami treba vykladať nielen podľa ich jazykového
vyjadrenia, ale najmä tiež podľa vôle toho, kto právny úkon urobil, ak táto vôľa nie je v rozpore s
jazykovým prejavom. Podľa odseku 2 prvá veta podmienka je odkladacia, ak od jej splnenia závisí, či
právne následky úkonu nastanú.

15. Podľa § 588 OZ z kúpnej zmluvy vznikne predávajúcemu povinnosť predmet kúpy kupujúcemu
odovzdať a kupujúcemu povinnosť predmet kúpy prevziať a zaplatiť zaň predávajúcemu dohodnutú
cenu.

16. Podľa § 36 ods. 1 OZ, vznik, zmenu alebo zánik práva či povinnosti možno viazať na splnenie
podmienky. Na nemožnú podmienku, na ktorú je zánik práva alebo povinnosti viazaný, sa neprihliada.

17. Nároku na zaplatenie sumy 317,56 eur z titulu náhrady škody spôsobenej žalovaným tým, že
žalovaný nedodržal záväzok používať služby žalobcu a za tieto platiť po dobu viazanosti súd vyhovel.
Súd nie súc viazaný právnou kvalifikáciou žalovaného nároku uvedeného žalobcom a tiež ani použitím
právnych výrazov v zmluvách, vychádzal zo zrejmej vôle zmluvných strán - strán sporu a priznal nárok,

avšak podľa inej na daný skutkový stav aplikovateľnej právnej normy. Súd má bezpochyby za to, že v
rámci uzavretia dodatku k zmluvám o pripojení č. A7024127 a č. A71799544 zo dňa 06.02.2014 bola
uzavretá aj kúpna zmluva, ktorou žalobca predal žalovanému mobilný telefón značky zariadenie W. F.
W. H. Q. F., V.H.R. Q. X T. P. X.X XG za akciovú cenu 1 euro s tým, že žalovaný si bol vedomý, že
skutočnácenamobilnéhotelefónu je280,-eura195,-eur(článok1.2dodatku).Zároveňsúd konštatuje,

že žalovanému bolo zrejmé pri podpise uvedeného dodatku, že v prípade že nedodrží záväzok používať
služby žalobcu a za tieto platiť po dobu viazanosti, bude musieť doplatiť zvyšok ceny mobilného telefónu.
Vtomtosmerejepresúdprvéhostupňairelevantnéčitátopovinnosťjeoznačenávdodatkukzmluveako
zmluvná pokuta, či ako ju klasifikuje v žalobe žalobca ako náhrada škody. Súd tu vychádza zo zrejmej
a jasne formulovanej vôle obidvoch zmluvných strán, že porušením záväzku používať služby žalobcu a

za tieto platiť po dobu viazanosti zo strany žalovaného, bude tento musieť doplatiť plnú cenu mobilného
telefónu,t.j.279,-eura194,-eur,prizohľadneníplatiebzadvamesiace.Vtomtozmyslemožnouvedený
záväzok charakterizovať ako ujednanie o kúpnej cene s odkladacou podmienkou, pre prípad porušenia
záväzku používať služby žalobcu po celu dobu viazanosti. Naplnením tejto odkladacej podmienky, teda
ukončením využívania služieb už počas doby viazanosti, nastala povinnosť žalovaného doplatiť kúpnu

cenu mobilného telefónu. Keďže všetky skutočnosti tvrdené žalobcom v žalobe boli preukázané a boli
použiteľné aj pre aplikáciu a subsumciu podľa § 35, 36 a 588 Občianskeho zákonníka, súd nároku na
zaplatenie sumy 317,- eur vyhovel.

18. Podľa § 517 ods. 1 prvá veta Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní,

je v omeškaní.

19. Podľa § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má
veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací

predpis.

20. Podľa § 3 nariadenie vlády 87/1995 Z. z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho
zákonníka výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková
sadzba A.S. D. O. platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

21. Keďže žalovaný bol s plnením peňažného dlhu v omeškaní, žalobca ako veriteľ má voči žalovanému
nárok na zákonné úroky z omeškania vyčíslené v súlade s nariadením vlády SR č. 87/1995 Z. z. o 5
percentuálnych bodov vyššie ako základná úroková sadzba A. D. O. platná k prvému dňu omeškania s
plnením peňažného dlhu, t. j. vo výške 5,15 % p. a. z priznanej dlžnej sumy 317,56 eur od 11.07.2014

do zaplatenia (žalobca pokusom o pokonávku žiadal žalovaného uhradiť dlžnú sumu najneskôr do
10.07.2014 a od nasledujúceho dňa sa dostala do omeškania), na zaplatenie ktorých súd zaviazal
žalovaného.22. O náhrade trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 1 CSP a priznal žalobcovi ako strane, ktorá
mala v konaní úspech, plnú náhradu trov konania, o výške ktorých rozhodne následným uznesením
vyšší súdny úradník

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní od doručenia rozsudku na Krajský súd
Prešov prostredníctvom Okresného súdu Poprad v 3 vyhotoveniach.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)

a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,

d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo

h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.