Decision was made at the court Okresný súd Michalovce
Judgement was issued by JUDr. Jana Uhrínová
Judgement form – Rozhodnutie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Michalovce
Spisová značka: 23P/4/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7717200498
Dátum vydania rozhodnutia: 05. 09. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Uhrínová
ECLI: ECLI:SK:OSMI:2017:7717200498.3
Rozhodnutie
A. súd D., sudkyňa G.. G. H., vo veci maloletého E. H., nar. XX.X.XXXX, zastúpený kolíznou
opatrovníčkou D.. M. H., zamestnankyňou K. práce, sociálnych vecí a rodiny D., dieťa rodičov matka
I. H., nar. XX.X.XXXX, trvale bytom P. J. XX, otec - neuvedený, na návrh K. práce, sociálnych vecí a
rodiny D., o uložení výchovného opatrenia maloletému, takto
r o z h o d o l :
U k l a d á maloletému E. H., nar. XX.X.XXXX výchovné opatrenie, na základe ktorého u m i e s t ň u j e
maloletého do I. domova H. P. D., L. XX, H. P. D. za účelom zabezpečenia odbornej pomoci maloletému,
respektíve zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov maloletého s tým, že pobyt v danom
zariadení sa n a r i a ď u j e na obdobie šiestich mesiacov od právoplatnosti rozsudku.
V. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X./ P. podal dňa XX.X.XXXX na tunajší súd návrh, v ktorom žiadal, aby súd uložil maloletému výchovné
opatrenie - umiestnenie do I. domova H. P. D.. P. odôvodnil tým, že matka maloletého nedokáže
adekvátne zabezpečiť starostlivosť o maloletého.
X./ D. sa k návrhu nevyjadrila.
X./ U. opatrovník s návrhom súhlasil.
X./ H. vykonal vo veci dokazovanie oboznámením sa s obsahom spisu a výsluchom účastníkov konania
a zistil tento skutkový stav:
X./ S. A. súdu D. č. k. XXP/X/XXXX - X zo dňa XX.X.XXXX bol maloletý na základe nariadenia
neodkladného opatrenia dočasne umiestnený do starostlivosti I. domova H. P. D..
X./ Z návrhu navrhovateľa a z jeho výpovede súd zistil, že rodinu maloletého dieťaťa vedú vo svojej
evidencii od januára XXXX, kedy sa na tunajší úrad dostavil otec matky dieťaťa D. H. a oznámil, že jeho
dcéra sa spolu s maloletým synom E. odsťahovala na jemu neznáme miesto a nevie ako je zabezpečená
starostlivosť o maloleté dieťa. P. bolo vykonané šetrenie v rodine matky, ktorým navrhovateľ nezistil
nedostatky v starostlivosti o dieťa.
X./ I. XX.X.XXXX navrhovateľovi A. oddelenie PZ v H. písomne signalizovalo nevhodné rodinné
prostredieumatkydieťaťaazanedbanosťdieťaťa.X.oznámili,ževrodinesavozvýšenejmierepožívajú
alkoholické nápoje, a to nielen matkou dieťaťa, ale aj starou matkou.
X./ P. šetrením navrhovateľ zistil, že matka s dieťaťom bývala do februára XXXX v zdevastovanej chate
na V. J.. Po prekonaní cievnej mozgovej príhody otcom matky, sa prisťahovala s dieťaťom naspäť doP. Vsi. E. sa aj so svojou matkou J.. E. alkoholu sa spolu s matkou snažila korigovať, nakoľko musela
zabezpečovať starostlivosť o otca a takisto mala pred ním určitý rešpekt. P. s rodinou pravidelne pracoval
v zmysle plánu SP.
X./ I. XX.XX.XXXX došlo k úmrtiu otca matky. E. šetreniach navrhovateľ matku nikdy nenašiel pod
vplyvom alkoholu, aj keď priznávala, že alkohol v primeranej miere požije, ale až po zabezpečení
starostlivosti o dieťa.
XX./ I. XX.X.XXXX o XX.XX hod. bolo pri šetrení v rodine terénnymi pracovníkmi navrhovateľa zistené,
že v rodine krátko pred ich príchodom do domácnosti došlo k incidentu. E. vchodom do domu ako aj
v dome bol zničený nábytok, miestnosť bola zadymená. D. dieťaťa, stará matka dieťaťa a brat matky
G. boli pod vplyvom alkoholu, hádali sa, boli slovne agresívni aj voči sociálnym pracovníkom. I. v
domácnosti boli veľmi vyplašené. Y. zistené, že stará matka dieťaťa a jej syn G. predtým popíjali na
cintoríne pri hrobe otca, doma zase popíjala matka dieťaťa a následne medzi nimi došlo ku konfliktu,
hádke, pri ktorom brat matky, G. prerezal hadicu od prívodu plynu z propán-butánovej fľaše, pričom
došlo v miestnosti k výbuchu. P. však neutrpel zranenie. I. členovia domácnosti nedokázali kontrolovať
svojesprávanie.P.matkadieťaťaprivolalahliadkupolície,privolaníboliajhasičiazostranynavrhovateľa
rýchla zdravotná služba, ktorá pre podozrenie, či sa mal. E. so synom starej matky, Z., nenadýchali
splodín oxidu uhoľnatého, odviezla deti na I. oddelenie P. Š. U.. E. informácie z uvedeného oddelenia
zo zdravotnej dokumentácie dieťaťa vyplynulo, že mal. E. sa nenadýchal splodín oxidu uhoľnatého a
bol schopný na prepustenie domov. H. maloletý E. po tomto incidente v rodine
vyhlásil, že už nechce ostať v tomto rodinnom prostredí, ktoré na neho nepriaznivo vplýva.
XX./ E. informácii od detskej lekárky D.. J. mal. E. je zdravé dieťa a trpí bežnými detskými ochoreniami,
nie je často chorý a preto lekárku často nenavštevuje. Má absolvované všetky povinné očkovania.
XX./ Na pojednávaní vednom na tunajšom súde dňa X.X.XXXX navrhovateľ uviedol, že trvá na podanom
návrhu, nakoľko na strane matky maloletého nedošlo k úprave rodinných a bytových pomerov. N. sa
matka s rodinou nezdržiava na adrese trvalého bydliska, jej dom je neobývaný a ani starosta obce nemá
informácie o tom, kde sa matka aktuálne zdržiava.
XX./V.niktozblízkychpríbuznýchmaloletéhoniejevhodnouosobounavykonávanienáhradnejrodinnej
starostlivosti.
XX./ Je teda v záujme maloletého jeho dočasné umiestnenie v detskom domove.
XX./ E. § X7 ods. 3 písm. b) z. č. XX/XXXX Z. z. o rodine a o zmene a doplnení niektorých zákonov
(ďalej len V. o rodine), ak je to potrebné v záujme maloletého dieťaťa a ak výchovné opatrenia uvedené
v odseku X neviedli k náprave, súd dočasne odníme maloleté dieťa z osobnej starostlivosti rodičov aj
proti ich vôli, osôb, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do náhradnej starostlivosti podľa § 45 alebo § 48,
budúcich osvojiteľov, ktorým bolo maloleté dieťa zverené do starostlivosti podľa § 103, osvojiteľov alebo
poručníka, ktorý sa o maloleté dieťa osobne stará, a nariadi maloletému dieťaťu na účely zabezpečenia
odbornej pomoci maloletému dieťaťu alebo zabezpečenia úpravy rodinných a sociálnych pomerov
maloletého dieťaťa pobyt v zariadení najdlhšie na šesť mesiacov.
XX./ J. dokazovaním mal súd za preukázané, že matka sa o maloletého aktuálne nedokáže adekvátne
postarať, pretože požíva alkoholické nápoje, vedie neusporiadaný život, nemá zabezpečené riadne
bývanie. H. maloletý E. po incidente v rodine, pri ktorom došlo k ohrozeniu jeho života a zdravia
prejavil vôľu nezotrvať v rodine. V. z rodinných príslušníkov nie je schopný zabezpečiť starostlivosť
o maloletého. Z uvedených dôvodov, súd vyhovel návrhu navrhovateľa a uložil maloletému výchovné
opatrenie, na základe ktorého umiestnil maloletého E. do I. domova H. P. D., L. XX, H. P. D., za účelom
zabezpečenia odbornej pomoci maloletému, respektíve za účelom zabezpečenia úpravy rodinných a
sociálnych pomerov maloletého. E. v danom zariadení bol nariadený na obdobie X-tich mesiacov od
právoplatnosti rozsudku.
XX./ O trovách konania súd rozhodil podľa § 52 z. č. XXX/XXXX Z.z. W. mimosporový poriadok, podľa
ktorého žiaden z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania, ak tento zákon neustanovuje inak.Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia rozsudku na súde, proti
ktorého rozhodnutie smeruje.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v
akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie dôvody)
a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolanie možno odôvodniť aj tým, že súd prvej inštancie nesprávne alebo neúplne zistil skutočný stav
veci (62 ods. 1 CMP).
Odvolacie dôvody možno meniť a dopĺňať až do rozhodnutia o odvolaní (§ 62 ods. 2 CMP).
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.