Decision was made at the court Mestský súd Košice
Judgement was issued by JUDr. Peter Kubej
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Košice II
Spisová značka: 11Csp/82/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 7216229234
Dátum vydania rozhodnutia: 31. 07. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Peter Kubej
ECLI: ECLI:SK:OSKE2:2017:7216229234.2
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Z. súd P. II sudcom D.. H. P., v spore žalobcu: L. P., s.r.o., so sídlom H. 5, T., O.: XX XXX XXX,
právne zastúpeného Q. P. s.r.o., so sídlom H. 5, T., O.: XX XXX XXX, proti žalovanej: L. J., narodená
XX.XX.XXXX, trvale bytom E. 22, P., štátny občan SR, o zaplatenie XXX,XX eura s príslušenstvom takto
r o z h o d o l :
W. je povinná zaplatiť žalobcovi sumu XX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške X,XX %
ročne zo sumy XX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a vo výške X,XX % ročne zo sumy X eur od
XX.XX.XXXX do zaplatenia, a to všetko do troch dní odo dňa právoplatnosti tohto rozsudku.
V prevyšujúcej časti žalobu z a m i e t a .
W. zo strán sporu n e m á právo na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobca sa žalobou doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX domáhal, aby súd zaviazal žalovanú zaplatiť
žalobcovi istinu vo výške XXX,XX eura spolu s úrokmi z omeškania vo výške X,X % ročne zo sumy
XX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, vo výške X,XX % ročne zo sumy XX,XX eur od XX.XX.XXXX
do zaplatenia, vo výške X,XX % ročne zo sumy XX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia, vo výške
X,XX % ročne zo sumy X,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a nahradila trovy konania spočívajúce
v zaplatenom súdnom poplatku a trovách právneho zastúpenia. V dôvodoch uviedol, že žalovaná a
spoločnosť Q. Z J. s.r.o. uzavreli W. o pripojení XXXXXXXX (ďalej len „zmluva“), na podklade ktorej
sa právny predchodca žalobcu zaviazal poskytovať žalovanej elektronické komunikačné služby, a to
zriadením dohodnutej služby. W. sa zaviazala zaplatiť za poskytnuté telekomunikačné služby cenu
stanovenú v W. a v B.. Na základe vzťahu medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou boli
právnym predchodcom žalobcu žalovanej poskytované služby, ktoré boli vyfakturované, avšak žalovaná
si záväzok uhradiť ich cenu riadne včas nesplnila. W. nadobudol pohľadávku uplatňovanú v tomto konaní
od pôvodného veriteľa obchodnej spoločnosti Q. O2 J., s.r.o., a to na základe zmluvy o postúpení
pohľadávok č. XXXX zo dňa XX.XX.XXXX. W. si v tomto konaní uplatňuje nárok výlučne za nezaplatenú
odplatu za poskytnuté služby, pričom žalovaná doposiaľ neuhradila ani časť z dlžnej sumy.
X. Žalobca dňa XX.XX.XXXX vzal v zmysle ust. § 145 ods. X B. sporového poriadku (ďalej len ,,C.s.p.“)
žalobu späť v časti uplatnenej istiny v sume XXX,XX eur spolu s úrokom z omeškania vo výške X,X %
ročne zo sumy XX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia a s úrokom z omeškania vo výške X,XX %
ročne zo sumy XX,XX eur od XX.XX.XXXX do zaplatenia.
X. Podľa ustanovenia § 144 C.s.p. žalobca môže vziať žalobu späť.X. Podľa ustanovenia § 145 ods. X C.s.p. ak je žaloba vzatá späť sčasti pred jej doručením žalovanému,
koná súd o zvyšku nároku bez rozhodovania o zastavení konania v tejto časti.
X. Čiastočné späťvzatie žaloby bolo súdu doručené dňa XX.XX.XXXX, teda pred odoslaním žaloby
žalovanej(žalobadoručenážalovanejdňaXX.XX.XXXX),pretosúdbezrozhodnutiaozastaveníkonania
koná už len o zvyšku pôvodne uplatneného nároku vo výške XX,XX eur s príslušenstvom.
X. Súd uznesením č.k.XXCsp/XX/XXXX-XX zo dňa XX.XX.XXXX vyzval žalovanú, aby sa v lehote XX
dní od doručenia tohto uznesenia písomne vyjadrila k uplatnenému nároku žalobcu. J. s predmetným
uznesením súd doručil žalovanej aj žalobu s prílohami a čiastočné späťvzatie žaloby. W. tieto listiny
prebrala na adrese uvedenej žalobcom dňa XX.XX.XXXX, ktorú skutočnosť potvrdila podpisom na
priloženej doručenke. W. sa k podanej žalobe nevyjadrila.
X. Súd rozhodoval vo veci bez nariadenia pojednávania len na základe listinných dôkazov predložených
stranami sporu v súlade s ustanovením § 297 písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z. B. sporového
poriadku (ďalej len „B.“), v zmysle ktorého pojednávanie nie je potrebné nariaďovať, ak ide iba o
otázku jednoduchého právneho posúdenia veci, skutkové tvrdenia strán nie sú sporné a hodnota sporu
bez príslušenstva neprevyšuje X XXX eur. S. bol vyhlásený verejne dňa XX. júla XXXX, oznámenie
o verejnom vyhlásení rozsudku na úradnej tabuli súdu a webovom sídle súdu bolo zverejnené dňa
XX.XX.XXXX (§ 219 ods. X B.).
X. Súd vykonal dokazovanie oboznámením sa so žalobou žalobcu, W. o poskytovaní verejných
služieb č. XXXXXXXX, R. podmienkami poskytovania verejných elektronických komunikačných služieb
prostredníctvom verejnej telefónnej siete spoločnosti Q. J. s.r.o. (ďalej len „VP“), B. O2 paušál platného
od XX.XX.XXXX, výzvou k úhrade zo dňa XX.XX.XXXX, oznámením o postúpení pohľadávok zo dňa
XX.XX.XXXX, W. o postúpení pohľadávok č. XXXX zo dňa XX.XX.XXXX spolu s prílohou k tejto zmluve,
pokusom o zmier zo dňa XX.XX.XXXX, Z. od zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX, faktúrami a s ďalšími
listinnými dôkazmi predloženými žalobcom a zistil nasledovný skutkový stav:
X. Zmluvný vzťah medzi právnym predchodcom žalobcu a žalovanou vznikol na základe W. o
poskytovaní verejných služieb č. XXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX, ktorej neoddeliteľnou súčasťou
sú R. podmienky pre poskytovanie verejných elektronických komunikačných služieb prostredníctvom
verejnej telefónnej siete spoločnosti Q. J. s.r.o. (ďalej len „zmluva“). Na základe tejto zmluvy sa právny
predchodca žalobcu zaviazal poskytovať žalovanej elektronické komunikačné služby, a to zriadením O2
paušálu, pre telefónne číslo: +XXXXXXXXXXXX a žalovaná sa zaviazala za dodané služby platiť riadne
a včas cenu vyfakturovanú v zmysle platného B. služieb právneho predchodcu žalobcu.
XX. Z faktúry č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX súd zistil, že žalovaná ako užívateľka mala uhradiť
právnemu predchodcovi žalobcu ako poskytovateľovi telekomunikačných služieb cenu za poskytnuté
služby vo výške XXX,XX eura so splatnosťou do XX.XX.XXXX.
XX. Z faktúry č. XXXXXXXXXX zo dňa XX.XX.XXXX súd zistil, že žalovaná ako užívateľka mala uhradiť
právnemu predchodcovi žalobcu ako poskytovateľovi telekomunikačných služieb cenu za poskytnuté
služby vo výške XX,XX eura so splatnosťou do XX.XX.XXXX.
XX. Z Z. o postúpení pohľadávky podľa ust. § 524 a nasl. Z. zákonníka zo dňa XX.XX.XXXX súd zistil,
že právny predchodca žalobcu spoločnosť O2 J., s.r.o., O.: XX XXX XXX, postúpila pohľadávky z vyššie
uvedených faktúr na spoločnosť žalobcu, a to na základe W. o postúpení pohľadávok č. XXXX zo dňa
XX.XX.XXXX. B. výška pohľadávok ku dňu postúpenia bola vo výške XXX,XX eur.
XX. Z H. o zmier zo dňa XX.XX.XXXX súd zistil, že právny zástupca žalobcu vyzval žalovanú na
uhradenie predmetných faktúr v celkovej sume XXX,XX eur spolu so zákonným úrokom z omeškania
vyčísleným v sume XX,XX eur a súdnym poplatkom vo výške XX,XX eur, t.j. celkovo XXX,XX eur. W.
predmetnú sumu neuhradila ani čiastočne.
XX. Takto zistený skutkový stav súd posúdil podľa nasledujúcich zákonných ustanovení:XX. Podľa ustanovenia § 52 ods. X až X zákona č. XX/XXXX Zb. Z. zákonníka v platnom znení (ďalej
len „Z. zákonník“) spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu, ktorú uzatvára
dodávateľ so spotrebiteľom. K. o spotrebiteľských zmluvách, ako aj všetky iné ustanovenia upravujúce
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa vždy, ak je to na prospech zmluvnej
strany, ktorá je spotrebiteľom. Z. zmluvné dojednania alebo dohody, ktorých obsahom alebo účelom je
obchádzanie tohto ustanovenia, sú neplatné. C. je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej
zmluvy koná v rámci predmetu svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti. J. je fyzická osoba,
ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci predmetu svojej obchodnej činnosti
alebo inej podnikateľskej činnosti.
XX. Podľa ustanovenia § XX ods. X až 3 a 5 Z. zákonníka v platnom znení spotrebiteľské zmluvy nesmú
obsahovať ustanovenia, ktoré spôsobujú značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach zmluvných
strán v neprospech spotrebiteľa (ďalej len "neprijateľná podmienka"). To neplatí, ak ide o zmluvné
podmienky, ktoré sa týkajú hlavného predmetu plnenia a primeranosti ceny, ak tieto zmluvné podmienky
sú vyjadrené určito, jasne a zrozumiteľne alebo ak boli neprijateľné podmienky individuálne dojednané.
Za individuálne dojednané zmluvné ustanovenia sa nepovažujú také, s ktorými mal spotrebiteľ možnosť
oboznámiť sa pred podpisom zmluvy, ak nemohol ovplyvniť ich obsah. Ak dodávateľ nepreukáže opak,
zmluvné ustanovenia dohodnuté medzi dodávateľom a spotrebiteľom sa nepovažujú za individuálne
dojednané. F. podmienky upravené v spotrebiteľských zmluvách sú neplatné.
XX. Podľa ustanovenia § 39 Z. zákonníka neplatný je právny úkon, ktorý svojím obsahom alebo účelom
odporuje zákonu alebo ho obchádza alebo sa prieči dobrým mravom.
XX. Podľa ustanovenia § 3 ods. X Z. zákonníka výkon práv a povinností vyplývajúcich z
občianskoprávnych vzťahov nesmie bez právneho dôvodu zasahovať do práv a oprávnených záujmov
iných a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi.
XX. Podľa ustanovenia § 524 ods. X,X Z. zákonníka, veriteľ môže svoju pohľadávku aj bez súhlasu
dlžníka postúpiť písomnou zmluvou inému. S postúpenou pohľadávkou prechádza aj jej príslušenstvo
a všetky práva s ňou spojené.
XX. Podľa ustanovenia § 5X6 ods. 1, 2 Z. zákonníka, postúpenie pohľadávky je povinný postupca
bez zbytočného odkladu oznámiť dlžníkovi. C. postúpenie pohľadávky nie je oznámené dlžníkovi
alebo dokiaľ postupník postúpenie pohľadávky dlžníkovi nepreukáže, zbaví sa dlžník záväzku plnením
postupcovi. Ak postúpenie pohľadávky oznámi dlžníkovi postupca, nie je dlžník oprávnený sa dožadovať
preukázania zmluvy o postúpení.
XX. Podľa ustanovenia § 44 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách v
platnom znení, zmluvou o poskytovaní verejných služieb sa podnik zaväzuje účastníkovi zriadiť potrebné
pripojenie k verejnej sieti alebo poskytovať príslušné služby. H. môže vydať všeobecné podmienky
a cenník, ktoré sú súčasťou zmluvy. W. o poskytovaní verejných služieb je písomná; to neplatí pre
predplatené služby, poskytovanie služieb prostredníctvom verejných telefónnych automatov a iných
verejných prístupových bodov. H. zmluvu o poskytovaní verejných služieb je možné meniť aj inou ako
písomnou formou, ak sa na tom zmluvné strany dohodnú; to neplatí pre záväzky účastníka, ktoré podľa
Z. zákonníka možno dojednať len v písomnej forme.
XX. Podľa ustanovenia § 43 ods. X písm. a) zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách
v platnom znení, podnik má právo na úhradu za poskytnutú verejnú službu.
XX. Podľa ustanovenia § 43 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách v platnom
znení, podnik je povinný a) uzavrieť zmluvu o poskytovaní verejných služieb s každým záujemcom
o poskytovanie verejnej služby, ak nie je dôvod na jej odmietnutie podľa odseku X písm. c), b)
pri uzatvorení zmluvy o poskytovaní verejných služieb získavať a overovať údaje účastníka vrátane
účastníka používajúceho predplatené služby podniku a viesť evidenciu týchto údajov v rozsahu podľa
§ 56 ods. X písm. a), c) písomne, elektronickou poštou alebo službou krátkych správ (J.) oznámiť
účastníkovi najmenej jeden mesiac vopred podstatnú zmenu zmluvných podmienok a zároveň ho
informovať o jeho práve odstúpiť od zmluvy o poskytovaní verejných služieb bez sankcií, ak tieto zmenyneakceptuje;oznamovaciapovinnosťjesplnenáajoznámenímúčastníkovi,žedošlokpodstatnejzmene
zmluvných podmienok a kde sa s týmito zmenami môže podrobne oboznámiť.
XX. Podľa ustanovenia § 43 ods. XX zákona č. XXX/XXXX Z.z. o elektronických komunikáciách v
platnom znení, účastník je povinný a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom a so zmluvou
o poskytovaní verejných služieb, b) platiť za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní
verejných služieb, a ak to povaha služby umožňuje, až na základe predloženej faktúry, c) používať iba
telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov.
XX. Podľa ustanovenia § 5X7 ods. 1 a X Z. zákonníka dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v
omeškaní. Ak ho nesplní ani v dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo
od zmluvy odstúpiť; ak ide o deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj
len jednotlivých plnení. Ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ právo požadovať od
dlžníkapopriplneníúrokyzomeškania,akniejepodľatohtozákonapovinnýplatiťpoplatokzomeškania;
výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací predpis.
XX. Podľa ustanovenia § 3 F. vlády č. XX/XXXX Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Z.
zákonníka v platnom znení, výška úrokov z omeškania je o päť percentuálnych bodov vyššia ako
základná úroková sadzba L. centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného
dlhu.
XX. Po oboznámení sa s listinnými dôkazmi súd dospel k záveru, že žaloba nebola podaná v časti
dôvodne. Na základe vyššie uvedeného súd vyhodnotil zmluvný vzťah medzi stranami sporu ako
spotrebiteľskú zmluvu v zmysle § 52 a nasl. Z. zákonníka, keďže ide o zmluvu uzavretú medzi právnym
predchodcom žalobcu ako dodávateľom a žalovanou ako spotrebiteľkou, keď priamo v zmluve je
uvedené, že žalovaná ju uzatvárala ako účastník - fyzická osoba nepodnikateľ.
XX. Vykonaným dokazovaním mal súd za preukázané, že právny predchodca žalobcu uzavrel so
žalovanou zmluvu o poskytovaní verejných služieb, na základe čoho boli žalovanej poskytované
dohodnuté služby. W. v žalobe uviedol, že jeho právny predchodca vyúčtoval žalovanej poplatky za
poskytnuté telekomunikačné služby v súlade s platným cenníkom a vystavil jej vyúčtovacie faktúry.
XX. Čo sa týka nároku pozostávajúceho zo súm za služby reálne poskytnuté právnym predchodcom
žalobcu má súd za to, že nárok žalobcu bol dôvodný v rozsahu XX,XX eur.
XX. Žalobcom uplatňovaný nárok z faktúry č. XXXXXXXXXX na zaplatenie sumy X eur predstavujúci
poplatok za upomienku, súd považuje za neprimeranú, keďže by mala predstavovať náklady spojené
so zaslaním upomienky, ktoré aj v prípade jej písomného vyhotovenia a s tým spojených výdavkov
na poštovné, možno považovať za neadekvátne predmetnému úkonu. W. v prípade poplatku takéhoto
typu zaň dodávateľ spotrebiteľovi neposkytol žiadne protiplnenie. H. poplatok tak predstavuje iba
ďalšiu sankciu v prípade omeškania spotrebiteľa s úhradami dlhu, nie iba skutočnú náhradu nákladov
dodávateľa. K. uvedeného poplatku je možné zároveň považovať za priečiace sa dobrým mravom v
zmysle § 3 a § 39 Z. zákonníka.
XX. Žalobca sa domáhal z faktúry č. XXXXXXXXXX aj zaplatenia sumy XX eur titulom poplatku za
obmedzenie služieb a sumy XX eur titulom poplatku za odpojenie služby.
XX. Tieto poplatky boli uvedené v iba v B., ktorý v zmysle zmluvy a R. podmienok mal byť neoddeliteľnou
súčasťou zmluvy. B. ako súčasť zmluvy ako aj samotná zmluva boli vyhotovené právnym predchodcom
žalobcu - dodávateľom, poskytovateľom služieb bez možnosti žalovanou privodiť ich zmenu, ktorá tým,
že podpísala zmluvu, keďže mala záujem o poskytovanú službu, musela prijať aj ostatné podmienky
zmluvného vzťahu určené dodávateľom, vrátene určenia poplatkov za jednotlivé služby, ale aj poplatky
sankčného charakteru.
XX. Poplatky v uplatnenej výške nemôžu vystihovať možné náklady právneho predchodcu žalobcu
súvisiace s vykonaním týchto úkonov, ale v rozhodujúcej miere predstavujú „skrytú“ sankciu pre
spotrebiteľa za porušenie jeho povinností včas a riadne v súlade so zmluvou platiť úhrady za poskytnuté
služby, ktorá podľa názoru súdu v neakceptovateľnom rozsahu prevyšuje takéto náklady. K. poplatkypredstavujú možný jednorazový zdroj nie malého príjmu (zisku) dodávateľa na úkor spotrebiteľa. R.
poplatkov, podľa názoru súdu, výrazne prevyšuje výšku, ktorú možno označiť za primeranú o to viac, že
v tomto prípade nejde o poplatok, ktorý súvisí s rozsahom využívania služieb dodávateľa spotrebiteľovi,
o ktoré má spotrebiteľ záujem, ale o poplatok (stanovený jednostranne dodávateľom v ním vydanom
cenníku) určený výlučne pre prípad porušenia zmluvných povinností spotrebiteľom.
XX. Nakoľko zaplatením poplatku za prerušenie služby a za obmedzenie pri neplatení žalovanou ako
spotrebiteľkou nebola poskytovaná žiadna služba, práve naopak, javí sa iba ako ďalšia sankcia za
oneskorenie sa s platením za dohodnuté služby, podľa názoru súdu takéto dojednanie ohľadne poplatku
spôsobuje značnú nerovnováhu v právach a povinnostiach medzi dodávateľom a spotrebiteľom v
neprospech spotrebiteľa ako ich predpokladá ust. § 53 ods. X OZ, čím sa zároveň prieči dobrým mravom
v zmysle § 39 OZ a nárok žalobcu v časti uplatneného nároku za uvedené poplatky v celom rozsahu
zamietol.
XX. Na zdôraznenie vyššie uvedeného súd poukazuje na rozhodnutie P. súdu v H. vo veci XXCo/XXX/
XXXX, kde konštatoval, že cit. ,,neprijateľnou zmluvnou podmienkou je podmienka,, ktorá vyvoláva v
neprospech spotrebiteľa, ako slabšej zmluvnej strany, hrubú nerovnováhu. W. neprijateľnej zmluvnej
podmienky napĺňa nielen podmienka, ktorá je neprimeraná (napr. neprimeraná sankcia za porušenie
záväzku spotrebiteľa), ale aj podmienka, ktorá je neurčitá alebo je v rozpore s „ratio legis“ zákonného
ustanovenia, podľa ktorého bola dojednaná (napr. úroky z omeškania nad limit podľa nar. vl. XX/
XXXX Z.z.). Za neprijateľnú považuje odvolací súd aj zmluvnú podmienku, ktorá vyjadruje finančný
záväzok spotrebiteľa za plnenie, ktoré mu po materiálnej stránke nie je dodané a slúži v skutočnosti
záujmom dodávateľa (tzv. teória skutočného plnenia spomínaná najčastejšie v súvislosti s poplatkami
v spotrebiteľských úverových vzťahoch)“.
XX. V danej súvislosti súd poukazuje na rozhodnutie N. súdu SR: „H. je však zmluvná podmienka
až v hrubom nepomere v neprospech spotrebiteľa ako slabšej zmluvnej strany v právnom vzťahu zo
štandardnej spotrebiteľskej zmluvy, ktorý vzťah teória u prax navyše označujú za fakticky nerovný,
nevyvážený, nemali by byť žiadne pochybnosti o tom, že takáto zmluvná podmienka sa prieči dobrým
mravom.“ (K. N. súdu SR z XX.X.XXXX, IV.ÚS XX/XXX-XX).
XX. Vzhľadom na uvedené súd žalobu žalobcu zamietol v časti nároku na poplatky za upomienku,
poplatok za odpojenie z dôvodu neplatenia a poplatok za obmedzenie služieb z dôvodu neplatenia.
XX. Na základe vykonaného dokazovania a citovaných ustanovení má súd za nesporné, že nárok
žalobcu bol dôvodný v rozsahu XX,XX eur, keď žalovaná ako užívateľka nezaplatila právnemu
predchodcovi žalobcu ako poskytovateľovi telekomunikačných služieb cenu za služby poskytnuté podľa
zmluvy o poskytovaní verejných služieb zo dňa XX.XX.XXXX, ktorú mala žalovaná zaplatiť žalobcovi
na základe resp. po predložení dokladu o vyúčtovaní, a to vyššie uvedených faktúr. W. teda porušila
povinnosť ustanovenú v § 43 ods. XX písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z.. Z tohto dôvodu jej vznikla
povinnosť podľa ustanovenia § 43 ods. XX písm. b) zákona č. XXX/XXXX Z.z. zaplatiť žalobcovi cenu za
poskytnutú službu v celkovej výške XX,XX eura (z faktúr č. XXXXXXXXXX a faktúry č. XXXXXXXXXX).
Na základe týchto skutočností súd žalobe žalobcu v časti vyhovel a v časti žalobu zamietol, tak ako je
uvedené v prvom a druhom výroku tohto rozsudku.
XX. Pokiaľ ide o príslušenstvo pohľadávky úroky z omeškania súd žalobcovi priznal v zmysle citovaného
ustanovenia § 517 ods. X Z. zákonníka. N. z omeškania bol žalobcovi priznaný od nasledujúceho dňa
po uplynutí lehoty splatnosti jednotlivých faktúr to znamená od XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX. R. úrokov
z omeškania bola určená v súlade s ustanovením § 3 citovaného nariadenia vlády pričom základná
úroková sadzba L. platná k jednotlivým prvým dňom omeškania bola vo výške X,XX %.
XX. O lehote na splnenie povinnosti súd rozhodol v súlade s § XX2 ods. 3 B..
XX. V zmysle ustanovenia § 255 ods. X a ods. 2 B., súd prizná strane náhradu trov konania podľa
pomeru jej úspechu vo veci. Ak mala strana vo veci úspech len čiastočný, súd náhradu trov konania
pomerne rozdelí, prípadne vysloví, že žiadna zo strán nemá na náhradu trov konania právo.XX. Podľa ust. § X62 ods. X B. o nároku na náhradu trov konania rozhodne aj bez návrhu súd v
rozhodnutí, ktorým sa konanie končí.
XX. Podľa ust. § 262 ods. 2 B. o výške náhrady trov konania rozhodne súd prvej inštancie po
právoplatnosti rozhodnutia, ktorým sa konanie končí, samostatným uznesením, ktoré vydá súdny
úradník.
XX. Súd poukazujúc na vyššie citované zákonné ustanovenia v treťom výroku tohto rozsudku rozhodol
o trovách konania podľa ust. § X55 ods. X C.s.p., nakoľko žalovaná bola v konaní úspešná v rozsahu 2
% (rozdiel úspešnosti žalobcu - XX % a úspešnosti žalovanej - XX %), teda len čiastočne a v nepatrnej
miere, preto súd rozhodol, že žiadna zo strán sporu nemá právo na náhradu trov konania.
XX. Na základe uvedených skutočností a citovaných zákonných ustanovení súd rozhodol tak, ako je
uvedené v enunciáte tohto rozsudku.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na Okresný súd
Košice II písomne v dvoch vyhotoveniach. V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania
uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Rozsah, v
akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie odvolania. (§
363, § 364 CSP) Odvolanie len proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné. (§ 358 CSP) Odvolanie
môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. (§ 359 CSP)
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že: a) neboli splnené procesné podmienky, b) súd nesprávnym
procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné práva v takej miere,
že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces, c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne
obsadený súd, d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo
ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo h) rozhodnutie súdu prvej inštancie
vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci. (§ 365 ods. 1 CSP)
Ak žalovaná nesplní povinnosť uloženú týmto rozsudkom, môže žalobca podať návrh na vykonanie
exekúcie podľa zákona č. 233/1995 Z.z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti (Exekučný
poriadok) a o zmene a doplnení ďalších zákonov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.