Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Košice

Judgement was issued by JUDr. Agáta Burkušová

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 43P/1/2017

Identifikačné číslo súdneho spisu: 7217208736
Dátum vydania rozhodnutia: 24. 07. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agáta Burkušová

ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2017:7217208736.1

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

N. súd Q. II sudkyňou J.. D. P. L. Y. L. R. R. Š., I.. E., V.. XX.XX.G., P. L. Q., Z. XX D. R. Š., V.. XX.X.G.,

P. L. Q., Č. XX, O. Ú. R. R. Š., V.. XX.X.G., O.. Q. N. Ú. Y., T. L. D. I. Q., T. V. X, Q., L. Q. N. I. R. D.
Ú. I. Y. D. Y. Q. R.. E. V. Č.D. Y. I., takto

r o z h o d o l :

T. manželstvo R. Š., I.. E., V.. XX.XX.G. D. R. Š., V.. XX.XX.G. C. E. XX.XX.G. L. Q., Q. R. J. O. L. Q.
R.F. R. Ú. Q. - J. L. O. XX I. G. V. T. XX Y. Y. Č. G., I..

T. T. E. I. L. B. O.:

R.. R. Š., V.. XX.XX.G. O. E. N. T. R., Q. J. P. O. D. T. J. R. D. N. J. Y. Y. V. J. L. R. T. G. €., Q. L.É. J.
Y. O. L. E. XX. E. E. R. L. Q. I. R. Y. E. Y. B. I. E. P..

T. N. T. R.. R., V.. XX.XX.G. V..

O. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.

o d ô v o d n e n i e :

X. Manželka sa podaným návrhom doručeným na súd dňa XX.X.G. E., D. T.Ú. I. J. R. D. R.. R. O. E.
N. T. R. D. T. I. E. N. Ú. I. Y. D. Y.. .

X. R. C., Ž. T. T. V. N. I. R. D. D. T. O. R. R. E. N. T. R.. C., Ž. J. N.Ý. Y. V. L. R. R. R. T. G. €..

X. Pojednávania sa nezúčastnil kolízny opatrovník maloletého dieťaťa, ktorý svoju neúčasť na
pojednávaní ospravedlnil z dôvodu čerpania dovolenky a uviedol, že kolízny opatrovník trvá na podanej
písomnej správe zo dňa XX.XX.G..

X. Súd vykonal dokazovanie výsluchom účastníkov konania, správou Ú. Y., T. L. D. I. Q. O. E. XX.XX.G.
Y. N. Y. O. O. Č. O. E. XX.XX.G. D. E. Y. Q. E. O. Y. Z. N. O. I. G., T. K. Ú. Q., I. K. R. R. D. D. N. T. R..

X. Zo sobášneho listu manželov vyplýva, že manželia uzatvorili manželstvo dňa XX.XX.G. V. R. Ú. R.
Č. Q. - J., Q. R. J. O. L. Q. R.F. R. Ú. Q. - J. L. O. XX I. G. V. T. XX Y. Y. Č. G.. C. N. T. J. N. R. Y.. O.
R. Y. R. E. R., V.. XX.XX.G.. S. Y. T. P. P. V. Č. XX L. Q..

X. Kolízny opatrovník vo svojom písomnom vyjadrení uviedol, že odporúča v prípade rozvodu
manželstva zveriť maloletú R. E. N. T. R.. O. T. N. C. Y. L. T. Y. V. J. L. D. N. Y.. T. V. C. V.Q. T. I. L.
E., D. L. T. T. T. I. V. O. E. I..X. Podľa § 18 O. o rodine manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú povinní
žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne o deti a
vytvárať zdravé rodinné prostredie.

X..Podľa§X9ods.1O.orodineouspokojovaniepotriebrodinyzaloženejmanželstvomsúpovinnístarať
sa obidvaja manželia podľa svojich schopností, možností a majetkových pomerov. C. potrieb rodiny je
aj osobná starostlivosť o deti a domácnosť.

X. Podľa § 19 ods. X O. o rodine o veciach týkajúcich sa rodiny rozhodujú manželia spoločne. Ak sa
nedohodnú o podstatných veciach, rozhodne na návrh jedného z nich súd.

XX. Podľa § 23 ods. X O. o rodine súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak
sú vzťahy medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj
účel a od manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.

XX. Podľa § X3 ods. 2 O. o rodine súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada. T. pri rozhodovaní o rozvode vždy prihliadne
na záujem maloletých detí.

XX. Podľa § 2X ods. 3 O. o rodine súd pri posudzovaní miery rozvratu vzťahov medzi manželmi prihliada
na porušenie povinností manželov podľa § X8 a XX.

XX. Y. ust. § 24 ods. 1 cit. zákona v rozhodnutí, ktorým sa rozvádza manželstvo rodičov maloletého
dieťaťa, súd upraví výkon ich rodičovských práv a a povinností k maloletému dieťaťu na čas po rozvode

manželstva, najmä určí komu maloleté dieťa zverí do osobnej starostlivosti, kto ho bude zastupovať
a spravovať jeho majetok. T. určí, ako má rodič, ktorému nebolo maloleté dieťa zverené do osobnej
starostlivosti, prispievať na jeho výživu, alebo schváli dohodu rodičov o výške výživného.

XX. Y. ust. § X4 ods. 2 cit. zákona rozhodnutie o úprave výkonu rodičovských práv a povinností možno

nahradiť dohodou rodičov. E. musí byť schválená súdom, inak je nevykonateľná.

XX. Y. ust. § 24 ods. X cit. zákona súd pri rozhodovaní o výkone rodičovských práv a povinností alebo pri
schvaľovaní dohody rodičov vždy prihliadne na záujem maloletého dieťaťa, najmä na jeho citové väzby
a vývinové potreby a stabilitu budúceho prostredia.

XX. Y. ust. § 25 ods. X cit. zákona rodičia sa môžu dohodnúť o úprave styku s maloletým dieťaťom pred
vyhlásením rozhodnutia, ktorým sa rozvádza manželstvo, dohoda o styku rodičov s maloletým dieťaťom
sa stane súčasťou rozhodnutia o rozvode.

XX. Y. ust. § X5 ods. 2 cit. zákona, ak sa rodičia nedohodnú o úprave styku s maloletým dieťaťom podľa
odseku 1, súd upraví styk rodičov s maloletým dieťaťom v rozhodnutí o rozvode; to neplatí, ak rodičia
úpravu styku žiadajú neupraviť.

XX. Y. ust. § 62 ods. X cit. zákona plnenie vyživovacej povinnosti rodičov k deťom je ich zákonná

povinnosť, ktorá trvá do času, kým nie sú deti schopné samostatne sa živiť.

XX. Y. ust. XX ods. X cit. zákona obaja rodičia prispievajú na výživu svojich detí, podľa svojich
schopností, možností, majetkových pomerov. E. má právo podieľať sa na životnej úrovni rodičov.

XX. Y. ust. § 62 ods. X cit. zákona každý rodič bez ohľadu na svoje schopnosti, možnosti a majetkové
pomery je povinný plniť svoju vyživovaciu povinnosť v minimálnom rozsahu vo výške XX% zo sumy
životného minima na nezaopatrené neplnoleté dieťa alebo na nezaopatrené dieťa podľa osobitného
zákona.

XX. V priebehu konania uzavreli rodičia o úprave ich práv a povinností k maloletému dieťaťu na čas
po rozvode dohodu v znení uvedenom vo výrokovej časti tohto rozsudku. T. túto dohodu preskúmal a
schválil nakoľko táto dohoda nie je v rozpore so záujmom maloletého dieťaťa.XX. Rodičia maloletého dieťaťa na pojednávaní uviedli, že styk žiadajú neupraviť, pretože na tomto sa
vedia dohodnúť.

XX. Matka maloletého dieťaťa je zamestnaná v spoločnosti B.. J. Y. Č. R. O. J. L. L. G. €.. P. T. T. R.
E. C. T. I. L. B. P.. N. R. E. J. Ž.S.. J. A. Y. J. L. L. G. - G. €.. P. C. T. R. L. B. P.. R. R. L. T. G. V. E.
X. I. O. Š.. E. J. O.. L.E. T. P. A..

XX. O trovách konania súd rozhodol podľa ustanovenia § 52 A., podľa ktorého žiaden z účastníkov nemá

nárok na náhradu trov konania ak tento zákon neustanovuje inak.

Poučenie:

Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie v lehote do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný
súd Košice II v 2 vyhotoveniach.

V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (ktorému súdu je určené, kto ho robí, ktorej

veci sa týka, čo ním sleduje, podpis a ak ide o podanie urobené v prebiehajúcom konaní aj spisová
značka tohto konania) uvedie , proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých
dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha
(odvolací návrh).

Odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci samej, možno odôvodniť
len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,

c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie

prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.

Odvolanie proti rozhodnutiu vo veci samej možno odôvodniť aj tým, že právoplatné uznesenie súdu prvej

inštancie, ktoré predchádzalo rozhodnutiu vo veci samej, má vadu uvedenú v predchádzajúcom odseku ,
ak táto vada mala vplyv na rozhodnutie vo veci samej. Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie
možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na podanie odvolania.

Podľa ustanovenia § 122 CMP ak vo veciach starostlivosti súdu o maloletých súd rozsudkom schválil

dohodu rodičov nie sú rodičia oprávnení podať voči výroku, ktorým bola dohoda schválená odvolanie.

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.