Decision was made at the court Krajský súd Prešov
Judgement was issued by JUDr. Jaroslav Bugeľ
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Potvrdzujúce
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Krajský súd Prešov
Spisová značka: 2To/46/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 8817010228
Dátum vydania rozhodnutia: 20. 11. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Jaroslav Bugeľ
ECLI: ECLI:SK:KSPO:2017:8817010228.2
Uznesenie
Krajský súd v Prešove v senáte zloženom z predsedu senátu JUDr. Jaroslava Bugeľa a sudcov JUDr.
Petra Farkaša a JUDr. Emila Dubňanského na neverejnom zasadnutí konanom dňa 20.11.2017, v
trestnej veci proti obv. Q. R. pre zločin obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 2, 3 písm. f/ Tr.
zák., o sťažnosti okresného prokurátora proti uzneseniu Okresného súdu Vranov nad Topľou sp. zn.
13T/58/2017 zo dňa 06.07.2017 takto
r o z h o d o l :
Podľa § 193 ods.1 písm. c/ Tr. por. z a m i e t a sťažnosť okresného prokurátora.
o d ô v o d n e n i e :
Napadnutým uznesením Okresný súd Vranov nad Topľou podľa § 244 ods. 1 písm. h/ Tr. por. odmietol
obžalobu prokurátorky Okresnej prokuratúry Vranov nad Topľou č. Pv 189/16/7713 zo dňa 04.05.2017
a vec jej vrátil.
Proti tomuto uzneseniu, po jeho vyhlásení a poučení o opravnom prostriedku, do zápisnice o
predbežnom prejednaní obžaloby zahlásil sťažnosť okresný prokurátor. V písomných dôvodoch
sťažnosti uviedol, že súd pri predbežnom prejednaní obžaloby konštatoval závažné porušenie práva na
obhajobu, keďže výsluchy svedkov v cudzine neboli vykonané v súlade s ustanovením § 213 Trestného
poriadku.Tietoúkonyniesúplatnéanivzmysle§535Tr.por.,keďženebolivykonanévsúladesprávnym
poriadkom SR a súdu nebol predložený ani žiaden taký dôkaz, ktorý by preukazoval ich vykonanie v
súlade s právnym poriadkom dožiadaného štátu - Rumunska.
Obhajca obvineného B.. O. O. na verejnom zasadnutí sa vyjadril, že o úkonoch, ktoré boli vykonané v
Rumunsku, nebol písomne upovedomený. K tejto otázke, teda upovedomenia obhajcu obvineného, v
tom čase len B.. O. O. o výsluchoch svedkov, bola dotazovaná rumunská strana, kde z odpovede tejto
strany vyplýva, že prokurátorka vykonávajúca výsluch dožiadaných svedkov telefonicky upovedomovala
o týchto výsluchoch obhajcu B.. O. O., no neurobila si žiaden záznam o tejto skutočnosti.
Obžaloba na obvineného Q. R. bola podaná prvýkrát dňa 15.12.2016, ktorá bola súdom odmietnutá z
jediného dôvodu a to, že nedošlo k jej prekladu do rumunského jazyka, aby tak súd mohol obžalobu
doručiť obvinenému Q. R., ktorý je občanom Rumunska a v tom čase výsluchy svedkov z rumunskej
strany neboli ešte realizované, teda obžaloba sa opierala o dôkazy, ktoré už v prípravnom konaní
vykonané boli, ktoré dostatočne odôvodňovali postavenie obvineného pred súd.
Po doručení výsledkov právnej pomoci z Rumunska na tieto už bolo poukázané v obžalobe, ktorá bola
Okresnému súdu Vranov nad Topľou po jej preklade do rumunského jazyka opätovne podaná dňa
24.4.2017 a súdu bola doručená po vykonaní prekladu a to dňa 04.05.2017. Zápisnice o výsluchoch
svedkov, ktorých výsluchy boli realizované v Rumunsku na základe dožiadania, nie sú jediným dôkazom,
o ktoré sa obžaloba opiera a sú len jedným z dôkazov. Súd pri konaní hlavného pojednávania sa moholvysporiadať s týmto nezákonným dôkazom takým spôsobom, že tento dôkaz by nepripustil, keďže pri
jeho vykonaní bolo porušené právo obvineného na obhajobu.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti považoval podanú sťažnosť za zákonnú a dôvodnú a navrhol
zrušiť uznesenie Okresného súdu Vranov nad Topľou sp. zn. 13T/58/2017 zo dňa 06.07.2017, ktorým
bola podľa § 244 ods. 1 písm. h/ Tr. por. odmietnutá obžaloba a vec vrátená prokuratúre.
Krajský súd na základe sťažnosti okresného prokurátora v zmysle ustanovenia § 192 ods. 1 Tr. por.
preskúmal správnosť výroku napadnutého uznesenia, proti ktorému sťažovateľ podal sťažnosť, ako
aj konanie predchádzajúce tomuto výroku napadnutého uznesenia a dospel k záveru, že sťažnosť
okresného prokurátora nie je dôvodná.
Okresný súd rozhodnutie o odmietnutí obžaloby a vrátení veci prokurátorke odôvodnil tým, že
prokurátorkou Okresnej prokuratúry Vranov nad Topľou bola na obvineného Q. R. podaná dňa 4.5.2017
obžaloba pre zločin obchodovania s ľuďmi podľa § 179 ods. 2, ods. 3 písm. f) Trestného zákona s
poukazom na § 138 písm. j) Trestného zákona, na tom skutkovom základe, že
zneužíval maloleté osoby na otrockú prácu takým spôsobom, že po tom, čo ich prevzal, po odovzdaní
ich rodičmi v Rumunsku, nútil ich za použitia fyzického a psychického násilia pracovať pri vykladaní a
skladaní a strážení tovaru, pri celodennom predaji, kde okrem nevyhnutnej stravy im neposkytoval nič
iné a to:
- od začiatku mesiaca marec 2016 do 15.03.2016 pri reštaurácii Lietadlo, 100 metrov pred obcou
Medzianky, časť Podlipníky, okr. Vranov nad Topľou, využíval prácu, spojenú s predajom rôznych
úžitkových vecí, maloleté dieťa C. U., nar. XX.XX.XXXX, ktorého so súhlasom jeho rodičov za účelom
poskytnutia mu lepšieho života a možnosti si privyrobiť, odviezol dňa 02.02.2016 z Rumunska do
Maďarska a následne začiatkom mesiaca marec na Slovensko, kde maloletý C. U. musel pracovať pri
vykladaní a skladaní tovaru, iba za nevyhnutné množstvo potravy, pri nedostatočnom ubytovaní, kde
mu vulgárne nadával, ak maloletý odmietol pracovať, vyhrážal sa mu a tiež ho fyzicky trestal, pričom
maloletému C. U. sa v nočných hodinách dňa 14.03.2016 podarilo ujsť,
- od začiatku mesiaca marec 2016 do 15.03.2016 pri reštaurácii Lietadlo, 100 metrov pred obcou
Medzianky, časť Podlipníky, okr. Vranov nad Topľou, využíval prácu, spojenú s predajom rôznych
úžitkových vecí, maloleté dieťa T. Z., nar. XX.XX.XXXX, ktorého so súhlasom jeho rodičov za účelom
poskytnutia mu lepšieho života a možnosti si privyrobiť, odviezol v jeseni v roku 2015 z Rumunska do
Maďarska a následne na Slovensko, kde maloletý T. Z. musel pracovať pri vykladaní a skladaní tovaru,
iba za nevyhnutné množstvo potravy, pri nedostatočnom ubytovaní - prívesnom vozíku, kde mu vulgárne
nadával, ak maloletý odmietol pracovať, vyhrážal sa mu a tiež ho fyzicky trestal, pričom maloletému T.
Z. sa v nočných hodinách dňa 14.03.2016 podarilo ujsť,
- v období od 15.03.2016 do 16.03.2016, pri reštaurácii Lietadlo, 100 metrov pred obcou Medzianky,
časť Podlipníky, okr. Vranov nad Topľou, využíval prácu, spojenú s predajom rôznych úžitkových vecí,
maloleté dieťa R. U., nar. XX.XX.XXXX, ktorého odviezol dňa 02.02.2016 z Rumunska do Maďarska
a následne na Slovensko, kde maloletý R. U. musel pracovať pri vykladaní a skladaní tovaru, iba za
nevyhnutné množstvo potravy, pri nedostatočnom ubytovaní, kde mu vulgárne nadával, ak maloletý
odmietol pracovať, vyhrážal sa mu a tiež ho fyzicky trestal, pričom maloletému R. U. sa v nočných
hodinách dňa 14.03.2016 podarilo ujsť.
Prokurátorka mimo iných návrhov na vykonanie dokazovania navrhla postupom podľa § 263 ods. 1
Trestného poriadku so súhlasom obvineného a prokurátora prečítať svedecké výpovede svedkov B. C.,
O. U., T. R. a N. Z..
Ako to vyplýva zo žiadosti o poskytnutie právnej pomoci na vykonanie výsluchu svedkov, táto bola
spracovaná Okresnou prokuratúrou Vranov nad Topľou dňa 18.8.2016. Táto mimo iných zákonom
predpísaných náležitostí obsahuje aj žiadosť s odkazom na článok 4 Európskeho dohovoru o vzájomnej
pomoci v trestných veciach, aby na výsluchoch svedkov bola povolená účasť obhajcu obvineného -
B.. O. s uvedením, že podľa Trestného poriadku Slovenskej republiky má obhajca obvineného právo
zúčastniť sa všetkých procesných úkonov v trestnom konaní, ktorých výsledok môže byť použitý ako
dôkaz v konaní pred súdom s uvedením v ďalšom príslušných ustanovení Trestného poriadku a to § 213- Účasť obvineného a obhajcu na úkonoch vo vyšetrovaní a skrátenom vyšetrovaní a § 263 ods. 3 písm.
a) Trestného poriadku. V ďalšom je v žiadosti uvedené, že pokiaľ právny poriadok rumunskej strany
účasť obhajcu pri výsluchu neumožňuje, žiada sa, aby táto skutočnosť bola písomne potvrdená. Pokiaľ
bude prítomnosť obhajcu na výsluchu povolená, žiada sa, aby s dostatočným časovým predstihom
( minimálne 1 mesiac ) bola o čase a mieste tohto úkonu vyrozumená Okresná prokuratúra Vranov nad
Topľou, ktorá zabezpečí vyrozumenie obhajcu s tým, že vyrozumenie stačí zrealizovať prostredníctvom
faxu alebo e-mailom.
Ako to vyplýva zo zápisníc Ministerstva verejnosti, prokuratúry pri Najvyššom justičnom a kasačnom
súde, Riaditeľstvo vyšetrovania trestných činov, organizovaného zločinu a terorizmu, oblastný úrad
Harghita, Rumunsko zo dňa 2.2.2017, ako svedkovia boli poučené a vypočuté osoby - B. C., O. U., T. R.
a N. Z., v týchto sa nenachádza žiadna zmienka o účasti obhajcu obvineného na vykonávaných úkonoch
ako ani o tom, či okresná prokuratúra, prípadne priamo obhajca, boli o vykonaní úkonov vyrozumení
a akým spôsobom.
Obhajoba namietala, že obžaloba bola podaná predčasne a v rozpore so zákonom, nakoľko zo žiadosti
o právnu pomoc nie je zrejmé, že o termíne úkonov bol vyrozumený obhajca B.. O., ktorý v tom čase
obvineného sám obhajoval, pričom prokurátorka navrhuje prečítať svedecké výpovede, ktoré sú v tomto
konaní nepoužiteľné, preto navrhli, aby tento dôkaz nebol akceptovaný, že niet pochýb o tom, že tieto
úkony sú nepoužiteľné a boli vykonané v rozpore s Trestným poriadkom, pričom prokuratúra mala
dostatok času a možností na to, aby v čase, keď sa rozhodla podať opätovne obžalobu, aby tieto
informácie seriózne a nie v časovej tiesni zabezpečila. Taktiež obhajoba videla porušenia práva na
obhajobu v tom, že znalkyňa O.. Y. bola zároveň tlmočníčkou v danej veci a vykonávala rozhovor s
maloletými v maďarskom jazyku a následne neodporučila opakovaný výsluch maloletých na hlavnom
pojednávaní. Obhajoba navrhla obžalobu ako celok odmietnuť z dôvodu závažného porušenia práva
obvineného na obhajobu.
Prokurátorka uviedla, že v čase doručenia právnej pomoci skutočnosť o predvolaní alebo nepredvolaní
obhajcu nebola prokuratúre známa, no daná skutočnosť je predmetom preverenia prostredníctvom
Generálnejprokuratúry,kdevďalšomnaverejnomzasadnutídňa6.7.2017uviedla,žesprávarumunskej
strany nebola prokuratúre doručená, napriek urgencii a žiadosti zo dňa 26.6.2017 a nevedela uviesť
časový horizont, v ktorom by predmetnou správou disponovali. Taktiež uviedla, že majú za to, že
znalecké dokazovanie s maloletými osobami bolo vykonané v súlade s Trestným zákonom a poriadkom
a že v spise sa nachádzajú dôkazy podporujúce podanie obžaloby na obvineného, teda že majú za to,
že sú splnené podmienky pre vytýčenie termínu hlavného pojednávania.
Zo spisu okresný súd zistil, že aj keď prokurátor pri spracovaní žiadosti o právnu pomoc na výsluch
svedkov v Rumunsku postupoval v súlade s ustanoveniami Trestného poriadku, či už týkajúcich sa
právnej pomoci alebo zabezpečenia práv obvineného a obhajcu v súvislosti s účasťou na vyšetrovacích
úkonoch tak, ako to vyplýva aj zo samotnej žiadosti o poskytnutie právnej pomoci, ktorou sa súd zaoberal
vyššie, výsluchy svedkov - B. C., O. U. T. R.s a N. Z. neboli vykonané v súlade s ustanoveniami
Trestného poriadku, ktoré sú uvedené v odôvodnení napadnutého uznesenia, keď obhajca obvineného
o vykonaní úkonov nebol vyrozumený, pričom tento mal byť v zmysle predmetnej žiadosti vyrozumený
po vyrozumení okresnej prokuratúry, no nebol vyrozumený priamo ani príslušným orgánom Rumunskej
republiky, spis žiaden takýto dôkaz neobsahuje.
Okresný súd ďalej uviedol, že právo na obhajobu patrí k základným atribútom spravodlivého procesu,
keďže zabezpečuje aj rovnosť zbraní medzi obvineným na jednej strane a prokurátorom ako žalobcom
v trestnom konaní na strane druhej. Táto základná zásada trestného konania je v Trestnom poriadku
upravená v ustanovení § 2 ods. 9 a vyplýva z čl. 50 ods. 3 Ústavy Slovenskej republiky a garantovaná
je aj v takých právnych dokumentoch akými sú Listina základných práv a slobôd a Dohovor o ochrane
ľudskýchprávazákladnýchslobôd.Podľačl.50ods.3Ústavyobvinenýmáprávo,abymubolposkytnutý
čas a možnosť na prípravu obhajoby a aby sa mohol obhajovať sám alebo prostredníctvom obhajcu.
Pri posudzovaní porušovania práva na obhajobu, tak ako ho predpokladá ust. § 241 ods. 1 písm. f)
Trestného poriadku, sú dôležité konkrétne podmienky prípadu, ktoré je potrebné vyhodnotiť individuálne
aj vo vzájomných súvislostiach. Podstatou práva na obhajobu je zabezpečiť obhajovanie práv
obvinených tak, aby boli okrem iného objasnené aj všetky skutočnosti svedčiace v ich prospech a abysa na ne v konaní a pri rozhodovaní prihliadalo. Obvinený, resp. jeho obhajca, musí mať vždy reálnu
možnosť realizovať právo na obhajobu a je len na ňom, či ho využije.
Súd pri predbežnom prejednaní obžaloby konštatoval závažné porušenie práva na obhajobu, keďže
výsluchy svedkov v cudzine neboli vykonané v súlade s ustanovením § 213 Trestného poriadku. Takéto
úkony nie sú platné ani v zmysle ust. § 535 Trestného poriadku, keďže neboli vykonané v súlade s
právnym poriadkom Slovenskej republiky, ale súdu nebol predložený ani žiaden taký dôkaz, ktorý by
preukazoval ich vykonanie v súlade s právnym poriadkom dožiadaného štátu - Rumunska.
V súvislosti so skončením vyšetrovania ako aj pri predbežnom prejednaní obžaloby obhajoba namietala
aj ďalšie skutočnosti, kde súd v celom rozsahu odkazuje na svoje skoršie rozhodnutie v danej veci,
keď po prvotnom podaní obžaloby bola vec vedená pod sp. zn. 13T/189/2016 a to na uznesenie zo
dňa 8.2.2017 ( čl. 407 ), ktorým súd obžalobu odmietol. A len na doplnenie ohľadom znaleckého
skúmania u maloletých ešte poukazuje na to, že z obsahu vyšetrovacieho spisu je zrejmé na čl.
143, že O.. Y. bola pribratá opatrením zo dňa 6.5.2016 aj ako tlmočník a takto pribratá znalkyňa ako
tlmočníčka zložila aj sľub tlmočníka, pričom aj v uznesení, ktorým bola znalkyňa pribratá do konania
na čl. 145-147, vyšetrovateľ konštatoval v odôvodnení, že pribral znalca, ktorý ovláda maďarský jazyk,
ktorým komunikujú aj maloletí, proti ktorému uzneseniu sťažnosť podaná nebola, pričom uznesenie bolo
doručené v tom čase obvineného zastupujúcemu obhajcovi B.. O..
Okresný sú ďalej uviedol, že po vrátení veci do prípravného konania bude v ďalšom konaní úlohou
orgánov činných v trestnom konaní uvedené procesné chyby napraviť a vykonať aj ďalšie úkony,
vykonanie ktorých sa ukáže byť nevyhnutné.
Krajský súd po preskúmaní napadnutého uznesenia, sťažnosti okresného prokurátora ako aj dôkazov,
ktoré boli vykonané v súčasnom štádiu trestného stíhania dospel k záveru, že okresný súd rozhodol v
súlade so zákonom.
Podľa § 213 ods. 2 Tr. por. obhajca má právo od vznesenia obvinenia zúčastniť sa úkonov, ktorých
výsledok môže byť použitý ako dôkaz v konaní pred súdom, iba ak vykonanie úkonu nemožno odložiť
a obhajcu o ňom vyrozumieť.
Vzhľadom na vyššie citované ustanovenie Trestného poriadku ako aj dôvody uznesenia okresného
súdu, s ktorými sa krajský súd v plnom rozsahu stotožňuje, dospel aj krajský súd k záveru, že v danom
prípade bolo porušené právo na obhajobu. Je potrebné uviesť, že výsluch svedkov B. C., O. U., T. R. a
N. Z. bol vykonaný bez účasti obhajcu obvineného, pričom sa jedná o zákonných zástupcov maloletých
poškodených, ktorí majú svoje práva aj účasti na hlavnom pojednávaní v zmysle Trestného poriadku.
Správne preto rozhodol okresný súd, keď dospel k záveru, že tieto úkony bude potrebné opakovať
za účasti obhajcu obvineného, pričom až po vykonaní týchto dôkazov zákonným spôsobom, prípadne
vykonaní iných dôkazov, bude môcť okresný prokurátor rozhodovať o tom, či na obvineného bude
podaná obžaloba.
Krajský súd sa stotožňuje aj s úvahami okresného súdu o námietkach obvineného, resp. jeho obhajcu,
vo vzťahu k tlmočníčke, resp. znalkyni O.. Y. a v celom rozsahu poukazuje na úvahu okresného súdu.
Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti preto krajský súd sťažnosť okresného prokurátora ako
nedôvodnú v zmysle ustanovenia § 193 ods. 1 písm. c/ Tr. por. zamietol.
jednohlasne
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu sťažnosť nie je prípustná.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.