Rozsudok ,
Iná povaha rozhodnutia Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Liptovský Mikuláš

Judgement was issued by JUDr. Martina Mochnáčová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Iná povaha rozhodnutia

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Liptovský Mikuláš
Spisová značka: 5C/10/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 5616200522
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 09. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Martina Mochnáčová

ECLI: ECLI:SK:OSLM:2017:5616200522.7

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Liptovský Mikuláš, v právnej veci žalobcu: CRIF - Slovak Credit Bureau, s.r.o., so sídlom

Mlynské Nivy 14, 821 09 Bratislava, IČO: 35 886 013, zastúpený spoločnosťou Havel, Holásek &
Partners, s.r.o., advokátska kancelária, so sídlom Žižkova 7803/9, 811 02 Bratislava, IČO: 36 856 584,
proti žalovanej: Y. X., nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom X. T. XXXX/XXXA, XXX XX I. T., v spore o
zaplatenie 1.314,87 eur s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

Žalobuvčastiozaplateniesumy838,91eur,zmluvnéhoúrokuvovýške15,10% ročnezosumy1.184,60
eur od 28. 03. 2014 do zaplatenia, úroku z omeškania vo výške 8,25% ročne zo sumy 708,64 eur od
28. 03. 2014 do zaplatenia súd z a m i e t a.

Žalovaná má n á r o k na náhradu trov konania v rozsahu 27,6%.

o d ô v o d n e n i e :

1. Žalobou doručenou okresnému súdu dňa 25. 01. 2016 sa žalobca domáhal proti žalovanej zaplatenia
sumy 1.314,87 eur, zmluvného úroku vo výške 15,10% ročne zo sumy 1.184,60 eur od 28. 03. 2014 do
zaplatenia,úrokuzomeškaniavovýške8,25%ročnezosumy1184,60eurod28.03.2014dozaplatenia,
ako aj trov konania.

2. Uviedol, že žalovaná uzatvorila dňa 03. 04. 2007 s právnym predchodcom žalobcu (U. U., a.s.)

Zmluvu o poskytnutí balíka produktov a služieb pre fyzické osoby, predmetom ktorej bolo zriadenie
bežného účtu, ako aj poskytnutie povoleného prečerpania po splnení podmienok uvedených v
Obchodných podmienkach banky pre poskytnutie úverov a povolených prečerpaní. Žalobca odkázal
na ustanovenie § 1 ods. 3 zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch, v zmysle ktorého
bol dotknutý kontokorentný úver/povolené prečerpanie z bežného účtu, vyňaté z pôsobnosti zákona
o spotrebiteľských úveroch, a preto zmluva napr. neobsahovala údaje o ročnej percentuálnej miere
nákladov. U. U., a. s., ako právny predchodca žalobcu, poskytla žalovanej povolené prečerpanie do

výšky 863,04 eur (26.000,- Sk), a to oznámením o poskytnutí povoleného prečerpania zo dňa 08.
08. 2007. Súčasťou zmluvy, uzavretej medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou, boli tiež
Všeobecné obchodné podmienky U. U., a.s., účinné od 01. 08. 2002, v znení dodatku č. 5 účinného
od 15. 07. 2007, Osobitné obchodné podmienky U. U. pre poskytovanie a používanie elektronických
služieb a platobných kariet s účinnosťou od 01. 01. 2006, Obchodné podmienky U. U. pre poskytnutie
úverov a povolených prečerpaní účinné od 01. 07. 2001 a Sadzobník poplatkov U. U.. Žalovaná sa
v zmysle zmluvy oboznámila so Všeobecnými obchodnými podmienkami, Úverovými podmienkami a

Sadzobníkom poplatkov a súhlasila s nimi. U. U. umožnila čerpať žalovanej úver tak, že realizovala
platobné príkazy žalovanej na prevod alebo výbery v hotovosti, a to aj v prípade, ak neexistovala
pohľadávka žalovanej voči banke z účtu, ktorá vznikla v dôsledku pripísania platieb uskutočnených v
prospech účtu žalovanej alebo vkladom na účet v hotovosti na účet žalovanej. Žalovaná sa zaviazalaúver splácať tak, že bola povinná splatiť pohľadávku U. U. najneskôr v deň konečnej splatnosti úveru,
pričom pohľadávka U. U. v čase do konečnej splatnosti bola splácaná formou započítania pohľadávky
U. U. proti pohľadávke žalovanej z účtu, a to vždy v momente vzniku pohľadávky žalovanej z účtu a

v rozsahu, v akom sa tieto pohľadávky kryjú. V zmysle Zmluvy, Všeobecných obchodných podmienok
a Úverových podmienok bola dohodnutá výška úrokovej sadzby ako odplaty za poskytnutý úver vo
výške 15,10% ročne, pričom úroková sadzba bola dohodnutá ako premenlivá a platná v deň podpisu
zmluvy. Pre prípad porušenia podmienok splácania úveru žalovanou bol medzi stranami dohodnutý
úrok z omeškania. Výška úroku z omeškania sa riadila rozhodnutím U. U. a nasledovným zverejnením.

Žalovaná využila možnosť čerpať úver, avšak podmienky pre jeho riadne splácanie nedodržiavala a
dostala sa so splácaním do omeškania. U. U.Ľ. ju na túto skutočnosť upozorňovala a vyzývala na úhradu
splatných záväzkov. S ohľadom na uvedené a v zmysle Všeobecných obchodných podmienok uplatnila
U. U. listom z dňa 12. 02. 2013 právo vypovedať zmluvu a požadovať splatenie celého zostatku úveru
s príslušenstvom. Výpoveď v zmysle Obchodných podmienok nadobudla účinnosť dňom jej doručenia
a povinnosť žalovanej zaplatiť celý zostatok úveru, spolu s príslušenstvom, vznikla bezodkladne po

doručení výpovede. U. U. v zmysle čl. 10.3 Všeobecných obchodných podmienok považovala zásielku
za doručenú v tuzemsku 3. deň po jej odoslaní a v cudzine 7. deň po jej odoslaní. U. U.B. tak vznikla
pohľadávka voči žalovanej celkom vo výške 1.314,87 eur, pričom táto suma pozostávala z istiny úveru
po splatnosti vo výške 1.184,60 eur, z vyčísleného riadneho úroku vo výške 0,33 eur, debetného
úroku z nepovoleného prečerpania vo výške 64,27 eur, zákonného úroku z omeškania vo výške 65,67

eur, vyčísleného od prvého dňa omeškania žalovanej so splácaním jej záväzku do dňa postúpenia
predmetnej pohľadávky, t.j. do 27. 03. 2014. Predmetná pohľadávka sa nachádza vo výpise z bankovej
knihy U. U. pod č. 862, ktorá preukazuje výšku postúpenej pohľadávky ku dňu postúpenia pohľadávky.

3. Žalobca uplatňoval v spore svoje nároky na základe zmluvy o postúpení pohľadávok, uzavretej so U.

U.,a.s.dňa27.03.2014,vsúladesustanovením§524anasl.Občianskehozákonníka.Žalobcaoznámil
postúpenie pohľadávky žalovanej oznámením zo dňa 01. 04. 2014, ktorým zároveň vyzval žalovanú na
okamžitú úhradu pohľadávky. Úroky z omeškania uplatnené v spore boli v žalobe odôvodnené odkazom
na ustanovenie § 369 ods. 1 Obchodného zákonníka, v nadväznosti na § 3 ods. 1 nariadenia vlády SR
č. 87/1995 Z. z.

4. K žalobe bola pripojená Zmluva o poskytnutí balíka produktov a služieb pre fyzické osoby uzavretá
medzi U. U., a.s. a Jankou Balážovou dňa 03. 04. 2007, Zmluva o vydaní a používaní platobnej
karty uzavretá medzi Slovenskou sporiteľňou, a.s. a Y. X. dňa 03. 04. 2007, Oznámenie o poskytnutí

povoleného prečerpania zo dňa 08. 08. 2007, Všeobecné obchodné podmienky U. U., a.s., Obchodné
podmienky U. U., a.s. pre poskytovanie Úverov a Povolených prečerpaní Privátnym klientom a MIKRO
podnikateľom, Sadzobník poplatkov a náhrad U. U., a.s. platný od 01. 07. 2007, Odstúpenie od zmluvy
učinené U., a.s. dňa 12. 02. 2013, Oznámenie o postúpení pohľadávky podľa § 526 Občianskeho
zákonníka adresované Y. X. zo dňa 01. 04. 2014, ako aj doručenka o doručení danej listiny žalovanej,

Výzva k úhrade zo dňa 03. 07. 2014, Posledná možnosť predísť súdnemu sporu zo dňa 14. 04. 2015
a Posledný pokus o zmier zo dňa 14. 07. 2015.

5. Na výzvu súdu žalobca predložil dňa 01. 06. 2016 podanie označené ako špecifikácia žalovanej sumy,
súčasťou ktorého bolo vymedzenie zložiek pohľadávky, ktorú žalobca uplatňuje v spore. Žalobca na

základe podrobných tabuľkových zoznamov vymedzil výšku žalovanej istiny, výšku úrokov, ako aj výšku
poplatkov. Konečná výška istina 1.184,60 eur bola definovaná ako súčet celkových výberov žalovanej
v sume 17.359,85 eur, úrokov vo výške 512,45 eur a poplatkov vo výške 196,19 eur, po odpočítaní
úhrad započítaných na istinu vo výške 16.883,89 eur. K vyčíslenému príslušenstvu vo výške 130,27 eur
odkázal žalobca na tabuľkový zoznam, obsahujúci jednotlivé predpisy zákonného úroku z omeškania,

ako aj riadneho úroku a úroku z nepovoleného prečerpania. Keďže sa úroky v čase od preklopenia účtu
nestávali súčasťou istiny, uplatnil si žalobca úrok z omeškania vo výške 8,25% iba z istiny, t.j. zo sumy
1.184,60 eur. Žalobca taktiež požadoval zmluvný úrok vo výške 15,10% zo sumy vo výške 1.184,60 eur
od 28. 03. 2014 do zaplatenia.

6. Žalovaná sa k žalobe písomne nevyjadrila.

7. Okresný súd Liptovský Mikuláš rozhodol vo veci rozsudkom č. k. 5C/10/2016-118 zo dňa 28. 06. 2016
tak, že uložil žalovanej povinnosť zaplatiť žalobcovi sumu 475,96 eur s 8,25%-ným úrokom z omeškaniaročne zo sumy 475,96 eur od 23. 02. 2013 do zaplatenia, všetko v pravidelných mesačných splátkach vo
výške 60,- eur, splatných vždy k 25. dňu v mesiaci, pričom omeškanie s plnením jednej splátky malo mať
za následok zročnosť celého plnenia, počnúc mesiacom nasledujúcim po právoplatnosti tohto rozsudku.

Vo zvyšnej časti bola žaloba zamietnutá. O náhrade trov konania bolo rozhodnuté tak, že sa žalovanej
náhrada trov nepriznáva.

8. Na základe odvolania podaného žalobcom Krajský súd v Žiline uznesením č. k. 11Co/308/2016-151
zo dňa 31. 01. 2017 zrušil rozsudok súdu prvej inštancie vo výroku, ktorým bola žaloba vo zvyšnej časti

zamietnutá a vo výroku o trovách konania a vec vrátil na ďalšie konanie a nové rozhodnutie. Vo zvyšnej
časti ostal rozsudok okresného súdu nedotknutý. Odvolací súd konštatoval, že závery prvoinštančného
súdu prijaté v napadnutom rozhodnutí sú nepreskúmateľné, keďže okresný súd dostatočným spôsobom
neodôvodnil, že medzi stranami sporu došlo k poskytnutiu úveru vo forme preddavku na bežný účet, a
teda na kreditnú kartu.

9. Okresný súd vykonal dokazovanie v zmysle ustanovení Civilného sporového poriadku, pričom zistil
skutkový stav nasledovne:

10. Dňa 03. 04. 2007 uzavrela žalovaná s právnym predchodcom žalobcu - bankou Zmluvu o poskytnutí
balíka produktov a služieb pre Fyzické osoby, predmetom ktorej bolo poskytnutie Bankových produktov

v kombinácii Balíka EXTRA, vedenie/zmena bežného účtu č. XXXXXXXXXX/XXXX, poskytnutie
elektronických služieb k účtu, vydanie platobnej karty VISA Electron a poskytnutie Povoleného
prečerpania po splnení podmienok uvedených v Obchodných podmienkach. V rovnaký deň žalovaná
uzavrela so U. U., a.s. Zmluvu o vydaní a používaní Platobnej karty.

11. Listom zo dňa 08. 08. 2007 U. U., a.s. oznámila, že žalovanej poskytuje povolené prečerpanie účtu
č. XXXXXXXXX/XXXX až do výšky 26.000,- Sk. Pohľadávka z povoleného prečerpania sa mala úročiť
úrokovou sadzbou, ktorej aktuálna výška ku dňu vyhotovenia oznámenia bola 15,10% ročne. Povolené
prečerpanie sa poskytlo do 24.6.2038.

12. Zo Všeobecných obchodných podmienok U. U., a.s., konkrétne z bodu 4.1.26 vyplýva, že banka je
oprávnená poskytnúť k účtu klienta povolené prečerpanie; po poskytnutí povoleného prečerpania banka
umožní klientovi využívať povolené prečerpanie tak, že bude realizovať platobné príkazy klienta na
prevod alebo výbery hotovosti z účtu klienta, a to aj v prípade, ak nebude existovať klientova pohľadávka
voči banke z účtu klienta alebo vkladom v hotovosti na účet klienta.

13. Podľa bodu 9.1. Obchodných podmienok U. U., a.s., pre poskytovanie Úverov a Povolených
prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom banka dlžníkovi poskytne povolené prečerpanie
po splnení podmienok uvedených v bode 10.1. až do výšky stanovenej bankou podľa bodu 9.2. Po
poskytnutí povoleného prečerpania banka umožní dlžníkovi využívať povolené prečerpanie tak, že bude

realizovať platobné príkazy dlžníka na prevod alebo výbery v hotovosti z účtu dlžníka, a to aj v prípade,
ak nebude existovať dlžníkova pohľadávka voči banke z účtu dlžníka, ktorá vznikla v dôsledku pripísania
platieb uskutočnených v prospech účtu dlžníka alebo vkladom v hotovosti na účet dlžníka. Banka je
oprávnená odmietnuť vykonanie platobného príkazu dlžníka, ak by v dôsledku vykonania takéhoto
platobného príkazu došlo k nepovolenému prečerpaniu. V takýchto prípadoch banka nezodpovedá za

prípadné škody, ktoré by dlžníkovi vznikli nevykonaním takýchto platobných príkazov.

14. Podľa bodu 11.1. Obchodných podmienok U. U., a.s. pre poskytovanie Úverov a Povolených
prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom, dlžník je povinný splatiť pohľadávku banky
najneskôr v deň konečnej splatnosti povoleného prečerpania, za ktorý sa považuje deň zániku

povoleného prečerpania podľa bodu 9.5. alebo deň uvedený v oznámení banky o zastavení povoleného
prečerpania.

15. Podľa bodu 11.2. Obchodných podmienok U. U., a.s. pre poskytovanie Úverov a Povolených
prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom pohľadávka banky je v čase do dňa konečnej

splatnosti povoleného prečerpania podľa bodu 11.1. splácaná formou započítania pohľadávky banky
proti pohľadávke dlžníka z účtu dlžníka, a to vždy v momente vzniku pohľadávky dlžníka z účtu dlžníka
a v rozsahu, v ktorom sa tieto pohľadávky kryjú.16. Z listiny - Odstúpenie od zmluvy zo dňa 12.2.2013 mal súd preukázaný prejav vôle právneho
predchodcu žalobcu, ktorým od Zmluvy o poskytnutí Balíka/Bankových produktov v Balíku č.
XXXXXXXXX/XXXX odstupuje a zároveň vyhlasuje mimoriadnu splatnosť Povoleného prečerpania k

bežného účtu č. XXXXXXXXX/XXXX. Pohľadávku banky mala žalovaná v zmysle danej listiny uhradiť
do siedmich dní odo dňa doručenia tohto oznámenia.

17. Z Oznámenia o postúpení pohľadávky zo dňa 1.4.2014 (a doručenky o doručení úkonu žalovanej)
mal súd preukázané, že U. U., a.s. postúpila na žalobcu pohľadávku z nepovoleného prečerpania voči

žalovanej.

18. V zmysle výziev zo dňa 3.7.2014, 14.4.2015 a 14.7.2015 mal súd preukázané úkony žalobcu o
mimosúdne vyriešenie sporu.

19. Zástupkyňa žalobcu na pojednávaní dňa 28. 06. 2016 k veci uviedla, že nárok uplatnený v spore

nemožno kvalifikovať ako nárok v zmysle ustanovení zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských
úveroch, pričom odkazovala na ustanovenie § 1 ods. 3 tohto predpisu. Zároveň uvádzala, že konečná
splatnosť úveru sa odkladala, pretože pri tomto spôsobe čerpania prostriedkov dochádza k splácaniu
dlhu formou započítania.

20. Žalovaná na pojednávaní dňa 28. 06. 2016 poukázala na svoje ťaživé sociálne pomery; v jej
možnostiach je splácať dlh v splátkach po 60,- eur mesačne.

21. V posudzovanej veci bol poskytnutý úver formou povoleného prečerpania peňažných prostriedkov
na bežnom účte zo strany banky (§ 1 ods. 3 Zákona č. 258/2001 Z. z. o spotrebiteľských úveroch,

v znení účinnom k 08. 08. 2007; ďalej len „zákon o spotrebiteľských úveroch). Žalovaná získala
možnosť prečerpať vlastný účet („ísť do mínusu“), nebola jej poskytnutá kreditná karta, pretože uvedené
nevyplýva zo žiadneho listinného dôkazu. Z uvedeného treba vyvodiť, že na posudzovanú vec nemožno
aplikovať ustanovenia zákona o spotrebiteľských úveroch. Uvedené však nič nemení na tom, že strany
sporu vstúpili do spotrebiteľského právneho vzťahu, na ktorý sa vzťahujú ustanovenia § 52 a nasl.

Občianskeho zákonníka.

22. Podľa § 5b zákona č. 250/2007 Z. z. o ochrane spotrebiteľa, orgán rozhodujúci o nárokoch zo
spotrebiteľskej zmluvy prihliada aj bez návrhu na nemožnosť uplatnenia práva na oslabenie nároku
predávajúceho voči spotrebiteľovi, vrátane jeho premlčania alebo na inú zákonnú prekážku alebo

zákonný dôvod, ktoré bránia uplatniť alebo priznať plnenie predávajúceho voči spotrebiteľovi, aj keď by
inak bolo potrebné, aby sa spotrebiteľ týchto skutočností dovolával.

23. Vzhľadom na uvedené zákonné ustanovenie venoval súd pozornosť skutočnosti, kedy došlo
k splatnosti jednotlivých dlžných súm, ktorých úhrady sa žalobca domáha v danom spore, a to v

kontexte predloženej špecifikácie žalovanej sumy doručenej súdu dňa 01. 06. 2016. Samotný žalobca
v špecifikácii istiny uvádzal, že všetky výbery zo strany žalovanej boli realizované v dňoch 06. 07. 2009
až 16. 08. 2011 (viď tabuľky na č. l. 82-86 spisu). Z ohľadom na to, že úhrada daných dlžných súm mala
byť v zmysle bodu 11.1. Obchodných podmienok U. U., a.s., pre poskytovanie Úverov a Povolených
prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom realizovaná započítaním, potom mal súd za to, že

splatnosť každej jednotlivej dlžnej sumy nastala v deň čerpania prostriedkov z povoleného prečerpania.
Vychádzal z toho, že pokiaľ si mohla banka započítať svoju pohľadávku voči žalovanej hneď po pripísaní
finančnýchprostriedkovžalovanejnadotknutýúčet,potomjezjavné,žetakmohlaučiniťlenvprípade,že
dlh žalovanej bol splatný (viď § 580, § 581 ods. 2 veta druhá Občianskeho zákonníka). Ak by pohľadávka
banky voči žalovanej nebola splatná, nemohla by ju jednostranne započítať proti pohľadávke žalovanej z

účtu. Žiada sa dodať, že účastníci zmluvy si môžu dohodou započítať aj pohľadávky nespĺňajúce kritériá
pre jednostranné započítanie, avšak uzavretie takejto dohody, obsahujúcej prejav vôle žalovanej nebolo
v spore preukázané. Takúto vôľu súd nemohol vyvodzovať zo všeobecných obchodných podmienok,
ktoré neboli podpísané žalovanou, a preto nemohli byť základom pre konštatovanie existencie tak
závažnéhoúkonu,akýmjesúhlassozapočítanímnesplatnýchpohľadávok.Zuvedenéhopotomvyplýva,

že 3-ročná premlčacia doba začala plynúť v deň, kedy žalovaná čerpala finančné prostriedky na základe
Povoleného prečerpania v zmysle oznámenia banky zo dňa 08. 08. 2007. Posledný výber žalovanej z
účtu bol učinený dňa 16. 08. 2011. Premlčacia doba vo vzťahu k dlžnej sume vzťahujúcej sa k tomutovýberu tak začala plynúť dňa 17. 08. 2011 a uplynula dňa 18. 08. 2014 (pondelok). Žaloba bola v
posudzovanej veci podaná dňa 25. 01. 2016, teda po uplynutí zákonnej premlčacej doby.

24. Žalobca svoje nároky uplatňoval zrejme na základe listiny, ktorou odstúpil od zmluvy a vyhlásil
mimoriadnu splatnosť úveru dňa 12. 02. 2013. Z označeného dôkazu vyplýva, že U. U., a.s. v súlade s
obchodnými podmienkami odstupuje od zmluvy, a to s účinnosťou ku dňu doručenia tohto oznámenia a
zároveň vyhlasuje mimoriadnu splatnosť povoleného prečerpania účtu. K uvedenému sa žiada uviesť,
že právny predchodca žalobu týmto spôsobom nemohol zmeniť splatnosť už skôr splatných dlžných

súm, a to jednoduchým úkonom, označeným ako odstúpenie od zmluvy, resp. vyhlásením mimoriadnej
splatnosti povoleného prečerpania. Pokiaľ by mal platiť stav zamýšľaný bankou, že splatnosť každej
jednotlivej dlžnej čiastky (aj tej, ktorá bola čerpaná už v roku 2009) mala nastať v deň konečnej
splatnosti Povoleného prečerpania (viď bod 11.1. Obchodných podmienok Slovenskej sporiteľne, a.s.,
pre poskytovanie Úverov a Povolených prečerpaní privátnym klientom a MIKRO podnikateľom), teda
24. 06. 2038, resp. v deň „zosplatnenia“ (12.2.2013), išlo by o nezákonné predlžovanie premlčacej doby,

ktorá je trojročná (§ 101 Občianskeho zákonníka).

25. Vzhľadom na uvedené súd zamietol žalobu vo zvyšnej časti, teda nad rámec toho, o čom už bolo
rozhodnuté vyhovujúcim výroku rozsudku Okresného súdu Liptovský Mikuláš č. k. 5C/10/2016-118, zo
dňa 28. 06. 2016. Súd prvej inštancie označeným meritórnym rozhodnutím vyhovel žalobcovi v časti

istiny 475,99 eur a úrokov z omeškania vo výške 8,25% ročne zo sumy 475,96 eur od 23.2.2013 do
zaplatenia. Žalobná požiadavka smerovala k zaplateniu istiny 1.314,87 eur, zmluvného úroku vo výške
15,10% ročne zo sumy 1.184,60 eur od 28.3.2014 do zaplatenia a úroku z omeškania vo výške 8,25%
ročne zo sumy 1.184,60 eur od 28.3.2014 do zaplatenia. Súd preto rozhodol o zamietnutí žaloby vo
zvyšku istiny (1.314,87 eur mínus 475,96 eur), v celom rozsahu zmluvného úroku a 8,25% úroku z

omeškania zo zvyšku istiny (1184,60 eur mínus 475,96 eur).

26. Na záver považoval súd za nevyhnutné dodať, že aj napriek odlišnému právnemu posúdeniu veci v
porovnaní so skorším rozsudkom súdu prvej inštancie, nemohlo nijako dôjsť k zásahu do práva žalobcu
na spravodlivý proces, pretože tento sa mohol na pojednávaní zúčastniť a oboznámiť sa pri predbežnom

právnom posúdení veci so zamýšľaným postupom súdu. Pokiaľ ide o otázku premlčania, na uvedené je
povinný prihliadať aj odvolací súd (v posudzovanej veci ex offo, keďže ide i spotrebiteľský spor) a navyše
prípadné vznesenie námietky premlčania v odvolacom konaní nie je v zmysle judikatúry (uznesenie
Najvyššieho súdu SR, zo dňa 13. 10. 2009, sp. zn. 5 Cdo 120/2009) neprípustné.

27. O nároku na náhradu trov konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 2 a § 262 ods. 1 CSP, pričom
vychádzal z čiastočného úspechu žalovanej v spore. Žalobca dosiahol úspech v rozsahu 36,20%
(475,96 ÷ 1.314,87 x 100), žalovaná úspech v rozsahu 63,80%, z čoho vyplýva čistý úspech žalovanej v
rozsahu 27,60%. O výške trov konania rozhodne po právoplatnosti tohto rozsudku vyšší súdny úradník
súdu prvej inštancie (§ 262 ods. 2 CSP).

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať v lehote 15 dní od jeho doručenia odvolanie na Okresnom súde
Liptovský Mikuláš. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. O
odvolaní rozhodne Krajský súd v Žiline.

Podľa § 363 CSP, sa v odvolaní popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).

Podľa § 364 CSP rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty

na podanie odvolania.

Podľa § 365 ods. 1 CSP, odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné

práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v
znení neskorších predpisov.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.