Decision was made at the court Krajský súd Žilina
Judgement was issued by JUDr. Roman Tichý
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Žilina
Spisová značka: 11CoP/47/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5117211506
Dátum vydania rozhodnutia: 26. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Roman Tichý
ECLI: ECLI:SK:KSZA:2017:5117211506.1
Uznesenie
Krajský súd v Žiline, ako súd odvolací, v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Romana Tichého a
členov senátu JUDr. Jany Kotrčovej a Mgr. Anny Mihálikovej, vo veci starostlivosti o maloleté dieťa: H.
W., nar. XX.XX.XXXX, bytom ako matka, zastúpené kolíznym opatrovníkom Úradom práce, sociálnych
vecí a rodiny Žilina, dieťa rodičov - matka: B. L., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom I. XX, Z., zastúpená
JUDr. Ivan Mikloška, advokát, so sídlom V. XX, Z. a otec: P. W., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom V. XX,
X., zastúpený JUDr. Ivan Glovniak, advokát, so sídlom D. J. XXXX/XX, Z., o návrhu otca o nariadenie
neodkladného opatrenia, o odvolaní matky proti uzneseniu Okresného súdu Žilina č. k. 9P/70/2017-52
zo dňa 28. apríla 2017, takto
r o z h o d o l :
Uznesenie súdu prvej inštancie p o t v r d z u j e .
o d ô v o d n e n i e :
1. Napadnutým uznesením súd prvej inštancie návrhu otca na nariadenie neodkladného opatrenia
vyhovel tak, že vyslovil, že maloleté dieťa: H. W., nar. XX.XX.XXXX sa dočasne zveruje do osobnej
starostlivosti matky, pričom obaja rodičia sú oprávnení maloletého zastupovať a spravovať jeho majetok.
Zároveň rozhodol, že otec je oprávnený stretávať sa s maloletým H., nar. XX.XX.XXXX, každý piatok
v nepárnom kalendárnom týždni v roku, a to od 16.00 hod. do 18.00 hod. a každý párny týždeň v
kalendárnom roku od piatka od 16.00 hod. do nedele do 18.00 hod. Matke uložil povinnosť maloletého
H. na styk s otcom riadne a včas pripraviť a odovzdať ho otcovi v mieste bydliska maloletého dieťaťa v
určený deň a hodinu a otcovi uložil vrátiť maloleté dieťa matke v mieste bydliska maloletého dieťaťa v
určený deň a hodinu. Vo zvyšnej časti súd návrh otca zamietol.
2. Pri rozhodovaní o dôvodnosti neodkladného opatrenia súd prvej inštancie na základe osvedčených
skutočností dospel k záveru, že je potrebné dočasne upraviť práva a povinnosti rodičov k maloletému
dieťaťu z toho dôvodu, že rodičia spolu nežijú. Nedokážu sa dohodnúť na starostlivosti k maloletému
dieťaťu, pričom dočasná úprava pomerov je podľa súdu prvej inštancie v záujme maloletého H.. Pri
svojom rozhodovaní mal súd na zreteli ako prvoradé hľadisko záujem maloletého dieťaťa. Pri zverení
maloletého dieťaťa do osobnej starostlivosti jedného z rodičov vychádzal z toho, že v súčasnosti
starostlivosť o maloletého H. zabezpečuje matka, v ktorej starostlivosti neboli zistené žiadne nedostatky.
Maloletý H. má u matky vytvorené vhodné podmienky pre svoj zdravý vývoj, matka mu dokáže
zabezpečiť stabilitu výchovného prostredia, ktoré maloleté dieťa v tomto veku potrebuje. Súd upravil
zároveň styk otca s maloletým dieťaťom tak, ako je uvedené vo výroku uznesenia z dôvodu, že je
veľmi dôležité pre dieťa, aby vnímalo vo svojom živote prítomnosť obidvoch rodičov, aj keď títo nežijú
v spoločnej domácnosti. Súd však nevyhovel návrhu otca, aby maloletý H. trávil s otcom každý piatok
v nepárnom kalendárnom týždni v čase od 08.00 hod. do 19.00 hod, a to vzhľadom na skutočnosť, že
je predpoklad, že maloletý H. bude od septembra 2017 navštevovať materskú školu a teda by nebol
vytvorený priestor pre to, aby s otcom trávil celý deň. Vzhľadom na to upravil styk otca s maloletým
H. tak, že každý piatok v nepárnom kalendárnom týždni v roku v čase od 16.00 hod. do 18.00 hod. a
každý párny týždeň v kalendárnom roku od piatka od 16.00 hod. do nedele do 18.00 hod. a vo zvyšnejčasti návrh otca zamietol. Úpravu styku otca s maloletým H. v rozsahu upravenom týmto neodkladným
opatrenímpovažujesúdzaprimeranúadostatočnú,abyotecmoholtráviťčassosvojímsynomanedošlo
k pretrhnutiu väzieb medzi nimi.
3. Voči citovanému uzneseniu v zákonnej lehote podala odvolanie matka. Poukázala na to, že podľa
súdu dôvodom vydania neodkladného opatrenia bola potreba úpravy styku otca s maloletým dieťaťom
z toho dôvodu, že rodičia nežijú v spoločnej domácnosti. Zároveň poprela, že by bránila otcovi v styku s
maloletým dieťaťom a vo svojom vyjadrení k návrhu súhlasila s úpravou styku otca s maloletým dieťaťom
tak, že otec je oprávnený stretávať sa s maloletým dieťaťom každý párny týždeň v kalendárnom roku od
piatka od 16.00 hod. do nedele do 18.00 hod. Takúto úpravu styku pokladá za dostačujúcu a primeranú
s ohľadom na zabránenie pretrhnutiu citovej väzby medzi otcom a synom. Namietala skutočnosť, že
súd nedostatočne zistil skutočný stav veci a rozhodol o úprave styku vždy v piatok bez ohľadu na párny
alebo nepárny týždeň. Takáto úprava matke znemožňuje tráviť s maloletým víkendy mimo domova. Z
uvedeného dôvodu navrhla, aby bol styk otca s maloletým upravený v rozsahu bez možnosti stretávania
sa otca s dieťaťom v nepárnom kalendárnom týždni.
4. K odvolaniu sa písomne vyjadril otec, ktorý sa nestotožnil so žiadnym záverom uvedeným v
predmetnom odvolaní. Tým, že otec má určený styk s maloletým vždy v piatok do 18.00 hod., nie je
znemožnené matke, aby mohla tráviť s maloletým čas počas víkendu. Uvedené úvahy považuje za
účelové a neosvedčené, keďže matka nepredložila žiaden dôkaz o tom, že by mala záujem tráviť s
maloletým čas mimo domova práve v čase, keď otec má súdom určený styk. Poukázal tiež na to, že
realizácia styku aj v minimálnom rozsahu má význam z hľadiska prispievania k udržaniu citových väzieb
medzi otcom a maloletým. Má za to, že nie je dôvodné ho rušiť, ale naopak, ešte rozšíriť, a to až do 20.00
hod. v piatok nepárneho kalendárneho týždňa. Poukázal pritom na fakt, že matka viackrát umožnila styk
otcovi s maloletým dieťaťom aj nad rozsah vymedzený neodkladným opatrením.
5. Krajský súd, ako súd odvolací, na základe podaného odvolania preskúmal napadnuté rozhodnutie v
rozsahu danom ustanoveniami § 65, § 66 C. m. p. a bez nariadenia odvolacieho pojednávania (§ 385
ods. 1 C. s. p.) napadnuté uznesenie ako vecne správne podľa ustanovenia § 387 ods. 1 C. s. p. potvrdil.
6. Neodkladné opatrenie je mimoriadnym inštitútom a môže byť nariadené iba vtedy, ak sú naplnené
predpoklady ustanovené zákonom. Neodkladné opatrenie je vo svojej podstate najmä preventívnym
inštitútom a možno ho nariadiť vtedy, ak je potrebné, aby boli dočasne upravené pomery účastníkov.
Potreba dočasnej úpravy pomerov je skutkovou otázkou. Existenciu tejto potreby dočasnej úpravy bude
preto možné posúdiť iba pri znalosti konkrétnych okolností danej veci. Všeobecne však možno potrebu
dočasnej úpravy akceptovať za stavu, ak sa bez jej existencie vzťahy, ktorých úprava má byť predmetom
neodkladného opatrenia, stali neudržateľné, prípadne výkon práv a povinností jednotlivými stranami
vyplývajúcimi z týchto vzťahov by bez dočasnej právnej úpravy vykazoval znaky zrejmej nevyváženosti.
7. Odvolací súd sa pri rozhodovaní o nariadení neodkladného opatrenia o úprave styku otca s maloletým
synom počas párneho a nepárneho kalendárneho týždňa oboznámil s návrhom otca na vydanie
neodkladnéhoopatreniaapripojenýmilistinnýmidôkazmi,akoajsobsahomceléhospisovéhomateriálu.
8. Odvolací súd sa stotožnil so záverom súdu prvej inštancie o existencii dôvodu na dočasnú úpravu
pomerov medzi účastníkmi. Neodkladné opatrenie vychádza z pomerov a okolností, ktoré existujú v
čase rozhodovania súdu prvej inštancie. Krajský súd zhodne so súdom prvej inštancie mal za to, že
boli splnené podmienky pre nariadenie neodkladného opatrenia v rozsahu stanovenom rozhodnutím
súdu prvej inštancie. Účelom inštitútu neodkladného opatrenia je rýchla a dočasná úprava pomerov
maloletého dieťaťa. V čase rozhodovania súdu prvej inštancie, ktorým zisteným stavom je odvolací súd
viazaný, bolo dostatočne osvedčené, že matka otcovi umožňuje styk s maloletým synom každý párny
týždeň v kalendárnom roku, ako aj každý piatok v nepárnom kalendárnom týždni od 16.00 hod. do 18.00
hod. Odvolací súd konštatuje, že rozsah styku upravený súdom prvej inštancie je primeraný tak pre
otca, ako aj pre matku, ktorý zároveň rešpektuje najlepší záujem dieťaťa spočívajúci v udržiavaní a
rozvíjaní citových väzieb medzi otcom a maloletým dieťaťom. Toto neodkladné opatrenie má však len
dočasný charakter, a teda až v rozhodovaní vo veci samej bude definitívne ustálený rozsah styku otca
s maloletým synom.9. Vychádzajúc z uvedeného, odvolací súd zhodne so záverom súdu prvej inštancie konštatuje, že sú
zrejmé dôvody a skutočnosti, ktoré odôvodňujú určený rozsah styku otca s maloletým dieťaťom. Z tohto
dôvodu rozhodnutie súdu prvej inštancie potvrdil ako vecne správne.
10. Toto rozhodnutie bolo prijaté senátom Krajského súdu v Žiline pomerom hlasov 3 : 0.
Poučenie:
Proti tomuto rozhodnutiu odvolacieho súdu je prípustné dovolanie, ak to zákon pripúšťa. (§ 419 C. s. p.)
Dovolanie je prípustné proti každému rozhodnutiu odvolacieho súdu vo veci samej alebo ktorým sa
konanie končí, ak
a) sa rozhodlo vo veci, ktorá nepatrí do právomoci súdov,
b) ten, kto v konaní vystupoval ako strana, nemal procesnú subjektivitu,
c) strana nemala spôsobilosť samostatne konať pred súdom v plnom rozsahu a nekonal za ňu zákonný
zástupca alebo procesný opatrovník,
d) v tej istej veci sa už prv právoplatne rozhodlo alebo v tej istej veci sa už prv začalo konanie,
e) rozhodoval vylúčený sudca alebo nesprávne obsadený súd, alebo
f) súd nesprávnym procesným postupom znemožnil strane, aby uskutočňovala jej patriace procesné
práva v takej miere, že došlo k porušeniu práva na spravodlivý proces (§ 420 C. s. p.).
Dovolanie je prípustné proti rozhodnutiu odvolacieho súdu, ktorým sa potvrdilo alebo zmenilo
rozhodnutie súdu prvej inštancie, ak rozhodnutie odvolacieho súdu záviselo od vyriešenia právnej
otázky,
a) pri ktorej riešení sa odvolací súd odklonil od ustálenej rozhodovacej praxe dovolacieho súdu,
b) ktorá v rozhodovacej praxi dovolacieho súdu ešte nebola vyriešená alebo
c) je dovolacím súdom rozhodovaná rozdielne.
Dovolanie v prípadoch uvedených v odseku 1 nie je prípustné, ak odvolací súd rozhodol o odvolaní proti
uzneseniu podľa § 357 písm. a) až n). (§ 421 ods. 1 a 2 C. s. p.)
Dovolanie podľa § 421 ods. 1 nie je prípustné, ak
a) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení neprevyšuje desaťnásobok minimálnej mzdy;
na príslušenstvo sa neprihliada,
b) napadnutý výrok odvolacieho súdu o peňažnom plnení v sporoch s ochranou slabšej strany
neprevyšuje dvojnásobok minimálnej mzdy; na príslušenstvo sa neprihliada,
c) je predmetom dovolacieho konania len príslušenstvo pohľadávky a výška príslušenstva v čase začatia
dovolacieho konania neprevyšuje sumu podľa písmen a) a b).
Na určenie výšky minimálnej mzdy v prípadoch uvedených v odseku 1 je rozhodujúci deň podania žaloby
na súde prvej inštancie. (§ 422 ods. 1 a 2 C. s. p.)
Dovolanie len proti dôvodom rozhodnutia nie je prípustné. (§ 423 C. s . p.)
Dovolanie sa podáva v lehote dvoch mesiacov od doručenia rozhodnutia odvolacieho súdu
oprávnenému subjektu na súde, ktorý rozhodoval v prvej inštancii. Ak bolo vydané opravné uznesenie,
lehota plynie znovu od doručenia opravného uznesenia len v rozsahu vykonanej opravy.
Dovolanie je podané včas aj vtedy, ak bolo v lehote podané na príslušnom odvolacom alebo dovolacom
súde. (§ 427 ods. 1 a 2 C. s. p.)
V dovolaní sa popri všeobecných náležitostiach podania ustanovených v § 127 ods. 1 C. s. p. (ktorému
súdu je určené, kto ho robí, ktorej veci sa týka, čo sa ním sleduje a podpísania) uvedie, proti ktorému
rozhodnutiu smeruje, v akom rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie
považuje za nesprávne (dovolacie dôvody) a čoho sa dovolateľ domáha (dovolací návrh). (§ 428 C. s. p.)
Dovolateľ musí byť v dovolacom konaní zastúpený advokátom. Dovolanie a iné podania dovolateľa
musia byť spísané advokátom.
Povinnosť podľa odseku 1 neplatí, ak je
a) dovolateľom fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa,b) dovolateľom právnická osoba a jej zamestnanec alebo člen, ktorý za ňu koná má vysokoškolské
právnické vzdelanie druhého stupňa,
c) dovolateľ v sporoch s ochranou slabšej strany podľa druhej hlavy tretej časti tohto zákona zastúpený
osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa, osobou oprávnenou na zastupovanie podľa
predpisov o rovnakom zaobchádzaní a o ochrane pred diskrimináciou alebo odborovou organizáciou
a ak ich zamestnanec alebo člen, ktorý za ne koná má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého
stupňa. (§ 429 C. s. p.)
Rozsah, v akom sa rozhodnutie napáda, môže dovolateľ rozšíriť len do uplynutia lehoty na podanie
dovolania. (§ 430 C. s. p.)
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.