Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Žilina

Judgement was issued by JUDr. Beáta Svediaková

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 13C/120/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5116211900
Dátum vydania rozhodnutia: 28. 07. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Beáta Svediaková

ECLI: ECLI:SK:OSZA:2016:5116211900.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Žilina v konaní pred sudkyňou JUDr. Beátou Svediakovou v právnej veci žalobkyne: G. Š.,

rod. G., nar. XX.XX.XXXX, bytom Ž.B., občan SR, zastúpená splnomocnenou zástupkyňou: G. G., nar.
XX.XX.XXXX, bytom D. XXXX/XX, Ž., adresa pre doručovanie A. XX/X, Ž., proti žalovanému G. Š., nar.
XX.XX.XXXX, bytom: G..A.. Š. XXX/XX, Ž., občan SR, o rozvod manželstva, takto

r o z h o d o l :

Súd manželstvo účastníkov konania G. Š., rod. G., nar. XX.X.XXXX a G. Š., nar. XX.XX.XXXX
uzatvorené dňa XX.XX.XXXX zapísané v knihe manželstiev Matričného úradu N. vo zväzku X, ročník
XXXX, na strane XX, pod poradovým číslom X r o z v á d z a.

Žiaden z účastníkov n e m á právo na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1.Žalobkyňa sa návrhom doručeným tunajšiemu súdu dňa 05.05.2016 domáhala, aby súd rozviedol
manželstvo účastníkov konania, ktoré uzavreli účastníci dňa XX.XX.XXXX v N.. Uviedla, že u nej ide
o druhé manželstvo, u žalovaného o prvé manželstvo, obaja sú štátnymi občanmi SR. V spoločnej
domácnosti nežijú už 4 mesiace. Žalobkyňa uviedla, že nemá záujem na ďalšom trvaní manželstva,
manžel sa jej odcudzil svojím správaním a popíjaním alkoholických nápojov, stratila k nemu citový vzťah,
a preto pre ňu manželstvo nemá viac význam.

2. Žalovaný sa k návrhu na rozvod nevyjadril, hoci ho mal doručený do vlastných rúk dňa 18.06.2016.

3. Súd nariadil pojednávanie na deň 28.07.2016. Splnomocnená zástupkyňa žalobkyne podaním
doručeným súdu dňa 15.06.2016 oznámila, že súhlasí, aby súd konal bez nariadenia pojednávania a
vzdala sa práva na verejné prejednanie veci. Žalovaný mal predvolanie na pojednávanie doručené do
vlastných rúk dňa 18.06.2016, svoju neúčasť neospravedlnil, ani nepožiadal o odročenie pojednávania
z vážneho dôvodu. Súd preto pojednával v neprítomnosti žalobkyne a žalovaného.

4. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so sobášnym listom, ako i celým spisovým materiálom
a dospel k nasledovným skutkovým zisteniam:

5. Žalobkyňa a žalovaný uzatvorili manželstvo dňa XX.XX.XXXX v N., ktoré manželstvo trvá. Z
manželstva nepochádzajú žiadne deti. U žalobkyne ide o druhé manželstvo, u žalovaného o manželstvo
prvé. Obidvaja účastníci sú štátnej príslušnosti SR, ich posledným spoločným bydliskom bola Ž.B., čím

je daná miestna príslušnosť tunajšieho súdu na rozhodovanie vo veci rozvodu manželstva.

5. Žalobkyňa v návrhu uviedla, že s manželom nežije v spoločnej domácnosti 4 mesiace, nemá záujem
na zotrvaní v manželstve z dôvodu citového odcudzenia a požívania alkoholických nápojov zo stranysvojho manžela. Žalovaný skutočnosti tvrdené žalobkyňou v návrhu nespochybnil, keďže sa k návrhu
nevyjadril,napojednávaniesanedostavil,súdpretotvrdeniaovzájomnomcitovouodcudzeníaotom,že
manželia nevedú dlhodobo spoločnú domácnosť, považoval za pravdivé. Súd považoval za preukázané,

že žalobkyňa aj žalovaný sa navzájom natoľko citovo odcudzili, že ani jeden z ich nemá viac záujem na
obnovení manželského spolužitia.

6. Zákonné ustanovenia:

Podľa ustanovenia § 22 Zákona o rodine č. 36/2005 Z.z. v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon
o rodine“): K zrušeniu manželstva rozvodom možno pristúpiť len v odôvodnených prípadoch.

Podľa ustanovenia § 23 ods. 1 Zákona o rodine: Súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov
rozviesť, ak sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže
plniť svoj účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.

Podľa odseku 2 citovaného zákonného ustanovenia: Súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu
vzťahov medzi manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. Súd pri rozhodovaní o rozvode
vždy prihliadne na záujem maloletých detí.

Podľa odseku 3 citovaného zákonného ustanovenia: Súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi
manželmi prihliada na porušenie povinností manželov podľa § 18 a 19.

7. Súd na základe vykonaného dokazovania dospel k záveru, že manželstvo žalobkyne a žalovaného je
rozvrátené hlboko a trvalo. Hĺbka rozvratu spočíva v tom, že manželstvo si neplní svoj spoločenský účel

ani biologickú funkciu, manželia spolu nevedú spoločnú domácnosť ani spoločne nehospodária, citovo
sa odcudzili, vzájomne si nepomáhajú, nie sú si oporou. Za takéhoto stavu je potom podľa názoru súdu
manželstvo len formálnym zväzkom, ktorý neplní svoje funkcie ani účel.

8. Vychádzajúc zo základných zásad manželstva, kedy muž a žena majú v manželstve rovnaké

postavenie, sú povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne si pomáhať a vytvárať zdravé rodinné prostredie,
súd dospel k záveru, že manželstvo žalobkyne a žalovaného tieto zásady nespĺňa a tiež neplní žiadnu
zo svojich funkcií, za účelom ktorých bolo vytvorené, a preto sú splnené všetky podmienky pre rozvod
takéhoto manželstva. Súd je toho názoru, že manželia nie sú schopní viac spoločne harmonicky žiť v
manželskom zväzku. Za daného stavu nie je možné hovoriť o fungujúcom a stabilnom manželstve.

9. Podľa názoru súdu, rozvrat manželstva je trvalý a nezmeniteľný a je nepochybné, že vzťahy medzi
manželmi sú narušené tak, že už nie je možné očakávať obnovenie ich spolužitia, pretože o jeho
obnovenie manželia nemajú už záujem. Súd preto manželstvo žalobkyne a žalovaného ako nefunkčné
a neperspektívne rozviedol.

10. Podľa § 52 Civilného mimosporového poriadku (ďalej len „CMP“), žiaden z účastníkov nemá nárok
na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.

11. Vzhľadom na to, že v konaniach, na ktoré sa aplikuje Civilný mimosporový poriadok, v zásade žiaden

z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania a vzhľadom na to, že neboli splnené podmienky pre
aplikáciu § 55 CMP, keďže súd v konaní nevzhliadol také okolnosti, pre ktoré by priznanie náhrady trov
konania bolo spravodlivé, súd žiadnemu z účastníkov nepriznal náhradu trov konania.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde

Žilina.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania ( t.j. ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej
veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpis) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa
napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ

domáha (odvolací návrh).Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci. Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní. V odvolacom konaní

možno uvádzať nové skutkové tvrdenia a predkladať nové dôkazné návrhy.

Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko, môže
do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že
prijíma opäť svoje predošlé priezvisko.

Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela ako spoločné priezvisko a
zároveň si ponechal v poradí uvedené ako druhé priezvisko svoje predošlé priezvisko, môže do troch
mesiacov od právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa
od používania spoločného priezviska.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.