Decision was made at the court Mestský súd Bratislava II
Judgement was issued by JUDr. Mária Filová
Legislation area – Rodinné právo
Judgement form – Rozsudok
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Bratislava V
Spisová značka: 24Pc/23/2017
Identifikačné číslo súdneho spisu: 1517216557
Dátum vydania rozhodnutia: 21. 02. 2018
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: JUDr. Mária Filová
ECLI: ECLI:SK:OSBA5:2018:1517216557.1
ROZSUDOK V MENE
SLOVENSKEJ REPUBLIKY
Okresný súd Bratislava V v konaní pred sudcom JUDr. Máriou Filovou, v právnej veci rozvodu
manželstva V.. I. Y. B. U. J. G. B. D. J. N. , nar. XX.X.XXXX, bytom R. X, XXX XX H., zastúpenej
advokátskou kanceláriou MIŽENKOVÁ, s.r.o., V. Šrobára 2, 927 01 Šaľa a V.. M. Y. B. U. J. G. Z. , nar.
X.X.XXXX, bytom R. X, XXX XX H., takto
r o z h o d o l :
I. Súd manželstvo V.. I. Y., rod. F., nar. XX.X.XXXX a V.. M. Y., nar. X.X.XXXX, uzavreté dňa 15.10.2011,
zapísané v knihe manželstiev matričného úradu Bratislava - Petržalka vo zväzku XX, ročník 2011, na
strane XX, pod poradovým číslom XXX
r o z v á d z a .
II. Žiaden z účastníkov n e m á nárok na náhradu trov konania.
o d ô v o d n e n i e :
1.Návrhom podaným na súd dňa 2.11.2017 sa navrhovateľka prostredníctvom advokáta domáhala
rozvodu manželstva účastníkov z dôvodu rozvrátených vzťahov do takej miery, že manželstvo neplní
ani v budúcnosti nemôže plniť svoj spoločenský účel a nie je predpoklad obnovy spolužitia v budúcnosti.
2. Manžel s rozvodom manželstva súhlasil.
3. Účastníci uzavreli manželstvo dňa 15.10.2011, u oboch ide o manželstvo prvé, obaja sú slovenskej
národnosti, občania Slovenskej republiky. Posledné spoločné bydlisko manželov bolo v okrese
Bratislava V, ku dňu podania návrhu tu bývali obaja účastníci, čím je podľa §92 CMP daná príslušnosť
na konanie tunajšieho súdu.
4. Podľa §18 Zákona o rodine /ZR/ manželia sú si v manželstve rovní v právach a povinnostiach. Sú
povinní žiť spolu, byť si verní, vzájomne rešpektovať svoju dôstojnosť, pomáhať si, starať sa spoločne
o deti a vytvárať zdravé rodinné prostredie.
5. Podľa §23 ods. 1 ZR súd môže manželstvo na návrh niektorého z manželov rozviesť, ak sú vzťahy
medzi manželmi tak vážne narušené a trvalo rozvrátené, že manželstvo nemôže plniť svoj účel a od
manželov nemožno očakávať obnovenie manželského spolužitia.
6. Podľa §23 ods. 2 veta prvá ZR súd zisťuje príčiny, ktoré viedli k vážnemu rozvratu vzťahov medzi
manželmi, a pri rozhodovaní o rozvode na ne prihliada.7. Za hlavnú príčinu manželského rozvratu súd považoval vzájomné citové odcudzenie, spôsobené
odlišnými záujmami a predstavami o manželskom spolužití.
8. Podľa §221 písm. a/ CSP písomné vyhotovenie rozsudku nemusí obsahovať odôvodnenie, ak je
na pojednávaní vyhlásený rozsudok za prítomnosti všetkých strán alebo ich zástupcov, ktorí sa vzdajú
odvolania.
9. O trovách konania súd rozhodol podľa §52 CMP.
Poučenie:
Proti rozhodnutiu súdu prvej inštancie je možné podať odvolanie.
Vzhľadom na skutočnosť, že účastníci konania sa vzdali práva podať opravný prostriedok do zápisnice
súdu, je odvolanie proti tomuto rozsudku neúčinné.
Manžel, ktorý pri uzavretí manželstva prijal priezvisko druhého manžela, môže do troch mesiacov od
právoplatnosti rozhodnutia o rozvode manželstva matričnému úradu oznámiť, že upúšťa od používania
spoločného priezviska.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.