Decision was made at the court Okresný súd Lučenec
Judgement was issued by JUDr. Renáta Šulajová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Lučenec
Spisová značka: 12C/124/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 6615204101
Dátum vydania rozhodnutia: 06. 10. 2015
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Renáta Šulajová
ECLI: ECLI:SK:OSLC:2015:6615204101.4
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Lučenec samosudkyňou JUDr. Renátou Šulajovou v právnej veci žalobcu CRIF - Slovak
Credit Bureau, s.r.o. so sídlom Bratislava, Malý trh 2/A, IČO: 35 886 013, zast. Advokátska kancelária
KUHAJDA, so sídlom Bratislava, Karadžičova 47, IČO: 47 232 773 proti žalovanému N. N., narodený
XX.XX.XXXX, bytom L., T. XXX, štátny občan SR, v konaní o zaplatenie sumy 180,50 Eur s prísl., takto
r o z h o d o l :
Žalovaný j e p o v i n n ý zaplatiť žalobcovi sumu 156,24 Eur spolu s 9 % ročným úrokom z omeškania
zo sumy 98,77 Eur od 24.04.2012 do zaplatenia, spolu s 9 % ročným úrokom z omeškania zo sumy
51,47 Eur od 24.05.2012 do zaplatenia, spolu s 8,75 % ročným úrokom z omeškania zo sumy 6,--Eur od
24.07.2012 do zaplatenia a nahradiť mu trovy konania vo výške 12,04 Eur a trovy právneho zastúpenia
vo výške 46,69 Eur k rukám právneho zástupcu žalobcu, všetko v lehote do 3 dní od právoplatnosti
tohto rozsudku.
V časti zaplatenia sumy 24,26 Eur a 9 % ročného úroku z omeškania zo sumy 24,26 Eur od 24.03.2012
do zaplatenia s a žaloba z a m i e t a .
o d ô v o d n e n i e :
Žalobca sa podanou žalobou domáhal od žalovaného zaplatenia sumy 180,50 Eur s príslušenstvom.
Uviedol, že je právnickou osobou, ktorá na základe Zmluvy o postúpení pohľadávok uzatvorenej dňa
24.06.2013 so spoločnosťou Telefonica Slovakia, s.r.o. so sídlom Bratislava, Einstainova 24, IČO: 35
848 863 s účinnosťou od 24.06.2013 nadobudla uplatňovanú pohľadávku proti žalovanému.
Žalovaný uzatvoril s postupcom Zmluvu o pripojení v zmysle zákona č. 351/2011 Z. z. o elektronických
komunikáciáchvznenínoviel,nazákladektorýchboližalovanémuposkytnutéelektronickékomunikačné
služby, a to konkrétne dňa 14.10.2011 v rámci programu služieb O2 Fér s platbou na faktúru s
účastníckym číslom D.. Postupca vyúčtoval žalovanému cenu za poskytnuté elektronické komunikačné
služby, a to faktúrou číslo 1031562402 na sumu 44,26 Eur so splatnosťou 23.03.2012, kde žalobca
započítal zálohy vo výške 20,--Eur, faktúrou číslo 1032685051 na sumu 98,77 Eur so splatnosťou
23.04.2012, faktúrou číslo 1033719095 na sumu 51,47 Eur so splatnosťou 23.05.2012, faktúrou číslo
1036347664 na sumu 6,--Eur so splatnosťou 23.07.2012.
Postupca podaním zo dňa 30.04.2012 vyzval žalovaného na úhradu dlžnej sumy 143,03 Eur. Žalovaný
však dlžnú sumu neuhradil.
Vzhľadom k tomu, že žalovaný neuhrádzal predmetné faktúry riadne a včas odstúpil právny predchodca
žalobcu ku dňu 06.06.2012 od Zmluvy o pripojení k službám vedeným pod referenčným číslomzákazníka XXXXXXXXXX písomným podaním zo dňa 07.05.2012, pričom určil žalovanému dodatočnú
lehotu na plnenie do 30.05.2012.
Od žalovaného žiadajú aj príslušný úrok z omeškania v zmysle § 3 Nariadenia vlády SR č. 87/1995 Z.
z. v znení noviel.
Žalobca k písomnému odporu žalovaného uviedol, že z dôvodu, že žalovaný neuhrádzal faktúry riadne
a včas, právny predchodca žalobcu ku dňu 06.06.2012 odstúpil od Zmluvy o pripojení k službám
vedeným pod referenčným číslom zákazníka XXXXXXXXXX, pričom žalovanému určil dodatočnú lehotu
na plnenie do 30.05.2012. Odstúpenie od zmluvy v takomto prípade nemožno posudzovať ako inštitút
odstúpenia od zmluvy podľa § 48 OZ, a tým pádom nedochádza k zrušeniu zmluvy od jej počiatku. V
danom prípade ide o inštitút odstúpenia od zmluvy podľa § 44 ods. 8 písm. b/ zákona č. 351/2011 Z.
z. o elektronických komunikáciách. Taktiež poukázal na ustanovenie § 44 ods. 12 uvedeného zákona.
V tomto konkrétnom prípade deň odstúpenia od zmluvy bol 06.06.2012, tým pádom premlčacia lehota
začala plynúť 07.06.2012 a žalobcovo právo by sa premlčalo 06.07.2015. Vzhľadom na vyššie uvedené
má za to, že jeho právo nie je premlčané.
Právny zástupca žalobcu sa pojednávania vytýčeného na 06.10.2015 nezúčastnil, svoju neúčasť
ospravedlnil mailom doručeným súdu dňa 02.10.2015, pričom vyjadril súhlas, aby sa pojednávalo a
rozhodlo bez jeho prítomnosti. S poukazom na uvedené súd vec prejednal a rozhodol v zmysle § 101
ods. 2 O. s. p. bez prítomnosti žalobcu a jeho právneho zástupcu.
Žalovaný proti vydanému platobnému rozkazu podal odpor, v ktorom vzniesol námietku premlčania a
navrholdokonaniaprizvaťvedľajšiehoúčastníka,atoZdruženienaochranuobčanaspotrebiteľaHOOS,
Námestie legionárov 5, Prešov, IČO: 42 176 778.
Žalovaný sa pojednávania dňa 06.10.2015 nezúčastnil, doručenie mal vykázané náhradných spôsobom,
preto súd vec prejednal a rozhodol podľa § 101 ods. 2 O. s. p.
Združenie na ochranu občana spotrebiteľa HOOS so sídlom Námestie legionárov 5, Prešov, IČO: 42
176 778 listom doručeným súdu dňa 07.09.2015 oznámilo, že nebude v predmetnom konaní vystupovať
ako vedľajší účastník na strane žalovaného, potom čo mu súd doručil žalobu s prílohami ako aj platobný
rozkaz a odpor žalovaného.
Súd vykonal dokazovanie prečítaním Zmluvy o pripojení uzatvorenej medzi právnym predchodcom
žalobcu a žalovaným dňa 14.10.2011, faktúr číslo 1031562402 na sumu 44,26 Eur so splatnosťou
23.03.2012, kde žalobca započítal zálohy vo výške 20,--Eur, číslo 1032685051 na sumu 98,77 Eur
so splatnosťou 23.04.2012, číslo 1033719095 na sumu 51,47 Eur so splatnosťou 23.05.2012, číslo
1036347664 na sumu 6,--Eur so splatnosťou 23.07.2012, Odstúpenia od zmluvy, odporu žalovaného,
vyjadrenia žalobcu a zistil nasledovný skutkový stav:
Právny predchodca žalobcu a žalovaný dňa 14.10.2011 uzatvorili Zmluvu o pripojení v zmysle § 43
zákonač.610/2003Z.z.oelektronickýchkomunikáciáchvznenínoviel.PredmetomZmluvybolprogram
služieb O2 Fér s platbou na faktúru a dátumom aktivácie 14.10.2011.
Za služby právny predchodca žalobcu vystavil žalovanému faktúru číslo 1031562402 na sumu 44,26
Eur so splatnosťou 23.03.2012, kde žalobca započítal zaplatené zálohy vo výške 20,--Eur, faktúru číslo
1032685051 na sumu 98,77 Eur so splatnosťou 23.04.2012, faktúru číslo 1033719095 na sumu 51,47
Eur so splatnosťou 23.05.2012 a faktúru číslo 1036347664 na sumu 6,--Eur so splatnosťou 23.07.2012.
Právny predchodca žalobcu listom zo dňa 07.05.2012 oznámil žalovanému, že v zmysle § 44 ods. 8
písm. b/ zákona č. 351/2011 Z. z. a článku 6.7 písm. a/ Všeobecných podmienok odstupuje ku dňu
06.06.2012 od Zmluvy o pripojení, a to v prípade ak dlžnú čiastku 143,03 Eur neuhradí najneskôr do
30.05.2012.
Dňa 24.06.2013 medzi spoločnosťou Telefonica Slovakia, s.r.o. ako postupcom a žalobcom ako
postupníkom bola uzatvorená Zmluva o postúpení pohľadávok číslo 2002 v zmysle § 524 a nasl.
Občianskeho zákonníka, predmetom ktorej bola aj pohľadávka, ktorá sa týkala žalovaného.Podľa § 524 ods. 1 Občianskeho zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu dlžníka
postúpiť písomnou zmluvou inému.
Podľa § 524 ods. 2 Občianskeho zákonníka, s postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo
a všetky práva s ňou spojené.
V posudzovanej právnej veci bola pohľadávka, ktorá je predmetom sporu postúpená, takže žalobca je
aktívne legitimovaný na podanie žaloby.
Podľa § 52 ods. 1 Občianskeho zákonníka spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na
právnu formu, ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné
ustanovenia upravujúce právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na
prospech zmluvnej strany, ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých
obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné.
Podľa § 52 ods. 3 Občianskeho zákonníka, dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa § 52 ods. 4 Občianskeho zákonníka, spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení
spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej
činnosti.
Podľa ustanovenia § 488 Občianskeho zákonníka, záväzkovým vzťahom je právny vzťah, z ktorého
veriteľovi vzniká právo na plnenie (pohľadávka) od dlžníka a dlžníkovi vzniká povinnosť splniť záväzok.
Podľa ustanovenia § 489 Občianskeho zákonníka, záväzky vznikajú z právnych úkonov, najmä zo zmlúv,
ako aj zo spôsobenej škody, z bezdôvodného obohatenia alebo z iných skutočností uvedených v zákone.
Podľa ustanovenia § 43 ods. 1, 2 zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických komunikáciách v znení
neskorších právnych predpisov, účinný k 14.10.2011, zmluvou o pripojení sa podnik zaväzuje
účastníkovi zriadiť potrebný prístup k verejnej telefónnej sieti alebo k inej verejnej sieti a sprístupniť
súvisiace služby. Súčasťou zmluvy sú všeobecné podmienky a tarifa. Podstatnými časťami zmluvy o
pripojení sú dohodnutý druh verejnej služby, miesto jej poskytovania a cena za službu. Ak nie je v zmluve
o pripojení určený čas poskytovania, platí, že sa služba bude poskytovať na neurčitý čas. Cenu za službu
možno dojednať aj odkazom na tarifu.
Podľa ustanovenia § 42 ods. 1 písm. a), ods. 4 písm. b) zák. č. 610/2003 Z. z. o elektronických
komunikáciách v znení neskorších právnych predpisov, účinný k 14.10.2011, podnik má právo
a) na zaplatenie ceny za poskytnutú verejnú službu podľa tarify, ak jej vyúčtovanie doručil účastníkovi
najneskôr do troch mesiacov od posledného dňa zúčtovacieho obdobia; to neplatí pri vyúčtovaní
predplatených služieb.
Účastník je povinný
b) platiť cenu za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o pripojení a podľa tarify, a ak to povaha služby
umožňuje, až na základe predloženia dokladu o vyúčtovaní.
Podľa ustanovenia § 517 ods. 1 veta prvá veta Občianskeho zákonníka, dlžník, ktorý svoj dlh riadne
a včas nesplní, je v omeškaní.
Podľa ustanovenia § 517 ods. 2 Občianskeho zákonníka, ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu,
má veriteľ právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona
povinný platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje
vykonávací predpis.
Podľa § 100 ods. 1 Občianskeho zákonníka, právo sa premlčí, ak sa nevykonalo v dobe v tomto zákone
ustanovenej ( § 101 až 110). Na premlčanie súd prihliadne len na námietku dlžníka. Ak sa dlžník
premlčania dovolá, nemožno premlčané právo veriteľovi priznať.Podľa § 101 Občianskeho zákonníka, pokiaľ nie je v ďalších ustanoveniach uvedené inak, premlčacia
doba je trojročná a plynie odo dňa, keď sa právo mohlo vykonať po prvý raz.
Z vykonaného dokazovania, po vyhodnotení všetkých dôkazov jednotlivo, ako aj v ich vzájomnej
súvislosti mal súd preukázané, že žaloba žalobcu je dôvodná z časti.
Keďže zo strany žalovaného bola vznesená námietka premlčania, súd skúmal, či právo uplatnené
žalobou je premlčané alebo nie je. Podľa názoru súdu rozhodujúci dátum pre vznesenie námietky
premlčania je deň splatnosti jednotlivých faktúr. Preskúmaním faktúry číslo 1031562404 na sumu 44,26
Eur, z ktorej si žalobca uplatňuje len sumu 24,26 Eur s príslušenstvom súd zistil, že táto faktúra bola
splatná dňa 23.03.2012. Z uvedeného je zrejmé, že prvýkrát z tejto faktúry mohol žalobca uplatnil svoje
právo dňa 24.03.2012 a premlčacia lehota mu uplynula dňa 24.03.2015. Keďže žaloba na súd bola
podaná dňa 01.04.2015 právo uplatnené žalobou z tejto faktúry je premlčané.
Čo sa týka ostatných faktúr, ktoré sú predmetom konania, tieto premlčané nie sú, nakoľko ich splatnosť
nastala pred uplynutím trojročnej premlčacej lehoty.
Súd mal preukázané, že právny predchodca žalobcu a žalovaný uzatvorili Zmluvu o pripojení dňa
14.10.2011, pričom žalovaný služby právneho predchodcu žalobcu využíval, a preto je povinný zaplatiť
za služby v zmysle § 42 ods. 1 písm. a/, ods. 4 písm. b/ zákona č. 610/2003 Z. z.
Súd priznal žalobcovi aj zaplatenie úroku z omeškania odo dňa nasledujúceho po splatnosti vyššie
uvedených faktúr.
O trovách konania súd rozhodol podľa § 142 ods. 2 O. s. p., ak mal účastník vo veci úspech len čiastočný,
súdnáhradutrovpomernerozdelí,prípadnevysloví,žežiadnyzúčastníkovnemánanáhradutrovprávo.
Keďže tak žalobca ako aj žalovaný mali úspech v konaní, avšak žalobca vo väčšej miere, súd priznal
trovy žalobcovi, pričom ich pomerne rozdelil.
Predmetom konania bolo zaplatenie sumy 180,50 Eur, pričom súd priznal žalobcovi len zaplatenie sumy
156,24 Eur s príslušenstvom. (156,24 : 180,50 = 0,865) (86,5 - 13,5 = 73 %). Prenásobenie trov konania
a právneho zastúpenia bude koeficient 0,73.
Právny zástupca žalobcu si uplatnil trovy konania v súvislosti so zaplatením súdneho poplatku vo výške
16,50 Eur, preto mu súd z titulu súdneho poplatku priznal sumu 12,04 Eur (16,50 x 0,73). Z titulu trov
právneho zastúpenia súd priznal právnemu zástupcovi žalobcu sumu 46,69 Eur (63,96 x 0,73). Právny
zástupca žalobcu si uplatnil a vyčíslil trovy právneho zastúpenia za dva úkony právnej pomoci, a to
prevzatie a príprava zastúpenia, návrh na súd, pričom hodnotu jedného právneho úkonu vyčíslil sumou
18,26 Eur + 2 x režijný paušál po 8,39 Eur + DPH.
Popreskúmaníuplatnenýchavyčíslenýchtrovprávnehozastúpeniasúdzistil,žesúvsúladesvyhláškou
č. 655/2004 Z. z.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu je prípustné odvolanie, ktoré sa podáva v lehote 15 dní odo dňa doručenia
písomného vyhotovenia rozsudku, prostredníctvom Okresného súdu Lučenec, Ulica Dr. Herza 14, 984
37 Lučenec na Krajský súd Banská Bystrica, a to písomne v troch vyhotoveniach.
Podľa § 205 ods. l O.s.p. v odvolaní sa má popri všeobecných náležitostiach (§ 42 ods. 3 O.s.p.) uviesť,
proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, v čom sa toto rozhodnutie alebo postup
súdu považuje za nesprávny a čoho sa odvolateľ domáhať.Odvolanie je potrebné predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis
zostal na súde, a aby každý účastník dostal jeden rovnopis odvolania. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Podľa § 205 ods.2 O.s.p. odvolanie proti rozsudku alebo uzneseniu, ktorým bolo rozhodnuté vo veci
samej, možno odôvodniť len tým, že:
a) v konaní došlo k vadám uvedeným v § 221 ods. 1
b) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
c) súd prvého stupňa neúplne zistil skutkový stav veci, pretože nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné
na zistenie rozhodujúcich skutočností,
d) súd prvého stupňa dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
e) doteraz zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú tu ďalšie skutočnosti alebo iné dôkazy, ktoré
doteraz neboli uplatnené (§ 205a),
f) rozhodnutie súdu prvého stupňa vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Podľa § 221 ods. l súd rozhodnutie zruší, len ak:
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako účastník, nemal spôsobilosť byť účastníkom
konania,
c) účastník konania nemal procesnú spôsobilosť a nebol riadne zastúpený,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) sa nepodal návrh na začatie konania, hoci podľa zákona bol potrebný,
f) účastníkovi konania sa postupom súdu odňala možnosť konať pred súdom,
g) rozhodoval vylúčený sudca alebo bol súd nesprávne obsadený, ibaže namiesto samosudcu
rozhodoval senát,
h) súd prvého stupňa nesprávne vec právne posúdil tým, že nepoužil správne ustanovenie právneho
predpisu a nedostatočne zistil skutkový stav,
i)sa rozhodlo bez návrhu, nejde o rozhodnutie vo veci samej a dôvody, pre ktoré bolo vydané, zanikli
alebo ak také dôvody neexistovali,
j) bol odvolacím súdom schválený zmier.
Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh
na vykonanie exekúcie podľa osobitného zákona; ak ide o rozhodnutie o výchove maloletých detí, návrh
na súdny výkon rozhodnutia.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.