Decision was made at the court Okresný súd Malacky
Judgement was issued by JUDr. Rastislav Žigo
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Malacky
Spisová značka: 31C/180/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1617208786
Dátum vydania rozhodnutia: 29. 11. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Rastislav Žigo
ECLI: ECLI:SK:OSMA:2017:1617208786.2
Uznesenie
J. súd X. v právnej veci žalobcov: 1. X. V., narodený XX.XX.XXXX, bytom X. H. XXX, XXX XX X. H., 2.
L. V., narodená XX.XX.XXXX, bytom X. H. XXX, XXX XX X. H., proti žalovaným: 1. E.. W. V., narodený
XX.XX.XXXX, bytom F. XXX/XX, XXX XX C. nad A., 2. E.. L. V., narodená XX.XX.XXXX, bytom F. XXX/
XX, XXX XX C. nad A., obaja zastúpení: F.. N. Q., advokátka, s.r.o., A. U. č. XXX/XX, XXX XX C. nad A.,
o určenie vlastníctva k nehnuteľnostiam, o zmene strany sporu a o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia zo dňa XX.XX.XXXX takto
r o z h o d o l :
I. V. p r i p ú š ť a, aby z konania na strane žalovaných vystúpili: 1. E.. W. V., narodený XX.XX.XXXX,
bytom F. XXX/XX, XXX XX C. nad A., 2. E.. L. V., narodená XX.XX.XXXX, bytom F. XXX/XX, XXX XX C.
nad A. a na ich miesto vstúpil nový žalovaný: N. G., narodená XX.XX.XXXX, bytom V. XXX, XXX XX Z..
II. V. z a k a z u j e žalovanej N. G., narodenej XX.XX.XXXX, bytom V. XXX, XXX XX Z. nakladať
s nehnuteľnosťami nachádzajúcimi sa v katastrálnom území X. H., obec X. H., okres X., zapísanými
na LV č. XXX ako stavby - rodinný dom súpis. č. XXX, postavený na parc. č. XXX a parcely registra
„ C“ evidované na katastrálnej mape ako pozemok parc. č. XXX zastavané plochy a nádvoria o výmere
XXX m2, a to predať, darovať, prenajať, požičať, iným spôsobom scudziť, zaťažiť alebo zničiť až do
právoplatnosti rozhodnutia vo veci samej.
E.. V. u k l a d á žalovanej N. G., narodenej XX.XX.XXXX, bytom V. XXX, XXX XX Z.
povinnosť strpieť užívanie nehnuteľností nachádzajúcich sa v katastrálnom území X. H., obec X. H.,
okres X., zapísanými na LV č. XXX ako stavby - rodinný dom súpis č. XXX, postavený na parc. č. XXX
zastavané plochy a nádvoria o výmere XXX mX zo strany žalobcov v 1. a 2. rade až do právoplatnosti
rozhodnutia vo veci samej.
o d ô v o d n e n i e :
X. Žalobcovia v 1. a 2. rade sa žalobou doručenou súdu dňa XX.XX.XXXX domáhajú určenia, že
žalobcovia sú podielovými spoluvlastníkmi nehnuteľností nachádzajúcich sa v katastrálnom území X.
H., obec X. H., okres X., zapísaných na LV č. XXX ako stavby - rodinný dom súpis č. XXX, postavený na
parc.č.XXXaparcelyregistra„C“evidovanénakatastrálnejmapeakopozemokparc.č.XXXzastavané
plochy a nádvoria o výmere XXX mX so spoluvlastníckym podielom každého žalobcu 1.
X. Písomným podaním doručeným súdu dňa XX.XX.XXXX žalobcovia navrhli zmenu žalovaného tak,
aby namiesto pôvodných žalovaných v 1. a 2. rade do konania vstúpila N. G., rodená R., bytom V.
XXX, XXX XX Z.. N. procesný úkon odôvodnili tým, že dňa XX.XX.XXXX sa žalobcovia z informácií
zverejnenýchT.geodézie,kartografieakatastraSRnainternetovejstránkeZ.portáludozvedeli,ženaLV
č. XXX bol k sporným nehnuteľnostiam po začatí predmetného súdneho konania zapísaný nový vlastník
a to N. G., rod. R., narodená XX.XX.XXXX, bytom V. XXX, XXX XX Z.. Y., že prevodom vlastníckeho
práva k nehnuteľnostiam na základe dohody o odstúpení od kúpnej zmluvy sa namiesto pôvodne
žalovaných subjektov, E.. W. V. a E.. L. V. novým vlastníkom nehnuteľností stala N. G.. S. v súdnom
konaní o určenie vlastníckeho práva k nehnuteľnostiam je pasívne vecne legitimovaným subjektomvýlučne aktuálny vlastník sporných nehnuteľností, konajúcemu súdu v zmysle § 80 ods. X G. navrhli,
aby do konania vstúpila ako žalovaná namiesto pôvodných žalovaných N. G..
X. Súčasne opätovne podali návrh na nariadenie neodkladného opatrenia, ale už voči N. G.. C., aby súd
zakázal žalovanej nakladať s nehnuteľnosťami nachádzajúcimi sa v katastrálnom území X. H., obec X.
H., okres X., zapísanými na LV č. XXX ako stavby - rodinný dom súpis č. XXX, postavený na parcele č.
XXX a parcely registra C evidované na katastrálnej mape ako pozemok parc. č. XXX zastavané plochy
a nádvoria o výmere XXXmX, a to predať, darovať, prenajať, požičať, iným spôsobom scudziť, zaťažiť
alebozničiťaždoprávoplatnostirozhodnutiavovecisamej.X.žiadali,abysúduložilžalovanejpovinnosť
strpieť užívanie predmetných nehnuteľností zo strany žalobcov až do právoplatnosti rozhodnutia vo veci
samej.
X. Súd musí poznamenať, že už v samotnej žalobe požiadali žalobcovia v 1. a 2. rade o nariadenie
neodkladného opatrenia, pričom tento návrh súd uznesením č.k. XX C XXX/XXXX - XX zo dňa
XX.XX.XXXX zamietol z dôvodu zmeny vlastníctva spornej nehnuteľnosti krátko pred rozhodnutím súdu
a teda chýbajúcej bezodkladnosti návrhu vo vzťahu k pôvodným žalovaným v 1. a 2. rade. S. zo
dňa XX.XX.XXXX na nariadenie neodkladného opatrenia súd posúdil ako nový návrh na nariadenie
neodkladného opatrenia, keďže bol doručený súdu po rozhodnutí o návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia zo dňa XX.XX.XXXX a smeruje voči inému subjektu na strane žalovaného a to do sporu
vstupujúcej N. G..
X. Žalobcovia v 1. a 2. rade návrh odôvodnili tým, že v roku XXXX nadobudli nehnuteľnosti v obci X.
H., špecifikované v žiadanom výroku neodkladného opatrenia a v danom rodinnom dome nepretržite
bývajú so svojimi dcérami a vnúčatami. V roku XXXX mal žalobca v 1. rade zdediť po svojej matke podiel
na nehnuteľnostiach v obci P. a tieto zdedené nehnuteľnosti nachádzajúce sa v obci P. sa rozhodli v
roku XXXX predať. Z. realitnú kanceláriu X., s. r. o. a to N. G., ktorá im mala pri predaji pomôcť. V. sa
s ňou mali vo februári XXXX v budove J. úradu X., kde mala kanceláriu. Y. jej, že chcú predať zdedený
podiel na nehnuteľnostiach v P.. Na nasledujúcom stretnutí jej priniesli aj osvedčenie o dedičstve č. XX
D XXX/XX a potom sa stretli ešte niekoľkokrát. Na jednom zo stretnutí im mala N. G. povedať, že vo veci
sa vyskytol problém a jedna zo spoluvlastníčok nechce podiel predať a to C. H.. S. im, aby ju vyzvali
na odkúpenie ich spoluvlastníckeho podielu za XX.XXX,-EUR a keď odmietne mala N. G. sama podiel
odkúpiť od žalobcu v 1. rade a následne ho predať pri predaji celej nehnuteľnosti. Q. žalobcov začiatkom
februára XXXX si ich N. G. zavolala a navrhla, že ona podiel odkúpi. W. si ich občianske preukazy, na
matrike mali overiť podpisy oboch manželov, čo im odôvodila tým, aby mohla žalobkyňa v 2. rade ak by
sa mu niečo stalo zastupovať žalobcu v 1. rade. C. v 1. a 2. rade tvrdili, že videli iba zadnú stranu listín,
ktoré podpisovali, pretože pani G. nemala čas. Q. im, že má ísť o listiny na predaj nehnuteľnosti v P..
S. sa ešte krátko stretli s pani G. vo svojom dome v X. H. a to malo byť jediný krát, kedy k nim pani G.
prišla. Q. ich opakovane telefonicky upokojovala, že už bude mať kupujúcich na rodinný dom v P..
X. Žalobcovia v 1. a 2. rade zdôraznili, že sa dňa XX.XX.XXXX od tretej osoby R. J. dozvedeli, že
už v katastri nehnuteľností nie sú zapísaní ako vlastníci nehnuteľností v X. H., ktoré obývajú, ale ich
aktuálnym vlastníkom je N. G.. S. si na J. úrade X. žalobcovia v 1. a 2. rade vyžiadali informácie o
aktuálnych vlastníckych vzťahoch k nehnuteľnostiam v X. H. zapísaným na LV č. XXX. M. im potvrdené,
že aktuálnym vlastníkom je N. G., súčasne si vyhotovili kópie zo spisu. C. v 1. a 2. rade zistili, že
mali byť N. G. podvedení, keďže predmetom predaja neboli nehnuteľnosti v P., ale nehnuteľnosti v X.
H. zapísané na liste vlastníctva č.XXX. Z. pani G., s ktorou sa mali stretnúť, pričom telefonicky sa im
odmietlavyjadriť.S.paniG.žiadalaopresunutietermínustretnutianainúhodinuapotomakožalobcovia
trvali na pôvodnom stretnutí, im pani G. poslala V. v tom zmysle, že si nemôžu klásť podmienky a mali
by si vážiť, že tam ešte bývajú. U. XX.XX.XXXX sa žalobcovia dozvedeli, že na liste vlastníctva č. XXX
je vyznačená plomba a následne bolo vydané rozhodnutie o povolení vkladu v prospech žalovaných v
1. a 2. rade.
X. V aktuálnom návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia zo dňa XX.XX.XXXX potrebu
bezodkladnej úpravy pomerov voči N. G. odôvodňovali tým, že vydaním neodkladného opatrenia sa
medzi stranami sporu nevytvorí nenávratný stav a nezasiahne sa neprimerane do práv strán sporu ani
do práv tretích osôb. C. bude len dočasne obmedzená v dispozícii s nehnuteľnosťami. Q. na to, že
bezprostredne po tom, čo sa N. G. dozvedela, že žalobcovia zistili, že vlastnícke právo k predmetným
nehnuteľnostiamboloX.krátprevedenévprospechnej,nehnuteľnostivzrýchlenomkatastrálnomkonaníúčelovo previedla na žalovaných v 1. a 2. rade, ktorí nikdy neboli v danom rodinnom dome a stav
nehnuteľnosti nemohli poznať. S. po tom, ako sa žalovaní z poznámky zapísanej na LV č. XXX dozvedeli
o podaní určovacej žaloby a návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia, nasledoval ďalší prevod
nehnuteľností, a to naspäť na N. G.. L. tým, že z konania N. G. a žalovaných reálne hrozí, že predmetné
nehnuteľnosti budú ďalej prevedené na tretie osoby, a to výlučne za účelom sťaženia procesného
postavenia a dôkaznej situácie žalobcov.
X. Žalobcovia v 1. a 2. rade na preukázanie tvrdených skutočností predložili súdu osvedčenie o
dedičstve sp. zn. XX D XXX/XX, U. XXX/XX zo dňa XX.XX.XXXX, výpisy z listov vlastníctva č. XXXX,
XXX katastrálne územie P., kópiu inzerátu v novinách spoločnosti X., návrh spoluvlastníka na predaj
spoluvlastníckeho podielu dňa XX.XX.XXXX, kúpnu zmluvu zo dňa XX.XX.XXXX uzatvorenú medzi
žalobcami v 1. a 2. rade a N. G., plnou mocou zo dňa XX.XX.XXXX, návrhom na vklad vlastníckeho
práva zo dňa XX.XX.XXXX, žiadosťou o osobné prevzatie o vykonaní zápisu, rozhodnutie J. úradu
X. číslo vkladu V XXXX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX, kópiu V. od pani G., výpis z listu vlastníctva č.
XXX katastrálne územie X. H. dátum vyhotovenia XX.XX.XXXX, XX.XX.XXXX a XX.XX.XXXX a dňa
XX.XX.XXXX doručili opäť aktuálny výpis predmetného listu vlastníctva, list adresovaný N. G. označený
ako dovolanie sa relatívnej neplatnosti právneho úkonu a list zo dňa XX.XX.XXXX vypracovaný
zástupcom N. G..
X. Tatiana G. prostredníctvom svojho právneho zástupcu doručila súdu dňa XX.XX.XXXX písomné
podanie, v ktorom uviedla, že nakoľko je vlastníčkou uvedenej nehnuteľnosti, nehnuteľnosti riadne
kúpila, nesúhlasí s akýmkoľvek spochybnením a obmedzením jej vlastníckeho práva. Q., aby s ňou
súd konal ako s účastníčkou konania. K predmetnému podaniu nedoručila žiadne listinné dôkazy a
nepredložila súdu žiadnu právnu argumentáciu vo veci samej a ani týkajúcu sa bezodkladnosti návrhu
na nariadenia neodkladného opatrenia.
XX. Podľa § 80 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. G. sporový poriadok (ďalej len „G.“) Ak po začatí
konania nastala právna skutočnosť, s ktorou sa spája prevod alebo prechod práv alebo povinností, o
ktorých sa koná, môže žalobca navrhnúť, aby do konania na jeho miesto alebo na miesto žalovaného
vstúpil ten, na koho boli tieto práva alebo povinnosti prevedené alebo na koho prešli.
XX. Podľa § 80 ods. X G. V. vyhovie návrhu podľa odseku 1, ak sa preukáže, že po začatí konania
došlo k prevodu alebo prechodu práva alebo povinnosti, a ak s tým súhlasí ten, kto má vstúpiť na miesto
žalobcu. Q. účinky spojené s podaním žaloby zostávajú zachované.
XX. Podľa § 80 ods. X G. N., kto vstupuje do konania, prijíma stav konania ku dňu jeho vstupu.
XX. Podľa § 324 ods. X zákona č. XXX/XXXX Z.z. G. sporový poriadok, ( ďalej len G.), pred začatím
konania, počas konania a po jeho skončení súd môže na návrh nariadiť neodkladné opatrenie.
XX. Podľa § 325 ods. X G., neodkladné opatrenie môže súd nariadiť, ak je potrebné bezodkladne upraviť
pomery alebo ak je obava, že exekúcia bude ohrozená.
XX. Podľa § 328 ods. X G., ak súd nepostupoval podľa § 327 , nariadi neodkladné opatrenie, ak sú splnené podmienky podľa §
325 ods. X , inak návrh na
nariadenie neodkladného opatrenia zamietne.
XX. Podľa § 329 ods. X G., súd môže rozhodnúť o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia aj bez
výsluchu a vyjadrenia strán a bez nariadenia pojednávania.
XX. Súd mal z predložených listov vlastníctva č. XXX, okres X., obec X., katastrálne územie X. H.
preukázané, že po začatí konania došlo k prevodu nehnuteľností, ktoré sú predmetom tohto sporu na
N. G., narodenú XX.XX.XXXX, bytom V. XXX, XXX XX Z.. Q. titulom prevodu vlastníckeho práva na
nový subjekt bola dohoda o odstúpení od kúpnej zmluvy zo dňa XX.XX.XXXX, pričom zmena vlastníctva
nehnuteľností bola nesporne zapísaná do katastra nehnuteľností až po začatí súdneho konania. W. k
týmto skutočnostiam súd návrhu žalobcov v 1. a 2. rade v zmysle § 80 G. vyhovel a zmenu na strane
žalovaných pripustil, tak ako je uvedené v poradí prvom výroku tohto uznesenia.XX. Neodkladné opatrenie je svojím charakterom výnimočným a mimoriadnym prostriedkom súdnej
ochrany smerujúcim k úprave pomerov a ovplyvneniu správania strán, predovšetkým však k ochrane
pred takým konaním žalovaného, resp. toho, voči komu návrh smeruje, ktoré bezprostredne hrozí alebo
trvá a má za následok hrozbu alebo vznik ujmy (materiálnej ako aj nemateriálnej) na strane žalobcu.
S. opatrenie sa považuje za výnimočný prostriedok najmä preto, lebo pri jeho nariadení súd zásadne
nevykonáva dokazovanie, je porušená zásada rovnosti strán konania, strany nemusia byť pred jeho
nariadením vypočuté a napokon uznesenie o nariadení neodkladného opatrenia je vykonateľné bez
ohľadu na jeho právoplatnosť.
XX. Účelom neodkladného opatrenia je úprava pomerov strán a podmienkou pre jeho nariadenie je
osvedčenie, že bez okamžitej úpravy pomerov by bolo právo žalobcu ohrozené. S. opatrenie má
opodstatnenie tam, kde v konkrétnom prípade je odôvodnená obava, že jeho nenariadením by sa
podstatne zhoršila právna pozícia žalobcu v danom právnom vzťahu. C. domáhajúci sa nariadenia
neodkladného opatrenia musí osvedčiť dôvody na jeho nariadenie, t.j. potrebu neodkladnej úpravy
pomerov účastníkov alebo obavu, že prípadná exekúcia bude ohrozená. Q. na nariadenie neodkladného
opatrenia nie je spoľahlivé preukázanie samotného nároku, ale postačuje, ak je hodnoverne osvedčená
dôvodnosť a trvanie nároku. Q. jeho nariadením súd zisťuje, či sú hodnoverne osvedčené aspoň
základné skutočnosti. J. znamená, že súd pomocou ponúknutých dôkazných prostriedkov zisťuje
najvýznamnejšie skutočnosti (teda nie všetky rozhodujúce skutočnosti). Q. ich zisťovaní nemusí dbať
na všetky formality, ako je to pri dokazovaní; postačuje, že osvedčená skutočnosť sa mu vzhľadom na
všetky okolnosti javí ako hodnoverná.
XX. Ak má súd nariadiť neodkladné opatrenie, ktorým obmedzuje vlastníka v nakladaní s jeho majetkom,
mal by pred nariadením neodkladného opatrenia venovať zvýšenú pozornosť tomu, či nenakladaním
s vecami alebo právami nedochádza k zásahu do vlastníckych práv odporcu nad nevyhnutnú mieru.
T. neodkladného opatrenia nesmú neprimerane zasahovať do právnych vzťahov. Z uvedeného možno
vyvodiť zásadu primeranosti zásahu prostredníctvom neodkladného opatrenia.
XX. Po preskúmaní návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia súd dospel k záveru, že bolo podané
voči do sporu vstupujúcej žalovanej N. G. dôvodne a je potrebné mu vyhovieť. C. v 1. a 2. rade
predloženými listinnými dôkazmi preukázali, že medzi žalobcami v 1. a 2. rade a žalovanou N. G.
bola uzatvorená kúpna zmluva zo dňa XX.XX.XXXX, ktorej predmetom mal byť prevod nehnuteľností
uvedených v petite návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia. C. v 1. a 2. rade predložili súdu plnú
moc, z ktorej vyplýva, že žalobcovia v 1. a 2. rade mali splnomocniť žalovanú na preberanie všetkých
dokumentov týkajúcich sa zmien v katastri nehnuteľností. C. taktiež dňa XX.XX.XXXX požiadala o
osobné prevzatie vykonaného zápisu v katastri nehnuteľností. C. v 1. a 2. rade v konaní vo veci samej
argumentujú neplatnosťou uzatvorenej kúpnej zmluvy, absentovaním vôle žalobcov v 1. a 2. rade na
predaj uvedenej nehnuteľnosti v X. H., uvedením do omylu zo strany kupujúcej, kedy nemali možnosť
si prečítať podpisované dokumenty o prevode nehnuteľností, nevedeli o obsahu plnej moci, pričom mali
záujem predávať úplne inú nehnuteľnosť nachádzajúcu sa v obci P..
XX. Súd na účely rozhodovania o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia neskúma vec samú,
iba posudzuje hodnoverné osvedčenie dôvodnosti podaného návrhu a jeho trvanie. C. v 1. a 2.
rade súdu hodnoverne osvedčili v žalobe udávanými skutkovými tvrdeniami a predloženými listinnými
dôkazmi, závažné dôvody, ktoré ich viedli k podaniu žaloby vo veci samej a budú predmetom riadneho
dokazovania až v konaní vo veci samej. N. uvedenie do omylu ohľadne predaja inej nehnuteľnosti ako
bola ich vôľa, preberanie všetkých písomností vo vkladovom konaní iba kupujúcou, tvrdené nevyplatenie
kúpnej ceny, udávaná zmluva o budúcej zmluve, ktorá súdu nebola žalobcami v 1. a 2. rade a ani
žalovanou predložená a ktorej uzatvorenie žalobcovia v 1. a 2. rade popierajú, dovolanie relatívnej
neplatnosti právneho úkonu u žalovanej, sú všetko závažné skutočnosti, ktoré budú predmetom
dokazovania a z ktorých možno na účely konania o návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia
vyvodiť osvedčenie základných skutočností návrhu vo veci samej.
XX. C. v 1. a 2. rade jednoznačne osvedčili bezodkladnosť potreby dočasnej úpravy vzťahov medzi
stranami sporu v časti nakladania s nehnuteľnosťou, ktorá je predmetom tohto sporu. V danom prípade
žalovaná už raz nehnuteľnosť, ktorá je predmetom sporu vo veci samej previedla na iné osoby -
pôvodných žalovaných v 1. a 2. rade. Až následne na základe toho, že žalobcovia v 1. a 2. radepodali návrh vo veci samej, pôvodní žalovaní v 1. a 2. rade sa rozhodli po začatí súdneho konania od
uzatvorenej kúpnej zmluvy odstúpiť. V. má za to, že v tomto prípade návrhu na nariadenie neodkladného
opatrenia neexistujú žiadne pochybnosti o jeho bezodkladnosti, kedy žalovaná, ktorá mala byť ako
realitná maklérka oslovená žalobcami v 1. a 2. rade, má záujem ďalej kúpenú nehnuteľnosť previesť.
C. nakladať so spornou nehnuteľnosťou je preto nevyhnutné vzhľadom na predmet konania vo veci
samej,veľkúpravdepodobnosťprevoduspornýchnehnuteľnostínatretieosobyastýmspojenésťaženie
súdneho konania, ako aj ohrozenie v spore uplatňovaných práv žalobcov.
XX. V druhej časti návrhu na vydanie neodkladného opatrenia žiadali žalobcovia v 1. a 2. rade uložiť
žalovanej N. G. povinnosť, aby strpela užívanie spornej nehnuteľnosti žalobcami v 1. a 2. rade. V tomto
smere predložili súdu listinné dôkazy, ktoré osvedčujú, že žalovaná sa v čase rozhodovania súdu o
návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia bezprostredne snaží o ich vysťahovanie z nehnuteľnosti,
ktorú obývajú. Q. predloženej V. správy z XX.XX.XXXX im žalovaná napísala, že nie sú v pozícii, aby si
kládlipodmienkyaabysivážili,ževtejtonehnuteľnostieštebývajú.S.keďsadozvedelaozačatíkonania
vo veci samej a návrhu na nariadenie neodkladného opatrenia z poznámky zapísanej na liste vlastníctva
č. XXX ako aj po doručení dovolania sa relatívnej neplatnosti právneho úkonu žalobcami, listom zo dňa
XX.XX.XXXX prostredníctvom právneho zástupcu žalovaná vyzvala žalobcov v 1. a 2. rade, aby do X dní
ododňadoručeniatohtolistuzabezpečilivykonanieodhláseniavšetkýchosôbzadresyrodinnéhodomu,
ktoré majú k rodinnému domu zriadené trvalé, či prechodné bydlisko. V. ich vyzvala, aby do XX dní odo
dňa doručenia tohto listu vypratali nehnuteľnosť a protokolárne pripravili dom na odovzdanie. C. súčasne
uviedla, že nehnuteľnosť od uzatvorenia kúpnej zmluvy užívajú neoprávnene. Z predložených listinných
dôkazov je zrejmé, že medzi stranami sporu je nesporné, že žalobcovia v 1. a 2. rade aktuálne sporné
nehnuteľnosti obývajú a majú tam evidovaný trvalý pobyt. V. zrušenie trvalého pobytu je možné chápať
ako určité obmedzenie plynúce z užívania nehnuteľností, ktoré má dôsledky pri doručovaní napríklad
poštových zásielok súdom. V danom prípade by bolo veľmi ťažké preukázať, že má žalovaná úmysel
svojpomocne vypratať žalobcov v 1. a 2. rade, pričom toto nie je ani potrebné. V. preukázaná snaha o
zrušenie trvalého pobytu, výzva na vypratanie vecí, výzva na odpísanie meračov energií sú dostatočne
závažné vzhľadom predmet žaloby vo veci samej, aby súd mal za osvedčenú bezodkladnosť potreby
úpravy pomerov aj vo vzťahu k užívaniu nehnuteľnosti žalobcami v 1. a 2. rade. C. v 1. a 2. rade sú
osobami vo vyššom dôchodkovom veku, ktorých tvrdené užívacie právo k nehnuteľnosti vyplývajúce zo
spornosti prevodu nehnuteľnosti na žalovanú je bezprostredne ohrozené.
XX. Pri rozhodovaní zobral súd do úvahy aj rovnováhu individuálnych záujmov, ktoré by mohli byť
nariadením neodkladného opatrenia dotknuté, zhodnotil a porovnal záujmy strany sporu, v prospech
ktorej sa má neodkladné opatrenie nariadiť a záujmy strany sporu, ktorej môže nariadenie neodkladného
opatrenia poškodiť, pretože pri aplikácii dočasnej úpravy právnych vzťahov je významným atribútom
aj zásada proporcionality. V. v tomto prípade dal prednosť právu žalobcov v 1. a 2. rade na ochranu
obydlia pred vlastníckym právom žalovanej, ktorého existenciu žalobcovia v 1. a 2. rade v konaní vo
veci samej popierajú. Q. žalovaná nemá záujem prevádzať, či inak nakladať s nehnuteľnosťami, vydanie
neodkladného opatrenia ju v podstate nijakým spôsobom neobmedzí. Zo žiadneho z listinných dôkazov
nevyplýva, že by mala žalovaná záujem obývať predmetné sporné nehnuteľnosti, pričom možno vyvodiť
iba jej záujem nehnuteľnosti ďalej previesť a teda v poradí tretím výrokom tohto uznesenia nebude
ohrozené žiadnym spôsobom ani jej užívacie právo. Q. hospodárnosť súdneho konania o určenie
podielového spoluvlastníctva z titulu tvrdenej neplatnosti kúpnej zmluvy uzatvorenej so žalovanou je
potrebné, aby bol zachovaný okruh účastníkov v konaní, ktorý sa už raz z dôvodu prevodu nehnuteľnosti
podľa ust. § 80 G. zmenil; prípadným reťazením zmlúv a zmenou okruhu účastníkov v konaní by sa
súdne konanie predĺžilo. C. dispozície s nehnuteľnosťami má v tomto význame aj preventívny účinok. /
viď. taktiež uznesenie Z. súdu v N. č.k.X Co XX/XXXX zo dňa XX.XX.XXXX /
XX. Vzhľadom na uvedené skutočnosti, z dôvodu preukázania dôvodnosti návrhu na nariadenie
neodkladného opatrenia, osvedčenia predpokladov na jeho vydanie, súd návrhu na vydanie
neodkladného opatrenia v celom rozsahu vyhovel a nariadil neodkladné opatrenie v znení uvedenom
vo výroku tohto uznesenia do právoplatného skončenia veci samej vedenej na J. súde Malacky pod sp.
zn. 31 C/180/2017.
Poučenie:Proti v poradí prvému výroku tohto uznesenia, ktorým súd rozhodol o zmene žalovaného podľa § 80
CSP nie je prípustné podať odvolanie.
Proti v poradí druhému a tretiemu výroku tohto uznesenia, ktorými súd nariadil neodkladné opatrenie
je prípustné odvolanie v lehote 15 dní od doručenia uznesenia na súde, proti ktorého uzneseniu
smeruje. Odvolanie môže podať strana, v ktorej neprospech bolo rozhodnutie vydané. Odvolanie len
proti odôvodneniu rozhodnutia nie je prípustné.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za
nesprávne (odvolacie dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže odvolateľ rozšíriť len do uplynutia
lehoty na podanie odvolania.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej
patriace procesné práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý
proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie
rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym
skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej
obrany alebo ďalšie prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do
uplynutia lehoty na podanie odvolania.
Prostriedky procesného útoku alebo prostriedky procesnej obrany, ktoré neboli
uplatnené v konaní pred súdom prvej inštancie, možno v odvolaní použiť len vtedy, ak
a) sa týkajú procesných podmienok,
b) sa týkajú vylúčenia sudcu alebo nesprávneho obsadenia súdu,
c) má byť nimi preukázané, že v konaní došlo k vadám, ktoré mohli mať za
následok nesprávne rozhodnutie vo veci alebo
d) ich odvolateľ bez svojej viny nemohol uplatniť v konaní pred súdom prvej
inštancie.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.