Decision was made at the court Mestský súd Bratislava IV
Judgement was issued by JUDr. Jana Štepániková
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava II
Spisová značka: 14C/226/2007
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1207211332
Dátum vydania rozhodnutia: 11. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jana Štepániková
ECLI: ECLI:SK:OSBA2:2017:1207211332.11
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava II v konaní pred sudkyňou JUDr. Janou Štepánikovou v právnej veci žalobcu:
Sociálna poisťovňa so sídlom v Bratislave, pobočka Žiar nad Hronom, Sládkovičova 17, Žiar nad
Hronom, IČO: 30807484, proti žalovanému: KOMUNÁLNA poisťovňa, a.s., Vienna Insurance Group, so
sídlom: Štefánikova 17, Bratislava, IČO: 315 955 45, o zaplatenie 266,78 € takto
r o z h o d o l :
I. Súd žalobu žalobcu v plnom rozsahu zamieta.
II. Žalovanému sa proti žalobcovi priznáva 100% -tná náhrada trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1. Žalobca sa svojou žalobou doručenou súdu dňa 13.3.2007 domáhal, aby súd zaviazal žalovaného
na zaplatenie istiny vo výške 266,78 eur a náhradu trov konania, titulom neuhradenia vyplatených
dávok dôchodkového poistenia v súvislosti s utrpeným úrazom v sume 266,78 € ( 8.037Sk).
2. Žalobca sa na pojednávanie, ktorého termín bol ustanovený na deň 11.10.2017, nedostavil, hoci
predvolanie na pojednávanie obsahujúce poučenie o následkoch nedostavenia sa vrátane možnosti
vydania rozsudku pre zmeškanie mu boli doručené dňa 8.9.2017. Svoju neprítomnosť na pojednávaní
žalobca neospravedlnil.
3. Poverená zástupkyňa žalovaného vo svojej výpovedi na pojednávaní konanom 11.10.2017
uviedla: ,,V plnom rozsahu sa pridržiavame svojich doterajších písomných vyjadrení a ústnych
prednesov. Máme za to, že s ohľadom na zásadu zákazu retroaktivity právnych noriem je potrebné
posudzovať nárok uplatnený žalobcom voči žalovanému podľa právnej úpravy účinnej v čase kedy došlo
k dopravnej nehode. Povinnosť uhradiť na základe povinného zmluvného poistenia zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla aj uplatnené a preukázané nároky na náhradu dávok
dôchodkového poistenia vyplývala pre žalovaného až od účinnosti zákona číslo 430/ 2003 Z.z. t.j. od
1.11.2003. Je potrebné zároveň uviesť že predmetná povinnosť bola žalovanému zákonom číslo 430
z roku 2003 Z.z. uložená len vo vzťahu k poškodenému a nie vo vzťahu k žalobcovi teda k sociálnej
poisťovni. Až ďalšou novelou zákona o PZP a to zákonom číslo 110/2007 Z.z. účinným od 1.4.2007 bola
táto povinnosť žalovaného uhradiť aj dávky dôchodkového poistenia upravená vo vzťahu k príslušným
subjektom. Z uvedeného vyplýva že žalovaný až do účinnosti zákona číslo 110/2007 Z.z. mal povinnosť
uhradiť uvedené nároky len vo vzťahu k poškodenému nie vo vzťahu k žalobcovi t.j. sociálnej poisťovni.
4. Podľa § 160/1,3 CSP Ods.1 Súd poskytuje stranám poučenia o ich procesných právach a
povinnostiach v rozsahu ustanovenom týmto zákonom. Ods.3 Poučovaciu povinnosť podľa odsekov
1 a 2 súd nemá, ak je a) stranou štát, štátny orgán alebo právnická osoba a osoba, ktorá za ňu
koná, alebo jej zamestnanec, alebo člen, ktorý za ňu koná, má vysokoškolské právnické vzdelanie
druhého stupňa alebo fyzická osoba, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého stupňa, b)
strana zastúpená advokátom, právnickou osobou založenou alebo zriadenou na ochranu spotrebiteľa,
odborovou organizáciou alebo fyzickou osobu, ktorá má vysokoškolské právnické vzdelanie druhého
stupňa.5. Podľa § 278 a § 279 CSP
Podľa §278 Na pojednávaní rozhodne súd o žalobe podľa § 137 písm. a) na návrh žalovaného
rozsudkom pre zmeškanie, ktorým žalobu zamietne, ak a) sa žalobca nedostavil na pojednávanie
vo veci, hoci bol naň riadne a včas predvolaný a v predvolaní na pojednávanie bol žalobca
poučený o následku nedostavenia sa vrátane možnosti vydania rozsudku pre zmeškanie a b) žalobca
neospravedlnil svoju neprítomnosť včas a vážnymi okolnosťami.
Podľa § 279 Odôvodnenie rozsudku pre zmeškanie žalobcu obsahuje len stručnú identifikáciu
procesného nároku a právny dôvod vydania rozsudku pre zmeškanie.
6. Podľa § 281/1,2 CSP Ods.1 Ak žalobca z ospravedlniteľného dôvodu zmeškal pojednávanie vo
veci, na ktorom bol vyhlásený rozsudok pre zmeškanie, súd na návrh žalobcu tento rozsudok uznesením
zruší a nariadi nové pojednávanie. Ods.2 Návrh podľa odseku 1 môže žalobca podať do 15 dní odkedy
sa o rozsudku pre zmeškanie dozvedel; o tom žalobcu v rozsudku pre zmeškanie súd poučí.
7. Žalobca sa svojím návrhom domáhal voči žalovanému zaplatenia sumy 266,78€ z dôvodu,
že dňa 20.1.2003 utrpel pán T. B., narodený XX.XX.XXXX, bytom Q. Q. XXX, nepracovný úraz pri
dopravnej nehode. Následkom zranenia bol práceneschopný a boli mu vyplatené dôchodkové dávky.
Žalobca vyplatil dávky dôchodkového poistenia v súvislosti s utrpeným úrazom v sume 8.037 Sk (jún
2005). Súd sa stotožnil s obranou žalovaného podľa ktorej povinnosť uhradiť na základe povinného
zmluvnéhopoisteniazodpovednostizaškoduspôsobenúprevádzkoumotorovéhovozidlaajuplatnenéa
preukázanénárokynanáhradudávokdôchodkovéhopoisteniavyplývalaprežalovanéhoažodúčinnosti
zákona číslo 430/2003 Z.z. t.j. od 1.11.2003. Je potrebné zároveň uviesť že predmetná povinnosť bola
žalovanému zákonom číslo 430 z roku 2003 Z.z. uložená len vo vzťahu k poškodenému a nie vo
vzťahu k žalobcovi teda k sociálnej poisťovni. Až ďalšou novelou zákona o PZP a to zákonom číslo
110/2007 Z.z. účinným od 1.4.2007 bola táto povinnosť žalovaného uhradiť aj dávky dôchodkového
poistenia upravená vo vzťahu k príslušným subjektom. Z uvedeného vyplýva že žalovaný až do účinnosti
zákona číslo 110/2007 Z.z. mal povinnosť uhradiť uvedené nároky len vo vzťahu k poškodenému nie
vo vzťahu k žalobcovi t.j. soc. poisťovni. Súd zároveň poukazuje na rozhodnutie KS v Bratislave ktorý
v odôvodnení uznesenia č.k. 15 Co/199/2011-106 zo dňa 30.4.2014 uviedol: ,,Odvolací súd poukazuje
na to, že odporkyni povinnosť uhrádzať na základe povinného zmluvného poistenia zodpovednosti za
škodu spôsobenú prevádzkou motorového vozidla aj dôchodkové dávky vznikla až dňa 1.11.2003, t.j.
od účinnosti zák. č. 430/2003 Z.z., ktorým bolo znenie ust. §4 ods.2 písm.a/ doplnené o povinnosť
poisťovateľa nahradiť poškodenému aj uplatnené a preukázané nároky na náhradu škody vzniknutej
úhradou nákladov zdravotnej starostlivosti, dávok nemocenského poistenia a dávok dôchodkového
poistenia.Jetedanepochybné,žeaždňom1.11.2003bolorozšírenépoistnékrytieajnaregresnénároky
Sociálnej poisťovne a zdravotných poisťovní, ktoré na základe zmluvných ustanovení poistných zmlúv
uhrádzajú svojím poistencom náklady zdravotnej starostlivosti, dávky nemocenského poistenia a dávky
dôchodkového poistenia.” 8. Vzhľadom na splnenie všetkých zákonom požadovaných náležitostí
pre vydanie rozsudku pre zmeškanie súd žalobu žalobcu zamietol. 9. O nároku na náhradu trov
konania rozhodol súd v súlade s § 255 ods. 1 C.s.p. podľa ktorého, súd prizná strane náhradu trov
konania podľa pomeru jej úspechu vo veci. Nakoľko mal žalovaný v konaní plný úspech, súd priznal
žalovanému náhradu trov konania proti neúspešnému žalobcovi v 100% výške. 10. O výške náhrady
trov konania rozhodne súd samostatným uznesením v súlade s § 262 ods. 2 C.s.p. po právoplatnosti
tohto rozhodnutia.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia na tunajšom súde,
písomne, v dvoch vyhotoveniach.
Odvolanie možno podať iba z dôvodu, že neboli splnené podmienky na vydanie rozhodnutia (§ 356
písm. b) C. s. p.).
Proti výroku o trovách konania rozsudku je možné podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia
na tunajšom súde, písomne, v dvoch vyhotoveniach.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.