Decision was made at the court Okresný súd Námestovo
Judgement was issued by JUDr. Gabriela Kyseľová
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Námestovo
Spisová značka: 5P/18/2016
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5816205507
Dátum vydania rozhodnutia: 19. 06. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Gabriela Kyseľová
ECLI: ECLI:SK:OSNO:2017:5816205507.3
Uznesenie
Okresný súd Námestovo v právnej veci navrhovateľky - manželky: S. Z., rod. S., nar. XX.XX.XXXX,
bytom E.P. O. XXX/X, Z., zastúpená advokátom JUDr. Anton Tabačák Ph.D., advokátska kancelária so
sídlom Oravský Biely Potok, Hlavná 82, proti odporcovi - manželovi: X. Z., nar. XX.XX.XXXX, bytom
D. XXXX/X, V. 4, E. republika, právne zastúpený advokátom Mgr. Daniel Mika, advokátska kancelária
so sídlom Praha 1, Navrátilova 675/3, v konaní o rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských
práv a povinností k maloletému dieťaťu: H. Z., nar. XX.XX.XXXXX, maloletá bytom u matky, zastúpená
kolíznym opatrovníkom L. práce, sociálnych vecí a rodiny, L. práce, sociálnych vecí a rodiny K., takto
r o z h o d o l :
I. W. vyhlasuje, že n e m á p r á v o m o c konať vo veci rozvodu manželstva účastníkov konania a
vo veci rodičovských práv a povinností a konanie z a s t a v u j e .
II. G. z účastníkov nemá nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
X. Navrhovateľka návrhom podaným XX.XX.XXXX žiadala, aby súd jej manželstvo uzavreté s odporcom
dňa XX.XX.XXXX v V. 4, E. republika, rozviedol, maloleté dieťa z neho pochádzajúce - H., nar.
XX.XX.XXXX zveril do jej osobnej starostlivosti s tým, že zastupovať a spravovať majetok dieťaťa budú
obaja rodičia a otec bude zaviazaný prispievať na jeho výživu sumou XXX € mesačne, vždy do XX. dňa
v mesiaci vopred k rukám matky.
X. S návrhom na rozvod manželstva matka žiadala vydať neodkladné opatrenie, na základe ktorého
maloleté dieťaťa - H. Z., nar. XX.XX.XXXX bude dočasne zverená do jej osobnej starostlivosti s
tým, že zastupovať a spravovať jej majetok budú obaja rodičia. R. súd K. uznesením vydaným
XX.XX.XXXX sp. zn. XP/XX/XXXX (čl.9) návrh na nariadenie predbežného opatrenia zamietol z dôvodu
neexistencie okolností, na základe ktorých by malo dôjsť k ohrozeniu záujmov maloletého dieťaťa, čo
by si vyžadovalo okamžitý zásah súdu. K. súd na základe nového návrhu v konaní sp. zn. XP/XX/XXXX
vydal dňa XX.XX.XXXX návrh na nariadenie neodkladného opatrenia, na základe ktorého mal. H. Z.,
nar. XX.XX.XXXX dočasne zveril do osobnej starostlivosti matky/navrhovateľky, bytom Z., W. republika.
T. bolo doručené otcovi XX.XX.XXXX a nadobudlo právoplatnosť dňa XX.XX.XXXX.
X. Na výzvu súdu navrhovateľka/manželka uviedla, že odporca/manžel ju vyhodil zo spoločnej
domácnosti, ktorú bola nútená opustiť dňa XX.XX.XXXX a v súčasnosti býva v obci Z. v dome jej rodičov.
R./manžel uviedol, že matka odišla XX.XX.XXXX a uviedla, že nemá v úmysle sa vrátiť. Zo správy
kolízneho opatrovníka súd zistil, že manželia nežijú v spoločnej domácnosti od XX/XXXX s tým, že podľa
tvrdenia matky, jej otec prikázal, aby sa vysťahovala do X týždňa zo spoločnej domácnosti.
X. Podľa § 2 ods. X D. mimosporového poriadku („ďalej len „D.“), na konania podľa tohto zákona sa
použijú ustanovenia D. sporového poriadku, ak tento zákon neustanovuje inak.X. Podľa § 9 D. sporového poriadku (ďalej len „D.“), ak spor alebo vec nepatrí do právomoci súdu W.
republiky, súd konanie bezodkladne zastaví.
X. Podľa článku X., S. I, K. Y. (ES) č. XXXX/XXXX súdnej právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v
manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č.
XXXX/XXXX (ďalej len „K.“) - toto K. sa uplatňuje bez ohľadu na povahu súdu v občianskych veciach,
ktoré sa vzťahujú na:
a) rozvod, rozluku alebo anulovania manželstva;
b) nadobúdanie, výkon, prenesenie, obmedzenie alebo odňatie rodičovských práv a povinností.
X. Podľa článku 2, S. I písm. a), c) a e) tohto K. - záležitosti uvedené v odseku X písm. b) sa môžu
týkať najmä:
a) opatrovníckeho práva a práva styku s dieťaťom;
c) určenia a úloh osôb alebo subjektov, ktoré sú zodpovedné za osobu dieťaťa alebo jeho majetok, ktoré
dieťa zastupujú alebo mu pomáhajú;
e) opatrení na ochranu dieťaťa týkajúcich sa správy, udržovania alebo nakladania s majetkom dieťaťa.
X. Podľa článku X., oddielu 1, S. II, písm. a) tohto K. vo veciach rozvodu, rozluky alebo anulovania
manželstva majú právomoc súdy členského štátu
a) na ktorého území:
- majú manželia obvyklý pobyt, alebo
- manželia mali naposledy obvyklý pobyt, pokiaľ tam jeden z manželov stále býva, alebo
- má odporca obvyklý pobyt, alebo
- v prípade spoločnej žiadosti, má niektorý z manželov obvyklý pobyt, alebo
- má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej jeden rok bezprostredne pred podaním návrhu,
alebo
- má navrhovateľ obvyklý pobyt, ak tam býval najmenej šesť mesiacov bezprostredne pred podaním
návrhu a je buď štátnym príslušníkom tohto členského štátu alebo v prípade B. O. a S. tam má "domicil";
X. Podľa článku 8, oddielu X, ods. X a 2 tohto K. - súdy členského štátu majú právomoc vo veciach
rodičovských práv a povinností k dieťaťu, ktoré má obvyklý pobyt v tomto členskom štáte v čase začatia
konania.
XX. Podľa článku XX ods. X K. súdy členského štátu pri výkone svojej právomoci podľa článku 3, na
základe návrhu na rozvod, rozluku alebo anulovanie manželstva, majú právomoc v každej veci, ktorá sa
týka rodičovských práv a povinností a ktorá súvisí s týmto návrhom, ak:
a) aspoň jeden z manželov má rodičovské práva a povinnosti k dieťaťu
a
b) manželia a nositelia rodičovských práv a povinností prijali právomoc týchto súdov výslovne alebo iným
jednoznačným spôsobom v čase začatia konania a ak je to v najlepšom záujme dieťaťa.
XX. Podľa článku XX ods. X K. právomoc založená podľa odseku X zanikne, akonáhle:
a) rozsudok o návrhu na rozvod, rozluku alebo anulovanie manželstva sa stal právoplatným;
b) v prípade, že k dátumu uvedenému v písm. a) sa konanie o rodičovských právach a povinnostiach
neskončilo, rozsudok v tomto konaní sa stáva právoplatným;
c) konania uvedené v písm. a) a b) sa skončili z iného dôvodu.
XX. Podľa článku XX K. ak sa začalo konanie na súde členského štátu vo veci, v ktorej podľa
tohto nariadenia nemá právomoc konať, a ktorá patrí podľa tohto nariadenia do právomoci súdu iného
členského štátu, súd aj bez návrhu vyhlási, že nemá právomoc.
XX. Aby súd mohol vo veci konať, musia byť splnené podmienky konania, na splnenie ktorých súd
prihliada kedykoľvek za konania. X. z podmienok konania je aj existencia súdnej právomoci. K. súdnej
právomoci je neodstrániteľným nedostatkom konania, ktorý vedie k zastaveniu konania. V danej veci sa
jedná o konanie o rozvod manželstva a úpravu rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu, v
rámciktoréhoprichádzadoúvahyaplikáciaK.,ktorývčlánku3,oddielu1,S.II,písm.a)stanovujekritéria
pre založenie právomoci súdu členského štátu vo veciach rozvodu manželstva účastníkov konania, naktorú nadväzuje právomoc vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorej kritéria sú dané v článku
XX ods. X a X K..
XX. Súd zistil, že navrhovateľka, ktorá je štátnym občanom W. republiky uzavrela manželstvo s
odporcom dňa XX.XX.XXXX v V. 4, E. republika. R. pobyt na území W. republiky má od XX.XX.XXXX,
kedyopustilaspoločnúdomácnosťsúmyslomzdržiavaťsatunatrvalo(vobciZ.).Q.pritommalispoločný
obvyklý pobyt na území E. republiky, ktorej je odporca štátnym občanom. K. na rozvod manželstva bol
podaný na R. súd K., W. republika dňa XX.XX.XXXX.
XX.Vychádzajúczčlánku3,oddielu1,S.IIpísm.a)nariadeniažiadnekritérium prezaloženieprávomoci
W. súdu na konanie o rozvod manželstva nie je splnené. W. W. republiky, konkrétne R. súd K., na
ktorý bol podaný návrh na rozvod manželstva nemá právomoc konať vo veci rozvodu manželstva,
keďže navrhovateľka, ktorá je štátnym občanom W. republiky nebýva na jej území ani X mesiacov
bezprostredne pred podaním návrhu, pričom ani ostatné podmienky nariadenia pre založenie právomoci
neexistujú.
XX. Pre určenie právomoci vo veciach rodičovských práv a povinností k maloletému dieťaťu je potrebné
vychádzať z článku XX ods. X K., ktorý zakotvuje právomoc rozvodového súdu konajúceho na základe
návrhu na rozvod, pre konanie v každej veci týkajúcej sa rodičovských práv a povinností, ktoré súvisia
s týmto návrhom. V danej veci R. súd K. nemá právomoc konať o návrhu na rozvod manželstva, preto
nie sú splnené kritéria pre založenie jeho právomoci podľa článku XX ods. X a X K. týkajúcich sa
rodičovských práv a povinností k maloletej H. Z..
XX. Na základe uvedených skutočností súd dospel k záveru, že nemá právomoc konať vo veci rozvodu
manželstva účastníkov konania a ani o úprave rodičovských práv a povinnosti s tým súvisiacich, preto
konanie podľa § 9 D. v nadväznosti na čl. X D. a v súlade s článkom XX K. zastavil.
XX. O trovách konania súd rozhodol podľa § 52 D. tak, že žiadnemu z účastníkov konania nárok na
náhradu trov konania nepriznal.
Poučenie:
Poučenie:Protitomutorozhodnutiu možnopodaťodvolanievlehote15dníoddoručeniarozhodnutia
na súde, proti ktorého rozhodnutiu smeruje. Ak bolo vydané opravné uznesenie, lehota plynie znovu od
doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy (§ 362 ods. 1,2 CSP).
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP) uvedie, proti ktorému rozhodnutiu
smeruje, v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh) - § 363 CSP.
Odvolanie možno odôvodniť len tým, že:
a) neboli splnené procesné podmienky,
b) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces,
c) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd,
d) konanie má inú vadu, ktorá mohla mať za následok nesprávne rozhodnutie vo veci,
e) súd prvej inštancie nevykonal navrhnuté dôkazy, potrebné na zistenie rozhodujúcich skutočností,
f) súd prvej inštancie dospel na základe vykonaných dôkazov k nesprávnym skutkovým zisteniam,
g) zistený skutkový stav neobstojí, pretože sú prípustné ďalšie prostriedky procesnej obrany alebo ďalšie
prostriedky procesného útoku, ktoré neboli uplatnené, alebo
h) rozhodnutie súdu prvej inštancie vychádza z nesprávneho právneho posúdenia veci.
(§ 365 ods. 1C.s.p.).
Odvolacie dôvody a dôkazy na ich preukázanie možno meniť a dopĺňať len do uplynutia lehoty na
podanie odvolania (§ 365 ods. 3 C.s.p.).Ak povinný dobrovoľne nesplní, čo mu ukladá vykonateľný rozsudok, môže oprávnený podať návrh na
exekúciu podľa zákona č. 233/1995 Z. z. Exekučný poriadok, v znení neskorších predpisov.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.