Decision was made at the court Krajský súd Banská Bystrica
Judgement was issued by JUDr. Ferdinand Zimmermann
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Zrušujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Banská Bystrica
Spisová značka: 13Co/297/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6714203963
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 12. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Ferdinand Zimmermann
ECLI: ECLI:SK:KSBB:2016:6714203963.1
Uznesenie
Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Ferdinanda
Zimmermanna a sudcov JUDr. Danice Kočičkovej a JUDr. Amy Odalošovej v právnej veci žalobcu: L. L.,
nar. XX. XX. XXXX, trvale bytom G. N. XXXX/XX, XXX XX K., občan SR, zast. Advokátskou kanceláriou
JUDr. Peter Rybár, s. r. o., so sídlom Kuzmányho 29, 040 01 Košice, IČO: 47 234 466, proti žalovanému:
PROFI CREDIT Slovakia, s. r. o., so sídlom Pribinova 25, 824 96 Bratislava, IČO: 35 792 752, zast.
Advokátskou kanceláriou JUDr. Andrea Cviková, s. r. o., so sídlom Kubániho 16, 811 04 Bratislava, IČO:
47 233 516, o zaplatenie 684,30 € s prísl., o odvolaní žalovaného proti rozsudku Okresného súdu Zvolen
č. k. 6C/40/2014-48 zo dňa 20. 11. 2014, takto
r o z h o d o l :
Rozsudok Okresného súdu Zvolen č. k. 6C/40/2014-48 zo dňa 20. 11. 2014 z r u š u j e a
vec v r a c i a súdu prvej inštancie na ďalšie konanie a nové rozhodnutie.
o d ô v o d n e n i e :
1. Súd prvej inštancie rozhodol tak, že žalovanému uložil povinnosť zaplatiť žalobcovi 684,30 € spolu s
8,5 % úrokom z omeškania ročne od 23. 07. 2013 do zaplatenia, do 15 dní od právoplatnosti rozsudku.
Žalovanému uložil povinnosť nahradiť žalobcovi trovy právneho zastúpenia vo výške 541,41 € na účet
právneho zástupcu žalobcu, do 15 dní od právoplatnosti rozsudku.
2. V odôvodnení rozhodnutia súd prvej inštancie uviedol, že žalobca sa návrhom domáhal voči
žalovanému zaplatenia sumy 664,30 €, neskôr túto sumu upravil na 684,30 € s úrokom z omeškania od
23. 07. 2013 do zaplatenia. Žalobca sa domáhal voči žalovanému vydania bezdôvodného obohatenia z
dôvodu, že na základe úverových zmlúv č. 8200022534 zo dňa 09. 06. 2009 a č. 8200026573 uzavretej
dňa 14. 12. 2009 došlo zo strany žalovaného k poskytnutiu finančných prostriedkov vo výške 663,38
€ a vo výške 1 493,73 €, z ktorých však mu bolo reálne vyplatených pri prvej zmluve 490,70 € a pri
druhej zmluve 143,79 €. Reálne tak mu boli poskytnuté finančné prostriedky vo výške 634,56 €. Keďže
zmluvy o spotrebiteľských úveroch neobsahovali obligatórne náležitosti vznikol žalovanému nárok len
na vrátenie ním poskytnutých istín vo výške 490,77 € a 143,79 € bez úrokov a poplatkov. Žalobca uhradil
na účet žalovaného sumu 224,78 € a 1 094,08 €, teda spolu 1 318,86 €, čo je o 684,30 € viac než na
čo mal podľa žalobcu žalovaný nárok. Žalovaný žiadal návrh zamietnuť.
3. Súd prvej inštancie posúdil nárok v súlade s § 39, § 41, § 52 ods. 1, § 53 ods. 2, 5, § 54 ods. 2
Občianskeho zákonníka, podľa § 4 ods. 2, 3 zák. č. 258/2001 Z. z., podľa § 451 ods. 1, 2, a § 456
Občianskeho zákonníka.
4.Nazákladeskutkovéhostavusúdprvejinštanciezistil,žeúčastníciuzatvorilizmluvyospotrebiteľskom
úvere, ktoré však neobsahujú údaje v súlade so zákonom č. 258/2001 Z. z. a to údaj o konečnej
splatnosti spotrebiteľského úveru. Súd prvej inštancie uviedol, že na základe spotrebiteľskej zmluvy č.
8200022534 bola schválená výška úveru 663,83 €. Na účet žalobcu bola reálne pripísaná len suma
556,10 €, dňa 09.06.2009. Rozdiel súm si žalovaný stiahol z titulu poplatkov.5. V prípade druhého úveru č. 8200026573 mal byť žalobcovi schválený a poskytnutý úver vo výške
1 493,73 €, na jeho účet bola pripísaná suma 1 345,85 € a rozdiel si žalobca opäť zaúčtoval z titulu
ním uvádzaných poplatkov.
6. Súd prvej inštancie žalovanému uložil povinnosť vydať bezdôvodné obohatenie predstavujúce výšku
rozdielu medzi žalobcom zaplatenou sumou 1 318,86 € a žalovaným reálne poskytnutej sumy 634,56 €.
Zároveň priznal žalobcovi nárok na úrok z omeškania. Súd prvej inštancie tiež poukázal na zle uvedenú
RPMN pri úvere č. 8200022534 a na skutočnosť, že v úveroch nebola uvedená konečná splatnosť
v spotrebiteľských úveroch, nakoľko z dôvodovej správny k zákonu č. 568/2007 Z. z. vyplýva, že sa
vyžaduje časová (dátumová) špecifikácia konečnej splatnosti úveru, ktorá je dodávateľom určená na
základe vstupných údajov, ktorými sú dátum poskytnutia úveru spotrebiteľovi, splatnosť prvej splátky,
frekvencia splátok, výška a počet splátok. Bolo preto povinnosťou dodávateľa tohto úveru, aby uvedené
vstupné údaje matematicko-logickými operáciami premietol do konkrétneho časového údaja, ktorý bude
konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru predstavovať.
7. O trovách konania súd prvej inštancie súd rozhodol v súlade s § 142 ods. 1 OSP.
8. V súlade s § 204 zákona č. 99/1963 Zb. účinného do 30. 06. 2016 (ďalej len OSP) proti rozsudku
podal odvolanie žalovaný. Navrhol rozhodnutie súdu prvej inštancie zmeniť tak, že súd návrh zamietne,
resp. rozhodnutie zruší a vráti veci súdu prvej inštancie na ďalšie konanie.
9. Žalovaný v odvolaní namietal právne posúdenie výšky úveru, resp. to aký úver bol poskytnutý.
Poukázal na rozsudok Najvyššieho súdu SR sp. zn. Obdo V 47/2001, z ktorého vyplýva, že zmluvu
o úvere charakterizuje záväzok veriteľa poskytnúť v prospech dlžníka peňažné prostriedky v určitej
výške a záväzok dlžníka poskytnuté prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky. Naplnenie úverového vzťahu
nie je podmienené priamym plnením dlžníkovi v hotovosti alebo bezhotovostným plnením na jeho účet
v peňažnom ústave, ale poskytnutie peňažných prostriedkov môže mať aj formu plnenia záväzkov
dlžníka priamo jeho veriteľovi v hotovosti alebo na jeho účet v peňažnom ústave. Súd prvej inštancie pri
zisťovaní výšky úveru sa zaoberal výslovne len vyplatenou sumou na účet žalobcu. Pokiaľ ide o dohodu
oposkytnutíslužbyideodobrovoľneuzatvorenézmluvnéujednanie,pričomcenatohtosanezarátavado
RPMN. Odvolateľ poukázal na to, že dohoda o poskytnutí služby poskytnúť odklad splatnosti maximálne
troch splátok a záväzok dlžníka zaplatiť odplatu za túto sumu je samostatným dojednaním účastníkov.
Uzavretie dohody zavádza úpravu, ktorá je výhodnejšia proti stavu, kedy nedošlo k takejto zmluvnej
úprave. Ide o dohodu o poskytnutí právnej služby, ktorej vznik nie je podmienený zmluvou o RÚ. Aj v
prípade žalobcu bolo uzavretie dohody slobodné a dobrovoľné, vedel o jej význame, ako aj o právach
a povinnostiach z nej vyplývajúcich.
10. Odvolateľ poukázal na to, že pri vzniku zmluvného vzťahu došlo k započítaniu iných záväzkov, na
ktorom sa výslovne zmluvné strany dohodli a uvedené je plne obsiahnuté v bode 5 Zmluvy, kde dlžník
uviedol, že žiada započítať svoj záväzok a číslo zmluvy. Potom suma úveru bola pri úvere č. 8200026573
vo výške 1 493,73 € a pri zmluve č. 8200022534 vo výške 663,88 €.
Zákon nevyžaduje, aby jednotlivé strany tvoriace listinu o právnom úkone boli samostatne podpísané
(listy). Z čl. 7.1. zmluvy o revolvingovom úvere vyplýva, že oznámenie veriteľa o schválení úveru
dlžníkovi predstavuje jeho neoddeliteľnú súčasť, pričom účastníci dohodli mechanizmus vzniku zmluvy.
11. Pokiaľ ide o údaj o konečnej splatnosti úveru, dátum splatnosti poslednej splátky je uvedený v
oznámení veriteľa o schválení úveru dlžníkovi, čo tvorí súčasť zmluvy, zmluvy o revolvingovom úvere
sú uzatvorené na dobu neurčitú. Konečnú splatnosť úveru (revolvingu) je vždy možné určiť ak dôjde k
poskytnutiu úveru, vtedy dlžník vie kedy je konečná splatnosť úveru.
12. Údaj konečná splatnosť úveru predstavuje tzv. informačnú náležitosť, t. j. kedy má byť úver za
predpokladu dodržania zmluvy uhradený. V čl. 4.6. zmluvných dojednaní sa uvádza, že úver je po
každom revolvingu splatný podľa nového splátkového kalendára, s ktorým bude dlžník oboznámený.
Náležitosti sú uvedené v oznámení veriteľa o schválení úveru. Zákon nevyžaduje rozpisovanie splátok
načasťistiny,úroku,prípadneinýchpoplatkov,ktorébyvnejmalibyťzahrnuté,tonemáoporuvžiadnom
zákone. Aj pri výpočte RPMN sa berie do úvahy výška dohodnutej splátky a nehovorí o výške splátky
úroku, splátky istiny, splátky ostatných poplatkov.13. Žalobca vo vyjadrení k odvolaniu žalovaného uviedol, že skutočná výška úveru bola vo výške 490,77
€ a 143,79 € po zrazení z istín poplatkov za odplatu. Vyplatené mu bolo 634,56 € a reálne mu bol
poskytnutý úveru o 1523,05 € nižší ako mal nárok, preto mal žalovaný nárok na vrátenie len sumy 634,56
€. Uviedol, že predmetný úver neobsahuje konečnú splatnosť spotrebiteľského úveru (rozhodnutie KS
v Banskej Bystrici sp. zn. 17Co/151/2012 zo dňa 19. 09. 2012, KS v Trnave sp. zn. 11Co/124/2012).
Zmluva o revolvingovom úvere neobsahuje údaje o podmienkach upravujúcich čerpanie úveru tak ako to
vyžaduje ust. § 4 ods. 2 písm. e), neobsahuje údaje resp. nečlení splátky úveru na termíny istiny, úroku a
iných poplatkov (KS v Trenčíne sp. zn. 9Co/401/2012). Zmluva obsahuje väčšie množstvo neprijateľných
zmluvných podmienok a ustanovení, ktoré sú v rozpore s dobrými mravmi a zákonom, napr. odplata za
poskytnutie úveru vo výške 68,83 % a 68,80 %, čo niekoľkonásobne prevyšuje odplatu obvyklú. Takáto
dohoda by bola v rozpore s dobrými mravmi (rozhodnutie KS v Prešove z 28. 09. 2011). Vzhľadom na
uvedené navrhol rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdiť. Pokiaľ ide o uzavretie dohody o poskytnutí
služby, žalobca toto podpísal v nevedomosti, nedokázal posúdiť kvalitu predmetnej zmluvy. Ako bežný
spotrebiteľ nemohol vedieť aké následky spôsobuje uzavretie takejto dohody.
14. Žalovaný sa k vyjadreniu žalobcu k jeho odvolaniu nevyjadril.
15. Podľa prechodného ustanovenia § 470 ods. 1 zák. č. 160/2015 Z. z. (ďalej len CSP), ktorý
nadobudol účinnosť 1. júla 2016, platí, že ak nie je ustanovené inak, platí tento zákon aj na konania
začaté predo dňom nadobudnutia jeho účinnosti. Podľa § 470 ods. 2 CSP (ale) právne účinky úkonov,
ktoré v konaní nastali predo dňom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, zostávajú zachované.
16. Krajský súd v Banskej Bystrici ako súd odvolací preskúmal napadnutý rozsudok súdu prvej inštancie
ako aj konanie, ktoré mu predchádzalo podľa ustanovenia § 379 a § 380 CSP, prejednal vec bez
nariadenia pojednávania podľa § 385 CSP a rozhodnutie súdu prvej inštancie zrušil v súlade s § 389
ods. 1 písm. b) CSP a v súlade s § 391 CSP vrátil vec súdu prvej inštancie na ďalšie konanie a nové
rozhodnutie.
17. Podľa § 389 ods. 1 písm. b) CSP odvolací súd rozhodnutie súdu prvej inštancie zruší, len ak súd
nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v
takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, ak tento dôsledok nemožno napraviť v
konaní pred odvolacím súdom.
18. Povinnosťou všeobecného súdu bolo v súlade s § 157 ods. 2 OSP náležite odôvodniť
svoje rozhodnutie. Všeobecný súd by nemal byť vo svojej argumentácii obsiahnutej v odôvodnení
nekoherentný, t.j. jeho rozhodnutie musí byť konzistentné a jeho argumenty musia podporiť príslušný
záver. Súčasne musí dbať tiež na celkovú presvedčivosť, teda inými slovami, na to, aby premisy zvolené
v rozhodnutí, rovnako ako závery, ku ktorým na základe nich dospel, boli pre širšiu právnickú (ale aj
laickú) verejnosť prijateľne racionálne v neposlednom rade aj spravodlivé a presvedčivé. V prípade,
keď sú právne závery v nesúlade, so zistenými skutkovými zisteniami, alebo z nich v žiadnej možnej
interpretácii súdneho rozhodnutia nevyplývajú, treba takéto rozhodnutie považovať za rozporné s čl. 46
ods., 1 Ústavy SR, či čl. VI ods. 2 Dohovoru o ochrane ľudských práv a základných slobôd.
19. Preskúmaním odvolaním napadnutého rozsudku okresného súdu dospel odvolací súd k záveru,
že rozhodnutie nezodpovedá požiadavkám kladeným na odôvodnenie rozhodnutia.
20. V prejednávanej veci je nesporné, že predmetom konania je nárok vyplývajúci zo spotrebiteľských
zmlúv, a to nárok na vydanie bezdôvodného obohatenia. Občiansky zákonník upravuje spotrebiteľské
zmluvy v ustanoveniach § 52 a nasl., ktoré je možné označiť za všeobecné ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách. Účastníci uzatvorili zmluvy o spotrebiteľských úveroch, správne potom súd
skúmal náležitostí zmlúv v súlade so zákonom č. 258/2001 Z.z..
21. Odvolací súd zdôrazňuje, že je viazaný dôvodmi a rozsahom odvolania. Žalovaný v odvolaní vo
vzťahu k záverom súdu prvej inštancie na základe, ktorých súd rozhodol, namietal nesprávne posúdenie
výšky úveru a tiež skutočnosť, že zmluva nie je bez úrokov a bez poplatkov, z dôvodu, že neabsentuje
údaj o konečnej splatnosti úveru, mal za to, že ak zmluva o spotrebiteľskom úvere neobsahuje náležitostipodľa odseku 2, § 4 zákonom č. 258/2001 Z.z.. sa poskytnutý úver považuje za bezúročný a bez
poplatkov, len ak neobsahuje súčasne jednotlivé náležitosti uvedené v § 4.
22. Odvolací súd udáva, že je potrebné zdôrazniť, že Zákon o spotrebiteľských úveroch vyžaduje,
aby zmluva o spotrebiteľskom úvere spĺňala prísne obsahové náležitosti. Cieľom tejto právnej úpravy
je totiž ochrana spotrebiteľa ako slabšieho účastníka záväzkovo-právneho vzťahu zo spotrebiteľského
úveru, pričom následkom za porušenie, čo i len jednej povinnosti poskytovateľom úveru uviesť zákonom
vyžadované náležitosti v zmluve, je tak ako správne uviedol súd prvej inštancie, že poskytnutý úver sa
považuje za bezúročný a bez poplatkov. V zmluve o úvere č. 8200022534, tak ako správne konštatoval
súd prvej inštancie nie je uvedený údaj o konečnej splatnosti úveru. Oznámenie veriteľa o schválení
úveru nemožno považovať za odstránenie prípadných nedostatkov v obsahu zmluvy, keďže ide o
jednostranný úkon. Odvolací súd udáva, že neobstojí argument žalovaného uvedený v odvolaní, že
údaj o konečnej splatnosti úveru sa dá vyvodiť. V opačnom prípade by bola zákonná náležitosť zmluvy o
spotrebiteľskom úvere o tomto údaji ustanovená nadbytočne. Výklad ponúkaný žalovaným je v priamom
rozporesjazykovýmznenímprávnejnormy,pretožeakbyzákonodarcapovažovalzapostačujúceuviesť
v zmluve údaje, z ktorých sa dajú iné informácie zistiť, alebo vypočítať, tak by to tak uviedol. Nie je v
súlade s princípmi ochrany spotrebiteľa, ak žalovaný predkladá spotrebiteľovi zmluvy, ktoré vyžadujú
na zistenie podstatných otázok splácania úveru výpočty. Pokiaľ ide o zmluvu č. 8200026573 nebola
súdu predložená, preto nie je možné preskúmať závery súdu prvej inštancie vo vzťahu k tvrdeniam
odvolateľa., Oznámenie veriteľa o schválení úveru č. 8200026573 nemožno považovať za hodnoverný
údaj o obsahu zmluvy, keďže ide o jednostranný úkon.
23. Nepreskúmateľným je rozhodnutie súdu prvej inštancie, z dôvodu, že sa v odôvodnení rozhodnutia
nevysporiadal so skutkovými zisteniami vo vzťahu k jeho záverom o tom, v akej výške bol poskytnutý
úver. Je správne tvrdenie žalobcu, že naplnenie úverového vzťahu nie je podmienené priamym plnením
dlžníkovi v hotovosti, môže ísť aj o bezhotovostné plnenie na jeho účet v peňažnom ústave, alebo
poskytnutie peňažných prostriedkov môže mať aj formu plnenia záväzkov dlžníka priamo jeho veriteľovi
v hotovosti alebo na jeho účet v peňažnom ústave. Z odôvodnenia rozhodnutia vyplýva, že súd prvej
inštancie pri zisťovaní výšky bezdôvodného obohatenia vychádzal len z vyplatenej sumy na účet
žalobcu. Súd prvej inštancie v odôvodnení rozhodnutia neuviedol, ako posúdil dojednanie o poskytnutí
služby (bod 8 Zmluvy), keď časť poskytnutých finančných prostriedkov z úveru mala byť započítaná na
záväzok žalobcu z tohto dojednania. Posúdenie dôvodu plnenia je pritom rozhodujúce pre posúdenie
výšky bezdôvodného obohatenia.
24. Na základe toho, že rozhodnutie súdu prvej inštancie je nepreskúmateľné pre nedostatok dôvodov
odvolaciemu súdu neostala iná možnosť ako rozsudok súdu prvej inštancie zrušiť a vec mu vrátiť na
ďalšie konanie a nové rozhodnutie.
25. Bude úlohou súdu prvej inštancie v odôvodnení rozhodnutia posúdiť skutočnosti rozhodujúce pre
uplatnený nárok t.j. či na strane žalovaného došlo k bezdôvodnému obohateniu a v akej výške. Dôkazné
bremeno preukázania, že došlo k bezdôvodnému obohateniu na strane žalovaného a v akej výške je
na žalobcovi. Predpokladom pre správne rozhodnutie súdu je vysporiadať sa so skutočnosťami, či
došlo k uzavretiu zmluvných vzťahov platne, s akým obsahom (a to vrátane zmluvy č. 8200026573),
v akom rozsahu došlo k plnenia. Odvolací súd poukazuje na to, z obsahu zmluvy č. 8200022534,
nie je zrejmé, či došlo ku konsenzu pri uzatváraní zmluvy, keď je rozpor medzi návrhom zmluvy (bod
5) a akceptáciou zmluvy (bod 6, resp. oznámením veriteľa o schválení úveru), naviac sa v zmluve
uvádza RPMN ako predpokladaná, pričom zákon o spotrebiteľských úveroch vyžaduje ako obsahovú
náležitosť presné uvedenie RPMN. V prípade, že okresný súd zistí, že došlo k riadnemu uzatvoreniu
písomných zmlúv, vysporiada sa tiež s neprijateľnosťou resp. prijateľnosťou dohody o poskytnutí služby,
tak ako je upravená v bode 8.. Pre správne rozhodnutie súd prvej inštancie musí súd tiež ustáliť v
akej výške bolo žalobcovi poskytnuté plnenie zo strany žalovaného, pričom zohľadní skutočnosť, že
naplnenie úverového vzťahu nie je podmienené len priamym plnením dlžníkovi v hotovosti, môže ísť aj
o bezhotovostné plnenie na jeho účet v peňažnom ústave, alebo poskytnutie peňažných prostriedkov
môže mať aj formu plnenia záväzkov dlžníka priamo jeho veriteľovi v hotovosti alebo na jeho účet v
peňažnom ústave, a či a v akej výške plnil žalobca žalovanému naviac, t.j. bezdôvodne.
26. Okresný súd v odôvodnení rozhodnutia vysvetlí svoj myšlienkový postup s poukazom na výsledky
vykonaného dokazovania a zistené rozhodujúce skutočnosti a ním prijatý právny záver.27. Odvolací súd s § 379 CSP zrušil aj závislý výrok o náhrade trov konania.
28. V súlade s § 396 CSP, ak odvolací súd zruší rozhodnutie a ak vráti vec súdu prvej inštancie na ďalšie
konanie, rozhodne o náhrade trov súd prvej inštancie v novom rozhodnutí o veci.
29. O veci senát odvolacieho súdu rozhodol pomerom hlasov členov senátu 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolanie nie je prípustné.
Proti rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa (§ 419 CSP) v lehote
dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu oprávnenému subjektu na súde, ktorý
rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od doručenia
opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 427 ods. 1 CSP).
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom (§ 429 ods. 1 CSP).
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne
(dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh) (§ 428 CSP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.