Decision was made at the court Okresný súd Žilina
Judgement was issued by Mgr. Richard Golis
Judgement form – Uznesenie
Judgement nature – Prvostupňové nenapadnuté opravnými prostriedkami
Source – original document (the link may not work anymore)
Referenced legislation in the judgement
Súd: Okresný súd Žilina
Spisová značka: 18Er/767/2010
Identifikačné číslo súdneho spisu: 5110206297
Dátum vydania rozhodnutia: 30. 08. 2016
Meno a priezvisko sudcu, VSÚ: Mgr. Richard Golis
ECLI: ECLI:SK:OSZA:2016:5110206297.2
Uznesenie
Okresný súd Žilina v exekučnom konaní vedenom pred súdnym exekútorom JUDr. Barborou Božíkovou
Ághovou, so sídlom úradu Jaskový rad 79, Bratislava, vo veci oprávnenej Slovenskej republiky
- Ministerstvu vnútra Slovenskej republiky (predtým Slovenskej republiky - Krajského riaditeľstva
Policajného zboru v Žiline), IČO: 00 151 866, Pribinova 2, Bratislava, proti povinnému K. D., nar.
XX.XX.XXXX, bytom Ž., o vymoženie sumy 66,38 eur a trov exekúcie, takto
r o z h o d o l :
I. Exekúciu z a s t a v u j e .
II. Súdny exekútor m á v o č i p o v i n n é m u nárok na náhradu trov exekúcie vo výške uvedenej
v samostatnom uznesení, ktoré bude vydané po právoplatnosti tohto uznesenia.
o d ô v o d n e n i e :
1. Z úradnej činnosti je súdu známe, že rozhodnutím Ministerstva vnútra Slovenskej republiky č. SLV-
PS-1120/2012 zo dňa 12.12.2012 o zrušení rozpočtových organizácií, Ministerstvo vnútra Slovenskej
republiky ku dňu 31.12.2012 zrušilo rozpočtovú organizáciu - Krajské riaditeľstvo Policajného zboru v
Žiline.
2. Podľa ustanovenia § 21 ods. 13 zákona č. 523/2004 Z.z. o rozpočtových pravidlách verejnej správy a
o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov: Práva a povinnosti rozpočtových
organizácií prechádzajú dňom zrušenia na zriaďovateľa, ktorým je Ministerstvo vnútra Slovenskej
republiky.
3. Z vyššie uvedeného vyplýva, že ku dňu 31.12.2012 bolo Krajské riaditeľstvo Policajného zboru v Žiline
zrušené a počnúc dňom 01.01.2013 prechádzajú všetky jeho práva a povinnosti na Ministerstvo vnútra
Slovenskej republiky. Súd preto ďalej pokračuje v konaní s novou oprávnenou: Slovenskou republikou
- Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky.
4. Na základe návrhu oprávnenej zo dňa 09.02.2010 a exekučného titulu, ktorým je blok na pokutu
nezaplatenú na mieste č. AA1432489 vydaný podľa zákona č. 372/1990 Zb. o priestupkoch, súd
poveril súdneho exekútora vykonaním exekúcie /poverenie č. 5511 064427*/. Exekučný titul nadobudol
vykonateľnosť dňa 21.01.2008.
5. Podaním osobne podaným súdu dňa 21.09.2012 súdny exekútor podal podnet na zastavenie
exekúcie, ktorý odôvodnil uplynutím prekluzívnej lehoty.
6. Podľa ustanovenia § 88 ods. 1 zákona č. 372/1990 Zb. zákona o priestupkoch v znení účinnom
v čase začatia konania o priestupku (t.j. v čase vydania rozhodnutia o priestupku; ďalej len „zákon“):
Rozhodnutieouloženípokutyzapriestupok,onárokunanáhraduškodyaonáhradetrovkonaniamožno
vykonať do troch rokov od uplynutia lehoty určenej na ich zaplatenie.7. Súd pri posúdení výkonu predmetného rozhodnutia aplikoval citované ustanovenie zákona o výkone
rozhodnutia, a teda postupoval podľa doterajších právnych predpisov. V súčasnosti platná právna
úprava ustanovenia § 88 zákona účinná od 01.09.2008 (ktorá už neustanovuje plynutie trojročnej
prekluzívnej lehoty) sa podľa názoru súdu vzťahuje len na konania začaté po nadobudnutí účinnosti
zákona č. 298/2008 Z. z. (novela zákona č. 372/1990 Zb.), t.j. po 01.09.2008, nakoľko neobsahuje
žiadne prechodné ustanovenia, upravujúce jej účinnosť vo vzťahu k už začatým konaniam. Vzhľadom
na uvedené, právna úprava účinná od 01.09.2008, podľa názoru súdu, nepôsobí retroaktívne, preto
z hľadiska výkonu rozhodnutia je v tomto prípade potrebné postupovať podľa doterajšieho právneho
režimu. S vyššie uvedeným názorom sa stotožnil aj Krajský súd v Žiline v konaniach č. 9CoE 84/2009,
5CoE 5/2010, 9CoE 10/2010 a iné.
8. Podľa ustanovenia § 57 ods. 1 písm. b) zákona č. 233/1995 Z. z. o súdnych exekútoroch a exekučnej
činnosti (Exekučného poriadku) v znení neskorších predpisov (ďalej len „EP“): Exekúciu súd zastaví,
ak rozhodnutie, ktoré je podkladom na vykonanie exekúcie, bolo po začatí exekúcie zrušené alebo sa
stalo neúčinným.
Podľa ustanovenia § 58 ods. 1 EP: Exekúciu zastaví súd na návrh alebo aj bez návrhu.
9. Súd zistil, že rozhodnutie predložené ako exekučný titul nie je spôsobilým podkladom pre vykonanie
exekúcie, a to v dôsledku uplynutia prekluzívnej lehoty stanovenej zákonom o priestupkoch. Dňom
21.01.2011 uplynula totiž lehota troch rokov, počas ktorej bolo možné najneskôr takéto rozhodnutie
vykonať. To znamená, že po uplynutí tejto lehoty exekučný titul vydaný v priestupkovom konaní stráca
vykonateľnosť, teda takú vlastnosť, ktorá je základným predpokladom vykonania exekúcie (§ 41 EP), a
teda takéto rozhodnutie už nemôže byť náležitým podkladom pre vykonanie exekúcie alebo pre ďalšie
pokračovanie exekúcie.
10.Súdprihliadaktejtolehoteexoffo(zvlastnejiniciatívy,zúradnejpovinnosti)vkaždomštádiukonania.
Vzhľadom k uvedenému súd exekúciu zastavil podľa § 57 ods. 1 písm. b) EP.
11. Podľa ustanovenia § 200 ods. 5 EP: Ak súd rozhodne o zastavení exekúcie, rozhodne aj o tom, kto
a v akej výške platí trovy exekúcie.
Podľa ustanovenia § 203 ods. 2 EP: Ak sa exekúcia zastaví z dôvodu, že majetok povinného nestačí
ani na úhradu trov exekúcie, znáša ich oprávnený.
12. O trovách exekúcie súd rozhodol podľa § 200 ods. 2 a § 196 EP. Súd vychádzal z toho, že
povinný nesplnením povinnosti zaplatiť pohľadávku oprávnenej zavinil vedenie exekučného konania.
Ak muselo dôjsť k zastaveniu exekúcie kvôli uplynutiu prekluzívnej lehoty, je na povinnom, aby uhradil
trovy exekúcie. Súd pritom vychádzal zo všeobecnej zásady stanovenej v § 197 ods. 1 EP, podľa
ktorého náklady podľa § 196 uhrádza povinný, a súčasne zo skutočnosti, že neboli splnené podmienky
pre použitie niektorého dôvodu pre náhradu trov exekúcie oprávnenou podľa § 203 ods. 1, 2 alebo
3 EP. Nárok na náhradu trov exekúcie (§ 262 ods. 1 CSP) teda súd priznal súdnemu exekútorovi
voči povinnému. O výške trov exekúcie, na ktorých náhradu má súdny exekútor nárok, rozhodne súd
samostatným uznesením, ktoré bude vydané po právoplatnosti tohto uznesenia (§ 262 ods. 2 CSP).
Poučenie:
Proti tomuto uzneseniu je prípustné odvolanie do 15 dní odo dňa jeho doručenia prostredníctvom
Okresného súdu Žilina ku Krajskému súdu v Žiline.
V odvolaní sa popri všeobecných náležitostiach uvedie, proti ktorému rozhodnutiu smeruje, v akom
rozsahu sa toto rozhodnutie napáda, z akých dôvodov sa rozhodnutie považuje za nesprávne (odvolacie
dôvody) a čoho sa odvolateľ domáha (odvolací návrh).Odvolanie treba predložiť s potrebným počtom rovnopisov a s prílohami tak, aby jeden rovnopis zostal
na súde a aby každý účastník dostal jeden rovnopis, ak je to potrebné. Ak účastník nepredloží potrebný
počet rovnopisov a príloh, súd vyhotoví kópie na jeho trovy.
Information regarding the judgement were obtained from the original document, which was most recently updated on . Link to the original document may not work anymore, because the portal of the Ministry of Justice may have published the document under this link for only a certain period of time.