Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Okresný súd Malacky

Judgement was issued by Mgr. Ing. Anna Přikrylová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 7Csp/3/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1616205732
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr.Ing. Anna Přikrylová

ECLI: ECLI:SK:OSMA:2017:1616205732.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

M. súd C., sudkyňou W.. C.. S. G., v právnej veci žalobcu: P. G. a.s., W.: XX XXX XXX, so sídlom D. N.

7, XXX XX J., zastúpeného advokátom I.. E. E., so sídlom L.. C. J. 6, XXX XX J., proti žalovanej: S. G.,
nar. XX.XX.XXXX, bytom I. XXXX/XX, XXX XX D., o zaplatenie sumy XXX,- R. s príslušenstvom, takto

r o z h o d o l :

X. je povinná zaplatiť žalobcovi sumu XXX,- R. spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo
sumy XXX,- R. od XX.XX.XXXX do zaplatenia, všetko do troch dní od právoplatnosti tohto rozsudku.

V prevyšujúcej časti súd žalobu žalobcu z a m i e t a.

D. priznáva žalobcovi náhradu trov konania v rozsahu XX,XX %, o ktorých výške rozhodne súd prvej
inštancie po právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí.

o d ô v o d n e n i e :

X. Žalobca sa žalobou doručenou tunajšiemu súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal zaplatenia sumy XXX,-
R. spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy XXX,- R. od XX.XX.XXXX do zaplatenia
a náhrady trov konania. X. odôvodnil tým, že dňa XX.XX.XXXX bola medzi žalobcom a žalovanou
uzatvorená zmluva o spotrebiteľskom úvere, ktorej predmetom bolo poskytnutie úveru vo výške XXX,-
R. za úrok vo výške XX% z istiny t.j. XXX,- R. a servisný poplatok vo výške 9% z istiny t.j. XX,- R.. X.
sa zaviazala vrátiť celkovú čiastku v sume XXX,- R. v XX mesačných splátkach, a to prvých troch vo

výške X,- R. a ďalej v XXtich mesačných splátkach po XX,XX R.. X. uhradila len sumu XX,- R.. E. na
to, že žalovaná neplnila riadne a včas v zmysle splátkového kalendára, žalobca upozornil žalovanú v
predžalobnej upomienke zo dňa XX.XX.XXXX na uplatnenie práva žiadať o zaplatenie celej pohľadávky.
V oznámení o zosplatnení záväzku zo dňa XX.XX.XXXX žalobca oznámil žalovanej, že celý dlh sa
stal splatným ku dňu XX.XX.XXXX. K. suma XXX,- R. predstavuje rozdiel medzi poskytnutým úverom
navýšeným o odplatu a sumou uhradenou žalovanou vo výške XX,- R..

X. Žalovaná sa k žalobe napriek výzve nevyjadrila.

X. Podľa § 297 Q. sporového poriadku (ďalej len C.s.p.) súd na prejednanie sporu nariadi pojednávanie.
G. nie je potrebné nariadiť, ak sa vo veci rozhoduje rozsudkom pre zmeškanie v prospech spotrebiteľa,
ide iba o otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a
hodnota sporu bez príslušenstva neprevyšuje X XXX eur.

X. V prejednávanej veci súd podľa § 297 C.s.p. vyhlásil rozsudok bez nariadenia pojednávania. G. §
219 C.s.p., miesto a čas verejného vyhlásenia rozsudku oznámil súd na svojej úradnej tabuli a webovej
stránke súdu dňa XX.XX.XXXX.X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou, zmluvou o spotrebiteľskom úvere č.
XXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, predžalobnou upomienkou zo dňa XX.XX.XXXX, oznámením o
zosplatnení záväzku zo dňa XX.XX.XXXX, poštovými podacími hárkami ako aj ostatným spisovým

materiálom a zistil tento skutkový a právny stav.

X.ZozmluvyospotrebiteľskomúverezodňaXX.XX.XXXXuzavretejmedzižalobcomažalovanou(ďalej
len „zmluva“) súd zistil, že žalobca poskytol žalovanej úver vo výške XXX,- R. s úrokom vo výške XXX,-
R. a servisným poplatkom vo výške XX,- R.. X. sa zaviazala vrátiť žalobcovi spolu sumu vo výške XXX,-

R. v XX-tich mesačných splátkach, ktorých splatnosť prvých troch bola dojednaná vo výške X,- R. a
ostatných XX-tich vo výške XX,XX R. s dátumom splatnosti prvej splátky XX-teho dňa po uzavretí zmluvy
a ďalších splátok k XX-temu dňu po splatnosti predchádzajúcej splátky. V zmluve bolo dojednané, že
úver je poskytnutý za celkový úrok vo výške XX % z istiny, servisný poplatok za poskytnutie úveru je vo
výške 9% z istiny. G. O. je uvedená vo výške XX,XX %. V časti W.. bode X zmluvy je uvedené, že termín
poslednej splátky úveru, t.j konečná splatnosť úveru je XXX. deň po uzatvorení zmluvy, pričom doba

trvaniatejtozmluvyjeoduzatvoreniazmluvydotermínukonečnejsplatnostiúveru,t.j.XXXkalendárnych
dní. V časti W.. bode 1. je ďalej dojednané oprávnenie veriteľa žiadať od dlžníka vrátenie celej dlžnej
sumy po uplynutí troch mesiacov od omeškania so zaplatením ktorejkoľvek splátky v jej plnej výške.

X. Nakoľko žalovaná neuhrádzala splátky úveru riadne a včas, žalobca ju upozornil na možnosť

zosplatnenia celého dlhu v zmysle ustanovenia § 53 ods. X M. zákonníka predžalobnou upomienkou
- výzvou k úhrade dlžnej sumy zo dňa XX.XX.XXXX. T. žalovaná ani po výzve neuhrádzala splátky
riadne a včas, žalobca jej oznámil zosplatnenie úveru oznámením zo dňa XX.XX.XXXX, pričom úver bol
zosplatnený ku dňu XX.XX.XXXX.

X. Podľa § 52 ods. X M. zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, spotrebiteľskou zmluvou
je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.

X. Podľa § 5X ods. 2 M. zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, ustanovenia o
spotrebiteľských zmluvách,ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom

je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. M.
zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia,
sú neplatné.

XX. Podľa § 52 ods. X a X M. zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, dodávateľ je osoba,

ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej
podnikateľskej činnosti. D. je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná
v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.

XX. Podľa § 54 ods. X M. zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, v pochybnostiach o

obsahu spotrebiteľských zmlúv platí výklad, ktorý je pre spotrebiteľa priaznivejší.

XX. Podľa § X ods. 1 X. č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch a o iných úveroch a
pôžičkách pre spotrebiteľov a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „X. o spotrebiteľských
úveroch“), v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, tento zákon upravuje práva a povinnosti súvisiace

s poskytovaním spotrebiteľského úveru na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere, podmienky
poskytovania spotrebiteľského úveru, náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere, spôsob výpočtu
celkových nákladov spotrebiteľa spojených s poskytovaním spotrebiteľského úveru a ďalšie opatrenia
na ochranu spotrebiteľa.

XX. Podľa § 1 ods. X X. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,
spotrebiteľským úverom na účely tohto zákona je dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na
základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo forme pôžičky, úveru, odloženej platby alebo obdobnej
finančnej pomoci poskytnutej veriteľom spotrebiteľovi.

XX. Podľa § 1 ods. X X. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,
ustanoveniami tohto zákona nie sú dotknuté ustanovenia M. zákonníka ani osobitných predpisov.XX. Podľa § 2 písm. a), b) a c) X. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu uzavretia
zmluvy, na účely tohto zákona sa rozumie spotrebiteľom fyzická osoba, ktorej je ponúkaný alebo bol
poskytnutý spotrebiteľský úver na iný účel ako na výkon zamestnania, povolania alebo podnikania,

veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka alebo poskytuje spotrebiteľský úver v
rámci svojej podnikateľskej činnosti a iným veriteľom fyzická osoba alebo právnická osoba, ktorá ponúka
alebo poskytuje úvery alebo pôžičky, ktoré nie sú spotrebiteľským úverom, v rámci svojej podnikateľskej
činnosti, s výnimkou banky, pobočky zahraničnej banky a finančnej inštitúcie podľa osobitného predpisu.

XX. Podľa § 9 ods. X X. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, zmluva
o spotrebiteľskom úvere okrem všeobecných náležitostí podľa M. zákonníka musí obsahovať tieto
náležitosti:
a) druh spotrebiteľského úveru,
b) obchodné meno, sídlo a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o právnickú osobu, alebo meno, priezvisko,
miesto podnikania alebo adresu trvalého pobytu a identifikačné číslo veriteľa, ak ide o fyzickú osobu;

ak je spotrebiteľský úver ponúkaný alebo zmluva o spotrebiteľskom úvere uzavieraná prostredníctvom
finančného agenta, zmluva o spotrebiteľskom úvere obsahuje aj údaje o ňom v rozsahu údajov ako u
veriteľa, podľa toho, či ide o finančného agenta právnickú osobu alebo fyzickú osobu,
c) adresu predávajúceho, na ktorej môže spotrebiteľ uplatniť reklamáciu alebo sťažnosť,
d) meno, priezvisko a adresu trvalého pobytu spotrebiteľa,

e) identifikáciu osoby, ktorej vlastnícke právo k tovaru alebo službe neprechádza na spotrebiteľa
okamihom odovzdania a prevzatia tovaru alebo služby, a podmienky nadobudnutia vlastníckeho práva
k tomuto tovaru alebo službe spotrebiteľom,
f) dobu trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere a termín konečnej splatnosti spotrebiteľského úveru,
g) celkovú výšku a konkrétnu menu spotrebiteľského úveru a podmienky upravujúce jeho čerpanie,

h) opis tovaru alebo služby, na ktoré sa zmluva o spotrebiteľskom úvere vzťahuje, a cenu tovaru alebo
služby, ak ide o spotrebiteľský úver vo forme odloženej platby za tovar alebo poskytnutú službu alebo
ak ide o zmluvu o viazanom spotrebiteľskom úvere,
i) úrokovú sadzbu spotrebiteľského úveru, podmienky, ktoré upravujú jej uplatňovanie, index alebo
referenčnú úrokovú sadzbu, na ktorý je výška úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru naviazaná,

ako aj časové obdobia, v ktorých dochádza k zmene výšky úrokovej sadzby spotrebiteľského úveru,
podmienky a spôsob vykonania tejto zmeny; ak sa za rôznych podmienok uplatňujú rôzne úrokové
sadzby spotrebiteľského úveru, uvádzajú sa tieto informácie o všetkých uplatniteľných úrokových
sadzbách spotrebiteľského úveru,
j) ročnú percentuálnu mieru nákladov a celkovú čiastku, ktorú musí spotrebiteľ zaplatiť, vypočítané

na základe údajov platných v čase uzatvorenia zmluvy o spotrebiteľskom úvere; uvedú sa všetky
predpoklady použité na výpočet tejto ročnej percentuálnej miery nákladov,
k) výšku, počet a termíny splátok istiny, úrokov a iných poplatkov, prípadné poradie, v ktorom
sa budú splátky priraďovať k jednotlivým nesplateným zostatkom s rôznymi úrokovými sadzbami
spotrebiteľského úveru na účely jeho splatenia,

l) právo spotrebiteľa vyžiadať si výpis z účtu vo forme amortizačnej tabuľky podľa odseku 5, ak sa
amortizuje istina na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere na dobu určitú, a to bezplatne a kedykoľvek
počas celej doby trvania zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
m) súhrnný prehľad, ktorý obsahuje lehoty a podmienky splácania úrokov a súvisiacich pravidelných a
nepravidelných poplatkov, ak sa poplatky a úroky majú platiť bez amortizácie istiny,

n) prípadne poplatky za vedenie jedného alebo viacerých účtov, na ktorých sa zaznamenávajú
platobné transakcie a čerpania, ak je otvorenie účtu povinné, spoločne s poplatkami za používanie
platobných prostriedkov na platobné transakcie a čerpania a inými poplatkami vyplývajúcimi zo zmluvy
o spotrebiteľskom úvere a podmienkami, za akých sa tieto poplatky môžu zmeniť,
o) úrokovú sadzbu, ktorá sa použije v prípade omeškania spotrebiteľa s platením splátok, a spôsob jej

úpravy a prípadné poplatky pri neplnení zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
p) upozornenie týkajúce sa následkov nesplácania spotrebiteľského úveru,
q) veriteľom vyžadované ručenie alebo poistenie,
r) výšku poplatkov hradených spotrebiteľom za úkony notára, ak sú veriteľovi známe,
s) informácie o právach podľa § 15 a podmienky ich uplatnenia,

t) právo na splatenie spotrebiteľského úveru pred lehotou splatnosti, postup pri takom splatení
spotrebiteľského úveru a spôsob určenia výšky poplatku za splatenie spotrebiteľského úveru pred
lehotou splatnosti podľa § 16,
u) spôsob zániku záväzku zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,v) informáciu o možnosti mimosúdneho riešenia sporov zo zmluvy o spotrebiteľskom úvere,
w) právo na odstúpenie od zmluvy o spotrebiteľskom úvere, lehotu, počas ktorej možno toto právo
uplatniť, a ďalšie podmienky jeho vykonania vrátane informácie o povinnosti spotrebiteľa zaplatiť

čerpanú istinu a príslušný úrok podľa § 13 ods. 3, ako aj o výške úroku za deň alebo o spôsobe jej
výpočtu,
x) názov a adresu príslušného kontrolného orgánu podľa § 23,
y) priemernú hodnotu ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver platnú k dňu
podpisu zmluvy o spotrebiteľskom úvere, zverejnenú podľa § X1 ods. 2 za príslušný kalendárny štvrťrok;

platnou priemernou hodnotou ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver pri
zmluvách o spotrebiteľskom úvere uzatvorených do XX kalendárnych dní po zverejnení priemernej
hodnoty ročnej percentuálnej miery nákladov za príslušný kalendárny štvrťrok je priemerná hodnota
ročnej percentuálnej miery nákladov na príslušný spotrebiteľský úver za predchádzajúci kalendárny
štvrťrok.

XX.Podľa§9ods.XX.ospotrebiteľskýchúveroch,vzneníúčinnomkudňuuzavretiazmluvy,spotrebiteľ
sa nemôže vzdať práv, ktoré mu vyplývajú z tohto zákona.

XX. Podľa § X1 ods. 1 písm. a) X. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy,
poskytnutý spotrebiteľský úver sa považuje za bezúročný a bez poplatkov, ak zmluva o spotrebiteľskom

úvere nemá písomnú formu podľa § 9 ods. X a neobsahuje náležitosti podľa § 9 ods. X písm. a) až k),
r) a y) a § 10 ods. 1.

XX. Podľa § 497 M. zákonníka, v znení účinnom ku dňu uzavretia zmluvy, zmluvou o úvere sa zaväzuje
veriteľ, že na požiadanie dlžníka poskytne v jeho prospech peňažné prostriedky do určitej sumy, a dlžník

sa zaväzuje poskytnuté peňažné prostriedky vrátiť a zaplatiť úroky.

XX. V prejednávanej veci súd po vykonanom dokazovaní dospel k záveru, že žaloba žalobcu je len
čiastočne dôvodná. Z vykonaného dokazovania mal súd preukázané, že žalobca ako veriteľ uzavrel so
žalovanou ako dlžníčkou dňa XX.XX.XXXX zmluvu o spotrebiteľskom úvere, na základe ktorej poskytol

žalovanej úver vo výške XXX,- R. za odplatu vo výške XXX,- R. so servisným poplatkom vo výške XX,- R.
stým,žežalovanásazaviazalavrátiťžalobcovicelkovúsumuXXX,-R.vXX-tichmesačnýchsplátkach,z
ktorých prvé X boli splatné vo výške X,- R. a zvyšných XX vo výške XX,XX R. s dátumom splatnosti prvej
splátky XX-teho dňa po uzavretí zmluvy a ďalších splátok k XX-temu dňu po splatnosti predchádzajúcej
splátky. X. o úvere obsahuje dojednanie o úroku vo výške XX % z istiny, o servisnom poplatku za

poskytnutie úveru vo výške X % z istiny a o priemernej O. vo výške XX,XX %. T. splatnosť úveru
bola dojednaná ako XXX. deň po uzavretí zmluvy, pričom doba trvania tejto zmluvy je od uzatvorenia
zmluvy do termínu konečnej splatnosti úveru, t.j. XXX kalendárnych dní. X. o úvere má formulárový
charakter (ide o vopred pripravené tlačivo) s nemožnosťou zmeny jeho obsahu s výnimkou uvedenia
identifikačných údajov zmluvných strán, sumy úveru a podmienok jeho splácania.

XX. Keďže žalovaná sa s platením pravidelných mesačných splátok úveru dostala do omeškania,
žalobca dôvodne v súlade so zmluvnými podmienkami po márnej výzve na úhradu dlžnej sumy
zosplatnil úver ku dňu XX.XX.XXXX a požadoval jeho vrátenie pokiaľ ide o istinu, odplatu a servisný
poplatok. Ku dňu podania žaloby na súd zaplatila žalovaná sumu XX,- R.. I keď zmluva o úvere

predstavuje tzv. absolútny obchodný záväzkový vzťah (§ 261 ods. X písm. d) M. zákonníka), je zrejmé,
že predmetná zmluva je súčasne spotrebiteľskou zmluvou a na žalovanú je potrebné hľadieť ako na
spotrebiteľa, pretože pri jej uzavieraní nekonala v rámci predmetu svojej podnikateľskej obchodnej
alebo podnikateľskej činnosti, teda na právny vzťah založený zmluvou o úvere je potrebné aplikovať
aj príslušné ustanovenia M. zákonníka o spotrebiteľských zmluvách (§ 52 a nasl. M. zákonníka). G.

názoru súdu uvedený záver vyplýva zo skutočnosti, že tzv. spotrebiteľské zmluvy (i keď sú upravené v M.
zákonníku) nepredstavujú osobitný zmluvný typ aplikovateľný len na občianskoprávne vzťahy, naopak
príslušné ustanovenia M. zákonníka je potrebné aplikovať na všetky právne vzťahy, ktorých účastníkom
je spotrebiteľ bez ohľadu na to, či ide o občianskoprávny alebo obchodnoprávny vzťah (vyplýva to
najmä z toho, že ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách sú systematicky zaradené vo všeobecnej

časti M. zákonníka, a teda nepredstavujú osobitný zmluvný typ zo záväzkovej časti). G. na právny
vzťah žalobcu a žalovanej založený zmluvou o úvere aplikoval súd ustanovenia M. zákonníka (týkajúce
sa spotrebiteľských zmlúv) a ustanovenia M. zákonníka (čo sa týka konkrétnych práv a povinností).
A. § 52 ods. X M. zákonníka (v znení účinnom ku dňu uzatvorenia predmetnej zmluvy) je potrebnévykladať v súlade s obsahom smernice XX/XX/EHS v zmysle princípu tzv. nepriameho účinku smernice,
podľa ktorého súd je povinný vykladať vnútroštátne právo v súlade s cieľmi, ktoré boli sledované touto
smernicou - táto sa nevzťahuje len na zmluvy podľa M. zákonníka (ako to vyplýva z uvedeného § 52

ods. X M. zákonníka), ale na všetky zmluvy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ. A. zmluvu súd zároveň
podriadil aj pod právny režim zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch, v znení účinnom
ku dňu uzavretia spornej zmluvy, nakoľko spotrebiteľským úverom sa na účely tohto zákona považuje
(o.i.) aj dočasné poskytnutie peňažných prostriedkov na základe zmluvy o spotrebiteľskom úvere vo
forme úveru (§ 1 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch). G. ide o spornú zmluvu,

žalovaná má s poukazom na § 2 písm. a) postavenie spotrebiteľa, keďže nebolo v konaní preukázané
(a ani samotným žalobcom tvrdené), že úver bol žalovanej poskytnutý na účel zamestnania, povolania,
resp. podnikateľskú činnosť a žalobca má s poukazom na § 2 písm. b) postavenie veriteľa, keďže do
právneho vzťahu so žalovanou vstupoval ako právnická osoba poskytujúca spotrebiteľský úver v rámci
svojej podnikateľskej činnosti.

XX. Vyhodnotením vykonaných dôkazov súd dospel k záveru, že zmluva o spotrebiteľskom úvere
neobsahuje všetky náležitosti zmluvy o spotrebiteľskom úvere tak, ako tieto určuje ustanovenie § 9 ods.
X zákona č. XXX/XXXX Z. z. o spotrebiteľských úveroch, a to termín konečnej splatnosti úveru (§ 9
ods. X písm. f) citovaného zákona), údaj o ročnej percentuálnej miere nákladov (§ 9 ods. X písm. j)
citovaného zákona) a uvedenie výšky, počtu a termínov, splátok istiny, úrokov a iných poplatkov (§ 9

ods. X písm. k) citovaného zákona).

XX. V zmluve nie je jednoznačným a zrozumiteľným spôsobom dojednané kedy nastane konečná
splatnosť úveru, keď zmluva ustanovuje splatnosť prvej splátky XX-teho dňa po uzavretí zmluvy a
splatnosť ďalších splátok k XX-temu dňu po splatnosti predchádzajúcej splátky, pričom takto dojednaná

splatnosť jednotlivých splátok vždy pripadne na iný kalendárny deň v mesiaci. A. spôsob určenia
dátumov splatnosti nie je určitý a teda nie je jednoznačne dojednané, kedy (ktorým dňom) budú splátky
splatné. X. je však konečná splatnosť úveru dojednaná tak, že nastane XXX.deň po uzavretí zmluvy.
P. spôsobom nie je dostatočne zrozumiteľne pre bežného spotrebiteľa a dostatočne určito vymedzený
jednak termín konečnej splatnosti úveru, ale jednak aj dni zročnosti jednotlivých splátok tak, aby k

týmto dňom nemusel spotrebiteľ dospievať postupným napočítavaním dní od poslednej platby, ktorú
v prospech veriteľa urobil. E. tohto ustanovenia je, aby spotrebiteľ bol už pri podpise zmluvy presne
informovaný, v akých termínoch, resp. kedy, v akej výške a ako dlho je povinný plniť si povinnosti
vyplývajúce zo zmluvy, bez toho, aby bol odkázaný na komplikovaný výpočet na základe odkazu
uvedeného v súvislom texte zmluvných podmienok. P. neurčitosť a nezrozumiteľnosť je vadou, ktorá v

zmysle ustanovenia § 37 ods. X M. zákonníka robí zmluvu v tejto časti neplatnou.

XX. Pokiaľ ide o dojednanie o O., táto nie je v zmluve uvedená. V zmluve je v časti W.. v bode X uvedené,
že O. bola vypočítaná rovnicou podľa zákona, ktorá kladie do rovnováhy na ročnom základe celkovú
súčasnú hodnotu čerpaných prostriedkov úveru na jednej strane a celkovú súčasnú hodnotu splátok

dlžnejsumyvrátaneodplatynastranedruhej.C.jeuvedenývzorecnavýpočetO..A.nespĺňapožiadavku
uvedenia O. podľa § 9 ods. X písm. j) zákona o spotrebiteľských úveroch.

XX. Zmluva neobsahuje ani údaj o výške, počte a termíne splátok istiny, úrokov a iných poplatkov,
dojednaná je len celková suma splátok (X x X,- R.; XX x XX,XX R.) so špecifikáciou, že zo splátky

je istina XX,XX%, úrok XX,XX% a servisný poplatok X,XX%. P. uvedenie rozpisu splátky na istinu,
úroky a poplatky však nie je naplnením požiadavky citovaného ustanovenia zákona o spotrebiteľských
úveroch, nakoľko toto ustanovenie predpokladá, že pri splátke (ktorá je uvedená v eurách) sa uvedie,
aká suma (v eurách) zo splátky predstavuje splácanie istiny, aká splácanie úroku a aká splácanie
servisného poplatku. Ak teda žalobca ako veriteľ v zmluve neuviedol, aká je výška splátky istiny, úroku

a servisného poplatku v eurách, ale len percentuálne, súd mal za to, že to nie je možné považovať za
uvedenie podstatnej náležitosti zmluvy v zmysle § 9 ods. X písm. k) zákona o spotrebiteľských úveroch.
X. stanovené členenie a uvedenie jednotlivých čiastok úveru predstavuje prehľadné vymedzenie
povinnostídlžníka(beztoho,abysimuseluvedenéprepočítavať,čonakoniecmôžebyťprepriemerného
spotrebiteľa i problémom) tak, aby sa dokázal zorientovať v ponuke, a aby zároveň nebolo možné, aby

si veriteľ voči dlžníkovi uplatňoval aj nároky, na ktoré nemá právo.

XX. Vzhľadom na absenciu vyššie uvedených náležitostí sa úver s poukazom na § X1 ods. 1 písm.
b) zákona o spotrebiteľských úveroch považuje za bezúročný a bez poplatkov. K. ohľadom splneniaďalších náležitosti v zmluve (ročná úroková sadzba a iné) nebolo potrebné, keď nedostatok čo len jednej
z náležitostí zmluvy o spotrebiteľskom úvere vymedzených v § 9 ods. X má za následok bezúročnosť
a bezpoplatkovosť zmluvy.

XX. Keďže žalobca poskytol žalovanej úver vo výške XXX,- R. a žalovaná zaplatila celkovo sumu XX,-
R., žalobca má vzhľadom na konštatovanú bezúročnosť a bezpoplatkovosť ním poskytnutého úveru
voči žalovanej nárok na zaplatenie sumy XXX,- R. (XXX,- R. - XX,- R. = XXX,- R.) s príslušenstvom. Vo
zvyšnej časti súd žalobu zamietol.

XX. Podľa § 5X7 ods. 1 prvá veta M. zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní.

XX. Podľa § 517 ods. X M. zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný

platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.

XX. Podľa § 3 ods. X L. E. D. republiky č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia
M. zákonníka, v znení neskorších predpisov (účinného od XX.XX.XXXX), výška úrokov z omeškania je

o päť percentuálnych bodov vyššia, ako základná úroková sadzba R. centrálnej banky platná k prvému
dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.

XX. Nakoľko žalovaná je v omeškaní s plnením peňažného dlhu, súd priznal žalobcovi aj úroky z
omeškania vo výške X,XX % ročne zo sumy XXX,- R. od XX.XX.XXXX do zaplatenia. G. určení výšky

úrokov z omeškania vychádzal súd zo základnej úrokovej sadzby R. centrálnej banky, ktorá ku dňu
XX.XX.XXXX (prvý deň omeškania žalovanej s dlžnou sumou, t.j. deň nasledujúci po zosplatnení dlžnej
sumy) predstavovala X,XX % ročne (X,XX % + X % = X,XX %), žalobcovi tak vzniklo právo na úroky
z omeškania vo výške X,XX % ročne. G. rozhodovaní o uplatnenom úroku z omeškania sa súd riadil
právnou úpravou úrokov z omeškania obsiahnutou v § 5X7 ods. X M. zákonníka a § 3 ods. X nariadenia

vlády č. XX/XXXX Zb. (ďalej len „nariadenie“) v znení účinnom od XX.XX.XXXX.

XX. Podľa § X55 ods. 1 C.s.p., súd prizná strane náhradu trov konania podľa pomeru jej úspechu vo veci.

XX. Podľa § 255 ods. 2 C.s.p. ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania

pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.

XX. Podľa § X62 ods. X C.s.p. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.

XX. O trovách konania súd rozhodol podľa § 255 ods. 2 C.s.p. v spojení s § 256 ods. X C.s.p. X. sa
žalobou domáhal zaplatenia sumy XXX,- R.. X. bol úspešný v časti o zaplatenie XXX,- R., čo z celkovej
uplatnenej sumy predstavuje XX,XX %. Žalovaná mala úspech 24,10 %, čiže žalobca bol úspešný v
pomernej časti 51,80 % (75,90 - 24,10). O výške trov rozhodne súd prvej inštancie po právoplatnosti
tohto rozhodnutia.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresnom súde
Malacky, písomne, dvojmo.

Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len proti

odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ

rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,

b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,

f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v odseku 1, ak táto vada
mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej.

Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania.

Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli uplatnené v konaní pred
súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,

c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za následok nesprávne
rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej inštancie.

Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh

na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona (zákon č . 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a
exekučnej činnosti - Exekučný poriadok).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.