Rozsudok ,
Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami Judgement was issued on

Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II

Judgement was issued by Mgr. Anna Križáková

Legislation area – Rodinné právo

Judgement form – Rozsudok

Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami

Source – original document (the link may not work anymore)

Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 17P/318/2016

Identifikačné číslo súdneho spisu: 1516214889
Dátum vydania rozhodnutia: 09. 02. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Anna Križáková

ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2018:1516214889.5

ROZSUDOK V MENE

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

Okresný súd Bratislava V v konaní pred sudkyňou Mgr. Anna Križákovou, v právnej veci rozvodu

manželstva účastníkov: D.. U. U., rod. Y., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom H. č. XX, Y., právne zastúpená:
P. & partners, s.r.o., M.: XX XXX XXX, so sídlom E. J. č. XX, Y. a M.. E. U., nar. XX.XX.XXXX, trvale bytom
H. č. XX, Y., právne zastúpený: AK P., s.r.o., M.: XX XXX XXX, so sídlom I. rad č. 5, Y., na návrh manželky
o rozvod manželstva a úpravu výkonu rodičovských práv a povinností na čas po rozvode k maloletým
deťom: O. U., nar. XX.XX.XXXX a D. U., nar. XX.XX.XXXX, obaja zastúpená kolíznym opatrovníkom: K.
práce, sociálnych vecí a rodiny v Y., so sídlom J. č. X/A, Y. takto

r o z h o d o l :

I. H. manželstvo účastníkov D.. U. U., rod. Y. nar. XX.X.XXXX a M.. E. U., nar. X.X.XXXX uzavreté

XX.XX.XXXX v Y., zapísané v knihe manželstiev matričného úradu Y. H. D. vo zväzku XX ročník XXXX
na strane XXX pod poradovým číslom XXX r o z v á d z a .

II. H. na čas po rozvode ohľadom úpravy výkonu rodičovských práv a povinností účastníkov s c h v a
ľ u j e rodičovskú dohodu v nasledujúcom znení:

D.O.U.,nar.XX.XX.XXXXamaloletýD.U.,nar.XX.XX.XXXXsazverujúdoosobnejstarostlivostimatky.

V. maloletých a spravovať ich majetok sú oprávnení obidvaja rodičia.

A. sa zaväzuje prispievať na výživu maloletého O. U., nar. XX.XX.XXXX sumou XXX T. mesačne a na
výživu maloletého D. U., nar. XX.XX.XXXX sumou XXX T. mesačne, vždy do XX. dňa v mesiaci vopred
k rukám matky.

A. je oprávnený stretávať sa s mal. deťmi nasledovne:

- v nepárnom kalendárnom týždni (mimo školských prázdnin) v čase od piatku od XX,XX hod. do nedele
do XX,XX hod.;
- počas vianočných prázdnin v párnom kalendárnom roku v čase od posledného dňa vyučovania pred
vianočnými prázdninami od XX,XX hod. do XX.XX. do XX,XX hod. a v čase od X.X. od XX,XX hod. do
prvého dňa vyučovania po vianočných prázdninách do X,XX hod. a v nepárnom kalendárnom roku v
čase od XX.XX. od XX,XX hod. do X.X. do XX,XX hod.;

- počas jarných prázdnin určených vyhláškou MŠ SR a organizáciou školského roka schválenou MŠ
SR na ten - ktorý školský rok pre kraj obvyklého pobytu mal. detí v nepárnom kalendárnom roku v
čase od posledného dňa vyučovania pred jarnými prázdninami od XX,XX hod. do nedele bezprostredne
nasledujúcej po ukončení prázdnin do XX.XX hod..;
- počas veľkonočných prázdnin v párnom kalendárnom roku v čase od posledného dňa vyučovania pred
veľkonočnými prázdninami od XX,XX hod. do utorka nasledujúceho po J. pondelku do XX.XX hod.;
- počas letných prázdnin v párnom kalendárnom roku v čase od posledného dňa vyučovania pred letnými

prázdninami od XX,XX hod. do XX.X. do XX,XX hod. a v čase od X.X. od XX,XX hod. do XX.X. do XX,XXhod. a v nepárnom kalendárnom roku v čase od XX.X. od XX,XX hod. do X.X. do XX,XX hod. a v čase
od XX.X. od XX,XX hod. do prvého dňa vyučovania po letných prázdninách do X,XX hod.;
- počas polročných prázdnin v párnom kalendárnom roku v čase od posledného dňa vyučovania pred

začiatkom polročných prázdnin od XX,XX hod. do nedele bezprostredne nasledujúcej po ukončení
prázdnin do XX.XX hod.;
- počas jesenných prázdnin v nepárnom kalendárnom roku v čase od posledného dňa vyučovania
pred začiatkom jesenných prázdnin od XX,XX hod. do nedele bezprostredne nasledujúcej po ukončení
prázdnin do XX.XX hod.;

D. sa zaväzuje mal. deti v čase vyššie určenom riadne pripraviť a otcovi odovzdať aj s potrebnými
vecami, t. j. oblečením, školskými potrebami, potrebami na voľný čas ako aj potrebnými dokladmi.
D. odovzdania a prevzatia maloletých detí bude miesto bydliska matky.

M.. V. z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.

Poučenie:

Protitomutorozsudkuodvolanieniejeprípustné,nakoľkoúčastnícikonaniasatohtosvojhoprávaúčinne
v súlade s ust. § 368 Civilného sporového poriadku /CSP/ pred súdom vzdali.
Manžel, ktorý prijal priezvisko druhého manžela, môže do troch mesiacov po právoplatnosti rozhodnutia
o rozvode oznámiť úradu, poverenému viesť matriky, že prijíma opäť svoje predchádzajúce priezvisko.

Ak povinný dobrovoľne neplní čo mu ukladá vykonateľné rozhodnutie, oprávnený môže podať návrh na
exekúciu podľa zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej činnosti v znení neskorších
predpisov, alebo návrh na súdny výkon rozhodnutia vo veciach maloletých podľa § 383 a nasl. Civilného
mimosporového poriadku /CMP/.

Rozhodnutie neobsahuje odôvodnenie (§ 221 písm. a/ CSP).

Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.