Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Komárno

Judgement was issued by JUDr. Oľga Kováčová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 14C/99/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 4214216271
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Oľga Kováčová

ECLI: ECLI:SK:OSKN:2017:4214216271.3

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Komárno v konaní pred sudkyňou JUDr. Oľgou Kováčovou v právnej veci žalobcu:

Orange Slovensko, a.s., Metodova 8, Bratislava, IČO: 35 697 270, v konaní zastúpeného advokátskou
kanceláriou Bobák, Bollová a spol., s.r.o. so sídlom Dr. Vl. Clementisa 10, Bratislava, IČO: 35 855
673, proti žalovanému: C. nar. XX.X.XXXX, trvale bytom W. XXX/X, G., o zaplatenie 493,79 € s
príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalovaný je p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu vo výške 493,79 € spolu s úrokom z omeškania vo
výške 9 % ročne zo sumy 493,79 € od 15.6.2012 do zaplatenia, to všetko do troch dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.

Žalobca m á právo na náhradu trov konania v rozsahu 100 % trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobca sa podanou žalobou doručenou súdu dňa 8.9.2014 domáhal od žalovaného zaplatenia sumy
493,79 € (a to titulom neuhradených služieb) s príslušenstvom ako i náhrady trov konania na tom
skutkovom základe, že so žalovaným uzavrel dve zmluvy o pripojení č. A5199863 a 119623, ktorých
neoddeliteľnou súčasťou boli všeobecné podmienky. V zmysle týchto zmlúv vypožičal žalovanému
2 ks SIM karty, ktoré mu umožňovali využívať ním poskytované telekomunikačné služby a poskytol
mu účastnícky program. Nárok na nezaplatenú cenu za poskytnuté telekomunikačné služby si uplatnil

za obdobie mesiacov február až apríl 2012 výške 493,79 €, pričom uviedol, že po zaslaní pokusu o
pokonávkužalovanému,tentozdlžnejsumyničneuhradil.Úrokzomeškaniazdlžnejsumyžiadalpriznať
vo výške 9 % ročne od 15.6.2012 do zaplatenia, teda odo dňa nasledujúceho po uplynutí lehoty na
dodatočné plnenie uvedenej v pokuse o pokonávku.

2. Žalobca svoje skutkové tvrdenia podložil listinnými dôkazmi, a to zmluvou o poskytovaní verejných
služieb č. A5199863 zo dňa 18.9.2010, zmluvou o poskytovaní služieb GSM č. 119623 zo dňa 2.4.1997,

pokusom o pokonávku zo dňa 31.5.2012 spolu s doručenkou, faktúrami, všeobecnými podmienkami
poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb.

3. Žalovaný skutkové tvrdenia žalobcu nespochybňoval, k podanej žalobe a jej prílohám sa nevyjadril.

4. Súd vo veci rozhodol v zmysle § 297 písm. b) CSP bez nariadenia pojednávania. Vo veci
po oboznámení sa s listinnými dôkaznými prostriedkami predloženými žalobcom ustálil nasledovný

skutkový a právny stav veci:

5. Žalobca uzavrel so žalovaným dňa 2.4.1997 zmluvu o poskytovaní služieb GSM č. 119623. V
zmysle tejto zmluvy o pripojení bol žalobca povinný poskytovať žalovanému telekomunikačné službya žalovaný bol povinný platiť žalobcovi za využívanie týchto služieb cenu. Neoddeliteľnou súčasťou
zmluvy o pripojení boli všeobecné podmienky, cenník služieb a informácie o poskytnutých službách.
Zároveň podľa zmluvy o pripojení žalobca poskytol žalovanému 1 SIM kartu, ktorá mu umožňovala

telekomunikačné služby poskytované žalobcom využívať. Dňa 18.9.2010 strany sporu uzavreli zmluvu
o pripojení na poskytovanie služieb Orange Doma č. A5199863. V zmysle tejto zmluvy o pripojení
bol žalobca povinný poskytovať žalovanému telekomunikačné služby a žalovaný bol povinný platiť
žalobcovi za využívanie týchto služieb cenu. Neoddeliteľnou súčasťou zmluvy o pripojení boli všeobecné
podmienky, cenník služieb a informácie o poskytnutých službách. Zároveň podľa zmluvy o pripojení

žalobca poskytol žalovanému 1 SIM kartu, ktorá mu umožňovala telekomunikačné služby poskytované
žalobcom využívať.

6. Žalobca vyúčtoval žalovanému cenu za poskytnuté služby nasledovne:
- faktúrou č. 5155405449 zo dňa 3.3.2012 sumu vo výške 136,57 € s dátumom splatnosti dňa 17.3.2012,
- faktúrou č. 5158829721 zo dňa 3.4.2012 sumu vo výške 163,38 € s dátumom splatnosti dňa 17.4.2012,

- faktúrou č. 5155426210 zo dňa 3.3.2012 sumu vo výške 35,20 € s dátumom splatnosti dňa 17.3.2012,
- faktúrou č. 5158849104 zo dňa 3.4.2012 sumu vo výške 4,49 € s dátumom splatnosti dňa 17.4.2012,
- faktúrou č. 5152015599 zo dňa 3.2.2012 sumu vo výške 134,04 € s dátumom splatnosti dňa 17.2.2012,
- faktúrou č. 5151995313 zo dňa 3.2.2012 sumu vo výške 35,05 € s dátumom splatnosti dňa 17.2.2012.
Žalovaný vyúčtovanú cenu za poskytnuté služby celkove vo výške 508,73 € v lehote splatnosti faktúr

neuhradil, keď žalobca si v tomto konaní z tejto dlžnej sumy uplatnil na zaplatenie sumu 493,79 e s
príslušenstvom.

7. Žalovaný sa v priebehu konania k podanej žalobe a jej prílohám nevyjadril, skutkové tvrdenia žalobcu
nepopieral.

8. Z nepochybného tvrdenia žalobcu, ktoré žalovaný nerozporoval, vyplynulo, že žalovaný riadne a
včas nezaplatil cenu poskytnutých služieb vyúčtovanú v období mesiacov február až apríl 2012 v
celkovej výške 493,79 €. Žalobca pokusom o pokonávku zo dňa 31.5.2012 zaslal žalovanému rozpis
neuhradenej dlžnej sumy celkove vo výške 1.433,70 € a vyzval ho na jej úhradu. Celkove dlžná suma

titulom neuhradených služieb, ktorú si žalobca uplatňuje v tomto konaní je 493,79 €.

9. Podľa § 52 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu
na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

Ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právnej vzťahy,
ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá
je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.

Podľa § 2 písm. a), b) zákona č. 250/2007 Z.z., na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľom fyzická
osobaaleboprávnickáosoba,ktoránakupujevýrobyalebopoužívaslužbypreosobnúpotrebu,alebopre
potrebu príslušníkov svojej domácnosti a predávajúcim podnikateľ, ktorý spotrebiteľovi ponúka, alebo
predáva výrobky, alebo poskytuje služby.

Podľa § 53 ods. 1 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľské zmluvy nesmú obsahovať ustanovenia, ktoré
spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných strán v neprospech spotrebiteľa
(ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o predmet plnenia, cenu plnenia alebo ak boli
neprijateľné podmienky individuálne dojednané.

Podľa § 53 ods. 5 Občianskeho zákonníka, neprijateľné podmienky upravené v spotrebiteľských
zmluvách sú neplatné.

Podľa§43zák.č.610/2003Z.z.oelektronickýchkomunikáciách,zmluvouopripojenísapodnikzaväzuje
účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť

súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarify.Podľa § 42 ods. 1 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách, podnik má právo na zaplatenie
ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi najneskôr do 3
mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatní pri vyúčtovaní predpísaných služieb.

Zákonom č. 150/2004 Z.z., ktorým bol novelizovaný Občiansky zákonník, bola prebratá Smernica
Rady č. 93/13/EHS z 5.4.1993 o nekalých podmienkach v spotrebiteľských zmluvách (úradný vestník
Európskych spoločenstiev L 095,21/4/1993, strana 29-34) túto smernicu je nevyhnuté využívať ako
interpretačné pravidlo k ustanoveniam právneho poriadku, upravujúcich režim spotrebiteľských zmlúv.

Účinná ochrana spotrebiteľa sa môže dosiahnuť len, ak súd má právomoc zhodnotiť neprimerané
podmienky z úradnej povinnosti, čiže určiť, či je podmienka nečestná. Iba takto je možné chrániť
spotrebiteľa pred záväzkom voči nečestnej podmienke.

Podľa § 517 ods. 1, 2 Občianskeho zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní.
Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení

úroky z omeškania, ktoré ustanovuje vykonávací predpis. V danom prípade bolo potrebné aplikovať
vykonávací predpis - nariadenie č. 87/1995 Zb. a § 3 tohto predpisu.

Podľa § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
Občianskeho zákonníka v znení účinnom v čase vzniku omeškania, výška úrokov z omeškania je o 8

percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

10. Žalobca ako právny dôvod vzniku svojho uplatneného nároku udáva zmluvy o pripojení, preto
sa súd predovšetkým musel zaoberať tým, či táto spotrebiteľská zmluva bola uzavretá v súlade s

citovanými zákonnými ustanoveniami.

11. Vykonaným dokazovaním súd dospel k záveru, že podaná žaloba v časti uplatneného nároku na
zaplatenie neuhradenej ceny za telekomunikačné služby poskytnuté žalovanému v období mesiacov
február až apríl 2012 je dôvodná, keď tento nárok mal súd preukázaný jednak skutkovým tvrdením

žalobcu, ktoré žalovaný nepopieral ako aj faktúrami, ktorými žalovanému cenu za tieto poskytnuté služby
vyfakturoval a ktoré žalovaný neuhradil.

12. Neuhradením ceny za poskytnuté telekomunikačné služby v lehote splatnosti faktúr vystavených
žalobcom sa žalovaný dostal do omeškania so splatením tohto svojho peňažného dlhu voči žalobcovi,

preto ho súd zaviazal zaplatiť za čas omeškania v zmysle ust. § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka úrok
z omeškania z dlžnej sumy v uplatnenej výške, ktorá nepresahuje výšku zákonného úroku z omeškania
podľa ust. § 3 ods. 1 nariadenia vlády č. 87/ 1995 Z.z.. Úrok z omeškania súd priznal žalobcovi od ním
žiadaného dátumu 15.6.2012, nakoľko k tomuto dňu už žalovaný bol v omeškaní s plnením svojho dlhu.

13. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa ust. § 255 ods. 1 CSP, keď s ohľadom
na výsledok konania bol žalobca v konaní plne úspešným účastníkom. O výške trov konania bude
rozhodnuté po právoplatnosti tohto rozsudku samostatným uznesením v zmysle § 262 ods. 2 CSP, ktoré
vydá vyšší súdny úradník

14. Lehotu na plnenie súd určil podľa § 232 ods. 3 CSP.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho
doručenia na Okresnom súde Komárno v dvoch písomných vyhotoveniach.

V odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uviesť, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.

Odvolanie možno odôvodniť len tým, žea) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie proti rozsudku vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné rozhodnutie súdu prvej
inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na

podanie odvolania (§ 365 ods. 3 CSP).

Ak žalovaný nesplní povinnosť uloženú mu týmto rozhodnutím, môže
žalobca podať návrh na vykonanie exekúcie podľa Exekučného poriadku.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.