Decision was made at the court Okresný súd Komárno
Judgement was issued by JUDr. Agneša Néveryová
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Komárno
Spisová značka: 6C/657/2015
Identifikačné číslo súdneho spisu: 4215218847
Dátum vydania rozhodnutia: 27. 10. 2017
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Agneša Néveryová
ECLI: ECLI:SK:OSKN:2017:4215218847.5
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Komárno sudkyňou JUDr. Agnešou Néveryovou v právnej veci žalobcu : Exipo s.r.o. IČO
44 873 441 so sídlom Bratislava mestská časť Ružinov proti proti žalovanému : Z. N. nar.XX.X.XXXX
hlásený trvalý pobyt E. V.. T.Á. XXXX/XX , o zaplatenie 65,63 Euro s prísl. ,takto
r o z h o d o l :
Žalovaný je povinný žalobcovi zaplatiť 65,63 Euro, ako aj úrok z omeškania vo výške 5,15 % ročne zo
sumy 13,25 Euro za čas od 24.7.2014 do zaplatenia,
5,15% ročne zo sumy 16,10 Euro za čas od 26.8.2014 do zaplatenia,
5,05% ročne zo sumy 17,30 Euro za čas od 24.9.2014 do zaplatenia,
5,05% ročne zo sumy 16,58 Euro za čas od 24.10.2014 do zaplatenia,
5,05% ročne zo sumy 2,40 Euro za čas od 25.11.2014 do zaplatenia,
všetko v mesačných splátkach po 10,- Euro, ktoré splátky sú splatné 28. dňa toho ktorého mesiaca
pod stratou výhody splátok počnúc 40. dňom po právoplatnosti tohto rozsudku s tým, že omeškanie s
plnením čo aj len jednej splátky má za následok splatnosť celého plnenia.
Žalovaný je povinný žalobcovi zaplatiť náhradu trov konania v rozsahu 100%.
o d ô v o d n e n i e :
1/ Žalobca ( pôvodne Slovanet a.s. ) súdu dňa 29.10.2015 doručil žalobu , ktorou sa domáhal, aby
súd žalovaného zaviazal na zaplatenie sumy 65,63 Euro s prísl. na tom skutkovom základe , že so
žalovaným uzatvoril dňa 25.6.2014 zmluvu o poskytovaní verejných elektronických komunikačných
služieb, predmetom ktorej bolo zriadenie a poskytovanie verejných telekomunikačných služieb . Na
základe tejto zmluvy žalovanému boli dodané dohodnuté služby , za ktoré dodávateľ žalovanému
vyfakturoval spolu 65,63 Euro, ktorú sumu však žalovaný doteraz nezaplatil, preto uplatnil si nárok na
úrok z omeškania v zákonnej výške. Uznesením zo dňa 9.1.2017 konajúci súd pripustil , aby na miesto
pôvodného žalobcu vstúpil do konania ako žalobca subjekt : Exipo s.r.o. IČO 44 873 441 so sídlom
Bratislava mestská časť Ružinov .
2/ Vzhľadom na predmet sporu súd v súlade s ust. §-u 177 ods.2 písm. a/ CSP vo veci nenariadil
pojednávanie a dňa 27.10.2017 vyhlásil tento rozsudok. Termín verejného vyhlásenia tohto rozsudku
bol oznámený v súlade s ust. §-u 219 ods.3 CSP.
3/ Súd vykonal dokazovanie oboznámením zmluvy o poskytovaní verejných elektronických
komunikačných služieb zo dňa 25.6.2014 , predložených faktúr a na základe takto vykonaného
dokazovania zistil nasledovný skutkový a právny stav veci :
4/ Právny predchodca žalobcu a žalovaný dňa 25.6.2014 uzatvorili zmluvu o poskytovaní verejných
telekomunikačných služieb , na základe ktorej žalovaný si u dodávateľa objednal poskytovanie služieb
-sprostredkovanie prístupu do internetu, Rýchlejší internet Mini s dobou viazanosti na 24 mesiacov s
tým, že cena a platobné podmienky služieb sú uvedené v cenníku, cenovom výmere a vo všeobecných
podmienkach. Zúčtovacím obdobím je kalendárny mesiac. Dodávateľ za dodané služby žalovanému
vyfakturoval za obdobie od 24.7.2014 do 25.11.2014 celkom sumu 65,63 Euro.5/ Podľa ust. §-u 52 ods. 1 OZ, spotrebiteľskou zmluvou je každá zmluva bez ohľadu na právnu formu,
ktorú uzatvára dodávateľ so spotrebiteľom.
Podľa § 52 ods. 2 OZ v znení účinnom od 1.5.2014 ustanovenia o spotrebiteľských zmluvách , ako
aj všetky iné ustanovenia upravujúce právne vzťahy , ktorých účastníkom je spotrebiteľ, použijú sa
vždy, ak je to na prospech zmluvnej strany , ktorá je spotrebiteľom. Odlišné zmluvné dojednania alebo
dohody, ktorých obsahom alebo účelom je obchádzanie tohto ustanovenia , sú neplatné. Na všetky
právne vzťahy, ktorých účastníkom je spotrebiteľa vždy prednostne použijú ustanovenia Občianskeho
zákonníka, aj keď by sa inak mali použiť normy obchodného práva.
Dodávateľ je osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy koná v rámci predmetu svojej
obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti.
Spotrebiteľ je fyzická osoba, ktorá pri uzatváraní a plnení spotrebiteľskej zmluvy nekoná v rámci
predmetu svojej obchodnej činnosti alebo inej podnikateľskej činnosti.
Podľa ust.§-u 43 zákona č. 351/2011 Z.z.
Podnik má právo
a) na úhradu za poskytnutú verejnú službu,
b) na náhradu škody spôsobenej na verejnej sieti a na verejnom telekomunikačnom zariadení,
c) odmietnuť uzavretie zmluvy o poskytovaní verejných služieb, ak
1. poskytovanie verejnej služby na požadovanom mieste alebo v požadovanom rozsahu je technicky
neuskutočniteľné okrem poskytovania univerzálnej služby podľa § 50 ods. 2 písm. a) alebo by bolo
možné len s vynaložením neprimerane vysokých nákladov,
2. záujemca o ňu nedáva záruku, že bude dodržiavať zmluvu preto, že je dlžníkom podniku alebo iného
podniku alebo niektorý z týchto podnikov už predtým odstúpil od zmluvy s ním alebo vypovedal s ním
zmluvu,
3. záujemca nesúhlasí s podmienkami zmluvy o poskytovaní verejných služieb,
d) dočasne prerušiť alebo obmedziť poskytovanie verejnej služby z dôvodu
1. jej zneužívania, a to až do odstránenia jej zneužívania alebo vykonania technických opatrení
zamedzujúcich jej zneužívanie,
2. nezaplatenia splatnej sumy za verejnú službu v lehote upravenej v zmluve o poskytovaní verejných
služieb, a to až do jej zaplatenia alebo do zániku zmluvy o poskytovaní verejných služieb; dočasne
prerušiť poskytovanie verejnej služby možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení a uplynutí
primeranej lehoty určenej na zaplatenie alebo
3. podstatného porušenia iných zmluvných podmienok zo strany účastníka; dočasne prerušiť
poskytovanie verejnej služby možno iba po predchádzajúcom náležitom upozornení,
e) požadovať od účastníka alebo jeho splnomocneného zástupcu pri uzatváraní zmluvy o poskytovaní
verejných služieb predloženie preukazu totožnosti, vyhotoviť kópiu preukazu totožnosti alebo odčítať
údaje z preukazu totožnosti elektronickými prostriedkami na účely overenia poskytnutých údajov
účastníka podľa odseku 2 písm. b).
(2) Podnik je povinný
a)uzavrieťzmluvuoposkytovaníverejnýchslužiebskaždýmzáujemcomoposkytovanieverejnejslužby,
ak nie je dôvod na jej odmietnutie podľa odseku 1 písm. c),
b) pri uzatvorení zmluvy o poskytovaní verejných služieb získavať a overovať údaje účastníka vrátane
účastníka používajúceho predplatené služby podniku a viesť evidenciu týchto údajov v rozsahu podľa
§ 56 ods. 3 písm. a),
c) písomne, elektronickou poštou, službou krátkych správ (SMS) alebo telefonicky oznámiť účastníkovi
najmenej jeden mesiac vopred podstatnú zmenu zmluvných podmienok a zároveň ho informovať o jeho
práve odstúpiť od zmluvy o poskytovaní verejných služieb bez sankcií, ak tieto zmeny neakceptuje;
oznamovacia povinnosť je splnená aj oznámením účastníkovi, že došlo k podstatnej zmene zmluvných
podmienok a kde sa s týmito zmenami môže podrobne oboznámiť.
(3) Podnik, ktorý poskytuje verejnú telefónnu službu, je povinný zabezpečiť svojim účastníkom prístup
k informačnej službe o telefónnych číslach.
(4) Ak tak úrad určí vo všeobecnom povolení podľa § 14 ods. 2 písm. g), je podnik poskytujúci verejnú
sieť alebo verejnú službu povinný poskytovať
a) tónovú voľbu alebo dvojtónovú viacfrekvenčnú prevádzku, ak je to technicky a ekonomicky
uskutočniteľné, a službu prezentácie identifikácie volajúceho v súlade s § 60,
b) bez poplatku základnú úroveň rozpísaných faktúr,c) bez poplatku selektívne blokovanie odchádzajúcich volaní, SMS, služieb multimediálnych správ
(MMS) so zvýšenou cenou, alebo ak je to technicky uskutočniteľné, selektívne blokovanie iných druhov
podobných aplikácií,
d) možnosť predplatenia pripojenia k verejnej sieti a využívanie verejných telefónnych služieb,
e) možnosť platby za pripojenie k verejnej sieti v splátkach,
f) informácie o primeraných a nediskriminačných postupoch podniku v prípade neplatenia faktúr, ktoré
umožnia, aby po náležitom a včasnom upozornení mohlo dôjsť k prerušeniu alebo odpojeniu účastníka,
okrem podvodu, trvalého oneskorenia platenia alebo neplatenia,
g) cenové poradenstvo,
h) nástroj na kontrolu nákladov za verejné telefónne služby vrátane bezplatného upozornenia užívateľov
pri neobvyklých alebo neprimeraných výdavkoch,
i) ak je to primerané, rovnocenný prístup k verejným službám pre užívateľov so zdravotným postihnutím,
aký majú ostatní koncoví užívatelia, vrátane možnosti výberu podnikov,
j) bez poplatku informácie o kontrole nákladov za poskytnutú verejnú službu užívateľovi so zdravotným
postihnutím formou SMS a hlasovej správy alebo formou elektronickej pošty v prípade služby pripojenia
k internetu.
(5) Úrad pri určovaní rozsahu povinností podľa odseku 4 prihliada najmä na všeobecnú dostupnosť
jednotlivých nástrojov, ktoré môžu byť predmetom týchto povinností.
(6) Podnik počas krízovej situácie zabezpečuje prevádzkovanie a poskytovanie verejnej siete, verejnej
služby alebo verejnej siete a verejnej služby podľa osobitného predpisu. 37)
(7) Pri mimoriadnej udalosti je podnik povinný zabezpečiť v nevyhnutnom rozsahu prednostné volania
pre orgány krízového riadenia 38) a pre ostatných účastníkov zaradených do systému prednostného
spojenia a prevádzku tiesňových volaní na postihnutom území.
(8) Podnik je povinný počas stavu bezpečnosti zabezpečovať prípravu sietí a služieb na obdobie
krízových situácií a mimoriadnych udalostí na zabezpečenie komunikácie medzi orgánmi krízového
riadenia. 37)
(9) Koncový užívateľ má právo na uzavretie zmluvy o poskytovaní verejných služieb s jedným alebo
viacerými podnikmi poskytujúcimi pripojenie k verejnej sieti alebo verejné služby, ak nie je dôvod na jej
odmietnutie podľa odseku 1 písm. c).
(10) Účastník má právo na
a) bezplatné odstránenie porúch v poskytovaní verejnej služby, ktoré nezavinil,
b) vrátenie pomernej časti ceny za čas neposkytovania verejnej služby zavineného podnikom; toto právo
musí uplatniť v príslušnom podniku najneskôr do troch mesiacov po obnovení poskytovania verejnej
služby.
(11) Účastník verejnej telefónnej služby má právo
a) zapísať sa do verejného telefónneho zoznamu podľa § 50 ods. 2 písm. c) a na sprístupnenie svojich
údajov poskytovateľom informačných služieb o telefónnych číslach alebo telefónnych zoznamov,
b) na prístup k informačnej službe o telefónnych číslach
c) bezplatne volať na čísla tiesňových volaní vrátane jednotného európskeho čísla tiesňového volania
"112"; to sa vzťahuje aj na užívateľov verejných telefónnych automatov.
(12) Účastník je povinný
a) používať verejnú službu v súlade s týmto zákonom a so zmluvou o poskytovaní verejných služieb,
b) platiť za poskytnutú verejnú službu podľa zmluvy o poskytovaní verejných služieb, a ak to povaha
služby umožňuje, až na základe predloženej faktúry,
c) používať iba telekomunikačné zariadenia spĺňajúce požiadavky osobitných predpisov. 20)
(13) Ak je napriek písomnej výzve podniku účastník nepretržite dlhšie ako 90 dní v omeškaní so
splnením svojho peňažného záväzku voči podniku, môže podnik postúpiť svoju peňažnú pohľadávku
zodpovedajúcu tomuto peňažnému záväzku písomnou zmluvou inej osobe aj bez súhlasu účastníka.
Toto právo podnik nemôže uplatniť, ak účastník ešte pred postúpením pohľadávky uhradil podniku
omeškaný peňažný záväzok v celom rozsahu vrátane príslušenstva. Pri postúpení pohľadávky je podnikpovinný odovzdať postupníkovi aj dokumentáciu o záväzkovom vzťahu, na ktorého základe vznikla
postúpená pohľadávka.
Podľa § 517 ods.1 Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov (ďalej len
Občiansky zákonník) dlžník, ktorý svoj dlh riadne a včas nesplní, je v omeškaní. Ak ho nesplní ani v
dodatočnej primeranej lehote poskytnutej mu veriteľom, má veriteľ právo od zmluvy odstúpiť; ak ide o
deliteľné plnenie, môže sa odstúpenie veriteľa za týchto podmienok týkať aj len jednotlivých plnení.
Podľa § 517 ods.2 Občianskeho zákonníka ak ide o omeškanie s plnením peňažného dlhu, má veriteľ
právo požadovať od dlžníka popri plnení úroky z omeškania, ak nie je podľa tohto zákona povinný
platiť poplatok z omeškania; výšku úrokov z omeškania a poplatku z omeškania ustanovuje vykonávací
predpis.
Podľa § 3 NV č. 87/1995 Z.z., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia Občianskeho zákonníka
Výška úrokov z omeškania je o 8 percentuálnych bodov vyššia ako základná úroková sadzba Európskej
centrálnej banky platná k prvému dňu omeškania s plnením peňažného dlhu.
6/ Vzhľadom na vyššie uvedené , podľa právnych úkonov uzavretých medzi dodávateľom a žalovaným,
žalovanému vznikla povinnost dodávateľovi za ním poskytnuté služby zaplatiť po doručení faktúry
a to najneskôr v deň splatnosti jednotlivých faktur. Dodávateľ žalovanému za obdobie od 1.1.2014
do 23.5.2014 za poskytnuté služby vyfakturoval celkom 65.63 Euro , ktorú sumu však žalovaný v
deň splatnosti faktur nezaplatil. V konaní žalovaný neprodukoval žiaden dôkaz, obsahom ktorého by
preukázal zaplatenie týchto poplatkov za dodané služby . Vzhľadom na vyše uvedené skutočnosti súd
žalobe vyhovel vrátane uplatneného príslušenstva , pretože je to v súlade s ust. § 517 ods. 2 OZ a
ust. § 3 Nariadenia vlády SR číslo 87/1995 Z.z.
O trovách konania súd rozhodol podľa §-u 255 ods.1 CSP a v konaní plne úspěšnému žalobcovi priznal
náhradu trov konania v rozsahu 100%.
Poučenie:
Proti tomuto rozsudku možno podať odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia cestou tunajšieho súdu
- Okresný súd Komárno, Pohraničná 6 PSČ 945 01 Komárno - na Krajský súd v Nitre. V odvolaní sa
má popri všeobecných náležitostiach podania (§ 127 CSP)uviesť, proti ktorému rozhodnutiu smeruje,
v akom rozsahu sa napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh). Ak žalovaný nesplní, čo mu ukladá vykonateľné
rozhodnutie, žalobca môže podať návrh na vykonaie exekúcie podľa osobitného predpisu.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.